Mengapa ibu-ibu kantin adalah pahlawan
-
0:01 - 0:03Ketika buku cerita anak-anak saya
-
0:03 - 0:04pertama kali diterbitkan pada 2001,
-
0:04 - 0:07saya mengunjungi SD saya dulu untuk
-
0:07 - 0:08berbicara pada murid-murid tentang
-
0:08 - 0:10profesi penulis dan ilustrator,
-
0:10 - 0:13dan ketika saya mempersiapkan proyektor
-
0:13 - 0:16di aula kafetaria sekolah,
-
0:16 - 0:18saya melihat ke seberang ruangan,
-
0:18 - 0:21dan dia ada disana:
-
0:21 - 0:23ibu kantin saya dulu.
-
0:23 - 0:25Dia masih bekerja di sana
-
0:25 - 0:27dan dia sedang menyiapkan makan siang
untuk hari itu. -
0:27 - 0:29Saya mendekat dan menyapanya,
-
0:29 - 0:31Halo Jeannie! Apa kabar?
-
0:31 - 0:33Dia melihat saya,
-
0:33 - 0:34saya cukup yakin dia mengenali saya
-
0:34 - 0:37tapi dia tidak yakin siapa saya.
Dia menatap saya dan berkata, -
0:37 - 0:39"Stephen Krosoczka?"
-
0:39 - 0:42Saya terkejut dia tahu bahwa
saya dari keluarga Krosoczka, -
0:42 - 0:46tapi Stephen adalah paman saya
yang 20 tahun lebih tua dari saya, -
0:46 - 0:49dan dia adalah ibu kantin ketika
paman saya masih kecil. -
0:49 - 0:51Kemudian dia mulai bercerita
tentang cucu-cucunya, -
0:51 - 0:54saya cukup terkejut.
-
0:54 - 0:56Ibu kantin saya punya cucu-cucu,
-
0:56 - 0:57punya anak-anak,
-
0:57 - 1:00dan karena itu dia harus pulang ketika
jam sekolah usai? -
1:00 - 1:03Saya kira dia tinggal di kantin
dengan sendok saji -
1:03 - 1:05Saya tidak pernah menyangka sebelumnya.
-
1:05 - 1:08Pertemuan itu menginspirasi saya,
-
1:08 - 1:12sehingga saya menciptakan serial komik
"Lunch Lady" [Ibu Kantin], -
1:12 - 1:14serial komik tentang ibu kantin
-
1:14 - 1:17yang menggunakan nunchaku ikan
-
1:17 - 1:20untuk melawan robot jahat,
-
1:20 - 1:23monster bus sekolah,
ahli matematika mutan, -
1:23 - 1:24dan di setiap akhir seri,
-
1:24 - 1:27mereka meringkus penjahat
dengan jaring sanggulnya, -
1:27 - 1:30kemudian berseru,
"Keadilan telah disajikan!" -
1:30 - 1:32(Tertawa) (Tepuk tangan)
-
1:34 - 1:36Dan serial ini sangat menakjubkan,
-
1:36 - 1:39karena diterima secara luas oleh anak-anak
-
1:39 - 1:42dan mereka mengirimkan surat-surat,
-
1:42 - 1:44kartu, dan hasil karya yang hebat.
-
1:44 - 1:46Ketika saya berkunjung ke sekolah,
saya mengamati -
1:46 - 1:49staf kantin terlibat dalam program
-
1:49 - 1:51dalam berbagai cara yang berarti.
-
1:51 - 1:52Di seluruh Amerika,
-
1:52 - 1:55semua ibu-ibu kantin mengatakan
hal yang sama pada saya: -
1:55 - 1:59"Terima kasih karena telah membuat kami
menjadi tokoh pahlawan super." -
1:59 - 2:01Ibu-ibu kantin selama ini
tidak dicerminkan -
2:01 - 2:05dengan baik dalam karya populer.
-
2:05 - 2:07Tapi serial ini sangat berarti
bagi Jeannie. -
2:07 - 2:09Ketika seri buku ini dirilis,
-
2:09 - 2:11saya mengundangnya ke acara
peluncuran buku, -
2:11 - 2:13dan di hadapan semua hadirin
-
2:13 - 2:14yang dilayaninya selama bertahun-tahun,
-
2:14 - 2:17saya memberikan satu karya seni
dan beberapa buku. -
2:17 - 2:20Dua tahun setelah foto ini diambil,
-
2:20 - 2:21beliau meninggal dunia,
-
2:21 - 2:23dan saya menghadiri pemakamannya,
-
2:23 - 2:25dan saya tidak dapat percaya apa yang
saya lihat di sana, -
2:25 - 2:29di samping peti jenazah, ada gambar ini,
-
2:29 - 2:32dan suami beliau berkata bahwa
ini sangat berarti bagi beliau -
2:32 - 2:35bahwa saya mengapresiasi kerja kerasnya,
-
2:35 - 2:38dan mengakui yang telah beliau lakukan.
-
2:38 - 2:40Ini menginspirasi saya agar suatu saat
-
2:40 - 2:42kita bisa menghidupkan kembali
perasaan itu -
2:42 - 2:44di seluruh kantin di negara ini:
-
2:44 - 2:45Hari Pahlawan Makan Siang
-
2:45 - 2:46satu hari di mana anak-anak
-
2:46 - 2:49dapat menciptakan suatu kreasi
untuk staf kantin. -
2:49 - 2:51Saya bekerjasama dengan
-
2:51 - 2:52Asosiasi Nutrisi Sekolah
-
2:52 - 2:54dan tahukah Anda bahwa
-
2:54 - 2:56lebih dari 30 juta anak turut serta
-
2:56 - 2:57dalam program ini tiap hari.
-
2:57 - 2:58Ini setara dengan 5 milyar
-
2:58 - 3:00makan siang yang disajikan
-
3:00 - 3:01tiap tahunnya.
-
3:01 - 3:04Kisah kepahlawanan ini lebih dari sekedar
-
3:04 - 3:06potongan ayam ekstra yang didapat anak
-
3:06 - 3:07di makan siang mereka.
-
3:07 - 3:09Ini Ibu Brenda di California,
-
3:09 - 3:11yang selalu memperhatikan setiap siswa
yang mengantre -
3:11 - 3:14dan melapor pada guru BK jika
-
3:14 - 3:15ada yang tidak datang.
-
3:15 - 3:17Ibu kantin di Kentucky
-
3:17 - 3:19mencatat 67% siswanya bergantung pada
-
3:19 - 3:21makanan yang mereka sajikan tiap hari,
-
3:21 - 3:23dan mereka tidak makan selama musim panas
-
3:23 - 3:25jadi mereka merombak bus sekolah
-
3:25 - 3:27untuk membuat semacam kedai makanan,
-
3:27 - 3:28keliling di area sekitar
-
3:28 - 3:31memberi makan 500 anak
tiap hari selama musim panas -
3:31 - 3:34Anak-anak membuat karya-karya luar biasa.
-
3:34 - 3:35Saya tahu itu.
-
3:35 - 3:36Anak-anak membuat
-
3:36 - 3:37kartu hamburger
-
3:37 - 3:38dari kertas warna-warni.
-
3:38 - 3:40Mereka mengambil foto wajah ibu kantin,
-
3:40 - 3:42menambalnya pada kartun karakter saya
-
3:42 - 3:44dan menempelnya pada kotak susu
-
3:44 - 3:46dan mempersembahkannya dengan bunga.
-
3:46 - 3:48Mereka juga membuat komik sendiri,
-
3:48 - 3:50dengan karakter ibu kantin saya
-
3:50 - 3:52bersama dengan ibu kantin mereka.
-
3:52 - 3:54Mereka membuat pizza terima kasih,
-
3:54 - 3:56setiap anak menulis di setiap taburan
-
3:56 - 3:59dan membentuk pizza dari kertas.
-
3:59 - 4:02Saya sangat tersentuh dengan tanggapan
-
4:02 - 4:04dari para ibu kantin,
-
4:04 - 4:06seorang ibu berkata pada saya,
-
4:06 - 4:09"Sebelum hari ini, saya merasa
-
4:09 - 4:11berada di planet asing di sekolah ini.
-
4:11 - 4:14Tidak ada orang yang menyadari
kehadiran kami." -
4:14 - 4:15Ada seorang ibu lain yang berkata,
-
4:15 - 4:18"Tahukah Anda, saya akhirnya menyadari
-
4:18 - 4:21betapa berartinya profesi saya."
-
4:21 - 4:23Tentu yang ia lakukan sangat berharga
-
4:23 - 4:25Yang mereka lakukan sangat berharga.
-
4:25 - 4:29Mereka memberi makan anak-anak kita
setiap hari -
4:29 - 4:31dan sebelum seorang anak dapat belajar,
-
4:31 - 4:34perut mereka tidak boleh kosong,
-
4:34 - 4:36dan orang-orang inilah
-
4:36 - 4:37yang bekerja di garis depan untuk
-
4:37 - 4:40menciptakan komunitas berpendidikan.
-
4:40 - 4:42Jadi saya harap Anda tidak menunggu sampai
-
4:42 - 4:44"Hari Pahlawan Makan Siang"
-
4:44 - 4:46untuk berterima kasih pada staf kantin,
-
4:46 - 4:48dan saya harap Anda selalu ingat
-
4:48 - 4:51betapa berharganya ucapan terima kasih.
-
4:51 - 4:53Ucapan terima kasih dapat mengubah hidup
-
4:53 - 4:56orang-orang yang menerimanya,
-
4:56 - 4:59dan mengubah hidup orang
-
4:59 - 5:00yang mengucapkannya.
-
5:00 - 5:03Terima kasih.
-
5:03 - 5:07(Tepuk tangan)
- Title:
- Mengapa ibu-ibu kantin adalah pahlawan
- Speaker:
- Jarret Krosoczka
- Description:
-
Penulis buku anak Jarett Krosoczka menceritakan asal mula serial komik "Lunch Lady [Ibu Kantin]", yang menceritakan tokoh pahlawan super yang menyajikan makanan siang.... dan keadilan! Dalam proyek terbarunya, yaitu Hari Pahlawan Makan Siang, kita tahu bahwa staf kantin tidak hanya sekedar menyajikan makanan, dan proyek tersebut juga menggambarkan betapa berartinya ucapan terima kasih.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:24
Dimitra Papageorgiou approved Indonesian subtitles for Why lunch ladies are heroes | ||
Gita Arimanda accepted Indonesian subtitles for Why lunch ladies are heroes | ||
Gita Arimanda edited Indonesian subtitles for Why lunch ladies are heroes | ||
Gita Arimanda edited Indonesian subtitles for Why lunch ladies are heroes | ||
Gita Arimanda edited Indonesian subtitles for Why lunch ladies are heroes | ||
Gita Arimanda edited Indonesian subtitles for Why lunch ladies are heroes | ||
Gita Arimanda edited Indonesian subtitles for Why lunch ladies are heroes | ||
Dewi Barnas approved Indonesian subtitles for Why lunch ladies are heroes |
Dewi Barnas
Great work complying with the guidelines. Some inputs and revisions are detailed below.
- Huruf kapital dalam bahasa Inggris tidak perlu ikut diterjemahkan dengan huruf kapital dalam bahasa Indonesia.
e.g. "Saya" di tengah kalimat dimulai dengan huruf kecil, meskipu "I" selalu ditulis dengan huruf kapital.
- Bahasanya perlu lebih natural, tidak kaku.
e.g "Saya mendekat dan menyapa dia" -->"Saya mendekat dan menyapanya"
- There are a few additional breaklines which are not very necessary. Please keep in mind at minimum, every sub should run one full second.
- Some misinterpretation needs to be fixed.
e.g. "coast to coast" bukan berarti seluruh dunia, tapi seluruh Amerika...
- Be consistent, untuk kata ganti orang yang sama selalu gunakan istilah yang sama, baik itu dia atau beliau.
- jangan memulai frasa baru di satu frame sehingga menggantung (move it to next frame)
e.g.: "beliau meninggal dunia, dan saya) --> "beliau meninggal dunia" lalu frame berikutnya "dan saya..."
Saya baru sempat cek sampai menit 2.20. Please look back to the top and then the rest of the video for the review, and double check, triple check before submitting.
Check out this video about how to conduct review:
https://www.youtube.com/watch?v=kQ2CZonFYgA
To check my revision:
http://www.amara.org/en/videos/diffing/1399371/1376280/