Return to Video

Tình yêu và sự dối lừa của đom đóm

  • 0:01 - 0:04
    Là một nhà khoa học
    đồng thời là một con người,
  • 0:04 - 0:06
    tôi muốn mình
  • 0:06 - 0:09
    trở nên nhạy cảm
    với những điều kì diệu.
  • 0:09 - 0:12
    Tôi nghĩ rằng Jason Webley khi xưa
    đã gọi nó là
  • 0:12 - 0:16
    "thỏa hiệp để trở thành
    một phần của phép màu"
  • 0:16 - 0:19
    Vậy nên, sự nghiệp
    là một nhà sinh học
  • 0:19 - 0:22
    đã cho phép tôi mở hồn
    với cuộc sống
  • 0:22 - 0:24
    của một
    trong những sinh vật đẹp nhất
  • 0:24 - 0:27
    chung sống với ta
    trên trái đất này:
  • 0:27 - 0:28
    đom đóm.
  • 0:28 - 0:31
    Với nhiều người trong số các bạn,
    tôi biết đom đóm
  • 0:31 - 0:34
    có thể khơi dậy nhiều kỷ niệm
  • 0:34 - 0:36
    về ấu thơ, về kì nghỉ hè,
  • 0:36 - 0:39
    thậm chí về cả
    những bài nói chuyện của TED.
  • 0:39 - 0:45
    Hay về những cái lọ tựa thế này.
  • 0:45 - 0:48
    Sự say mê
    về thế giới của đom đóm
  • 0:48 - 0:52
    bắt đầu
    khi tôi còn ở trường đại học.
  • 0:52 - 0:54
    Một đêm nọ
    khi đang ngồi trong vườn nhà
  • 0:54 - 0:56
    ở Bắc Carolina
  • 0:56 - 1:02
    đột nhiên, những đốm sáng lặng lẽ kia
  • 1:02 - 1:04
    hiện lên xung quanh tôi.
  • 1:04 - 1:05
    Tôi chợt nghĩ:
  • 1:05 - 1:08
    Làm thế nào những con vật đó
    lại phát sáng,
  • 1:08 - 1:09
    và đốm sáng kia để làm gì?
  • 1:09 - 1:11
    Trò chuyện với nhau ư?
  • 1:11 - 1:14
    Chuyện gì sẽ xảy ra
    khi những đóm đèn ấy tắt?
  • 1:14 - 1:18
    Tôi may mắn tìm thấy câu trả lời
    cho một vài trong số những câu hỏi trên
  • 1:18 - 1:21
    khi tìm hiểu về giới động vật.
  • 1:21 - 1:23
    Nếu bạn đã từng thấy
  • 1:23 - 1:26
    hay đã từng nghe về đom đóm,
  • 1:26 - 1:28
    bạn sẽ biết được
    điều kì diệu mà nó đem lại
  • 1:28 - 1:33
    biến thế giới bình thường của ta
    thành chốn thiên đường,
  • 1:33 - 1:34
    ở mọi khắp nơi trên thế giới,
  • 1:34 - 1:37
    như khu vực sườn núi Smoky,
  • 1:37 - 1:41
    đã hoá thành một dòng suối sáng
  • 1:41 - 1:45
    nhờ ánh sáng ảo diệu
    từ những con đom đóm xanh,
  • 1:45 - 1:48
    Hay khu đường mòn ven sông
    ở Nhật Bản
  • 1:48 - 1:52
    khi mà những đốm sáng chập chờn,
    lập lờ hiện ra
  • 1:52 - 1:55
    từ những con đom đóm Genji,
  • 1:55 - 1:57
    hay ở Malaysia, những cây đước
  • 1:57 - 2:01
    nở ra hằng đêm,
    không phải những bông hoa,
  • 2:01 - 2:04
    mà là thứ ánh sáng
    của hàng ngàn con đom đóm,
  • 2:04 - 2:08
    nhấp nháy với sự đồng điệu
    đáng ngạc nhiên.
  • 2:08 - 2:11
    Những miền chiêm trũng
    được thắp sáng này
  • 2:11 - 2:13
    vẫn làm tôi kinh ngạc
  • 2:13 - 2:15
    và giữ cho tôi
    kết nối với sự diệu kỳ
  • 2:15 - 2:18
    của thế giới tự nhiên.
  • 2:18 - 2:19
    Thật tuyệt vời
    khi ánh sáng đó được tạo ra
  • 2:19 - 2:23
    bởi chính những sinh vật
    nhỏ bé này.
  • 2:23 - 2:26
    Vẻ bề ngoài
    của đom đóm rất quyến rũ.
  • 2:26 - 2:27
    Chúng hấp dẫn ta.
  • 2:27 - 2:29
    Chúng được tôn vinh
  • 2:29 - 2:32
    trong hội họa và thi ca
    hằng thế kỷ.
  • 2:32 - 2:33
    Đi vòng quanh thế giới,
  • 2:33 - 2:35
    tôi đã gặp nhiều người
    sâu sắc
  • 2:35 - 2:38
    họ nói với tôi rằng
    Chúa đã gửi đom đóm
  • 2:38 - 2:40
    xuống Trái Đất
    cho con người
  • 2:40 - 2:42
    và những sinh vật khác
    có thể chiêm ngưỡng.
  • 2:42 - 2:47
    Tôi nghĩ sinh vật duyên dáng này
    là phép nhiệm màu có thực
  • 2:47 - 2:51
    bởi chúng phát ra
    thứ ánh sáng tuyệt đẹp,
  • 2:51 - 2:55
    bản ứng tấu đầy sáng tạo
    của tạo hóa.
  • 2:55 - 2:56
    Chúng được tạo thành từ
  • 2:56 - 2:58
    hai quy luật tiến hóa
    đầy quyền năng.
  • 2:58 - 3:02
    chọn lọc tự nhiên,
    đấu tranh để sinh tồn,
  • 3:02 - 3:04
    và chọn lọc giới tính,
  • 3:04 - 3:08
    đấu tranh
    cho cơ hội được sinh sôi.
  • 3:08 - 3:11
    Là một người quan sát đom đóm,
    20 năm qua
  • 3:11 - 3:13
    quả là một chặng đường thú vị.
  • 3:13 - 3:15
    Cùng với những học sinh của mình
    tại Đại học Tufts
  • 3:15 - 3:17
    và các đồng sự,
  • 3:17 - 3:20
    chúng tôi đã có
    nhiều khám phá về đom đóm
  • 3:20 - 3:22
    Quá trình ve vãn
    và đời sống tình dục,
  • 3:22 - 3:25
    sự phản bội
    và tội lỗi của chúng.
  • 3:25 - 3:27
    Tôi muốn chia sẻ với các bạn
    hôm nay
  • 3:27 - 3:30
    một vài câu chuyện
    mà chúng tôi đã thu thập được
  • 3:30 - 3:32
    từ những chuyến thám hiểm
    của mình
  • 3:32 - 3:35
    vào thế giới bị khỏa lấp này.
  • 3:35 - 3:39
    Đom đóm
    thuộc một nhóm côn trùng
  • 3:39 - 3:43
    rất đẹp và đa dạng,
    nhóm Bọ.
  • 3:43 - 3:48
    Trên thế giới,
    có trên 2000 loài đom đóm
  • 3:48 - 3:50
    các loài này
    ngày càng tiến hóa đa dạng
  • 3:50 - 3:51
    về mặt tín hiệu sinh sản,
  • 3:51 - 3:55
    hay nói cách khác, các hình thức
    để tìm và hấp dẫn bạn tình.
  • 3:55 - 3:57
    Khoảng 150 nghìn năm trước,
  • 3:57 - 4:00
    con đom đóm đầu tiên
    có lẽ giống thế này.
  • 4:00 - 4:01
    Chúng bay vào ban ngày
  • 4:01 - 4:04
    và hoàn toàn không phát sáng.
  • 4:04 - 4:07
    Thay vào đó, con đực
    dùng râu
  • 4:07 - 4:11
    để định vị mùi hương
    tỏa ra từ con cái.
  • 4:11 - 4:15
    Với các loài đom đóm khác,
    chỉ có con cái phát sáng.
  • 4:15 - 4:18
    Chúng tròn trịa
    và không có cánh,
  • 4:18 - 4:21
    hằng đêm, chúng trèo lên
    nhành cây
  • 4:21 - 4:24
    phát sáng trong nhiều giờ
    để thu hút bạn tình,
  • 4:24 - 4:28
    những con đực biết bay,
    nhưng lại không phát sáng.
  • 4:28 - 4:30
    Ở các loài khác,
    cả con đực và cái
  • 4:30 - 4:33
    đều sử dụng ánh sáng nhấp nháy
    để tìm bạn tình.
  • 4:33 - 4:35
    Hiện nay ở Bắc Mỹ,
  • 4:35 - 4:38
    có đến hơn 100 loài đom đóm
  • 4:38 - 4:41
    có khả năng phát ra năng lượng
  • 4:41 - 4:44
    từ chính cơ thể chúng
  • 4:44 - 4:46
    dưới dạng ánh sáng.
  • 4:46 - 4:48
    Chúng làm điều đó như thế nào?
  • 4:48 - 4:52
    Như là phép màu, tín hiệu
    phát sáng sinh học này
  • 4:52 - 4:55
    được tạo thành
    từ các phản ứng hóa học
  • 4:55 - 4:58
    xảy ra bên trong
    bụng đom đóm.
  • 4:58 - 5:01
    Nhân tố chính ở đây
    là một enzim hình sao có tên luciferase,
  • 5:01 - 5:03
    Trong quá trình tiến hóa,
  • 5:03 - 5:06
    nó bao bọc
    các cánh nhỏ của mình
  • 5:06 - 5:10
    quanh một phân tử nhỏ hơn
    có tên là luciferin,
  • 5:10 - 5:12
    trong quá trình đó
    nó trở nên hưng phấn
  • 5:12 - 5:16
    và sản sinh ra ánh sáng.
  • 5:16 - 5:17
    Thật kì diệu.
  • 5:17 - 5:20
    Nhưng làm thế nào
    thứ ánh sáng này
  • 5:20 - 5:23
    có lợi cho đom đóm ?
  • 5:23 - 5:26
    Để trả lời,
    ta cần lật lại
  • 5:26 - 5:30
    trong album gia đình
    một vài hình em bé đom đóm.
  • 5:30 - 5:34
    Đom đóm tạo mới hoàn toàn
    cơ thể khi lớn lên.
  • 5:34 - 5:36
    Phần lớn cuộc đời chúng,
    ,
  • 5:36 - 5:38
    kéo dài cho đến 2 năm
  • 5:38 - 5:40
    diễn ra
    trong cơ thể ấu trùng này.
  • 5:40 - 5:43
    Mục đích của quá trình,
    giống như thời niên thiếu
  • 5:43 - 5:46
    là ăn và lớn lên.
  • 5:46 - 5:48
    Ánh sáng của đom đóm
    bắt nguồn
  • 5:48 - 5:50
    từ chính giai đoạn thiếu thời này.
  • 5:50 - 5:53
    Mọi ấu trùng đom đóm
    đều phát sáng
  • 5:53 - 5:56
    ngay cả khi
    con trưởng thành không thể.
  • 5:56 - 6:01
    Nhưng mục đích của
    việc "làm chuyện để ý" này là gì ?
  • 6:01 - 6:02
    Ta biết rằng đom đóm con
  • 6:02 - 6:04
    tạo ra một hợp chất khó ngửi
  • 6:04 - 6:08
    giúp chúng sống sót
    qua thời thiên thiếu
  • 6:08 - 6:12
    vì vậy, ta cho rằng
    ánh sáng này được dùng
  • 6:12 - 6:16
    như đèn neon báo hiệu:
    " Có độc! Hãy tránh xa"
  • 6:16 - 6:19
    gửi đến tất cả
    những kẻ săn mồi tiềm ẩn.
  • 6:19 - 6:23
    Phải mất hàng ngàn năm
    trước khi thứ ánh sáng rực rỡ đó
  • 6:23 - 6:26
    phát triển thành
    một công cụ liên lạc hữu dụng
  • 6:26 - 6:29
    được dùng
    không chỉ để xua đuổi kẻ thù
  • 6:29 - 6:32
    mà còn để quyến rũ
    bạn tình tương lai.
  • 6:32 - 6:35
    Được chi phối bởi
    chọn lọc giới tính,
  • 6:35 - 6:37
    một số con
    đom đóm trưởng thành
  • 6:37 - 6:39
    như con đực kiêu hãnh này
  • 6:39 - 6:43
    phát triển một loại đèn
    phát sáng mới,
  • 6:43 - 6:45
    giúp chúng ve vãn bạn tình
  • 6:45 - 6:48
    hiệu quả hơn hẳn.
  • 6:48 - 6:51
    Những con trưởng thành này
    chỉ sống vài tuần,
  • 6:51 - 6:56
    và chúng giờ
    chỉ quan tâm đến sinh sản
  • 6:56 - 6:58
    nhằm di truyền bộ gen
  • 6:58 - 7:01
    cho thế hệ sau.
  • 7:01 - 7:04
    Hãy theo chân
    con đực này ra cánh đồng
  • 7:04 - 7:07
    nơi nó hòa cùng
    hàng trăm con đực khác
  • 7:07 - 7:10
    phát đi
    tín hiệu giao phối của mình.
  • 7:10 - 7:14
    Thật tuyệt vời khi nghĩ rằng
    màn trình diễn ánh sáng
  • 7:14 - 7:16
    mà ta hằng ngưỡng mộ
  • 7:16 - 7:18
    nơi đây và trên khắp địa cầu
  • 7:18 - 7:22
    thực tế là bài ca tình yêu
    tĩnh lặng
  • 7:22 - 7:25
    của đom đóm đực.
  • 7:25 - 7:30
    Chúng bay
    và phát sáng trái tim mình.
  • 7:30 - 7:33
    Tôi vẫn thấy
    điều đó thật lãng mạn.
  • 7:33 - 7:36
    Nhưng trong lúc đó,
    con cái ở đâu?
  • 7:36 - 7:38
    Chúng dạo ở bên dưới,
  • 7:38 - 7:40
    quan sát các lựa chọn.
  • 7:40 - 7:42
    Chúng có nhiều con đực
    để chọn lựa,
  • 7:42 - 7:46
    và những con cái
    hóa ra rất kén chọn.
  • 7:46 - 7:48
    Khi một con cái
    nhìn thấy ánh đèn
  • 7:48 - 7:51
    từ một con đực
    đặc biệt hấp dẫn,
  • 7:51 - 7:54
    nó sẽ hướng đèn của mình
    về đối phương
  • 7:54 - 7:56
    và ra đèn đáp lại.
  • 7:56 - 8:00
    Đây là tín hiệu "lại gần hôn em"
    của cô ta.
  • 8:00 - 8:03
    Cậu chàng tiến lại
    và nháy đèn đáp trả.
  • 8:03 - 8:05
    Nếu con cái
    vẫn thích nó,
  • 8:05 - 8:08
    chúng sẽ bắt đầu
    một cuộc trò chuyện.
  • 8:08 - 8:10
    Loài sinh vật này
    nói lên tình yêu
  • 8:10 - 8:13
    bằng ngôn ngữ ánh sáng.
  • 8:13 - 8:18
    Vậy thì những yếu tố nào
    mà con cái cho là "quyến rũ"?
  • 8:18 - 8:23
    Chúng tôi đã tiến hành
    một số buổi biểu quyết cho đom đóm.
  • 8:23 - 8:26
    Khi kiểm tra đom đóm cái
    bằng đèn LED,
  • 8:26 - 8:28
    chúng tôi phát hiện con cái
  • 8:28 - 8:32
    thích các con đực
    nhấp nháy lâu hơn.
  • 8:32 - 8:35
    ( Vỗ tay)
  • 8:35 - 8:38
    Tôi biết các bạn đang tự hỏi,
  • 8:38 - 8:40
    điều gì làm những con đực này
    hấp dẫn ?
  • 8:40 - 8:44
    Giờ hãy xem điều gì sẽ diễn ra
    khi ánh đèn này tắt.
  • 8:44 - 8:46
    Điều đầu tiên ta nhận ra
  • 8:46 - 8:48
    là một khi
    con đực và con cái kết đôi,
  • 8:48 - 8:51
    chúng sẽ bên nhau cả đêm dài,
  • 8:51 - 8:52
    khi nhìn vào bên trong
  • 8:52 - 8:54
    xem chuyện đang diễn ra,
  • 8:54 - 8:56
    ta phát hiện
    sự biến đổi bất ngờ
  • 8:56 - 8:58
    trong tình dục của đom đóm.
  • 8:58 - 8:59
    Khi giao hợp,
  • 8:59 - 9:01
    con đực gửi cho con cái
  • 9:01 - 9:03
    không chỉ tinh trùng
  • 9:03 - 9:07
    mà còn
    một túi chất dinh dưỡng
  • 9:07 - 9:12
    như là quà cưới.
  • 9:12 - 9:14
    Ta có thể quan sát kĩ hơn
  • 9:14 - 9:15
    cặp giao phối này.
  • 9:15 - 9:17
    Ta có thể thấy
    món qua đó-
  • 9:17 - 9:19
    Nó có màu đỏ
    trong hình này-
  • 9:19 - 9:22
    khi được chuyển
    từ con đực sang con cái.
  • 9:22 - 9:25
    Thứ làm món quà này
    cực quý giá
  • 9:25 - 9:28
    là bởi nó chứa đầy protein
  • 9:28 - 9:32
    thứ mà con cái
    dùng để nuôi dưỡng trứng.
  • 9:32 - 9:36
    Vì vậy, con cái rất để tâm
    đến phần thưởng này
  • 9:36 - 9:38
    khi đánh giá con đực tiềm năng.
  • 9:38 - 9:41
    Chúng tôi phát hiện
    con cái dựa vào tín hiệu của con đực
  • 9:41 - 9:43
    để dự đoán con đực nào
  • 9:43 - 9:45
    có túi quà lớn nhất
  • 9:45 - 9:50
    vì thứ quý giá này
    giúp con cái đẻ nhiều trứng hơn
  • 9:50 - 9:53
    và cuối cùng là
    sinh ra nhiều con hơn
  • 9:53 - 9:58
    cho thế hệ tiếp sau.
  • 9:58 - 10:00
    Không chỉ có
    ngọt ngào và ánh sáng.
  • 10:00 - 10:02
    Tình yêu của đom đóm
    còn mang đầy rủi ro.
  • 10:02 - 10:05
    Đom đóm trưởng thành
  • 10:05 - 10:08
    thường không dễ bị xơi tái
    vì như thời niên thiếu
  • 10:08 - 10:11
    chúng có thể sản xuất
    hợp chất có mùi khó chịu
  • 10:11 - 10:14
    đối với chim
    và các loài ăn côn trùng khác,
  • 10:14 - 10:16
    nhưng trong quá trình sống,
  • 10:16 - 10:18
    một nhóm đóm đóm nào đó
  • 10:18 - 10:22
    mất đi bộ máy chuyển hoá
  • 10:22 - 10:25
    cần có để sản xuất ra
    hoạt chất bảo vệ.
  • 10:25 - 10:28
    Sai sót của tạo hóa này
  • 10:28 - 10:30
    được đồng nghiệp của tôi
    Tom Eisner phát hiện ra,
  • 10:30 - 10:32
    đã khiến những con đom đóm
  • 10:32 - 10:36
    chiếu ánh sáng rực rỡ vào bầu trời
  • 10:36 - 10:39
    với ý định bất chính.
  • 10:39 - 10:42
    Được một đồng nghiệp khác,
    Jim Lloyd, dịch là
  • 10:42 - 10:43
    "người đàn bà quyến rũ"
  • 10:43 - 10:46
    các con cái này
    tìm cách nhắm đến
  • 10:46 - 10:50
    con đực
    khác loài.
  • 10:50 - 10:52
    Cuộc săn bắt đầu với kẻ săn mồi
  • 10:52 - 10:54
    con cái này
    ở góc dưới bên trái,
  • 10:54 - 10:56
    nằm lặng lẽ
  • 10:56 - 10:59
    và nghe lỏm
    cuộc đối thoại tình yêu
  • 10:59 - 11:01
    của con mồi tương lai,
  • 11:01 - 11:03
    và đây là điều có thể diễn ra
  • 11:03 - 11:07
    Đầu tiên, con mồi đực
    nhấp nháy :"Em có yêu anh không?"
  • 11:07 - 11:11
    Con cái của nó đáp lại:
    "Có lẽ."
  • 11:11 - 11:14
    Vậy nên cậu chàng nháy sáng lại.
  • 11:14 - 11:17
    Nhưng lần này, kẻ đi săn
    tuồn vào câu trả lời
  • 11:17 - 11:23
    lặp lại một cách thông minh
    và chính xác lời con cái kia vừa nói.
  • 11:23 - 11:27
    Con cái này
    không tìm tình yêu, nó tìm chất độc.
  • 11:27 - 11:31
    Nếu xuất sắc, cô ta có thể
    lừa con đực lại đủ gần
  • 11:31 - 11:34
    để vươn ra và tóm lấy nó,
  • 11:34 - 11:37
    và con đực
    đâu chỉ là bữa ăn nhẹ.
  • 11:37 - 11:39
    Vài giờ tiếp theo, cô ả chậm rãi
  • 11:39 - 11:42
    hút máu con mồi
  • 11:42 - 11:46
    chừa lại vài vệt máu.
  • 11:46 - 11:49
    Không có khả năng
    tạo ra chất độc của riêng mình,
  • 11:49 - 11:52
    những con cái này
    chỉ có lựa chọn là hút máu
  • 11:52 - 11:56
    những con đom đóm khác
    để lấy các hóa chất bảo vệ này.
  • 11:56 - 12:02
    Thế nên, một con đom đóm
    ma-cà-rồng,
  • 12:02 - 12:06
    được sinh ra
    dựa trên chọn lọc tự nhiên.
  • 12:06 - 12:09
    Vẫn có nhiều điều
    để học từ đom đóm
  • 12:09 - 12:13
    nhưng có vẻ
    còn rất nhiều câu chuyện chưa kể,
  • 12:13 - 12:15
    bởi trên thế giới,
    số lượng đom đóm
  • 12:15 - 12:18
    đang giảm dần.
  • 12:18 - 12:21
    Nguyên nhân chính là do:
    mất môi trường sinh sống
  • 12:21 - 12:23
    Khắp nơi, đồng bằng và rừng
  • 12:23 - 12:26
    rừng ngập mặn và đồng cỏ,
    nơi ở của đom đóm
  • 12:26 - 12:29
    đang bị loại bỏ
    để phục vụ cho phát triển và đô thị hóa.
  • 12:29 - 12:33
    Một vấn đề khác:
    ta chinh phục bóng tối,
  • 12:33 - 12:37
    cùng với việc thêm vào
    quá nhiều ánh sáng cho bầu trời
  • 12:37 - 12:40
    làm gián đoạn
    sự sống của các loài khác,
  • 12:40 - 12:44
    đom đóm cực kỳ nhạy cảm
    với ô nhiễm ánh sáng
  • 12:44 - 12:46
    bởi nó che lấp ánh sáng
  • 12:46 - 12:50
    mà đom đóm dùng
    để tìm bạn tình.
  • 12:50 - 12:53
    Ta có thực sự cần đom đóm?
  • 12:53 - 12:55
    Rốt cuộc thì, ta chỉ là
    một mẩu nhỏ
  • 12:55 - 12:57
    của sinh quyển trên Trái Đất.
  • 12:57 - 13:00
    Nhưng mỗi khi
    một loài mất đi,
  • 13:00 - 13:03
    nó giống như
    thổi tắt một buồng đầy ánh nến
  • 13:03 - 13:05
    từng cái, từng cái một.
  • 13:05 - 13:07
    Bạn có thể không nhận ra
  • 13:07 - 13:10
    khi những đốm sáng đầu tiên tắt,
  • 13:10 - 13:19
    nhưng cuối cùng,
    bạn sẽ bị bỏ rơi trong bóng tối.
  • 13:19 - 13:24
    Khi hợp tác
    để tạo nên tương lai cho Trái Đất này,
  • 13:24 - 13:27
    tôi mong ta sẽ tìm được cách
  • 13:27 - 13:30
    để giữ những đốm này
    sáng mãi.
  • 13:30 - 13:32
    Xin cảm ơn.
  • 13:32 - 13:35
    ( Vỗ tay)
Title:
Tình yêu và sự dối lừa của đom đóm
Speaker:
Sara Lewis
Description:

Nhà sinh học Sara Lewis đã dành 20 năm nghiên cứu tận gốc rễ sự kỳ diệu của đom đóm. Trong bài nói chuyện rất duyên dáng này, bà ấy giới thiệu đến chúng ta cách thức và nguyên nhân loài côn trùng này lặng lẽ phát sáng, điều gì xảy ra khi chúng quan hệ tình dục, và tại sao một nhóm đom đóm cái lại được mệnh danh là " đom đóm ma cà rồng". (Một cái tên chẳng hay ho tí nào). Khám phá nhiều sự thật đáng kinh ngạc khác về đom đóm trong lời bình luận của Lewis, ngay dưới đây.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:51
  • Bạn ơi,

    Lưu ý những điểm sau đây:
    1/ Câu dài quá 42 ký tự thì xuống dòng. Đây là quy định của TED.
    2/ Chính tả và dấu câu.

Vietnamese subtitles

Revisions