Return to Video

Llevando las células del cerebro de vuelta a casa | Jocelyne Bloch | TEDxCHUV

  • 0:15 - 0:17
    Hoy me gustaría compartir
  • 0:17 - 0:23
    una experiencia muy interesante
    de mi vida neuroquirúrgica.
  • 0:23 - 0:26
    Yo soy neurocirujana,
  • 0:26 - 0:29
    y tengo que tratar diariamente
    con tragedias humanas.
  • 0:30 - 0:37
    Es un desastre ver a la gente tras
    un accidente de auto o cerebrovascular.
  • 0:37 - 0:40
    Si uno tiene una gran parte del
    cerebro destruida, desafortunadamente,
  • 0:40 - 0:46
    el sistema nervioso central tiene
    muy poca capacidad de autoreparación.
  • 0:46 - 0:52
    Uno de mis eternos sueños
    neuroquirúrgicos era intentar devolver
  • 0:52 - 0:53
    una función a quien
    la ha perdido pues
  • 0:53 - 0:56
    las personas quedan
    severamente discapacitadas,
  • 0:56 - 1:00
    y es horrible ver
    esto todos los días.
  • 1:00 - 1:03
    Así que eso quizá
    he elegido esta especialidad
  • 1:03 - 1:05
    llamada neurocirugía funcional.
  • 1:05 - 1:07
    Los neurocirujanos funcionales intentan
  • 1:07 - 1:13
    devolver las funciones o mejorarlas
    mediante estrategias quirúrgicas
  • 1:13 - 1:17
    como la estimulación cerebral profunda,
    la estrategia más famosa.
  • 1:19 - 1:23
    Hace 14 años participé
  • 1:23 - 1:27
    en un gran descubrimiento
    que, en mi opinión,
  • 1:27 - 1:30
    tendría un impacto importante
    en la recuperación del paciente
  • 1:30 - 1:34
    tras una lesión importante
    en el sistema nervioso central.
  • 1:34 - 1:37
    Esa es la historia que
    me gustaría contarles hoy.
  • 1:37 - 1:39
    Antes de contar la historia,
  • 1:41 - 1:46
    les presento a dos actores
    muy importantes y diferentes;
  • 1:46 - 1:51
    sin ellos nunca habría
    sido posible esta historia.
  • 1:52 - 1:55
    El primero de ellos
    no está en la sala.
  • 1:55 - 1:57
    Uds. entenderán por qué.
  • 1:57 - 2:02
    No es exactamente esta vaca,
    pero ella representa a su prima,
  • 2:02 - 2:04
    la vaca sudamericana.
  • 2:04 - 2:08
    Sin el suero de esta vaca sudamericana,
  • 2:08 - 2:13
    no habríamos podido cultivar
    células cerebrales en adultos.
  • 2:13 - 2:18
    El segundo actor, que no está en
    la sala, pero que no come hierba,
  • 2:18 - 2:23
    es mi buen amigo y colaborador
    Jean-François Brunet,
  • 2:23 - 2:27
    biólogo y sin cuya paciencia
    y tenacidad
  • 2:27 - 2:32
    nunca habríamos podido cultivar
    células cerebrales en adultos.
  • 2:32 - 2:34
    Ahora, volvamos a la historia.
  • 2:36 - 2:41
    Piensen que hace unos 14 años,
  • 2:41 - 2:43
    yo era jefe de residentes
    en neurocirugía,
  • 2:43 - 2:49
    y los jefes de residentes trabajan mucho,
    en muchas situaciones de emergencia.
  • 2:49 - 2:55
    Y a veces, durante estas emergencias
    hay que extraer un pedazo de cerebro.
  • 2:55 - 2:58
    No es por diversión, es porque
    alguien tuvo un accidente de auto,
  • 2:58 - 3:02
    tiene el cerebro inflamado y
    hay que hacer una craniectomía,
  • 3:02 - 3:05
    de lo contrario el paciente muere;
  • 3:05 - 3:08
    así que, a veces, uno tiene que
    extraer un pedazo de cerebro.
  • 3:08 - 3:11
    Y pensamos con Jean-François
    que es biólogo en su laboratorio:
  • 3:11 - 3:13
    "¿Por qué no hacer algo
  • 3:13 - 3:18
    con estas partes del cerebro que
    tenemos que probar tan a menudo?"
  • 3:18 - 3:20
    Jean-François a su paciente dijo:
  • 3:20 - 3:23
    "Estoy seguro de que haré
    algo muy interesante con eso".
  • 3:23 - 3:26
    Trató con diferentes tipos de sueros,
  • 3:26 - 3:30
    y vio, por fin, tras muchos,
    muchos intentos,
  • 3:30 - 3:35
    que los sueros de la vaca
    que recién les presenté...
  • 3:35 - 3:39
    un día él vio lo vio en el microscopio.
  • 3:39 - 3:44
    Y tienen que comprender
    que este tipo de cultivo
  • 3:44 - 3:48
    realmente se parece
    a un cultivo de células madre.
  • 3:48 - 3:51
    Pero también hay que saber
    que entonces hace 14 años,
  • 3:51 - 3:57
    creíamos que las únicas células madre
    de nuestro sistema nervioso central
  • 3:57 - 4:03
    estaban localizadas en el cerebro
    en dos nichos muy pequeños.
  • 4:03 - 4:07
    Pero aquí, Jean-François con todas
    las muestras extraídas de la corteza,
  • 4:07 - 4:12
    obtuvo este tipo de células,
    lo que era increíble.
  • 4:12 - 4:16
    Y lo que se puede ver,
    en este tipo de células,
  • 4:16 - 4:18
    las células verdes son los astrocitos
  • 4:18 - 4:23
    las células que apoyan a
    las neuronas en el cerebro normal,
  • 4:23 - 4:28
    y dentro de estas células redondas
    hay neuronas pequeñas inmaduras
  • 4:28 - 4:32
    que podrían convertirse
    en células maduras.
  • 4:32 - 4:36
    Por eso, al mostrar esto a la gente
    en ese momento, dijeron:
  • 4:36 - 4:41
    "No es posible tener células madre
    en ese cultivo de la corteza,
  • 4:41 - 4:45
    seguro que han puesto en el cultivo
    células madre de la corteza".
  • 4:45 - 4:49
    Dijimos: "No", porque no se comportan
    como células madre.
  • 4:49 - 4:53
    Se dividen mucho más lentamente,
    y nunca forman tumores,
  • 4:53 - 4:56
    y son realmente más indolentes,
  • 4:56 - 5:02
    y tras 10 o 15 semanas de cultivo,
    también mueren.
  • 5:02 - 5:06
    No es algo que se renueva, y renueva.
  • 5:06 - 5:12
    Finalmente, nos dimos cuenta de
    que estas células provienen
  • 5:12 - 5:15
    --porque no venían de las células madre--
  • 5:15 - 5:19
    de estas células azules que ver aquí.
  • 5:19 - 5:22
    Todos Uds. tienen
    estas células en el cerebro.
  • 5:22 - 5:25
    Y se descubrió hace muy poco.
  • 5:25 - 5:30
    Estas son células positivas
    de doble cociente.
  • 5:30 - 5:33
    Son muy abundantes en los fetos
  • 5:33 - 5:38
    porque ayudan a la formación
    del plegamiento de la corteza.
  • 5:38 - 5:45
    La corteza es una estructura plegada,
    y estas células ayudan a esa función.
  • 5:45 - 5:49
    Pero creíamos que estas
    desaparecen en los adultos,
  • 5:49 - 5:53
    pero hemos descubierto
    recientemente que no era cierto.
  • 5:53 - 5:58
    El 4 % de las células corticales son
    células positivas de doble cociente.
  • 5:58 - 6:01
    No sabemos para qué sirven.
  • 6:01 - 6:02
    O qué son.
  • 6:02 - 6:06
    ¿Nos ayudan cuando tenemos una lesión?
    No lo sabemos exactamente.
  • 6:06 - 6:08
    Pero lo que sabemos es que,
    a partir de estas células,
  • 6:08 - 6:12
    llegamos este cultivo celular que mostré.
  • 6:13 - 6:16
    Cuando los biólogos trabajan
    con los neurocirujanos,
  • 6:16 - 6:18
    los neurocirujanos son
    siempre muy pragmáticos:
  • 6:18 - 6:22
    "Guau, eso es una fuente de células.
    Podemos hacer algo".
  • 6:22 - 6:25
    Ya dije que estábamos
    muy frustrados porque
  • 6:25 - 6:29
    el sistema nervioso central casi carece
    de la capacidad de autoreparación.
  • 6:29 - 6:33
    Así, que quizá habíamos encontrado algo
    para ayudar a nuestros pacientes.
  • 6:36 - 6:40
    Pensamos un poco,
    y se nos ocurrió una idea.
  • 6:41 - 6:45
    ¿Por qué no tomar una biopsia
    de un individuo?
  • 6:46 - 6:48
    --Porque sabemos cómo hacerlo--
  • 6:48 - 6:53
    ponemos estas células en cultivo
    --sabemos cómo hacerlo--
  • 6:53 - 6:55
    etiquetamos las células,
  • 6:55 - 6:59
    y luego reimplantamos las células
    en alguna parte del cerebro.
  • 7:01 - 7:02
    Genial. Vamos a hacerlo.
  • 7:02 - 7:05
    Claro está que no se puede hacer
    en un humano primero,
  • 7:05 - 7:11
    todos saben que se hace primero
    vez en un modelo de roedor.
  • 7:11 - 7:14
    Pero, por desgracia,
    los roedores no tienen
  • 7:14 - 7:18
    estas células positivas de
    doble cociente en su corteza.
  • 7:18 - 7:22
    No sabemos por qué,
    pero un roedor no nos ayuda.
  • 7:22 - 7:26
    Así que tuvimos que buscar
    otro animal para trabajar.
  • 7:26 - 7:28
    Afortunadamente, encontramos...
  • 7:28 - 7:32
    --a lo conocía, era un buen amigo
    que creía en nuestra idea--
  • 7:32 - 7:37
    Eric Rouiller, un profesor de Fisiología
    de Friburgo que tiene
  • 7:37 - 7:39
    la instalación de monos
    más grande de Suiza,
  • 7:39 - 7:41
    nos ayudó.
  • 7:41 - 7:45
    Él dijo: "Su idea es genial,
    creo en lo que hacen.
  • 7:45 - 7:49
    Prueben con estos dos monos".
  • 7:49 - 7:51
    Estábamos muy emocionados.
  • 7:51 - 7:52
    En primer lugar pudimos probar
  • 7:52 - 7:55
    que hemos podido hacer ese mismo
    cultivo en los humanos,
  • 7:55 - 8:00
    al tener los monos la misma composición
    exacta de células que nosotros.
  • 8:00 - 8:03
    Luego, hicimos el etiquetado del
    cultivo celular y la reimplantación.
  • 8:03 - 8:06
    La primera pregunta
    que planteamos fue:
  • 8:06 - 8:12
    ¿cómo se comportan estas células,
    si se reimplantan en un cerebro normal?
  • 8:13 - 8:19
    ¿Qué logran hacer si se reimplantan
    en una lesión o cerca de una lesión?
  • 8:20 - 8:26
    Muy interesante, si se implantan
    un cerebro normal, desaparecen.
  • 8:26 - 8:31
    Es como si se hiciera una biopsia,
    se sacan a las células fuera de su casa,
  • 8:31 - 8:35
    se ponen en un cultivo, se reimplantan
    en los mismos individuos
  • 8:35 - 8:38
    --por lo que no tiene respuesta inmune--
  • 8:38 - 8:42
    ellas reconocen estar en casa,
    pero ven el espacio ya ocupado,
  • 8:42 - 8:45
    y piensan: "No soy necesaria aquí,
    así que adiós, me voy".
  • 8:45 - 8:49
    Pero si las implantamos
    cerca de una lesión,
  • 8:49 - 8:53
    se sienten en casa y piensan:
    "Hay un espacio vacío"
  • 8:53 - 8:55
    entonces se empiezan a acomodar,
  • 8:55 - 8:58
    y les llevará entre mes, mes y medio,
  • 8:58 - 9:02
    pero luego empiezan a crecer
    y convertirse en neuronas maduras.
  • 9:02 - 9:07
    Eso es lo que vimos tres meses tras
    una reimplantación cerca de una lesión.
  • 9:07 - 9:11
    Estos glóbulos rojos
    son los reimplantados,
  • 9:11 - 9:15
    y piensen que no son pequeñas células
    redondas que mostré al principio,
  • 9:15 - 9:19
    son neuronas más grandes con axones;
  • 9:19 - 9:22
    teníamos la impresión de
    que recolonizaban la zona.
  • 9:24 - 9:28
    También pudimos probar que
    estas eran las mismas células
  • 9:28 - 9:30
    que habíamos usado
    en nuestra cultivo.
  • 9:34 - 9:39
    Porque aquí se ve el colorante usado
    en nuestra cultivo, el colorante rojo,
  • 9:39 - 9:44
    y el colorante verde es el marcador
    de neuronas maduras.
  • 9:44 - 9:48
    Ya ven que estas dos células
    tienen un doble etiquetado:
  • 9:48 - 9:51
    hay verdes y rojas;
    esto significa que
  • 9:51 - 9:54
    hay neuronas maduras que
    antes estaban en el cultivo,
  • 9:54 - 9:55
    como neuronas inmaduras,
  • 9:55 - 9:58
    y se han convertido
    en neuronas maduras.
  • 9:58 - 10:00
    ¿Qué sigue a este paso?
  • 10:00 - 10:04
    Especialmente un neurocirujano,
    desea saber qué consecuencias hay:
  • 10:04 - 10:08
    ¿Funciona? ¿Es bueno tener
    estas células dentro?
  • 10:08 - 10:10
    Así que eso es lo que hicimos.
  • 10:10 - 10:15
    Entrenamos monos para
    realizar una tarea específica
  • 10:15 - 10:20
    --agarrar bolitas de comida
    de un cajón en una bandeja--
  • 10:20 - 10:22
    y eran muy buenos en eso.
  • 10:22 - 10:27
    Constó algo de tiempo
    para entrenarlos bien.
  • 10:27 - 10:30
    Llegaron a un muy buen
    nivel de rendimiento.
  • 10:30 - 10:34
    Cuando se mantuvieron estables
    en este nivel de rendimiento,
  • 10:34 - 10:39
    realizamos una pequeña lesión
    en la corteza motora central
  • 10:39 - 10:43
    correspondiente
    al movimiento de la mano.
  • 10:43 - 10:46
    Inmediatamente después,
    estaban pléjicos,
  • 10:46 - 10:50
    ya no podían mover más el brazo;
    no podían hacer la tarea.
  • 10:50 - 10:53
    Pero la naturaleza
    es bastante buena.
  • 10:53 - 10:56
    Podemos experimentar
    una recuperación espontánea,
  • 10:56 - 11:00
    --probablemente debido
    a la espasticidad--
  • 11:00 - 11:04
    y el rendimiento llega a ser mejor,
    pero solo hasta cierto punto.
  • 11:04 - 11:09
    Así son capaces de hacer algo
    pero no tan bien como antes.
  • 11:10 - 11:16
    En esa etapa, tomamos la biopsia,
    hicimos el cultivo y lo reimplantamos.
  • 11:16 - 11:18
    Y lo que vimos,
  • 11:18 - 11:23
    y creo que esta imagen es
    mejor que cualquier gráfico...
  • 11:25 - 11:27
    Así que ya ven, a la izquierda
  • 11:28 - 11:32
    está el mono al final
    de su mejor recuperación,
  • 11:32 - 11:36
    cuando se ha recuperado
    de forma espontánea.
  • 11:37 - 11:41
    A la derecha, un mono tras
    dos meses de la reimplantación.
  • 11:42 - 11:46
    Así que todos los monos
    que reimplantamos
  • 11:46 - 11:51
    obtuvieron mejores resultados
    que los no reimplantados.
  • 11:53 - 11:56
    Creo que es una buena historia.
  • 11:58 - 12:00
    Así que ¿cuál es el siguiente paso?
  • 12:00 - 12:03
    Hemos hecho muchos experimentos
    con diferentes modelos,
  • 12:03 - 12:07
    y hemos entendido muchas
    cosas desde entonces.
  • 12:07 - 12:12
    Pero mi objetivo, desde el principio
    de mi charla, es aplicar esto en humanos.
  • 12:14 - 12:17
    Debo decir que
    el entusiasmo disminuye un poco
  • 12:17 - 12:23
    al darse uno cuenta de lo difícil
    que es hacer todos estos procesos,
  • 12:23 - 12:29
    y obtener la autorización para
    realizar ensayos humanos.
  • 12:29 - 12:33
    Pero, todavía espero que
    podré hacerlo antes de retirarme.
  • 12:34 - 12:37
    Muchas gracias por su atención.
  • 12:37 - 12:38
    (Aplausos)
Title:
Llevando las células del cerebro de vuelta a casa | Jocelyne Bloch | TEDxCHUV
Description:

Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED.

¿Podría usted imaginar que nuestras células cerebrales fueran capaces, tras un viaje en el laboratorio, de volver a casa con una misión precisa: ayudar a nuestro cerebro a recuperarse después de un derrame cerebral?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:50

Spanish subtitles

Revisions