Loài người sẽ ra sao trong 100 năm tới?
-
0:03 - 0:04Câu hỏi được đặt ra ở đây là.
-
0:05 - 0:07[Tiến hóa cơ thể người có hợp đạo lý?]
-
0:07 - 0:10Bởi chúng ta đang bắt đầu có mọi thứ để
phát triển chính mình. -
0:10 - 0:13Chúng ta có thể phát triển vi khuẩn,
cây cối... -
0:13 - 0:14và cả động vật.
-
0:14 - 0:17và giờ ta đã đạt tới mức mà ta phải tự hỏi
-
0:17 - 0:20ta có muốn tiến hóa nhân loại,
và nó có hợp đạo lý không? -
0:21 - 0:23Và khi nghĩ về điều đó,
-
0:23 - 0:27hãy để tôi nói về nó
trong lĩnh vực làm giả các bộ phận cơ thể -
0:27 - 0:30trong quá khứ, hiện tại và tương lai.
-
0:31 - 0:32Đây là cánh tay giả bằng sắt
-
0:33 - 0:35của một bá tước Đức.
-
0:35 - 0:39Một người yêu chiến đấu và
đã mất cánh tay trong một trận chiến. -
0:39 - 0:42Nhưng không sao cả,
ông ấy đã làm một bộ giáp, -
0:42 - 0:43chỉ việc mặc nó lên và
-
0:43 - 0:44một cánh tay giả hoàn hảo.
-
0:44 - 0:48Đó chính là khởi nguồn khái niệm
"cai trị bằng bàn tay sắt". -
0:50 - 0:53Dĩ nhiên, những bộ phận giả này
ngày càng trở nên hữu dụng -
0:53 - 0:54và ngày càng hiện đại.
-
0:54 - 0:57Bạn cầm được cả trứng luộc lòng đào.
-
0:57 - 1:00Bạn có thể kiểm soát đủ kiểu,
và khi bạn nghĩ về điều đó, -
1:00 - 1:02có những người tuyệt vời như Hugh Herr,
-
1:02 - 1:05người đã tạo ra
những bộ phận giả phi thường. -
1:06 - 1:09Và nàng Aimee Mullins tuyệt vời
sẽ bước ra và nói: -
1:09 - 1:10hôm nay mình muốn cao bao nhiêu?
-
1:11 - 1:14Hoặc anh chàng nào đó sẽ hỏi
mình muốn leo kiểu vách đá nào? -
1:14 - 1:18Hay có ai muốn chạy ma-ra-tông,
có ai muốn khiêu vũ không? -
1:18 - 1:20Và khi bạn thích nghi với những điều này,
-
1:20 - 1:25thì điều thú vị là những bộ phận giả này
đã đi vào bên trong cơ thể chúng ta. -
1:25 - 1:28Những bộ phận giả bên ngoài giờ đã
trở thành đầu gối nhân tạo, -
1:28 - 1:30thành hông nhân tạo.
-
1:30 - 1:32Và chúng đã tiến xa hơn
-
1:32 - 1:34để trở thành không chỉ "có cũng tốt"
-
1:34 - 1:35mà là không thể thiếu.
-
1:36 - 1:40Vậy khi bạn nói về
một bộ phận giả là máy trợ tim, -
1:40 - 1:43bạn đang nói về một thứ
không chỉ là "tôi bị mất một chân", -
1:44 - 1:46mà là "nếu không có cái này, tôi sẽ chết".
-
1:46 - 1:50Khi đó, bộ phận giả trở thành
mối quan hệ cộng sinh -
1:50 - 1:51với cơ thể con người.
-
1:53 - 1:55Bốn người thông minh nhất
mà tôi từng gặp... -
1:55 - 2:00Ed Boyden, Hugh Herr,
Joe Jacobson, Bob Lander... -
2:00 - 2:01đang làm việc tại
-
2:01 - 2:03Trung tâm Phỏng Sinh học Phi thường.
-
2:03 - 2:06Điều thú vị bạn thấy ở đây là
-
2:06 - 2:08những bộ phận giả này
giờ được gắn liền với xương. -
2:08 - 2:10Chúng được gắn vào da,
-
2:10 - 2:11được gắn vào cơ,
-
2:12 - 2:15Và một trong những khía cạnh khác của Ed
-
2:15 - 2:18là ông bắt đầu nghĩ tới việc
nối các phần não bộ -
2:18 - 2:21bằng ánh sáng hoặc các cơ cấu khác
-
2:21 - 2:23trực tiếp với những bộ phận giả này.
-
2:25 - 2:26Nếu làm được điều đó,
-
2:26 - 2:29bạn có thể thay đổi những khía cạnh
cơ bản của nhân loại -
2:30 - 2:34Tốc độ phản xạ của bạn
tùy thuộc vào đường kính dây thần kinh. -
2:35 - 2:39Dĩ nhiên, nếu bạn có dây thần kinh
ngoài hoặc nhân tạo, -
2:40 - 2:41như bằng ánh sáng hay kim loại lỏng,
-
2:42 - 2:44bạn có thể tăng đường kính của nó.
-
2:44 - 2:47Và về mặt lý thuyết bạn thậm chí
có thể tăng nó đến mức mà -
2:47 - 2:51bạn kịp tránh đạn ngay khi thấy tia lửa,
-
2:52 - 2:55Đó là mức độ vĩ đại của những thay đổi
mà bạn đang nói đến. -
2:56 - 2:59Đây là bộ phận giả thuộc
thế hệ thứ tư, -
2:59 - 3:01những chiếc tai trợ thính Phonak.
-
3:01 - 3:03Và lý do khiến chúng
thú vị đến vậy -
3:03 - 3:07là vì chúng đã vượt qua ngưỡng
mà một bộ phận giả là một thứ gì đó -
3:07 - 3:08dành cho người khuyết tật,
-
3:10 - 3:14để trở thành một thứ
mà bất kỳ ai "bình thường" -
3:14 - 3:16cũng đều muốn có.
-
3:16 - 3:19Vì điều mà bộ phận giả này làm,
một điều rất thú vị, -
3:19 - 3:20là không chỉ giúp bạn nghe thấy,
-
3:20 - 3:22mà bạn còn có thể điều chỉnh
-
3:22 - 3:24để có thể nghe được câu chuyện
tận ngoài kia. -
3:24 - 3:25Bạn có siêu thính giác.
-
3:25 - 3:28Bạn nghe được 360 độ,
Bạn có thể có nhiễu trắng, -
3:28 - 3:32Bạn có thể ghi âm, à và tiện thể,
họ cũng đưa luôn điện thoại vào. -
3:32 - 3:35Nên nó vừa có chức năng trợ thính,
vừa là điện thoại luôn. -
3:36 - 3:41Lúc đó thì người ta có thể sẽ
tình nguyện muốn có bộ phận giả. -
3:42 - 3:45Hàng nghìn thứ nho nhỏ
ít liên quan này -
3:45 - 3:46kết hợp lại với nhau,
-
3:47 - 3:49và đó là lúc ta đặt câu hỏi,
-
3:49 - 3:52ta muốn tiến hóa nhân loại
trong một hai thế kỷ tới như thế nào? -
3:54 - 3:56Để trả lời, ta sẽ nhờ tới
một triết gia lớn -
3:57 - 4:00ngài rất vĩ đại dù trót dại mê đội Yankee.
-
4:00 - 4:02(khán giả cười)
-
4:03 - 4:07Và như thủ quân đội Yankee Berra vẫn nói,
-
4:07 - 4:08rất khó đoán được tương lai
-
4:08 - 4:09(khán giả cười)
-
4:09 - 4:12Nên thay vì đưa ra dự đoán cho tương lai,
để bắt đầu, -
4:12 - 4:16hãy nói về điều đang xảy ra hiện tại,
với những người như Tony Atala, -
4:16 - 4:18người đã tái tạo đến hơn 30 bộ phận cơ thể
-
4:19 - 4:23Có lẽ bộ phận giả tốt nhất sẽ không chứa
thứ gì bên ngoài, hay bằng titan. -
4:23 - 4:25Có lẽ thứ tốt nhất là
lấy chính mã gen của bạn, -
4:26 - 4:27tái tạo chính cơ thể mình,
-
4:28 - 4:32vì thứ đó hơn bất kỳ
loại bộ phận giả nào. -
4:32 - 4:36Khi nói về nó, bạn có thể nhắc tới
công trình của Craig Venter và Ham Smith. -
4:36 - 4:39Và điều chúng ta đang cố thực hiện
-
4:39 - 4:41là gắng tìm ra cách
để tái lập trình tế bào. -
4:42 - 4:44Nếu có thể tái lập trình tế bào,
-
4:44 - 4:46bạn sẽ chuyển được tế bào
thành các cơ quan. -
4:47 - 4:50Khi chuyển được chúng
thành các cơ quan, -
4:50 - 4:52bạn có thể làm cho chúng
chịu phóng xạ tốt hơn, -
4:52 - 4:54hấp thụ được nhiều khí oxy hơn,
-
4:54 - 4:56bạn có thể làm chúng hiệu quả hơn
-
4:56 - 4:58trong việc lọc các chất
không mong muốn khỏi cơ thể. -
4:59 - 5:03Và trong vài tuần vừa qua,
George Church đã lên mặt báo rất nhiều -
5:03 - 5:06vì ông đã nói về việc đưa vào
một trong số tế bào lập trình được đó -
5:06 - 5:08toàn bộ hệ gen
-
5:08 - 5:09của con người.
-
5:10 - 5:14Và một khi bạn có thể đưa toàn bộ
hệ gen con người vào một tế bào, -
5:14 - 5:16bạn sẽ bắt đầu đặt câu hỏi,
-
5:16 - 5:19bạn có muốn cải tiến
gen nào trong số đó? -
5:21 - 5:24Bạn có muốn cải tiến cơ thể con người?
-
5:24 - 5:26Bạn muốn cải tiến cơ thể con người ra sao?
-
5:26 - 5:28Khi nào việc cải tiến
là phù hợp các quy tắc đạo đức, -
5:28 - 5:31khi nào là vô đạo đức?
-
5:32 - 5:33Và đột nhiên, ta thấy mình
-
5:33 - 5:36đang chơi một ván cờ đa chiều,
-
5:36 - 5:40nơi ta có thể thay đổi di truyền
cơ thể người bằng cách dùng virus -
5:40 - 5:41tấn công những thứ như AIDS,
-
5:42 - 5:45hay đổi mã gen bằng liệu pháp gen
-
5:45 - 5:47để chữa một số bệnh di truyền.
-
5:48 - 5:49Hay ta có thể thay đổi môi trường,
-
5:49 - 5:52để thay đổi biểu hiện gen
trong di truyền ngoại ADN, -
5:52 - 5:54để truyền sang thế hệ sau.
-
5:55 - 5:58Và đột nhiên, không còn là
từng mẩu tí xíu, -
5:58 - 6:00mà tập hợp của những mẩu đó
-
6:00 - 6:02cho bạn có một phần nhỏ,
-
6:03 - 6:05rồi tất cả các phần tập hợp lại
-
6:06 - 6:08cho bạn một thứ hoàn toàn khác.
-
6:10 - 6:12Rất nhiều người sợ hãi điều này.
-
6:12 - 6:15Và nó có vẻ đáng sợ,
nó mang theo rủi ro. -
6:16 - 6:19Vậy lý gì bạn lại muốn làm điều này?
-
6:19 - 6:22Vì sao ta thực sự muốn
thay đổi cơ thể con người -
6:22 - 6:23một cách căn bản?
-
6:25 - 6:27Câu trả lời nằm ở câu nói của
-
6:27 - 6:29câu nói của Ngài Rees,
-
6:29 - 6:31nhà thiên văn hoàng gia Anh.
-
6:33 - 6:36Một trong những câu nói yêu thích của ông
là vũ trụ cực kỳ nhẫn tâm. -
6:36 - 6:38Điều đó nghĩa là gì?
-
6:38 - 6:41Điều đó nghĩa là nếu lấy
bất kỳ ai trong số các bạn, -
6:41 - 6:42thả ra một nơi bất kỳ trong vũ trụ,
-
6:42 - 6:44thả vào không gian, bạn chết;
-
6:45 - 6:46thả lên Mặt trời, bạn chết;
-
6:46 - 6:48thả lên bề mặt Sao Thủy, bạn chết;
-
6:48 - 6:50thả gần một siêu tân tinh, chết!
-
6:50 - 6:53May thay, điều này chỉ đúng khoảng 80%.
-
6:55 - 6:57Như một nhà vật lý lớn từng nói,
-
6:58 - 7:02có những dòng xoáy sinh học nhỏ
-
7:02 - 7:07trong dòng xoáy nhanh entropi này,
tạo ra các loài. -
7:08 - 7:11Và khi vũ trụ phát tán năng lượng,
-
7:11 - 7:15những dòng xoáy này
tạo nên các loài sinh vật. -
7:16 - 7:18Vấn đề với các dòng xoáy bây giờ là,
-
7:18 - 7:20chúng có xu hướng biến mất.
-
7:20 - 7:22Chúng xoay chiều, biến vào dòng chảy.
-
7:23 - 7:25Và do đó, khi dòng xoáy xoay chiều,
-
7:25 - 7:28khi Trái Đất thành quả cầu tuyết,
hay trở nên rất nóng, -
7:28 - 7:31khi nó bị thiên thạch đâm vào,
khi có siêu núi lửa, -
7:32 - 7:33khi bị bức xạ mặt trời,
-
7:33 - 7:37khi gặp những sự kiện ở mức
có khả năng tuyệt chủng -
7:37 - 7:38như cuộc bầu cử sắp tới...
-
7:38 - 7:40(khán giả cười)
-
7:41 - 7:45thì đột nhiên, sẽ có
sự tuyệt chủng định kỳ. -
7:45 - 7:48Và nhân đây, điều đó
đã xảy ra 5 lần trên Trái Đất. -
7:48 - 7:50Do đó rất có thể
-
7:50 - 7:54một ngày nào đó loài người
trên Trái Đất sẽ bị tuyệt chủng. -
7:54 - 7:56Không phải tuần sau,
-
7:56 - 7:58tháng tới,
-
7:58 - 8:01có thể vào Tháng Mười một,
nhưng có thể sau 10.000 năm nữa. -
8:02 - 8:05Khi nghĩ về hậu quả của điều đó,
-
8:05 - 8:08nếu bạn nghĩ tuyệt chủng
là tự nhiên và phổ biến, -
8:08 - 8:10bình thường và xảy ra định kỳ,
-
8:10 - 8:13thì đa dạng hóa giống loài chúng ta
là bắt buộc về luân lý. -
8:15 - 8:16Nó thành vấn đề luân lý bắt buộc
-
8:16 - 8:19vì sẽ rất khó tồn tại trên Sao Hỏa
-
8:19 - 8:22nếu ta không thay đổi
một cách căn bản cơ thể người -
8:23 - 8:24Phải không?
-
8:24 - 8:25Bạn đi từ một tế bào,
-
8:25 - 8:28mẹ và cha kết hợp
để tạo một tế bào, -
8:28 - 8:30trở thành 10 nghìn tỉ tế bào.
-
8:30 - 8:34Ta không thể biết nếu
thay đổi đáng kể trọng trường, -
8:34 - 8:37điều tương tự để
tạo ra cơ thể có xảy ra không. -
8:38 - 8:41Ta biết rằng nếu để cơ thể
như hiện tại tiếp xúc với -
8:41 - 8:43lượng lớn chất phóng xạ, ta sẽ chết.
-
8:45 - 8:48Khi nghĩ về điều đó,
bạn thực sự cần thiết kế lại mọi thứ -
8:48 - 8:49để lên được Sao Hỏa.
-
8:49 - 8:52Quên chuyện vệ tinh Sao Hải vương
hay Sao Mộc đi. -
8:53 - 8:55Và mượn ý tưởng của Nikolai Kardashev,
-
8:55 - 8:58hãy nghĩ về sự sống
theo một chuỗi thang. -
8:58 - 9:00Và nền văn minh Sự sống Thứ nhất
-
9:00 - 9:03là nền văn minh bắt đầu bằng việc
anh/cô ấy thay đổi bề ngoài. -
9:04 - 9:06Và ta đã làm điều đó hàng ngàn năm rồi.
-
9:06 - 9:10Bạn thu nhỏ vòng eo,
làm cái này cái kia. -
9:10 - 9:13Bạn đổi vẻ bề ngoài,
và tôi nghe nói -
9:13 - 9:16không phải tất cả
đều vì lý do y học. -
9:17 - 9:19(khán giả cười)
-
9:19 - 9:20Lạ phải không?
-
9:20 - 9:23Nền văn minh Sự sống Thứ hai
là một nền văn minh khác, -
9:24 - 9:29nó thay đổi các phương diện căn bản
cơ thể con người. -
9:30 - 9:33Bạn đưa hooc môn tăng trưởng vào
để người cao lên, -
9:33 - 9:37Bạn đưa chất X vào để người béo lên
hay làm giảm chuyển hóa, -
9:37 - 9:38hoặc làm tất cả mọi việc như vậy,
-
9:38 - 9:41bạn đang biến đổi
một cách căn bản chức năng cơ thể. -
9:41 - 9:44Để thành công dân hệ mặt trời,
-
9:44 - 9:46ta sẽ phải tạo ra
nền văn minh Sự sống Thứ ba, -
9:48 - 9:50và nó rất khác những gì ta có hiện nay.
-
9:51 - 9:53Bạn có thể cắt nối gen với
loài D. radiodurans -
9:53 - 9:57để tế bào có thể tái ráp nối
sau khi phơi nhiễm phóng xạ cực mạnh. -
9:58 - 10:01Có thể bạn sẽ thở
với dòng oxy đi thẳng vào máu -
10:01 - 10:03thay vì qua phổi.
-
10:04 - 10:06Bạn đang nói về sự tái tạo cơ thể
thực sự căn bản, -
10:07 - 10:11và một điều thú vị đã xảy ra
trong thập kỷ vừa qua -
10:11 - 10:13là ta đã khám phá ra thêm
rất nhiều hành tinh, -
10:13 - 10:15một số chúng có thể giống Trái Đất.
-
10:17 - 10:21Vấn đề là, để đến được những hành tinh đó,
-
10:21 - 10:23vật thể nhanh nhất của loài người,
-
10:23 - 10:25tàu Juno và Voyager,
và tất cả các thiết bị khác -
10:25 - 10:28cần 10 ngàn năm
-
10:28 - 10:30để đi từ đây
tới hệ mặt trời gần nhất. -
10:31 - 10:34Vậy nếu bạn muốn
khám phá bãi biển ở đâu đó, -
10:34 - 10:37hay muốn nhìn
hoàng hôn với hai mặt trời, -
10:38 - 10:41bạn đang nói về một việc
hoàn toàn khác hẳn, -
10:41 - 10:46vì bạn phải thay đổi
thang thời gian và cơ thể con người -
10:46 - 10:49theo cách có thể hoàn toàn
không nhận ra nổi. -
10:50 - 10:52và đó là nền văn minh Sự sống Thứ tư.
-
10:54 - 10:57Ta thậm chí không thể hình dung
điều đó sẽ như thế nào, -
10:57 - 10:59nhưng ta đang bắt đầu thoáng thấy
-
10:59 - 11:02các công cụ có thể đưa ta đi xa đến vậy.
-
11:03 - 11:05Để tôi đưa bạn hai ví dụ.
-
11:05 - 11:07Đây là Floyd Romesberg tuyệt vời,
-
11:07 - 11:09một trong những điều
Floyd đang thực hiện -
11:09 - 11:12là ông ta đang chơi với
các chất căn bản của sự sống. -
11:12 - 11:17Tất cả sự sống trên hành tinh này
đều làm từ ATCG, bốn chữ cái tạo nên ADN. -
11:17 - 11:20Tất cả vi khuẩn, cây cối, động vật,
con người, lũ bò cái, -
11:20 - 11:21mọi thứ khác.
-
11:22 - 11:27Điều Floyd đã làm là anh ta thay đổi
2 trong 4 cặp căn bản đó, -
11:27 - 11:28và nó thành ATXY.
-
11:30 - 11:35Và nó có nghĩa là giờ bạn có một
hệ thống vô song để tạo ra sự sống, -
11:35 - 11:40sinh sản, tiến hóa,
-
11:40 - 11:42không giống phần lớn mọi thứ ở Trái Đất,
-
11:42 - 11:44hay thực chất không hề giống điều gì.
-
11:45 - 11:47Bạn có thể tạo ra cây
miễn dịch với mọi vi khuẩn. -
11:47 - 11:50Có thể bạn tạo ra cây
miễn dịch với mọi loài virus. -
11:50 - 11:51Nhưng sao nó lại thú vị đến vậy?
-
11:52 - 11:55Vì nó nghĩa là ta không phải chỉ là
một sản phẩm duy nhất. -
11:55 - 11:59Nó nghĩa là bạn có thể tạo
các chất hóa học thay thế cho cơ thể ta -
11:59 - 12:04phù hợp với một
hành tinh hoàn toàn khác -
12:04 - 12:06để có thể tạo ra sự sống và di truyền.
-
12:08 - 12:09Thí nghiệm thứ hai,
-
12:10 - 12:13hay là hệ quả của thí nghiệm này,
-
12:13 - 12:18đó là tất cả các bạn, tất cả sự sống
đều dựa trên 20 loại axit amin. -
12:18 - 12:20Nếu bạn không thay thế hai axit amin,
-
12:20 - 12:26nếu không phải ATXY,
mà là ATCG +XY, -
12:26 - 12:28bạn sẽ từ 20 đơn vị cơ bản
trở thành 172, -
12:30 - 12:33và đột nhiên bạn có
172 đơn vị axit amin cơ bản -
12:33 - 12:35để xây dựng hình thái sự sống
dưới hình dạng rất khác. -
12:37 - 12:41Thí nghiệm thứ hai ta xem xét
là một thí nghiệm thực sự kỳ cục -
12:41 - 12:43đang diễn ra ở Trung Quốc.
-
12:44 - 12:48Bác sĩ này đã cấy ghép
hàng trăm chiếc đầu chuột. -
12:49 - 12:50Phải không?
-
12:50 - 12:52Và vì sao đó là một thí nghiệm thú vị?
-
12:53 - 12:55Trước hết hãy nghĩ đến ghép tim.
-
12:56 - 12:57Một điều người ta vẫn thường làm
-
12:57 - 13:01là đem vợ hay con gái người hiến tạng
-
13:01 - 13:05để người được ghép tạng
có thể nói cho bác sĩ -
13:05 - 13:07"Anh có nhận ra người này không?
Anh có yêu cô ấy không? -
13:07 - 13:09Anh có cảm xúc gì với cô ấy không?"
-
13:09 - 13:11Ngày nay ta cười trước việc đó.
-
13:12 - 13:14Ta cười vì ta biết
trái tim chỉ là một khối cơ, -
13:14 - 13:17nhưng hàng trăm ngàn năm qua,
hay mười ngàn năm qua ta vẫn nói -
13:17 - 13:20"Tôi trao trái tim mình cho nàng.
Cô ấy làm tim tôi tan vỡ." -
13:20 - 13:22Ta nghĩ rằng đó là cảm xúc
-
13:22 - 13:25và ta nghĩ có lẽ cảm xúc được
cấy ghép cùng trái tim. Không! -
13:26 - 13:27Vậy còn bộ não thì sao?
-
13:29 - 13:31Có hai khả năng đối với thí nghiệm này.
-
13:32 - 13:34Nếu bạn làm cho con chuột
-
13:34 - 13:36hoạt động được,
-
13:36 - 13:37khi đó bạn thấy liệu rằng
-
13:38 - 13:40não nó có phải một tờ giấy trắng?
-
13:41 - 13:43Và điều đó có tác dụng đúng không!
-
13:45 - 13:46Khả năng thứ hai:
-
13:47 - 13:49con chuột mới nhận ra Chuột Minnie.
-
13:50 - 13:52Con chuột mới nhớ
những gì nó từng sợ, -
13:52 - 13:54nhớ cách tìm đường trong mê cung.
-
13:54 - 13:55Nếu điều đó đúng,
-
13:56 - 13:59thì ta có thể cấy trí nhớ và ý thức.
-
14:01 - 14:03Khi đó câu hỏi thực sự thú vị là,
-
14:04 - 14:07liệu cơ chế đầu vào-đầu ra duy nhất
-
14:07 - 14:09của ý thức nằm dưới đây?
-
14:09 - 14:12Hay bạn có thể cấy ghép ý thức vào một thứ
-
14:12 - 14:14rất khác,
-
14:14 - 14:15tồn tại trong không gian,
-
14:15 - 14:17và tồn tại được hàng chục ngàn năm,
-
14:18 - 14:20một cơ thể hoàn toàn được tái tạo lại
-
14:20 - 14:23có thể mang theo ý thức
trong khoảng thời gian dài đến vậy? -
14:26 - 14:28Hãy trở lại câu hỏi đầu tiên:
-
14:29 - 14:30Thế vì sao ta lại muốn làm điều đó nhỉ?
-
14:32 - 14:34À, tôi sẽ nói bạn biết,
-
14:34 - 14:35vì đó là bức ảnh tự sướng tối hậu.
-
14:36 - 14:38(khán giả cười)
-
14:38 - 14:41Nó được chụp cách đó 6 tỷ dặm,
-
14:42 - 14:43đó là Trái Đất.
-
14:45 - 14:46Đó là chính chúng ta.
-
14:47 - 14:51Và khi thứ nhỏ bé đó tiếp tục sống,
cả loài người sống. -
14:52 - 14:55Và lý do bạn muốn thay đổi cơ thể người
-
14:55 - 14:57là vì cuối cùng bạn muốn có
một bức hình nói rằng, -
14:57 - 14:59đó là chúng tôi, đó là chúng tôi,
-
14:59 - 15:01và đó là chúng tôi,
-
15:01 - 15:04vì đó là cách loài người vượt qua
sự tuyệt chủng tương lai xa. -
15:05 - 15:08Và đó là lý do tại sao hóa ra
-
15:08 - 15:12không tiến hóa cơ thể con người
thực chất lại là vô đạo đức. -
15:12 - 15:15Dù điều đó có thể đáng sợ,
dù nó có thể đầy thách thức, -
15:15 - 15:18nhưng những gì đang diễn ra sẽ
cho phép chúng ta khám phá, sống -
15:18 - 15:21và tới những nơi
ta chưa từng mơ tới hôm nay, -
15:22 - 15:25nhưng cháu chắt ta mãi sau này
có thể mơ tới một ngày nào đó. -
15:26 - 15:27Cảm ơn các bạn rất nhiều.
-
15:27 - 15:32(khán giả vỗ tay)
- Title:
- Loài người sẽ ra sao trong 100 năm tới?
- Speaker:
- Juan Enriquez
- Description:
-
Nhà tương lai học Juan Enriquez đặt câu hỏi: chúng ta có thể làm vi khuẩn, thực vật và động vật tiến hóa, vậy việc biến đổi cơ thể con người có hợp đạo lý không? Trong một cuộc nói chuyện về tương lai, đi từ chủ đề các bộ phận giả thời trung cổ cho đến kỹ thuật thần kinh và khoa học ADN nhân tạo ngày nay, Enriquez đã giải đáp vấn đề đạo đức gắn với sự tiến hóa cơ thể con người và hình dung ra phương cách ta phải làm để biến đổi cơ thể chính mình nếu muốn có thể khám phá và sống ở một nơi ngoài Trái Đất.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:45
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for What will humans look like in 100 years? | ||
Uyên Võ accepted Vietnamese subtitles for What will humans look like in 100 years? | ||
Uyên Võ edited Vietnamese subtitles for What will humans look like in 100 years? | ||
Trang Nguyen Thuy edited Vietnamese subtitles for What will humans look like in 100 years? | ||
Trang Nguyen Thuy edited Vietnamese subtitles for What will humans look like in 100 years? | ||
Trang Nguyen Thuy edited Vietnamese subtitles for What will humans look like in 100 years? | ||
Trang Nguyen Thuy edited Vietnamese subtitles for What will humans look like in 100 years? | ||
Trang Nguyen Thuy edited Vietnamese subtitles for What will humans look like in 100 years? |