Return to Video

Щоб створити вічну річ, треба поєднати мистецтво й техніку

  • 0:01 - 0:03
    Доброго ранку.
  • 0:03 - 0:05
    Коли я був маленьким хлопчиком,
  • 0:05 - 0:08
    стався випадок, який змінив моє життя і,
  • 0:08 - 0:10
    власне, ось чому я зараз тут.
  • 0:10 - 0:12
    Цей єдиний момент
  • 0:12 - 0:15
    дуже вплинув на мої думки
  • 0:15 - 0:18
    про мистецтво, дизайн та інженерію.
  • 0:18 - 0:21
    В минулому мені пощастило вирости
  • 0:21 - 0:25
    в сім'ї люблячих і талановитих митців
  • 0:25 - 0:28
    в одному з найбільших міст у світі.
  • 0:28 - 0:32
    Мій батько, Джон Феррен,
    який помер, коли мені було 15,
  • 0:32 - 0:35
    був пристрасним художником,
  • 0:35 - 0:38
    як і моя мама, Рей.
  • 0:38 - 0:40
    Він був представником Нью-Йоркської школи
  • 0:40 - 0:41
    абстрактних експресіоністів, який
  • 0:41 - 0:44
    разом зі своїми сучасниками,
  • 0:44 - 0:47
    винайшов сучасне американське мистецтво
  • 0:47 - 0:50
    та зробив внесок в розвиток
    американського духу часу
  • 0:50 - 0:55
    модернізму ХХ століття.
  • 0:55 - 0:57
    Хіба це не чудово, що через тисячі років
  • 0:57 - 1:01
    практики реалістичного мистецтва,
  • 1:01 - 1:03
    сучасне мистецтво, порівняно,
  • 1:03 - 1:05
    не таке зріле,
  • 1:05 - 1:07
    але вже настільки поширене.
  • 1:07 - 1:09
    Як і з багатьма іншими важливими змінами,
  • 1:09 - 1:12
    ці радикальні ідеї не потребують
    новітньої технології,
  • 1:12 - 1:15
    лише свіжого мислення
    та готовності експериментувати,
  • 1:15 - 1:20
    а ще стійкості в зіткненні
    з загальної критикою
  • 1:20 - 1:21
    та відторгненням.
  • 1:21 - 1:23
    В нашому домі мистецтво було всюди.
  • 1:23 - 1:25
    Воно було наче кисень,
  • 1:25 - 1:27
    навколо нас і необхідним для життя.
  • 1:27 - 1:30
    Коли я спостерігав, як він малює,
  • 1:30 - 1:32
    батько вчив мене, що мистецтво
  • 1:32 - 1:35
    не для декору,
  • 1:35 - 1:37
    а є іншим шляхом передачі ідеї,
  • 1:37 - 1:41
    і фактично єдиним шляхом,
    який міг би збудувати міст
  • 1:41 - 1:43
    між світами знань та інтуїції.
  • 1:43 - 1:45
    Враховуючи це багате художнє оточення,
  • 1:45 - 1:47
    ви припустите, що я був змушеним
  • 1:47 - 1:49
    піти стопами сімейної справи,
  • 1:49 - 1:51
    але сталось не так.
  • 1:51 - 1:53
    Я пішов шляхом більшості дітей,
  • 1:53 - 1:55
    які спадково запрограмовані
  • 1:55 - 1:56
    зводити батьків з розуму.
  • 1:56 - 1:59
    Мені не було цікаво ставати митцем,
  • 1:59 - 2:00
    і аж ніяк художником.
  • 2:00 - 2:04
    Що мені подобалось робити, -
    електроніка та механізми, -
  • 2:04 - 2:06
    розбирати їх, створювати нові
  • 2:06 - 2:08
    та змушувати їх працювати.
  • 2:08 - 2:12
    На щастя, в моїй сім'ї були й інженери,
  • 2:12 - 2:13
    як і мої батьки,
  • 2:13 - 2:15
    вони були взірцем для мене.
  • 2:15 - 2:17
    Їх всіх об'єднувало те,
  • 2:17 - 2:19
    що вони працювали дуже важко.
  • 2:19 - 2:22
    Мій дідусь володів та керував фабрикою
  • 2:22 - 2:24
    кухонних шаф в Брукліні.
  • 2:24 - 2:28
    На вихідних ми їздили на Кортланд-Стріт,
  • 2:28 - 2:30
    яка була в Нью-Йорку радіоринком.
  • 2:30 - 2:33
    Там ми досліджували величезну купу
  • 2:33 - 2:35
    зайвої електроніки
  • 2:35 - 2:37
    і за кілька баксів приносили додому
    такі скарби,
  • 2:37 - 2:39
    як бомбові приціли та
  • 2:39 - 2:43
    запчастини з
    перших лампових комп'ютерів IBM.
  • 2:43 - 2:46
    Я виявив ці предмети
    корисними та чарівними.
  • 2:46 - 2:49
    Я дізнався про будову механізмів
    та принципи їх роботи,
  • 2:49 - 2:50
    не в школі
  • 2:50 - 2:52
    а розбираючи і вивчаючи
  • 2:52 - 2:54
    ці фантастично складні пристрої.
  • 2:54 - 2:57
    Я робив це годинами кожен день,
  • 2:57 - 3:01
    очевидно, уникаючи удару
    електричним струмом.
  • 3:01 - 3:02
    Життя було прекрасним.
  • 3:02 - 3:04
    Однак, кожне літо, на жаль,
  • 3:04 - 3:06
    механізми залишались осторонь,
  • 3:06 - 3:09
    поки мої батьки і я
    подорожували за кордоном,
  • 3:09 - 3:12
    вивчаючи історію, мистецтво та дизайн.
  • 3:12 - 3:15
    Ми відвідували величні музеї
    та історичні будівлі
  • 3:15 - 3:16
    Європи та Близького Сходу,
  • 3:16 - 3:19
    але щоб підтримати мій
    щораз більший інтерес
  • 3:19 - 3:20
    до науки і технологій,
  • 3:20 - 3:23
    вони просто залишали мене в таких місцях,
  • 3:23 - 3:25
    як Лондонський музей науки,
  • 3:25 - 3:28
    де я міг годинами блукати сам,
  • 3:28 - 3:33
    вивчаючи історію науки й техніки.
  • 3:33 - 3:36
    Потім, коли мені було близько 9 років,
  • 3:36 - 3:38
    ми поїхали в Рим.
  • 3:38 - 3:40
    І в один спекотний літній день
  • 3:40 - 3:43
    ми відвідали будівлю у формі барабана,
    яка ззовні
  • 3:43 - 3:45
    не була особливо цікавою.
  • 3:45 - 3:47
    Мій батько пояснив,
    що це зветься Пантеоном,
  • 3:47 - 3:50
    храмом всіх богів.
  • 3:50 - 3:52
    Він не виглядав ззовні таким особливим,
  • 3:52 - 3:55
    як я і говорив,
    але коли ми зайшли всередину,
  • 3:55 - 3:58
    я був відразу вражений трьома речами:
  • 3:58 - 4:01
    перш за все, він був приємно прохолодним
  • 4:01 - 4:03
    на відміну від гнітючої спеки ззовні.
  • 4:03 - 4:06
    Там було темно, єдиним джерелом світла
  • 4:06 - 4:09
    був величезний відкритий отвір в даху.
  • 4:09 - 4:11
    Батько пояснив, що це не просто дірка,
  • 4:11 - 4:13
    це називається Окулус,
  • 4:13 - 4:15
    око в небеса.
  • 4:15 - 4:17
    І було щось в цьому місці,
  • 4:17 - 4:20
    я не знаю що, просто відчув щось особливе.
  • 4:20 - 4:22
    Коли ми рушили до центру приміщення,
  • 4:22 - 4:25
    я глянув на небо через окулус.
  • 4:25 - 4:28
    Це була перша церква, в якій я
  • 4:28 - 4:29
    отримав необмежений вид
  • 4:29 - 4:33
    між Богом та людиною.
  • 4:33 - 4:36
    Але мене хвилювало,
    що станеться, коли піде дощ?
  • 4:36 - 4:38
    Батько може і називає це окулусом,
  • 4:38 - 4:41
    але фактично, дірка в даху є дірка в даху.
  • 4:41 - 4:44
    Я подивився вниз і
    побачив в підлозі стоки,
  • 4:44 - 4:46
    вирізані в кам'яній підлозі.
  • 4:46 - 4:48
    Як тільки я краще звик до темряви,
  • 4:48 - 4:50
    я зміг детальніше розглянути підлогу
  • 4:50 - 4:52
    і стіни навколо.
  • 4:52 - 4:54
    Нічого особливого,
    просто якісь скульптури,
  • 4:54 - 4:56
    які ми бачили по всьому Римі.
  • 4:56 - 4:58
    По суті це нагадувало Аппієву дорогу,
  • 4:58 - 5:00
    з'явився продавець мармуру
  • 5:00 - 5:03
    з його каталогом примірників,
    показав його Адріану,
  • 5:03 - 5:05
    і Адріан сказав: «Ми візьмемо все».
  • 5:05 - 5:07
    (Сміх)
  • 5:07 - 5:10
    Але стеля була вражаюча.
  • 5:10 - 5:13
    Вона була схожою на геодезичний купол
    Бакмінстера Фуллера.
  • 5:13 - 5:15
    Я бачив такі і раніше,
  • 5:15 - 5:17
    тим більше Бакі був другом мого батька.
  • 5:17 - 5:20
    Стеля була сучасною,
    високотехнологічною, вражаючою,
  • 5:20 - 5:23
    висотою в 45 метрів,
  • 5:23 - 5:25
    які невипадково були точною його висотою.
  • 5:25 - 5:27
    Я полюбив це місце.
  • 5:27 - 5:31
    Воно дійсно було красивим, на відміну
    від того, що я бачив раніше,
  • 5:31 - 5:34
    тому я спитав свого тата:
    "Коли він був збудованим?"
  • 5:34 - 5:37
    Він відповів:
    "Близько 2000 років тому".
  • 5:37 - 5:40
    І я сказав: "Ні, я маю на увазі дах".
  • 5:40 - 5:42
    Розумієте, я припускав,
    що це сучасний дах,
  • 5:42 - 5:44
    який був збудований тому, що справжній
  • 5:44 - 5:47
    був зруйнований внаслідок
    якоїсь тривалої війни.
  • 5:47 - 5:51
    Він сказав: "Це справжній дах".
  • 5:51 - 5:53
    Ця мить змінила моє життя,
  • 5:53 - 5:56
    і я пам'ятаю це, наче це було вчора.
  • 5:56 - 5:58
    Вперше я зрозумів,
    що люди були розумними
  • 5:58 - 6:01
    і 2000 років тому. (Сміх)
  • 6:01 - 6:03
    Це ніколи не приходило мені в голову.
  • 6:03 - 6:06
    Я маю на увазі, що для мене,
    наприклад, піраміди в Гізі,
  • 6:06 - 6:08
    які ми відвідали роком раніше,
  • 6:08 - 6:11
    звичайно, вони вражаючі,
    досить добре спроектовані,
  • 6:11 - 6:14
    але погляньте:
    дайте мені безлімітний бюджет,
  • 6:14 - 6:18
    від 20 тис. до 40 тис. чорноробів,
    та близько 10-20 років
  • 6:18 - 6:21
    обтесати та перетягнути кам'яні блоки
    через всю країну,
  • 6:21 - 6:24
    і я теж збудую піраміди.
  • 6:24 - 6:27
    Але ніяка кількість грубої сили
  • 6:27 - 6:30
    не допоможе звести купол Пантеона,
  • 6:30 - 6:33
    ні 2000 років тому, ні сьогодні.
  • 6:33 - 6:36
    І до речі, це все ще найбільший
  • 6:36 - 6:39
    коли-небудь збудований неармований
    бетонний купол.
  • 6:39 - 6:43
    Щоб збудувати Пантеон,
    потрібно було кілька чудес.
  • 6:43 - 6:45
    Чудесами я називаю речі, які
  • 6:45 - 6:48
    заледве можливі технічно,
  • 6:48 - 6:50
    дуже ризиковані і, можливо,
  • 6:50 - 6:53
    насправді нездійсненні на даний час,
  • 6:53 - 6:58
    принаймні для нас із вами.
  • 6:58 - 7:00
    Наприклад, ось деякі чудеса Пантеону.
  • 7:00 - 7:03
    Щоб зробити це структурно можливим,
  • 7:03 - 7:06
    вони повинні були винайти надміцний бетон,
  • 7:06 - 7:08
    а для контролю ваги
  • 7:08 - 7:10
    змінити щільність конструкції
  • 7:10 - 7:13
    по мірі просування конструкції
    вверх купола.
  • 7:13 - 7:15
    Для міцності та освітлення
    опора купола
  • 7:15 - 7:17
    містила в собі 5 пластів обшивки,
  • 7:17 - 7:19
    кожен з яких
    зменшувався в розмірі,
  • 7:19 - 7:21
    і які надають споруді
  • 7:21 - 7:23
    драматичну перспективу.
  • 7:23 - 7:26
    Всередині було на диво прохолодно
  • 7:26 - 7:28
    через величезну теплову масу,
  • 7:28 - 7:30
    природне перенесення повітря вверх
  • 7:30 - 7:31
    через окулус,
  • 7:31 - 7:34
    та ефект Вентурі, - коли вітер обдуває
  • 7:34 - 7:36
    верхню частину споруди.
  • 7:36 - 7:40
    Я вперше виявив,
    що саме світло
  • 7:40 - 7:41
    матеріальне.
  • 7:41 - 7:45
    Колона світла, що пробивається
    через окулус,
  • 7:45 - 7:47
    була красивою і в той же час відчутною,
  • 7:47 - 7:49
    і я вперше зрозумів -
  • 7:49 - 7:52
    світло може бути спроектованим.
  • 7:52 - 7:56
    Більше того, будучи лише формою дизайну,
  • 7:56 - 7:57
    візуальний дизайн
  • 7:57 - 7:59
    надає сенсу всім іншим,
  • 7:59 - 8:03
    тому що без світла
    ви не зможете нічого більше побачити.
  • 8:03 - 8:05
    Я також усвідомив, що
    я не перша людина,
  • 8:05 - 8:08
    яка думає, що це місце особливе.
  • 8:08 - 8:13
    Воно пережило гравітацію,
    варварів, мародерів, будівників
  • 8:13 - 8:15
    та занепад, щоб стати
  • 8:15 - 8:17
    найдовготривалішою
  • 8:17 - 8:20
    постійно заселеною будівлею в історії.
  • 8:20 - 8:22
    Саме відвідавши те місце,
  • 8:22 - 8:23
    я зрозумів, що
  • 8:23 - 8:26
    всупереч тому, що мені розповідали
    в школі,
  • 8:26 - 8:28
    світ мистецтва та дизайну
  • 8:28 - 8:30
    насправді, несумісний
  • 8:30 - 8:32
    з наукою і технологією.
  • 8:32 - 8:34
    Я усвідомив, що комбінуючи,
  • 8:34 - 8:36
    можна створити захоплюючі речі,
  • 8:36 - 8:39
    які не можна зробити
    в одній окремій області.
  • 8:39 - 8:42
    Але в школі, з кількома винятками,
  • 8:42 - 8:44
    до них ставилися як до роздільних світів,
  • 8:44 - 8:46
    і так відбувається досі.
  • 8:46 - 8:48
    Мої вчителі казали мені,
    що мені слід бути серйознішим
  • 8:48 - 8:51
    та зосередитись на одному з них.
  • 8:51 - 8:54
    Однак, кваплячи мене
    з визначенням професії,
  • 8:54 - 8:57
    тільки змусили мене
    оцінити таких ерудитів
  • 8:57 - 9:01
    як Мікеланджело, Леонардо да Вінчі,
  • 9:01 - 9:03
    Бенджамін Франклін,
  • 9:03 - 9:05
    людей, які робили з точністю до навпаки.
  • 9:05 - 9:08
    І це привело мене до прийняття обох
  • 9:08 - 9:10
    та бажання бути в обох світах.
  • 9:10 - 9:16
    Як же створювалися ці проекти
    безпрецедентного творчого бачення
  • 9:16 - 9:19
    і технічної складності, подібні Пантеону?
  • 9:19 - 9:22
    Хтось сам, можливо Адріан,
  • 9:22 - 9:26
    мав потребу в блискучому творчому баченні.
  • 9:26 - 9:29
    Їм також були необхідні
    якості оповідача і лідера,
  • 9:29 - 9:32
    обов'язкові для фінансування
    та виконання проекту,
  • 9:32 - 9:35
    а також майстерність володіння
    мистецтвом науки і технології
  • 9:35 - 9:37
    зі здатністю та вмінням
  • 9:37 - 9:40
    штовхати інновації вперед.
  • 9:40 - 9:45
    Я вірю в те, що створення цих шедеврів
  • 9:45 - 9:48
    вимагає звершення як мінімум п'яти чудес.
  • 9:48 - 9:51
    Проблема в тому, що
    хоч який талановитий,
  • 9:51 - 9:53
    багатий чи тямущий ти є,
  • 9:53 - 9:56
    ти зможеш зробити лише
    одне або півтора чуда.
  • 9:56 - 9:57
    І все. Це межа.
  • 9:57 - 10:00
    Потім ти виходиш за межі часу,
    грошей, ентузіазму,
  • 10:00 - 10:01
    чи чогось іще.
  • 10:01 - 10:04
    Пам'ятай, що більшість людей не
    можуть навіть уявити
  • 10:04 - 10:06
    одне з цих технічних чудес,
  • 10:06 - 10:08
    а тобі потрібно п'ять,
    щоб створити Пантеон.
  • 10:08 - 10:11
    З мого досвіду, ці рідкісні провидці,
  • 10:11 - 10:14
    які можуть думати
    крізь світи мистецтва,
  • 10:14 - 10:15
    дизайну та техніки,
  • 10:15 - 10:17
    мають здатність помічати,
  • 10:17 - 10:19
    коли інші вже створили
    достатньо чудес,
  • 10:19 - 10:21
    щоб мета була в межах досяжності.
  • 10:21 - 10:25
    Під проводом їхнього чистого бачення,
  • 10:25 - 10:28
    вони проявляють хоробрість та рішучість,
  • 10:28 - 10:30
    щоб довести залишені чудеса,
  • 10:30 - 10:33
    і часто беруться за те,
    що іншим здається
  • 10:33 - 10:35
    нездоланними перешкодами,
  • 10:35 - 10:37
    і перетворюють їх в особливі достоїнства.
  • 10:37 - 10:40
    Візьмемо окулус Пантеону.
  • 10:40 - 10:42
    Помістити його в конструкцію
  • 10:42 - 10:45
    означало неможливість використати
    більшість структурних технологій,
  • 10:45 - 10:48
    розроблених для римських арок.
  • 10:48 - 10:50
    Однак, помістивши його,
  • 10:50 - 10:53
    переосмислюючи вагу та
    розподіл перевантаження,
  • 10:53 - 10:56
    вони зрозуміли, що ця конструкція працює
  • 10:56 - 10:58
    тільки з великим отвором в покритті.
  • 10:58 - 11:00
    Зробивши це, ви отримуєте естетичну
  • 11:00 - 11:05
    та дизайнерську користь світла, прохолоди
  • 11:05 - 11:08
    і цього прямого
    возз'єднання з небесами.
  • 11:08 - 11:10
    Непогано.
  • 11:10 - 11:12
    Ці люди не тільки вірили,
  • 11:12 - 11:14
    що неможливе - можливе,
  • 11:14 - 11:17
    але й, що це повинно бути зроблено.
  • 11:17 - 11:19
    Досить стародавньої історії.
  • 11:19 - 11:22
    А як щодо нещодавніх прикладів інновацій,
  • 11:22 - 11:24
    які поєднують творчий дизайн
  • 11:24 - 11:28
    і технологічні досягнення
    настільки майстерно,
  • 11:28 - 11:29
    що їх згадуватимуть
  • 11:29 - 11:31
    тисячі років потому?
  • 11:31 - 11:34
    Що ж, відправити людину на Місяць
    було хорошою ідеєю
  • 11:34 - 11:37
    і повернути її безпечно
    на Землю також непогано.
  • 11:37 - 11:40
    Поговоримо про цей
    гігантський стрибок:
  • 11:40 - 11:42
    важко уявити важливіший момент
  • 11:42 - 11:43
    у людській історії,
  • 11:43 - 11:45
    ніж той, коли ми перший
    раз покинули наш світ,
  • 11:45 - 11:47
    щоб вступити в інший.
  • 11:47 - 11:49
    Так що ж було після Місяця?
  • 11:49 - 11:52
    Так і хочеться сказати,
    що сьогоднішній Пантеон
  • 11:52 - 11:54
    - це інтернет,
  • 11:54 - 11:56
    але насправді, я думаю це неправильно
  • 11:56 - 11:59
    або, принаймні,
    це тільки одна частина історії.
  • 11:59 - 12:02
    Інтернет - не Пантеон.
  • 12:02 - 12:04
    Це більше схоже на винахід бетону:
  • 12:04 - 12:07
    важливий, абсолютно необхідний,
  • 12:07 - 12:09
    щоб збудувати Пантеон,
  • 12:09 - 12:10
    звичайно,
    дуже міцний,
  • 12:10 - 12:13
    але зовсім не потрібен сам по собі.
  • 12:13 - 12:16
    Однак, як і бетон був потрібен
  • 12:16 - 12:20
    для побудови Пантеону,
  • 12:20 - 12:23
    нові творці будуть
    використовувати інтернет
  • 12:23 - 12:26
    для створення новий концепцій,
    які будуть вічними.
  • 12:26 - 12:28
    Смартфон - прекрасний приклад.
  • 12:28 - 12:30
    Скоро більшість людей планети
  • 12:30 - 12:31
    будуть мати хоча б один;
  • 12:31 - 12:33
    ідея зв'язку з кожним,
  • 12:33 - 12:37
    а також зі знаннями, житиме вічно.
  • 12:37 - 12:38
    Так що ж далі?
  • 12:38 - 12:42
    Який неминучий прорив
    буде схожим на Пантеон?
  • 12:42 - 12:43
    Думаючи про це,
  • 12:43 - 12:46
    я відкинув дуже достойні
  • 12:46 - 12:47
    і драматичні досягнення,
  • 12:47 - 12:49
    такі, як лікування раку.
  • 12:49 - 12:52
    Чому? Тому що Пантеони кріпляться
  • 12:52 - 12:55
    як спроектовані фізичні об'єкти,
  • 12:55 - 12:58
    які надихають простим спостереженням
  • 12:58 - 13:00
    і фізичною присутністю,
  • 13:00 - 13:02
    і далі робитимуть
    це безкінечно.
  • 13:02 - 13:07
    Іншими словами, це як мистецтво.
  • 13:07 - 13:09
    Ці та інші життєво важливі внески,
    які продовжують життя
  • 13:09 - 13:12
    та полегшують страждання,
    звичайно дуже важливі
  • 13:12 - 13:14
    та чудові,
  • 13:14 - 13:16
    але вони є частиною континууму
  • 13:16 - 13:18
    нашого знання та технологій,
  • 13:18 - 13:21
    подібно інтернету.
  • 13:21 - 13:23
    Так що ж далі?
  • 13:23 - 13:25
    Можливо парадоксально,
  • 13:25 - 13:27
    але, я припускаю,
    що примарна ідея
  • 13:27 - 13:29
    кінця 1930-х років,
  • 13:29 - 13:32
    до якої повертались
    кожне десятиліття:
  • 13:32 - 13:34
    автомобілі дистанційного керування.
  • 13:34 - 13:36
    Тепер ви думаєте: та не може бути.
  • 13:36 - 13:39
    Як може прокачана версія круїз-контролю
  • 13:39 - 13:41
    перетворитися у щось варте уваги?
  • 13:41 - 13:44
    Погляньте, більшість речей
    у нашому світі
  • 13:44 - 13:46
    було спроектовано навколо доріг
    і транспорту.
  • 13:46 - 13:49
    Вони були настільки
    ж суттєвими для успіху
  • 13:49 - 13:50
    Римської Імперії
  • 13:50 - 13:52
    як будівництво системи
    міжштатних автомагістралей
  • 13:52 - 13:54
    для процвітання та розвитку
  • 13:54 - 13:56
    Сполучених Штатів.
  • 13:56 - 13:59
    Сьогодні на цих дорогах,
    які сполучають наш світ,
  • 13:59 - 14:01
    домінують автомобілі та вантажівки,
  • 14:01 - 14:03
    і так продовжується
  • 14:03 - 14:06
    вже 100 років.
  • 14:06 - 14:09
    Хоча, можливо, сьогодні й не скажеш,
  • 14:09 - 14:13
    що автономний транспорт
    стане ключовою технологією,
  • 14:13 - 14:16
    яка підштовхне нас до зміни наших міст і,
  • 14:16 - 14:19
    як наслідок, цивілізації.
  • 14:19 - 14:20
    А ось чому:
  • 14:20 - 14:22
    Коли вони стануть всюдисущими,
  • 14:22 - 14:25
    щороку ці транспортні засоби врятують
  • 14:25 - 14:28
    десятки тисяч життів
    тільки в Сполучених Штатах
  • 14:28 - 14:30
    і близько мільйона глобально.
  • 14:30 - 14:34
    Споживання енергії і
    забруднення повітря автомобілями
  • 14:34 - 14:36
    істотно скоротиться.
  • 14:36 - 14:38
    Пробки на дорогах, як такі,
  • 14:38 - 14:41
    в містах і поза ними зникнуть.
  • 14:41 - 14:44
    Вони уможливлять нові підходи
  • 14:44 - 14:46
    в проектуванні міст, роботі
  • 14:46 - 14:49
    і способі життя.
  • 14:49 - 14:51
    Ми швидше досягнемо мети,
  • 14:51 - 14:54
    і суспільство поверне величезну кількість
  • 14:54 - 14:56
    втраченої продуктивності,
  • 14:56 - 14:59
    яку ми витрачаємо нині, сидячи в пробках
    та забруднюючи повітря.
  • 14:59 - 15:02
    Але чому саме тепер? Чому ми думаємо,
    що це готове для реалізації?
  • 15:02 - 15:04
    Тому що за останні 30 років
  • 15:04 - 15:07
    люди поза межею автомобільної індустрії
  • 15:07 - 15:08
    вже витратили безліч мільярдів
  • 15:08 - 15:10
    для створення необхідних чудес,
  • 15:10 - 15:13
    але для зовсім інших цілей.
  • 15:13 - 15:16
    Знадобилися люди з DARPA, університетів,
  • 15:16 - 15:19
    компаній поза межами
    автомобільної індустрії,
  • 15:19 - 15:21
    щоб помітити, що при грамотному підході
  • 15:21 - 15:23
    вже можна досягти автономії.
  • 15:23 - 15:27
    Так які ж п'ять чудес необхідні для
    створення автономного транспорту?
  • 15:27 - 15:29
    По-перше, ти повинен знати,
  • 15:29 - 15:31
    де ти і котра точно година.
  • 15:31 - 15:34
    Це було майстерно вирішено
    за допомогою системи GPS,
  • 15:34 - 15:35
    системи глобального
    позиціонування,
  • 15:35 - 15:38
    яку розробив уряд США.
  • 15:38 - 15:40
    Тобі потрібно знати,
    де розташовані всі дороги,
  • 15:40 - 15:43
    які правила руху,
    і куди ти їдеш.
  • 15:43 - 15:46
    Різні персональні
  • 15:46 - 15:48
    і вбудовані навігаційні системи
  • 15:48 - 15:50
    та веб-карти розв'язують цю проблему.
  • 15:50 - 15:53
    Ви повинні мати безперервний зв'язок
  • 15:53 - 15:55
    з високопродуктивними
    обчислювальними мережами
  • 15:55 - 15:57
    та з іншими,
  • 15:57 - 16:00
    щоб зрозуміти їхні наміри.
  • 16:00 - 16:03
    Бездротові технології, розроблені
    для мобільних пристроїв,
  • 16:03 - 16:05
    з деякими незначними змінами,
  • 16:05 - 16:08
    повністю підходять для
    цього завдання.
  • 16:08 - 16:10
    Вам, напевно, будуть потрібні
    полігони для обкатки,
  • 16:10 - 16:12
    з безпекою використання
  • 16:12 - 16:14
    яких погодиться як суспільство,
  • 16:14 - 16:16
    так і юристи.
  • 16:16 - 16:18
    Це почнеться з роздільних смуг
  • 16:18 - 16:20
    і піде далі.
  • 16:20 - 16:23
    І нарешті, вам потрібно розпізнавати
  • 16:23 - 16:25
    людей, знаки та об'єкти.
  • 16:25 - 16:28
    Машинний зір, спеціальні
    сенсори і високопродуктивні обчислення
  • 16:28 - 16:30
    можуть зробити багато чого з цього,
  • 16:30 - 16:32
    але виявляється, «багато» недостатньо,
  • 16:32 - 16:34
    коли в машині - твоя сім'я.
  • 16:34 - 16:38
    Іноді людям потрібно
    буде розпізнавання.
  • 16:38 - 16:41
    Для цього вам може
    доведеться розбудити
  • 16:41 - 16:43
    вашого пасажира і
    запитати його, що це за
  • 16:43 - 16:46
    брила посередині дороги.
  • 16:46 - 16:49
    Не так уже це й погано, і це додасть
    вам почуття усвідомленості
  • 16:49 - 16:50
    в цьому новому світі.
  • 16:50 - 16:53
    Крім того, як тільки перші водії пояснять
  • 16:53 - 16:54
    своїй розгубленій машині,
  • 16:54 - 16:57
    що величезна курка на розвилці дороги -
  • 16:57 - 16:59
    всього лише ресторан,
  • 16:59 - 17:00
    і все гаразд, можна
    продовжувати рух,
  • 17:00 - 17:04
    кожна машина на Землі
  • 17:04 - 17:07
    дізнається про це.
  • 17:07 - 17:09
    П'ять чудес уже майже розроблено,
  • 17:09 - 17:11
    і тепер вам потрібно тільки ясне бачення
  • 17:11 - 17:14
    кращого світу, наповненого
    автономним транспортом
  • 17:14 - 17:17
    зі спокусливим прекрасним
    новим функціональним дизайном.
  • 17:17 - 17:20
    А ще - купа грошей
    і важкої роботи,
  • 17:20 - 17:22
    щоб цього досягти.
  • 17:22 - 17:24
    Все почнеться вже через кілька років,
  • 17:24 - 17:26
    і я передбачаю, що автономний транспорт
  • 17:26 - 17:29
    назавжди змінить наш світ
  • 17:29 - 17:33
    протягом наступних десятиліть.
  • 17:33 - 17:35
    Отож, я збагнув
  • 17:35 - 17:38
    що складові для наступних Пантеонів
  • 17:38 - 17:39
    довкола нас,
  • 17:39 - 17:41
    просто чекають спостережливих людей,
  • 17:41 - 17:43
    з великими знаннями,
  • 17:43 - 17:45
    універсальними навичками,
  • 17:45 - 17:46
    і сильною пристрастю,
  • 17:46 - 17:51
    щоб використовувати їх для
    втілення своїх мрій в реальність.
  • 17:51 - 17:54
    Але ці люди не вливаються
  • 17:54 - 17:56
    в процес спонтанно.
  • 17:56 - 17:58
    Вони мусять розвиватися і
    діставати заохочення
  • 17:58 - 17:59
    змалечку.
  • 17:59 - 18:01
    Ми повинні любити їх
    і допомагати їм
  • 18:01 - 18:02
    розкривати свої нахили.
  • 18:02 - 18:05
    Ми маємо надихати їх старанно працювати
  • 18:05 - 18:07
    і допомагати їм сприймати невдачі,
  • 18:07 - 18:10
    як необхідний інгредієнт успіху
  • 18:10 - 18:12
    та бути наполегливими.
  • 18:12 - 18:15
    Нам потрібно допомагати їм знаходити
    свої рольові моделі
  • 18:15 - 18:18
    і давати їм впевненість
    повірити в себе
  • 18:18 - 18:20
    і в те, що все можливо,
  • 18:20 - 18:24
    так само, як і мій дідусь робив,
    коли брав мене за покупками,
  • 18:24 - 18:26
    як робили мої батьки,
  • 18:26 - 18:28
    коли брали мене в наукові музеї,
  • 18:28 - 18:31
    нам потрібно спонукати їх
    знайти власний шлях,
  • 18:31 - 18:34
    навіть якщо цей шлях
    дуже відрізняється від нашого.
  • 18:34 - 18:36
    І застереження:
  • 18:36 - 18:38
    Нам також потрібно
    періодично витягувати їх
  • 18:38 - 18:40
    від сучасних чудес,
  • 18:40 - 18:41
    комп'ютерів, телефонів,
    планшетів,
  • 18:41 - 18:43
    ігрових приставок і телевізорів,
  • 18:43 - 18:45
    витягувати їх на сонячне світло,
  • 18:45 - 18:48
    щоб вони могли експериментувати
    як з природними,
  • 18:48 - 18:50
    так і зі спроектованими
    чудесами нашого світу,
  • 18:50 - 18:52
    нашої планети і нашої цивілізації.
  • 18:52 - 18:55
    Якщо ми не будемо цього робити,
    вони не зрозуміють,
  • 18:55 - 18:58
    чим є ці чудові речі,
  • 18:58 - 19:00
    за захист і поліпшення яких
  • 19:00 - 19:02
    вони одного разу відповідатимуть.
  • 19:02 - 19:04
    Нам також потрібно,
    щоб вони зрозуміли те,
  • 19:04 - 19:07
    що наразі не цінують як належить
  • 19:07 - 19:09
    в нашому все більш технологічному світі -
  • 19:09 - 19:11
    мистецтво і дизайн
  • 19:11 - 19:13
    не є предметами розкоші
  • 19:13 - 19:15
    чи несумісними
  • 19:15 - 19:17
    з наукою і технологією.
  • 19:17 - 19:21
    Насправді вони ключові в тому,
    що робить нас особливими.
  • 19:22 - 19:25
    Одного разу, якщо у вас буде шанс,
  • 19:25 - 19:27
    можливо, ви зможете
    привезти своїх дітей
  • 19:27 - 19:28
    у справжній Пантеон,
  • 19:28 - 19:30
    як ми зробимо з нашою дочкою Кірою,
  • 19:30 - 19:32
    щоб вона самостійно побачила
  • 19:32 - 19:37
    захоплюючу силу цього проекту,
  • 19:37 - 19:41
    який зі звичайного римського дня
  • 19:41 - 19:44
    дістався через 2000 років у майбутнє,
  • 19:44 - 19:46
    щоб встановити курс мого життя.
  • 19:46 - 19:48
    Дякую
  • 19:50 - 19:55
    (Оплески)
Title:
Щоб створити вічну річ, треба поєднати мистецтво й техніку
Speaker:
Бран Феррен
Description:

Коли Брану Феррену було лише 9 років, батьки взяли його побачити Пантеон в Римі - і це змінило все. В ту мить він збагнув, як засоби науки і техніки стають сильнішими, коли поєднуються з мистецтвом, дизайном та красою. З того часу він у пошуках переконливого сучасного еквіваленту римського витвору мистецтва. Послухайте його виступ - і Ви дізнаєтесь неочікувану розгадку.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:12

Ukrainian subtitles

Revisions