નર્તક, ગાયક, વાયોલિન વાદક... અને રચનાત્મક જાદુની ક્ષણ
-
0:01 - 0:03ઇસાડોરા ડંકન --
-
0:03 - 0:05(સંગીત)
-
0:05 - 0:10સૈન ફ્રાન્સિસ્કોથી ઉન્મત્ત,
લાંબા પગવાળી સ્ત્રી, -
0:10 - 0:14આ દેશથી કંટાળી ગઈ,
અને તે બહાર જવા માંગતી હતી. -
0:16 - 0:21ઇસાડોરા ક્યાંક 1908 ની આસપાસ પ્રખ્યાત હતા,
-
0:21 - 0:25વાદળી પડદો મૂકવા માટે,
-
0:25 - 0:28અને તેણીની ઊભી રહેતી હતી,
-
0:28 - 0:31તેના સૌર સ્નાયુ પર હાથ રાખીને,
-
0:32 - 0:34અને તે રાહ જોતી,
-
0:35 - 0:37અને તે રાહ જોતી,
-
0:37 - 0:41અને પછી, તે હલતી હતી.
-
0:41 - 0:46(સંગીત)
-
1:10 - 1:16જોશ અને હું અને સોમી આને કહીએ છીએ,
-
1:16 - 1:20"ધ રેડ સર્કલ એન્ડ ધ બ્લુ કર્ટેન"
-
1:25 - 1:28રેડ સર્કલ.
-
1:28 - 1:31બ્લુ કર્ટેન.
-
1:31 - 1:34પરંતુ,
-
1:39 - 1:43આ 20 મી સદીની શરૂઆત નથી.
-
1:43 - 1:48વ્હૈન્કોવરની આ એક સવાર છે,
-
1:48 - 1:512015 માં.
-
1:52 - 1:58(સંગીત)
-
2:22 - 2:30(ગાયન)
-
3:14 - 3:16ચાલો, જોશ !
-
3:16 - 3:22(સંગીત)
-
3:35 - 3:43(ગાયન)
-
3:55 - 3:56જાઓ !
-
4:13 - 4:15શું આપણે હજી ત્યાં છીએ ?
-
4:15 - 4:17મને એવું નથી લાગતું.
-
4:17 - 4:19અરે, હા !
-
4:19 - 4:24(સંગીત)
-
4:38 - 4:40કેટલા વાગ્યા ?
-
4:40 - 4:41(સંગીત)
-
4:41 - 4:44આપણે ક્યાં છીએ ?
-
4:47 - 4:49જોશ.
-
4:52 - 4:54સોમી.
-
4:54 - 4:57બિલ ટી.
-
4:57 - 4:59જોશ.
-
5:01 - 5:04સોમી.
-
5:06 - 5:10બિલ ટી.
-
5:51 - 5:56(અભિવાદન)
-
6:08 - 6:12હાં, હાં !
- Title:
- નર્તક, ગાયક, વાયોલિન વાદક... અને રચનાત્મક જાદુની ક્ષણ
- Speaker:
- બિલ ટી. જોન્સ
- Description:
-
સુપ્રસિદ્ધ નૃત્ય નિર્માતા બિલ ટી. જોન્સ અને ટેડ સાથીયો, જોશુઆ રોમન અને સોમીને ખબર ન હતી કે તેઓ જ્યારે TED2015 ના સ્ટેજ પર જશે ત્યારે શું બનશે. તેઓ માત્ર એટલું જ જાણતા હતા કે તેઓ પ્રેક્ષકોને સર્જનાત્મક ક્રિયામાં સહયોગની તક આપવા માંગતા હતા. પરિણામ : એક કામચલાઉ ટુકડો, જેને તેઓ "ધ રેડ સર્કલ એન્ડ ધ બ્લુ કર્ટેન" કહે છે, તેથી તેને વહેંચવું પડ્યું ...
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:26
TED Translators admin approved Gujarati subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
PANCHAL GHANSHYAM accepted Gujarati subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Keyur Thakkar edited Gujarati subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Keyur Thakkar edited Gujarati subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Keyur Thakkar edited Gujarati subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Keyur Thakkar edited Gujarati subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Keyur Thakkar edited Gujarati subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Keyur Thakkar edited Gujarati subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic |