Return to Video

Proč jsou školní kuchařky superhrdinky

  • 0:01 - 0:04
    Když roku 2001 vyšla
    moje první kniha pro děti,
  • 0:04 - 0:07
    zavítal jsem opět na svou základní školu,
  • 0:07 - 0:08
    abych žákům pověděl o tom,
  • 0:08 - 0:10
    jaké je být autorem a ilustrátorem.
  • 0:10 - 0:16
    A když jsem ve školní jídelně
    chystal svůj diaprojektor,
  • 0:16 - 0:18
    podíval jsem se na druhou stranu místnosti
  • 0:18 - 0:21
    a tam stála ona:
  • 0:21 - 0:23
    moje stará školní kuchařka.
  • 0:23 - 0:25
    Stále v té škole pracovala
  • 0:25 - 0:27
    a zrovna měla plno práce
    s přípravou oběda.
  • 0:27 - 0:29
    Tak jsem k ní přišel, abych ji pozdravil
  • 0:29 - 0:31
    a řekl jsem, "Zdravím, Jeannie! Jak se máte?"
  • 0:31 - 0:33
    A ona se na mě podívala a mně bylo jasné,
  • 0:33 - 0:37
    že mě poznala,
    ale nedovedla mě úplně zařadit,
  • 0:37 - 0:40
    a pak řekla:
    "Stephen Krosoczka?"
  • 0:40 - 0:42
    A já byl ohromen, že věděla,
    že jsem Krosoczka,
  • 0:42 - 0:46
    ale Stephen je můj strýc,
    který je o 20 let starší než já,
  • 0:46 - 0:49
    a ona byla i jeho kuchařka,
    když byl ještě dítě.
  • 0:49 - 0:51
    A tak mi začala vykládat
    o svých vnoučatech,
  • 0:51 - 0:54
    a to mě naprosto dostalo.
  • 0:54 - 0:56
    Moje kuchařka měla vnoučata,
  • 0:56 - 0:57
    a tím pádem taky děti,
  • 0:57 - 1:00
    což tedy znamená,
    že každý den šla ze školy domů?
  • 1:00 - 1:02
    Vždycky jsem si myslel,
    že žije v jídelně
  • 1:02 - 1:03
    spolu s nádobím.
  • 1:03 - 1:05
    Nikdy mě nic jiného nenapadlo.
  • 1:05 - 1:08
    No, to náhodné setkání mě inspirovalo
  • 1:08 - 1:12
    a vytvořil jsem komiksový román
    "Školní kuchařka",
  • 1:12 - 1:14
    sérii komiksů o kuchařce,
  • 1:14 - 1:17
    která používá svoje nunčaky
    z rybích prstů k tomu,
  • 1:17 - 1:20
    aby bojovala proti zákeřným kyborgům,
  • 1:20 - 1:23
    obludnému školnímu autobusu
    a zmutovaným matematikům.
  • 1:23 - 1:24
    A na konci každé knihy
  • 1:24 - 1:26
    chytí záporáka do své síťky na vlasy
  • 1:26 - 1:30
    a prohlásí: "Takhle chutná spravedlnost!"
  • 1:30 - 1:34
    (Smích) (Potlesk)
  • 1:34 - 1:39
    A je to naprosto úžasné, protože ta série
    byla skvěle přijata dětskými čtenáři
  • 1:39 - 1:42
    a ti mi poslali úžasné dopisy,
  • 1:42 - 1:44
    pohledy a umělecké výtvory.
  • 1:44 - 1:47
    A když jsem navštěvoval různé školy,
    začal jsem si všímat,
  • 1:47 - 1:49
    že pracovníci jídelen
  • 1:49 - 1:51
    byli významně zapojeni
    do přípravy programu.
  • 1:51 - 1:53
    A od pobřeží k pobřeží
  • 1:53 - 1:55
    mi paní kuchařky říkaly tu stejnou věc:
  • 1:55 - 1:59
    "Díky, že jste vytvořil
    superhrdinu podle nás."
  • 1:59 - 2:01
    Školní kuchařky se totiž
    v populární kultuře
  • 2:01 - 2:05
    zrovna velké oblibě
    nikdy netěšily.
  • 2:05 - 2:07
    Nejvíc to ale znamenalo pro Jeannie.
  • 2:07 - 2:09
    Když byly vydány první knihy,
  • 2:09 - 2:11
    pozval jsem ji na křest
  • 2:11 - 2:12
    a přede všemi, kdo tam stáli,
  • 2:12 - 2:14
    před těmi, které celé ty roky krmila,
  • 2:14 - 2:17
    jsem jí věnoval
    umělecké dílko a pár knih.
  • 2:17 - 2:20
    A dva roky na to, co vznikla tato fotka,
  • 2:20 - 2:21
    Jeannie zemřela.
  • 2:21 - 2:22
    A já jsem šel na její rozloučení
  • 2:22 - 2:25
    a nic mě nemohlo připravit na to,
    co jsem tam spatřil,
  • 2:25 - 2:29
    protože přímo vedle její rakve
    stál ten obrázek,
  • 2:29 - 2:32
    a její manžel mi řekl, že to,
    že jsem vzal na vědomí její těžkou práci,
  • 2:32 - 2:35
    a že jsem ocenil to, co dělala,
  • 2:35 - 2:38
    pro ni znamenalo strašně moc.
  • 2:38 - 2:40
    A to mě přimělo k tomu,
    aby se vytvořil jakýsi svátek,
  • 2:40 - 2:45
    kdy bychom si toto mohli připomínat
    ve školních jídelnách napříč naší zemí:
  • 2:45 - 2:46
    Den školní superkuchařky,
  • 2:46 - 2:49
    kdy děti mohou tvořit různé
    projekty pro pracovníky kuchyní.
  • 2:49 - 2:52
    A já jsem se na tom podílel
    s Asociací pro školní stravování,
  • 2:52 - 2:55
    a představte si,
    že něco přes 30 milionů dětí
  • 2:55 - 2:58
    se každý den stravuje
    ve školních jídelnách.
  • 2:58 - 3:03
    To se rovná více než pěti miliardám
    obědů za školní rok.
  • 3:03 - 3:07
    A v těchto příbězích je více hrdinství
    než jen to, že dítě dostane přidáno.
  • 3:07 - 3:11
    Například paní Brenda v Kalifornii
    dává pozor na každého žáka,
  • 3:11 - 3:15
    který stojí ve frontě, a když něco
    není v pořádku, dá vědět školnímu poradci.
  • 3:15 - 3:17
    Několik kuchařek z Kentucky zjistilo,
  • 3:17 - 3:21
    že 67 % jejich žáků je na školních obědech
    závislých každý den,
  • 3:21 - 3:23
    a že přes léto zůstávají bez jídla,
  • 3:23 - 3:27
    takže vybavily školní autobus,
    vytvořily z něj pojízdnou kuchyni
  • 3:27 - 3:31
    a jezdily po okolí a během léta
    nakrmily 500 dětí denně.
  • 3:31 - 3:34
    A děti vytvořily neuvěřitelné projekty.
  • 3:34 - 3:35
    Věděl jsem, že to tak bude.
  • 3:35 - 3:38
    Udělaly přáníčka ve tvaru hamburgeru
    z barevného papíru.
  • 3:38 - 3:42
    Vyfotily hlavu své paní kuchařky,
    přilepily ji na obrázek z mojí knížky,
  • 3:42 - 3:46
    a to připevnily na krabice od mléka,
    ve kterých pak daly kuchařkám květiny.
  • 3:46 - 3:48
    A taky vytvořily svůj komiks,
  • 3:48 - 3:52
    ve kterém vystupovala vedle mé kreslené
    kuchařky i jejich vlastní kuchařka.
  • 3:52 - 3:54
    A taky vytvořily děkovné pizzy,
  • 3:54 - 3:59
    a každé dítě se podepsalo na jednu
    z ingrediencí vyrobenou z tvrdého papíru.
  • 3:59 - 4:04
    Já osobně jsem byl nejvíce dojat
    reakcí samotných kuchařek,
  • 4:04 - 4:06
    protože jedna paní mi řekla:
  • 4:06 - 4:11
    "Až do dneška jsem měla pocit, že nikdo
    tady ve škole ani neví, že existuju.
  • 4:11 - 4:14
    Myslela jsem, že si nás
    tady nikdo ani nevšimne."
  • 4:14 - 4:15
    Jiná žena mi řekla:
  • 4:15 - 4:21
    "Víte, díky tomu všemu si uvědomuju,
    že to, co dělám, je důležité."
  • 4:21 - 4:23
    A samozřejmě, že to, co dělá, je důležité.
  • 4:23 - 4:25
    To, co všechny dělají, je důležité.
  • 4:25 - 4:29
    Každičký den krmí naše děti.
  • 4:29 - 4:31
    A dříve, než se dítě může začít učit,
  • 4:31 - 4:34
    musí mít plné bříško,
  • 4:34 - 4:40
    a tyhle ženy a muži pracují v první linii
    a pomáhají vytvořit vzdělanou společnost.
  • 4:40 - 4:44
    Takže doufám, že nečekáte
    na Den školní superkuchařky,
  • 4:44 - 4:47
    abyste poděkovali personálu vaší jídelny.
  • 4:47 - 4:51
    A doufám, že víte, jakou moc
    takové poděkování má.
  • 4:51 - 4:53
    Poděkování může změnit život.
  • 4:53 - 5:00
    Mění život tomu, kdo ho přijímá,
    i tomu, kdo ho chce vyjádřit.
  • 5:00 - 5:02
    Děkuji.
  • 5:02 - 5:06
    (Potlesk)
Title:
Proč jsou školní kuchařky superhrdinky
Speaker:
Jarrett Krosoczka
Description:

Autor knih pro děti, Jarrett Krosoczka, vypráví o vzniku své komiksové série Školní kuchařka, ve které se hrdinové v přestrojení točí ve školní kuchyni... a umí zatočit i se zloduchy! Jeho nový projekt, Den školní superkuchařky, odhaluje, že personál školní kuchyně dělá více než jen obědy, a ukazuje, jakou moc v sobě má i pouhé poděkování.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:24
Jakub Helcl approved Czech subtitles for Why lunch ladies are heroes
Jakub Helcl edited Czech subtitles for Why lunch ladies are heroes
Jakub Helcl edited Czech subtitles for Why lunch ladies are heroes
Jakub Helcl edited Czech subtitles for Why lunch ladies are heroes
Jiřina Vítů accepted Czech subtitles for Why lunch ladies are heroes
Jiřina Vítů edited Czech subtitles for Why lunch ladies are heroes
Jiřina Vítů edited Czech subtitles for Why lunch ladies are heroes
Olga Zornerova edited Czech subtitles for Why lunch ladies are heroes
Show all

Czech subtitles

Revisions