Return to Video

มนุษย์จะมีหน้าตาอย่างไรในอีก 100 ปี

  • 0:03 - 0:04
    นี่คือคำถามสำคัญ
  • 0:05 - 0:07
    [มันถูกต้องทางจริยธรรมหรือไม่
    ที่จะทำให้ร่างกายของมนุษย์มีวิวัฒนาการ]
  • 0:07 - 0:10
    เพราะว่าเราเริ่มที่จะมีเครื่องมือ
    ในการใช้วิวัฒนาการตัวเราเอง
  • 0:10 - 0:13
    และเราสามารถทำให้แบคทีเรีย พืช และสัตว์
  • 0:13 - 0:14
    มีวิวัฒนาการได้
  • 0:14 - 0:17
    และตอนนี้เรากำลังไปถึงจุด
    ที่เราต้องถามจริง ๆ กันแล้วว่า
  • 0:17 - 0:20
    มันถูกต้องทางจริยธรรมและเราต้องการ
    ให้ร่างกายมนุษย์มีวิวัฒนาการหรือเปล่า
  • 0:21 - 0:23
    และในขณะที่คุณกำลังคิดอยู่
  • 0:23 - 0:27
    ให้ผมพูดถึงมัน
    ในบริบทของศาสตร์ด้านกายอุปกรณ์
  • 0:27 - 0:30
    ในอดีต ปัจจุบัน และอนาคต
  • 0:31 - 0:32
    นี่คือมือเหล็ก
  • 0:33 - 0:35
    ที่เป็นของท่านเคาต์ชาวเยอรมันคนหนึ่ง
  • 0:35 - 0:39
    เขารักในการต่อสู้
    และเสียแขนข้างหนึ่งในการสู้รบ
  • 0:39 - 0:42
    ไม่มีปัญหา เขาสร้างชุดเกราะขึ้นมา
  • 0:42 - 0:43
    สวมมัน
  • 0:43 - 0:44
    เป็นอวัยวะเทียมที่สมบูรณ์แบบ
  • 0:44 - 0:48
    นั่นเป็นที่มาของแนวคิด
    การปกครองโดยกำปั้นเหล็ก
  • 0:50 - 0:53
    และแน่นอนว่าอวัยวะเทียมเหล่านี้
    มีประโยชน์มากขึ้นเรื่อย ๆ
  • 0:53 - 0:54
    และดูทันสมัยมากขึ้นเรื่อย ๆ
  • 0:54 - 0:57
    คุณสามารถถือไข่ต้นเอาไว้ได้
  • 0:57 - 1:00
    คุณสามารถควบคุมมันได้ทุกอย่าง
    และถ้าคุณลองคิดดู
  • 1:00 - 1:02
    มีคนเจ่ง ๆ อย่าง ฮิวจ์ เฮอร์
  • 1:02 - 1:05
    ผู้ที่ได้สร้างอวัยวะเทียมแสนจะไม่ธรรมดา
  • 1:06 - 1:09
    เอมี มุลลินส์ จะออกมาบอกว่า
  • 1:09 - 1:10
    คืนนี้ฉันอยากสูงสักเท่าไรดีนะ
  • 1:11 - 1:14
    หรือเขาจะบอกว่า
    ผมจะปีนผาแบบไหนดีนะ
  • 1:14 - 1:18
    หรือใครสักคนอยากจะวิ่งมาราธอน
    หรือใครบางคนอยากจะเต้นลีลาศ
  • 1:18 - 1:20
    และเมื่อคุณปรับปรุงสิ่งเหล่านี้
  • 1:20 - 1:25
    สิ่งที่น่าสนใจเกี่ยวกับอวัยวะเทียม
    ก็คือพวกมันเริ่มเข้าไปอยู่ในร่างกาย
  • 1:25 - 1:28
    ฉะนั้น อวัยวะเทียมภายนอกเหล่านี้
    ตอนนี้ได้กลายเป็นเข่าประดิษฐ์
  • 1:28 - 1:30
    พวกมันกลายเป็นสะโพกประดิษฐ์
  • 1:30 - 1:32
    และจากนั้นพวกมันก็มีวิวัฒนาการต่อไป
  • 1:32 - 1:34
    เพื่อเป็นสิ่งที่ไม่เพียงแค่ทำให้คุณอยากได้
  • 1:34 - 1:35
    แต่เป็นสิ่งที่คุณจำเป็นต้องมี
  • 1:36 - 1:40
    ฉะนั้น เมื่อคุณพูดถึงเครื่องคุมจังหวะ
    การเต้นของหัวใจว่าเป็นอวัยวะเทียม
  • 1:40 - 1:43
    คุณกำลังพูดถึงบางสิ่งที่ไม่ได้เป็นเพียงแค่
    "เหมือนขาขาดไปข้างหนึ่ง"
  • 1:44 - 1:46
    แต่มันเป็น "ถ้าไม่ได้น่ะ ฉันตายแน่"
  • 1:46 - 1:50
    และที่จุดนั้น อวัยวะเทียม
    ก็จะมีความสัมพันธ์แบบพึ่งพากัน
  • 1:50 - 1:51
    กับร่างกายของมนุษย์
  • 1:53 - 1:55
    และคนที่ฉลาดที่สุดทั้งสี่คน
    เท่าที่ผมเคยพบเจอมานั้น
  • 1:55 - 2:00
    ซึ่งได้แก่ เอ็ด บอยเดน, ฮิวจ์ เฮอร์,
    โจ จาคอปสัน และบ๊อบ แบนเดอร์
  • 2:00 - 2:03
    กำลังทำงานอยู่ที่
    ศูนย์เพื่อชีวประดิษฐศาสตร์ขั้นสูง
  • 2:03 - 2:06
    และสิ่งที่คุณกำลังดูอยู่นี้
    มีความน่าสนใจก็เพราะว่า
  • 2:06 - 2:08
    คืออวัยวะเทียมเหล่านี้
    ตอนนี้ถูกรวมเข้ากับกระดูก
  • 2:08 - 2:10
    พวกมันถูกรวมเข้ากับผิวหนัง
  • 2:10 - 2:11
    พวกมันถูกรวมเข้ากับกล้ามเนื้อ
  • 2:12 - 2:15
    และอีกด้านหนึ่งของเอ็ด
  • 2:15 - 2:18
    ก็คือเขากำลังคิดว่า
    จะเชื่อมต่อสมองโดยตรง
  • 2:18 - 2:21
    โดยใช้แสงหรือกลไกอื่น ๆ
  • 2:21 - 2:23
    เข้ากับสิ่งต่าง ๆ เช่นอวัยวะเทียมได้อย่างไร
  • 2:25 - 2:26
    และถ้าคุณสามารถทำอย่างนั้นได้
  • 2:26 - 2:29
    คุณก็จะสามารถเริ่มที่จะเปลี่ยน
    มุมมองขั้นพื้นฐานของมนุษยชาติได้
  • 2:30 - 2:34
    แล้วคุณจะตอบสนองต่อสิ่งที่ขึ้นอยู่กับ
    เส้นผ่านศูนย์กลางของเส้นประสาทได้เร็วแค่ไหน
  • 2:35 - 2:39
    และแน่นอน ถ้าคุณมีเส้นประสาทที่อยู่ภายนอก
    หรือเป็นอวัยวะเทียม
  • 2:40 - 2:41
    สมมติว่าใช้แสงหรือโลหะเหลว
  • 2:42 - 2:44
    แล้วคุณจะสามารถเพิ่มเส้นผ่านศูนย์กลางนั้น
  • 2:44 - 2:47
    และตามทฤษฎีคุณจะสามารถเพิ่มมันไปถึงจุดหนึ่ง
  • 2:47 - 2:51
    ที่เสมือนว่าตราบใดที่คุณยังเห็นแสงจากปลายปืน
    คุณก็ยังสามารถหลบกระสุนได้
  • 2:52 - 2:55
    นั่นเป็นลำดับขนาดของความเปลี่ยนแปลง
    ที่เรากำลังพูดถึง
  • 2:56 - 2:59
    นี่เป็นระดับแนวหน้าของอวัยวะเทียม
  • 2:59 - 3:01
    นี่คือ เครื่องช่วยฟังโฟเนค (Phonak)
  • 3:01 - 3:03
    และเหตุผลที่ทำไมพวกมันถึงน่าสนใจ
  • 3:03 - 3:07
    ก็เพราะว่าพวกมันก้าวข้ามจุดที่
    อวัยวะเทียมเป็นอะไรบางอย่าง
  • 3:07 - 3:08
    สำหรับใครบางคนที่ "พิการ"
  • 3:10 - 3:14
    และพวกมันกลายเป็นอะไรบางอย่าง
    ที่คนที่เป็น "ปกติ"
  • 3:14 - 3:16
    อาจอยากที่จะมี
  • 3:16 - 3:19
    เพราะที่น่าสนใจก็คืออวัยวะเทียมนี้
  • 3:19 - 3:20
    ไม่เพียงแต่ช่วยในเรื่องการฟังของคุณ
  • 3:20 - 3:22
    คุณสามารถเพ่งการฟังของคุณ
  • 3:22 - 3:24
    มันจึงสามารถได้ยินการสนทนา
    ที่เกิดขึ้นตรงนั้นได้
  • 3:24 - 3:25
    คุณอาจมีสุดยอดความสามารถการได้ยิน
  • 3:25 - 3:28
    คุณสามารถได้ยินแบบ 360 องศา
    แบบไร้เสียงรบกวน
  • 3:28 - 3:32
    คุณสามารถบันทึก แล้วก็
    พวกเขายังเอาโทรศัพท์ใส่เข้าไป
  • 3:32 - 3:35
    ฉะนั้น มันจึงทำหน้าที่เป็นทั้งเครื่องช่วยฟัง
    และเป็นโทรศัพท์ด้วย
  • 3:36 - 3:41
    และจุดนี้เอง ใครบางคนอาจต้องการ
    อวัยวะเทียมอย่างสมัครใจ
  • 3:42 - 3:45
    ชิ้นส่วนต่าง ๆ นับพันที่เชื่อมต่อกันอย่างหลวม ๆ
  • 3:45 - 3:46
    เข้ามาอยู่ด้วยกัน
  • 3:47 - 3:49
    และนี่ก็ถึงเวลาแล้วที่เราจะถามว่า
  • 3:49 - 3:52
    เราต้องการให้มนุษย์มีวิวัฒนาการ
    ในช่วงหนึ่งถึงสองศตวรรษข้างหน้าอย่างไร
  • 3:54 - 3:56
    และด้วยเหตุนี้ พวกเราได้กลายเป็นนักปรัชญาผู้ยิ่งใหญ่
  • 3:57 - 4:00
    ผู้ฉลาดหลักแหลม
    แม้ว่าจะเป็นสาวกทีมเบสบอลแยงกี้
  • 4:00 - 4:02
    (เสียงหัวเราะ)
  • 4:03 - 4:07
    และโยกิ เบอร์รา เคยกล่าวไว้ว่า แน่ล่ะ
    มันยากมากที่เราจะคาดเดา
  • 4:07 - 4:08
    โดยเฉพาะอย่างยิ่งเรื่องอนาคต
  • 4:08 - 4:09
    (เสียงหัวเราะ)
  • 4:09 - 4:12
    ฉะนั้น แทนที่จะคาดเดาเรื่องอนาคต
  • 4:12 - 4:16
    เราลองมาเริ่มกันด้วยเหตุการณ์ในปัจจุบัน
    ที่คนอย่าง โทนี่ อทาลา
  • 4:16 - 4:18
    ผู้ออกแบบอวัยวะประมาณ 30 ชนิด
  • 4:19 - 4:23
    และบางทีสุดยอดอวัยวะเทียม
    อาจไม่ได้ทำมาจากสิ่งที่อยู่ภายนอกอย่าง ไทเทเนียม
  • 4:23 - 4:25
    บางทีสุดยอดอวัยวะเทียม
    คือการนำรหัสทางพันธุกรรมของคุณเอง
  • 4:26 - 4:27
    มาทำส่วนต่าง ๆ ของร่างกายของคุณเอง
  • 4:28 - 4:32
    เพราะว่านั่นมันมีประสิทธิภาพยิ่งกว่า
    อวัยวะเทียมแบบอื่น ๆ
  • 4:32 - 4:36
    แต่ในขณะที่คุณอยู่ที่จุดนั้นแล้ว
    คุณอาจนำงานของเครก เวนเตอร์ และแฮม สมิท
  • 4:36 - 4:39
    และสิ่งหนึ่งที่เรากำลังทำกันอยู่
  • 4:39 - 4:41
    ก็คือพยายามเข้าใจ
    ว่าจะรีโปรแกรมเซลล์
  • 4:42 - 4:44
    และถ้าคุณสามารถรีโปรแกรมเซลล์ได้
  • 4:44 - 4:46
    คุณก็จะสามารถเปลี่ยนเซลล์
    ในอวัยวะเหล่านั้นได้
  • 4:47 - 4:50
    แล้วถ้าคุณสามารถเปลี่ยนเซลล์ในอวัยวะเหล่านั้นได้
  • 4:50 - 4:52
    บางที คุณก็อาจสร้างอวัยวะ
    ที่ทนทานต่อรังสีได้มากกว่าเดิม
  • 4:52 - 4:54
    บางที คุณอาจทำให้มันดูดซับออกซิเจนได้มากกว่าเดิม
  • 4:54 - 4:56
    บางที คุณอาจทำให้พวกมันมีประสิทธิภาพ
  • 4:56 - 4:58
    ในการกรองสารที่คุณไม่ต้องการออกจากร่างกาย
  • 4:59 - 5:03
    และตลอดสองสามสัปดาห์ที่ผ่านมา
    จอห์จ เชิร์จ ออกข่าวบ่อย ๆ
  • 5:03 - 5:06
    เพราะว่าเขาได้พูดถึง
  • 5:06 - 5:08
    การนำจีโนมทั้งชุดของมนุษย์
  • 5:08 - 5:09
    เข้าไปในเซลล์ที่ถูกรีโปรแกรมนั้น
  • 5:10 - 5:14
    และเมื่อคุณสามารถแทรกจีโนมทั้งชุดของมนุษย์
    เข้าไปในเซลล์ได้แล้ว
  • 5:14 - 5:16
    คุณก็จะเริ่มถามคำถามว่า
  • 5:16 - 5:19
    คุณอยากจะส่งเสริมจีโนมใดในนั้นหรือเปล่า
  • 5:21 - 5:24
    คุณอยากจะส่งเสริมร่างกายมนุษย์หรือเปล่า
  • 5:24 - 5:26
    คุณต้องการจะส่งเสริมร่างกายมนุษย์อย่างไร
  • 5:26 - 5:28
    ตรงไหนที่มันถูกต้องตามจริยธรรม
    ที่จะส่งเสริมร่างกายมนุษย์
  • 5:28 - 5:31
    และตรงไหนที่ไม่ถูกต้อง
  • 5:32 - 5:33
    และทันใดนั้น สิ่งที่เรากำลังทำอยู่นี้
  • 5:33 - 5:36
    ก็คือกระดานหมากรุกหลายมิติ
  • 5:36 - 5:40
    ที่เราสามารถเปลี่ยนพันธุกรรมของมนุษย์
    โดยการใช้ไวรัส
  • 5:40 - 5:41
    เพื่อตอบโต้สิ่งต่าง ๆ เช่น เอดส์
  • 5:42 - 5:45
    หรือเราสามารถเปลี่ยนรหัสพันธุกรรม
    ผ่านการบำบัดด้วยยีน
  • 5:45 - 5:47
    เพื่อที่จะกำจัดโรคที่ถ่ายทอดทางพันธุกรรมบางอย่าง
  • 5:48 - 5:49
    หรือเราอาจเปลี่ยนสิ่งแวดล้อม
  • 5:49 - 5:52
    และเปลี่ยนการแสดงออกของยีนในเอพิจีโนม
  • 5:52 - 5:54
    และส่งต่อมันไปให้กับลูกหลานของเรา
  • 5:55 - 5:58
    และทันใดนั้นเอง
    มันก็ไม่ใช่เพียงเรื่องเล็กน้อย
  • 5:58 - 6:00
    มันเป็นสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ เหล่านั้น
  • 6:00 - 6:02
    ที่ทำให้คุณสามารถนำส่วนเล็ก ๆ จากมัน
  • 6:03 - 6:05
    จนกระทั่งทุกส่วนเหล่านั้นเข้ามาหลอมรวมกัน
  • 6:06 - 6:08
    และนำคุณไปสู่อะไรบางอย่าง
    ที่แตกต่างออกไปมาก
  • 6:10 - 6:12
    และคนมากมายก็หวาดกลัวต่อสิ่งนี้
  • 6:12 - 6:15
    และมันก็ฟังดูน่ากลัวและก็มีความเสี่ยง
  • 6:16 - 6:19
    แล้วทำไมคุณต้องอยากทำสิ่งเหล่านี้ล่ะ
  • 6:19 - 6:22
    ทำไมคุณถึงอยากจะเปลี่ยนร่างกายมนุษย์
  • 6:22 - 6:23
    ในระดับขั้นรากฐานกันเลย
  • 6:25 - 6:27
    คำตอบนั้นอยู่ในส่วน
  • 6:27 - 6:29
    ของ ลอร์ด รีส์
  • 6:29 - 6:31
    นักดาราศาสตร์แห่งสหราชอาณาจักร
  • 6:33 - 6:36
    และหนึ่งในวาทะเด็ดของเขาก็คือ
    จักรวาลนั้นอันตราย 100 เปอร์เซ็นต์
  • 6:36 - 6:38
    แล้วนั่นหมายความว่าอย่างไร
  • 6:38 - 6:41
    มันหมายความว่า
    ถ้าคุณสุ่มนำร่างกายของใครก็ตาม
  • 6:41 - 6:42
    ไปทิ้งไว้ในจักรวาลสักแห่ง
  • 6:42 - 6:44
    ทิ้งในอวกาศ คุณตาย
  • 6:45 - 6:46
    ทิ้งบนดวงอาทิตย์ คุณตาย
  • 6:46 - 6:48
    ทิ้งบนพื้นผิวของดาวพุธ คุณตาย
  • 6:48 - 6:50
    ทิ้งไว้ใกล้ ๆ กับซุปเปอร์โนวา คุณตาย
  • 6:50 - 6:53
    แต่โชคดี มันมีประสิทธิภาพเพียง 80 เปอร์เซ็นต์
  • 6:55 - 6:57
    อย่างที่นักฟิสิกส์ชื่อดังเคยกล่าวไว้
  • 6:58 - 7:02
    มีต้นน้ำวนแห่งชีวภาพ
  • 7:02 - 7:07
    ที่สร้างระเบียบในเอนโทรปีที่เชี่ยวกราดนี้
  • 7:08 - 7:11
    ฉะนั้น เมื่อจักรวาลค่อย ๆ ใช้พลังงานไปเรื่อย ๆ
  • 7:11 - 7:15
    กระแสต้นน้ำเหล่านี้จะสร้างระเบียบทางชีวภาพ
  • 7:16 - 7:18
    เอาล่ะ ปัญหาของกระแสต้นน้ำนี้ก็คือ
  • 7:18 - 7:20
    พวกมันมักจะค่อย ๆ หายไป
  • 7:20 - 7:22
    พวกมันเปลี่ยนแปลง
    พวกมันเคลื่อนไปในแม่น้ำลำธาร
  • 7:23 - 7:25
    และเพราะด้วยเหตุนี้ เมื่อกระแสเปลี่ยนแปลงไป
  • 7:25 - 7:28
    เมื่อโลกกลายเป็นก้อนหิมะ เมื่อโลกร้อนระอุ
  • 7:28 - 7:31
    เมื่อโลกถูกดาวหางพุ่งชน
    เมื่อมีภูเขาไฟยักษ์อยู่บนโลก
  • 7:32 - 7:33
    เมื่อมีการประทุของดวงอาทิตย์
  • 7:33 - 7:37
    เมื่ออาจเกิดเหตุการณ์
    ที่มีระดับความรุนแรงถึงการสูญพันธ์ุ
  • 7:37 - 7:38
    เทียบเท่ากับการเลือกตั้งครั้งถัดไป
  • 7:38 - 7:40
    (เสียงหัวเราะ)
  • 7:41 - 7:45
    เมื่อนั่น มันก็อาจเกิดการสูญพันธุ์ตามลำดับ
  • 7:45 - 7:48
    และจะว่าไป นั่นก็เป็นสิ่งที่เคยเกิดขึ้น
    บนโลกใบนี้ถึงห้าครั้ง
  • 7:48 - 7:50
    และถึงกระนั้น มันก็น่าจะเป็นไปได้มาก
  • 7:50 - 7:54
    ว่าสายพันธุ์มนุษย์บนโลก
    กำลังจะสูญพันธุ์ในสักวันหนึ่ง
  • 7:54 - 7:56
    ไม่ใช่สัปดาห์หน้า
  • 7:56 - 7:58
    ไม่ใช่เดือนหน้า
  • 7:58 - 8:01
    แต่บางทีอาจเป็นในเดือนพฤศจิกายน
    ในอีก 10,000 ปีข้างหน้า
  • 8:02 - 8:05
    เมื่อคุณลองคิดถึงผลที่ตามมา
  • 8:05 - 8:08
    ถ้าคุณเชื่อว่าการสูญพันธุ์
    เป็นเรื่องปกติตามธรรมชาติ
  • 8:08 - 8:10
    ที่เกิดขึ้นอย่างเป็นลำดับแล้วละก็
  • 8:10 - 8:13
    มันก็การกระทำที่ถูกต้องตามจริยธรรม
    ที่จะทำให้สายพันธุ์ของเรามีความหลากหลาย
  • 8:15 - 8:16
    และมันก็จะเป็นการกระทำที่ถูกต้องตามจริยธรรม
  • 8:16 - 8:19
    เพราะว่ามันคงยากน่าดูที่จะมีชีวิตอยู่บนดาวอังคาร
  • 8:19 - 8:22
    ถ้าคุณไม่ดัดแปลงร่างกายมนุษย์ในระดับขึ้นพื้นฐาน
  • 8:23 - 8:24
    ใช่ไหมครับ
  • 8:24 - 8:25
    คุณเกิดจากเซลล์เพียงเซลล์เดียว
  • 8:25 - 8:28
    จากแม่และพ่อมาหลอมรวมกัน
    เพื่อเกิดเป็นอีกเซลล์หนึ่ง
  • 8:28 - 8:30
    ที่จะกลายไปเป็นอีก 10 ล้านล้านเซลล์
  • 8:30 - 8:34
    คุณไม่รู้หรอกว่า
    ถ้าคุณเปลี่ยนแรงโน้มถ่วงอย่างมีนัยสำคัญ
  • 8:34 - 8:37
    กระบวนการที่ทำให้เกิดร่างกายของคุณ
    จะเกิดขึ้นในแบบเดิมหรือเปล่า
  • 8:38 - 8:41
    เรารู้ว่า ถ้าร่ายกายของคุณในแบบตอนนี้
  • 8:41 - 8:43
    ได้รับรังสีปริมาณมาก เราจะตาย
  • 8:45 - 8:48
    ฉะนั้น ถ้าคุณลองคิดดู
    คุณจะต้องออกแบบสิ่งต่าง ๆ ใหม่
  • 8:48 - 8:49
    เพื่อจะไปยังดาวอังคาร
  • 8:49 - 8:52
    ลืมเรื่องดวงจันทร์ของเนปจูน
    หรือของดาวพฤหัสไปก่อน
  • 8:53 - 8:55
    และขอยืมคำพูดมาจากนิโคไล คาร์ดาเชฟ
  • 8:55 - 8:58
    ลองนึกถึงชีวิตในแบบรุ่นระดับ
  • 8:58 - 9:00
    ฉะนั้น อารยธรรมชีวิตที่หนึ่ง
  • 9:00 - 9:03
    คืออารยธรรมที่เริ่มจะเปลี่ยนแปลง
    ลักษณะของเขาหรือเธอ
  • 9:04 - 9:06
    และเราได้ทำอย่างนั้นมาเป็นพัน ๆ ปีแล้ว
  • 9:06 - 9:10
    คุณมีตับไตไส้พุง และมีนี่นู่นนั่น
  • 9:10 - 9:13
    และคุณก็เปลี่ยนลักษณะของคุณ
    และผมก็รู้มาว่า
  • 9:13 - 9:16
    การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดเหล่านี้
    ก็ไม่ได้เกิดขึ้นด้วยเหตุผลทางการแพทย์
  • 9:17 - 9:19
    (เสียงหัวเราะ)
  • 9:19 - 9:20
    มันฟังดูแปลก
  • 9:20 - 9:23
    อารยธรรมชีวิตที่สอง
    เป็นอารยธรรมที่ต่างออกไป
  • 9:24 - 9:29
    อารยธรรมชีวิตที่สองเปลี่ยนแปลง
    ลักษณะพื้นฐานของร่างกาย
  • 9:30 - 9:33
    ฉะนั้น คุณเอาฮอร์โมนการเติบโตของมนุษย์ใส่เข้าไป
    มนุษย์ก็สูงขึ้น
  • 9:33 - 9:37
    หรือเอาตัวประหนึ่งเข้าไป
    และคนก็มีเมตาบอลิซึมหนึ่งเร็วขึ้นหรือช้าลง
  • 9:37 - 9:38
    หรือทำทุก ๆ สิ่งทุก ๆ อย่าง
  • 9:38 - 9:41
    แต่คุณกำลังเปลี่ยนหน้าที่การทำงาน
    ในแบบพื้นฐาน
  • 9:41 - 9:44
    เพื่อที่จะกลายเป็นอารยธรรมอวกาศ
  • 9:44 - 9:46
    เรากำลังที่จะต้องสร้างอารยธรรมชีวิตที่สาม
  • 9:48 - 9:50
    และนั่นมันดูต่างออกไป
    จากสิ่งที่เรามีอยู่ตอนนี้
  • 9:51 - 9:53
    บางทีคุณอาจเติม
    ดีอิโนคอคคัส เรดิโอดูแรนส์
  • 9:53 - 9:57
    เพื่อที่เซลล์จะสามารถแบ่งตัวได้อีก
    หลังจากถูกรังสีในปริมาณมาก
  • 9:58 - 10:01
    บางทีคุณอาจหายใจโดยใช้ออกซิเจน
    ที่ไหลอยู่ในเลือดของคุณ
  • 10:01 - 10:03
    แทนที่จะผ่านปอดของคุณ
  • 10:04 - 10:06
    แต่คุณกำลังพูดถึงการออกแบบ
    ที่แตกต่างออกไปโดยสิ้นเชิง
  • 10:07 - 10:11
    และหนึ่งในสิ่งที่น่าสนใจ
    ที่เกิดขึ้นในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา
  • 10:11 - 10:13
    ก็คือเราได้ค้นพบดาวเคราะห์มากมาย
  • 10:13 - 10:15
    และบางดวงก็มีลักษณะคล้ายโลก
  • 10:17 - 10:21
    ปัญหาก็คือ
    ถ้าเราอยากที่จะไปยังดาวเคราะห์เหล่านั้น
  • 10:21 - 10:23
    สิ่งประดิษฐ์ของมนุษย์ที่เดินทางได้เร็วที่สุด
  • 10:23 - 10:25
    ก็คือ จูโน และ โวยาเจอร์ และอะไรเหล่านี้
  • 10:25 - 10:28
    ใช้เวลาเป็นพัน ๆ ปี
  • 10:28 - 10:30
    เพื่อจะเดินทางจากตรงนี้
    ไปถึงระบบสุริยจักรวาลที่ใกล้ที่สุด
  • 10:31 - 10:34
    ฉะนั้น ถ้าคุณต้องการ
    เริ่มสำรวจหาดทรายที่อื่น
  • 10:34 - 10:37
    หรือคุณต้องการดูดวงอาทิตย์สองดวงตกดิน
  • 10:38 - 10:41
    เมื่อคุณกำลังพูดถึงอะไรบางอย่าง
    ที่แตกต่างไปมาก
  • 10:41 - 10:46
    เพราะว่าคุณจะต้องเปลี่ยนกำหนดเวลา
    และร่างกายของมนุษย์
  • 10:46 - 10:49
    ในแบบซึ่งอาจไม่อาจเห็นเค้าเดิมได้เลย
  • 10:50 - 10:52
    และนั่นคืออารยธรรมชีวิตที่สี่
  • 10:54 - 10:57
    ทีนี้ เราไม่อาจเริ่มจินตนาการได้
    ว่ามันจะเป็นอย่างไร
  • 10:57 - 10:59
    แต่เราอาจเริ่มเห็นภาพลาง ๆ
  • 10:59 - 11:02
    ของเครื่องไม้เครื่องมือ
    ที่จะทำให้เราไปถึงจุดนั้น
  • 11:03 - 11:05
    และให้ผมได้ยกตัวอย่างให้คุณฟัง
    สักสองตัวอย่าง
  • 11:05 - 11:07
    นี่คือ ฟลอยด์ โรมส์เบิร์ก ผู้น่าทึ่ง
  • 11:07 - 11:09
    และหนึ่งในสิ่งที่ ฟลอยด์ กำลังทำก็คือ
  • 11:09 - 11:12
    เขาได้ทดลองศึกษา
    เกี่ยวกับสารเคมีพื้นฐานของชีวิต
  • 11:12 - 11:17
    ทุกชีวิตในดาวเคราะห์นี้ สร้างขึ้นมาจาก
    ATCG ซึ่งคือตัวอักษรทั้งสี่ของดีเอ็นเอ
  • 11:17 - 11:20
    แบคทีเรียทุกชนิด พืชทุกชนิด
    สัตว์ทุกชนิด คนทุกคน วัวทุกตัว
  • 11:20 - 11:21
    ทุก ๆ อย่าง
  • 11:22 - 11:27
    และสิ่งที่ ฟลอยด์
    ทำก็คือเขาเปลี่ยนสองคู่เบส
  • 11:27 - 11:28
    ทำให้มันกลายเป็น ATXY
  • 11:30 - 11:35
    และนั่นหมายความว่า ตอนนี้
    คุณมีระบบคู่ขนานในการสร้างชีวิต
  • 11:35 - 11:40
    เพื่อสร้างเด็กทารก เพื่อสืบพันธุ์
    เพื่อมีวิวัฒนาการ
  • 11:40 - 11:42
    ที่ไม่สามารถผสมพันธุ์
    กับสิ่งมีชีวิตส่วนใหญ่บนโลกได้
  • 11:42 - 11:44
    หรืออันที่จริง บางทีมันไม่อาจผสมพันธุ์
    กับสิ่งมีชีวิตใดบนโลกได้เลย
  • 11:45 - 11:47
    บางทีคุณอาจสร้างพืช
    ที่มีภูมิต่อแบคทีเรียทุกอย่าง
  • 11:47 - 11:50
    บางทีคุณอาจสร้างพืช
    ที่มีภูมิต่อไวรัสทุกอย่าง
  • 11:50 - 11:51
    แต่ทำไมมันถึงน่าสนใจน่ะหรือครับ
  • 11:52 - 11:55
    มันหมายถึงว่า
    เราจะไม่ได้เป็นทางออกเดียว
  • 11:55 - 11:59
    มันหมายความว่า เราสามารถสร้าง
    สารเคมีที่เป็นทางเลือกให้กับเรา
  • 11:59 - 12:04
    ที่จะสามารถเป็นสารเคมี
    ที่ปรับเปลี่ยนได้ต่อพืชที่มีความแตกต่าง
  • 12:04 - 12:06
    ที่อาจสร้างชีวิตและส่งต่อลักษณะนั้นต่อไป
  • 12:08 - 12:09
    การทดลองที่สอง
  • 12:10 - 12:13
    หรืออีกแง่มุมหนึ่งของการทดลองนี้
  • 12:13 - 12:18
    คือทุกส่วนของคุณและทุก ๆ ชีวิต
    ประกอบด้วยกรดอะมิโน 20 ชนิด
  • 12:18 - 12:20
    ถ้าคุณไม่แทนที่กรดอะมิโนสองชนิด
  • 12:20 - 12:26
    ถ้าคุณไม่ได้มีแค่ ATXY
    แต่มี ATCG + XY
  • 12:26 - 12:28
    คุณก็จะมีโครงสร้างหลัก
    จาก 20 เป็น 172
  • 12:30 - 12:33
    และทันใดนั้นเอง คุณก็จะมีโครงสร้างหลัก
    ของกรดอะมิโน 172 ชนิด
  • 12:33 - 12:35
    เพื่อสร้างรูปแบบชีวิต
    ในแบบที่แตกต่างออกไป
  • 12:37 - 12:41
    การทดลองที่สองที่เราควรพิจารณา
    เป็นการทดลองที่แปลกมาก
  • 12:41 - 12:43
    ที่ถูกดำเนินการทดลองในประเทศจีน
  • 12:44 - 12:48
    ชายคนนี้ได้ทำการปลูกถ่าย
    ย้ายศีรษะหนูเป็นร้อย ๆ หัว
  • 12:49 - 12:50
    ครับ
  • 12:50 - 12:52
    และทำไมมันถึงเป็นการทดลองที่น่าสนใจล่ะ
  • 12:53 - 12:55
    ลองคิดดูถึงการปลูกถ่าย
    ย้ายหัวใจครั้งแรกสิครับ
  • 12:56 - 12:57
    หนึ่งในสิ่งที่พวกเขาเคยทำกันมา
  • 12:57 - 13:01
    ก็คือพวกเขานำภรรยาหรือลูกสาวของผู้บริจาคเข้ามา
  • 13:01 - 13:05
    เพื่อที่รับบริจาคจะสามารถบอกหมอได้ว่า
  • 13:05 - 13:07
    "คุณจำคนคนนี้ได้ไหม
    คุณรักคนคนนี้หรือเปล่า
  • 13:07 - 13:09
    คุณมีความรู้สึกใด ๆ ต่อคนคนนี้หรือเปล่า"
  • 13:09 - 13:11
    ปัจจุบันนี้เราหัวเราะอดีต
  • 13:12 - 13:14
    เราหัวเราะเพราะว่าเรารู้ว่าหัวใจเป็นกล้ามเนื้อ
  • 13:14 - 13:17
    แต่เป็นหมื่นเป็นแสนปีมาแล้ว
  • 13:17 - 13:20
    "ผมให้หัวใจผมกับเธอ
    เธอเอาหัวใจของผมไป เธอทำผมหัวใจสลาย"
  • 13:20 - 13:22
    เราคิดว่ามันเกี่ยวข้องกับอารมณ์ความรู้สึก
  • 13:22 - 13:25
    และเราคิดว่า บางที่อารมณ์ความรู้สึก
    ถูกปลูกถ่ายไปพร้อมกับหัวใจ ไม่จริงครับ
  • 13:26 - 13:27
    แล้วสมองล่ะ
  • 13:29 - 13:31
    มีความเป็นไปได้สองอย่างจากการทดลองนี้
  • 13:32 - 13:34
    ถ้าคุณสามารถนำหนู
  • 13:34 - 13:36
    ที่ใช้การได้มา
  • 13:36 - 13:37
    แล้วคุณก็จะเห็นว่า
  • 13:38 - 13:40
    สมองใหม่เป็นเหมือนกับก้อนหินชนวนหรือเปล่า
  • 13:41 - 13:43
    และนั่นมันสื่อถึงอะไรหรือเปล่า
  • 13:45 - 13:46
    ความคิดเห็นที่สองก็คือ
  • 13:47 - 13:49
    หนูตัวใหม่จดจำหนูตัวเมียได้
  • 13:50 - 13:52
    หนูตัวใหม่จดจำว่ามันกลัวอะไรได้
  • 13:52 - 13:54
    จำได้ว่าจะออกจากเขาวงกตได้อย่างไร
  • 13:54 - 13:55
    และถ้านั่นเป็นจริงแล้วล่ะก็
  • 13:56 - 13:59
    คุณจะสามารถปลูกถ่ายความทรงจำ
    และสติสัมปชัญญะได้
  • 14:01 - 14:03
    และสิ่งที่น่าสนใจต่อไปก็คือ
  • 14:04 - 14:07
    ถ้าคุณสามารถปลูกถ่ายสิ่งนี้
    กลไกลการรับเข้าและนำออก
  • 14:07 - 14:09
    ขึ้นอยู่กับสิ่งนี้เท่านั้นอย่างนั้นหรือ
  • 14:09 - 14:12
    หรือคุณอาจปลูกถ่ายสติสัมปชัญญะนั้น
    ลงไปในอะไรบางอย่าง
  • 14:12 - 14:14
    ที่อาจแตกต่างออกไปมาก
  • 14:14 - 14:15
    ที่อาจคงทนถาวรอยู่ในอวกาศ
  • 14:15 - 14:17
    ที่อาจคงทนถาวรอยู่เป็นหมื่น ๆ ปี
  • 14:18 - 14:20
    ที่จะออกแบบร่างกายใหม่ได้อย่างสมบูรณ์
  • 14:20 - 14:23
    ที่อาจคงสติสัมปชัญญะนั้น
    เป็นช่วงเวลานานแสนนาน
  • 14:26 - 14:28
    และลองกลับมาที่คำถามแรกกัน
  • 14:29 - 14:30
    ทำไมเราต้องการที่จะทำอย่างนั้น
  • 14:32 - 14:34
    ครับ ผมจะบอกให้ก็ได้
  • 14:34 - 14:35
    ก็เพราะว่ามันเป็นเรื่องความเห็นแก่ตัวสุด ๆ ไงล่ะครับ
  • 14:36 - 14:38
    (เสียงหัวเราะ)
  • 14:38 - 14:41
    ภาพนี้ถูกถ่ายที่ระยะห่างออกไปหกพันล้านไมล์
  • 14:42 - 14:43
    และนั่นก็คือโลก
  • 14:45 - 14:46
    และนั่นก็คือเราทุกคน
  • 14:47 - 14:51
    และถ้าเจ้าสิ่งเล็ก ๆ นี้หายไป
    มนุษยชาติก็จะหายไป
  • 14:52 - 14:55
    และเหตุผลที่คุณต้องการ
    เปลี่ยนแปลงร่างกายของมนุษย์
  • 14:55 - 14:57
    ก็เพราะว่าสุดท้ายแล้ว
    คุณต้องการภาพที่จะบอกว่า
  • 14:57 - 14:59
    นั่นคือเรา และนั่นคือเรา
  • 14:59 - 15:01
    และนั่นคือเรา
  • 15:01 - 15:04
    เพราะว่านั่นเป็นหนทาง
    ที่มนุษยชาติจะอยู่รอดจากการสูญพันธุ์ในระยะยาว
  • 15:05 - 15:08
    และนั่นเป็นเหตุผลว่าทำไม
    มันกลายเป็นว่า
  • 15:08 - 15:12
    อันที่จริงมันไม่ถูกต้องตามจริยธรรม
    ที่จะไม่ทำให้ร่างกายของมนุษย์มีวิวัฒนาการ
  • 15:12 - 15:15
    แม้ว่ามันอาจน่ากลัว
    แม้ว่ามันอาจท้าทาย
  • 15:15 - 15:18
    แต่มันจะทำให้เราสามารถสำรวจ
    สามารถมีชีวิตอยู่
  • 15:18 - 15:21
    และไปยังสถานที่
    ที่เราไม่เคยนึกฝันถึงในปัจจุบัน
  • 15:22 - 15:25
    แต่เป็นที่ที่เหลนของเหลนของเรา
    อาจไปถึงในสักวัน
  • 15:26 - 15:27
    ขอบคุณมากครับ
  • 15:27 - 15:32
    (เสียงปรบมือ)
Title:
มนุษย์จะมีหน้าตาอย่างไรในอีก 100 ปี
Speaker:
ฮวน เอ็นริเกซ์ (Juan Enriquez)
Description:

เราสามารถทำให้แบคทีเรีย, พืช และสัตว์ มีวิวัฒนาการได้ ฮวน เอ็นริเกซ์ นักอนาคตศาสตร์ ถามว่า มันถูกต้องทางจริยธรรมหรือไม่ที่จะทำให้ร่างกายของมนุษย์มีวิวัฒนาการ ในการบรรยายเชิงวิสัยทัศน์จากศาสตร์ด้านกายอุปกรณ์ยุคกลางไปจนถึงการวิศวกรรมเซลล์ประสาท และ DNA ประดิษฐ์ ในปัจจุบัน ฮวน เอ็นริเกซ์ ค้นหาจริยธรรมที่เกี่ยวข้องกับมนุษย์ที่มีวิวัฒนาการและจินตนาการถึงวิถีทางที่เราจะต้องเปลี่ยนแปลงร่างกายของเราถ้าเราหวังที่จะสำรวจและมีชีวิตอยู่ในสถานที่อื่นนอกโลก

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:45

Thai subtitles

Revisions