Любовта и лъжите на светулките
-
0:01 - 0:04И като учен, и като човек,
-
0:04 - 0:06се опитвам да бъда
-
0:06 - 0:09отворена към чудесата.
-
0:09 - 0:12Мисля, че Джейсън Уебли снощи го нарече
-
0:12 - 0:16"да се съгласиш да бъдеш част от магията".
-
0:16 - 0:19Затова е късмет, че професията ми на биолог
-
0:19 - 0:22ми позволява да навляза дълбоко в живота
-
0:22 - 0:24на едни наистина удивителни същества,
-
0:24 - 0:27с които споделяме планетата –
-
0:27 - 0:28светулките.
-
0:28 - 0:31Знам, че много от вас свързват светулките
-
0:31 - 0:33с наистина чудесни спомени:
-
0:33 - 0:37детство, лято,
-
0:37 - 0:38дори други беседи на TED.
-
0:38 - 0:42Може би нещо такова.
-
0:45 - 0:48Моето съблазняване в света на светулките
-
0:48 - 0:52започна, когато бях в университета.
-
0:52 - 0:54Една вечер седях в задния си двор
-
0:54 - 0:56в Северна Каролина
-
0:56 - 1:02и изведнъж тези тихи искри
-
1:02 - 1:04се появиха навсякъде около мен
-
1:04 - 1:05и започнах да се чудя
-
1:05 - 1:08как тези същества произвеждат светлина
-
1:08 - 1:09и защо постоянно присветват?
-
1:09 - 1:11Дали говорят помежду си?
-
1:11 - 1:14А какво се случва щом светлините изгаснат?
-
1:14 - 1:16Имах щастието да отговоря
-
1:16 - 1:17на някои от въпросите си,
-
1:17 - 1:21защото изучавам този нощен свят.
-
1:21 - 1:23Ако някога сте виждали
-
1:23 - 1:26или дори само чували за светулките,
-
1:26 - 1:28знаете по какъв магичен
начин могат да превърнат -
1:28 - 1:31всекидневния ни пейзаж в нещо
-
1:31 - 1:33ефирно и неземно
-
1:33 - 1:34и това се случва по целия свят.
-
1:34 - 1:37Например на този склон в Смоуки Mаунтинс,
-
1:37 - 1:41превърнат в жива каскада от светлина
-
1:41 - 1:45от мистериозните светлинки на
призрачно-сините светулки -
1:45 - 1:48или тази река покрай пътя,
която видях в Япония, -
1:48 - 1:52докато се зараждаха бавните,
плаващи проблясъци -
1:52 - 1:55на светулките Генджи,
-
1:55 - 1:57или в Малайзия – мангровите дървета,
-
1:57 - 2:00които видях да разцъфват през нощта,
-
2:00 - 2:01но не с цвят,
-
2:01 - 2:04а със светлинките на хиляди –
(Бип! Бип!) – светулки, -
2:04 - 2:05мигащи едновременно
-
2:05 - 2:08в зашеметяващ синхрон.
-
2:08 - 2:11Тези светещи пейзажи
-
2:11 - 2:13продължават да ме изпълват
с усещане за чудо -
2:13 - 2:15и да ме свързват с магията
-
2:15 - 2:18на природата.
-
2:18 - 2:19И намирам за удивително това,
че са създадени -
2:19 - 2:23от тези мънички насекоми.
-
2:23 - 2:26Самите светулките са очарователни.
-
2:26 - 2:27Те са харизматични.
-
2:27 - 2:29Възхвалявани са в изкуството
-
2:29 - 2:32и поезията от векове.
-
2:32 - 2:33Пътувайки по света,
-
2:33 - 2:35срещнах много мислители,
-
2:35 - 2:38които ми казваха, че Бог е създал
светулките на Земята, -
2:38 - 2:40за да им се радват хората.
-
2:40 - 2:42И други същества също им се радват.
-
2:42 - 2:47Мисля, че тези изящни насекоми
са наистина чудни, -
2:47 - 2:51защото осветляват толкова красиво
-
2:51 - 2:55творческата импровизация на еволюцията.
-
2:55 - 2:57Те са се развили под влиянието
на две мощни -
2:57 - 2:58еволюционни сили:
-
2:58 - 3:02естествения подбор, борбата за оцеляване
-
3:02 - 3:04и половия подбор,
-
3:04 - 3:08борбата за възможности за възпроизвеждане.
-
3:08 - 3:11За запален почитател на светулките
като мен, последните 20 години -
3:11 - 3:13бяха доста вълнуващо пътуване.
-
3:13 - 3:15Заедно със студентите ми
от Университета Тафтс -
3:15 - 3:17и други колеги
-
3:17 - 3:20направихме много нови открития
за светулките: -
3:20 - 3:22за ухажването и сексуалния им живот,
-
3:22 - 3:25за коварството им и убийствата.
-
3:25 - 3:27Днес искам да споделя с вас
-
3:27 - 3:29само две истории от
-
3:29 - 3:32нашите общи приключения
-
3:32 - 3:35в този скрит свят.
-
3:35 - 3:39Светулките принадлежат
към една много красива -
3:39 - 3:43и разнообразна група насекоми -
бръмбарите. -
3:43 - 3:48В света има повече от 2000 вида светулки
-
3:48 - 3:50и те са развили забележително разнообразие
-
3:50 - 3:51от сигнали за ухажване,
-
3:51 - 3:55с други думи - различни начини да откриват
и привличат партньор. -
3:55 - 3:57Преди около 150 милиона години
-
3:57 - 4:00най-първите светулки вероятно
са изглеждали така. -
4:00 - 4:01Те летяли през деня
-
4:01 - 4:04и не светели.
-
4:04 - 4:07Вместо това мъжките използвали
фантастичните си антени, -
4:07 - 4:11за да подушват аромати,
излъчвани от женските. -
4:11 - 4:15При друг вид светулки само женските светят.
-
4:15 - 4:19Те са привлекателно закръглени и без крила,
-
4:19 - 4:21затова всяка нощ се изкачват
на някое високо място -
4:21 - 4:23и светят ярко с часове,
-
4:23 - 4:28за да привлекат летящите,
но несветещи мъжки. -
4:28 - 4:30При друг вид пък и двата пола
-
4:30 - 4:33използват кратки, ярки проблясвания,
за да намерят партньори. -
4:33 - 4:35Тук, в Северна Америка
-
4:35 - 4:38имаме повече от 100 различни вида светулки,
-
4:38 - 4:41които имат забележителната способност
да излъчват -
4:41 - 4:44енергия с телата си
-
4:44 - 4:46под формата на светлина.
-
4:46 - 4:48Как го правят?
-
4:48 - 4:50Изглежда като абсолютно вълшебство,
-
4:50 - 4:52но биолуминисцентните сигнали
-
4:52 - 4:55са резултат от внимателно комбинирани
химически реакции, -
4:55 - 4:58които протичат във фенерчето на светулката.
-
4:58 - 5:01Главният герой е един ензим,
наречен луцифераза, -
5:01 - 5:03който в течение на еволюцията
-
5:03 - 5:06е намерил начин да обвие
с тънките си ръчички -
5:06 - 5:10една още по-малка молекула,
наречена луциферин, -
5:10 - 5:12която толкова се е развълнувала от това,
-
5:12 - 5:16че на практика излъчва светлина.
-
5:16 - 5:18Невероятно.
-
5:18 - 5:19Но как биха могли тези ярки светлини
-
5:19 - 5:23да са от полза на някоя пра-светулка?
-
5:23 - 5:26За да отговорим на този въпрос,
трябва да прелистим -
5:26 - 5:30семейния албум назад до
някои бебешки снимки. -
5:30 - 5:34Докато порастват, светулките
изцяло променят телата си. -
5:34 - 5:36Те прекарват огромна част от живота си -
-
5:36 - 5:38до 2 години –
-
5:38 - 5:41под формата на ларва.
-
5:41 - 5:43Основната цел тук, както
при моите тийнейджъри, -
5:43 - 5:46е да ядат и да растат.
-
5:46 - 5:48Светлината на светулките първо се появява
-
5:48 - 5:50при тези младежи.
-
5:50 - 5:53Всяка ларва на светулка може да свети,
-
5:53 - 5:56дори когато съответните възрастни не могат.
-
5:56 - 5:57Но какъв е смисълът
-
5:57 - 6:01да бъдат толкова забележими?
-
6:01 - 6:02Знаем, че ларвите
-
6:02 - 6:04произвеждат химикали с противен вкус,
-
6:04 - 6:08които им помагат да оцелеят
по време на дългото детство, -
6:08 - 6:12затова мислим, че светлините са възникнали
първо като предупреждение, -
6:12 - 6:16неонов знак с надпис
"Отровно! Не приближавай!", -
6:16 - 6:19предназначен за евентуалните хищници.
-
6:19 - 6:22Минали са милиони години
-
6:22 - 6:23преди ярките светлини
-
6:23 - 6:26да се развият като умел
инструмент за общуване, -
6:26 - 6:29който може да се използва не само
за отблъскване на потенциалните хищници, -
6:29 - 6:32но и за привличане на потенциални партньори.
-
6:32 - 6:35Този път водени от половия подбор,
-
6:35 - 6:37някои възрастни светулки,
-
6:37 - 6:39като този горд мъжкар,
-
6:39 - 6:43развили лъскаво ново фенерче,
което свети в тъмното -
6:43 - 6:45и им дава възможност да изведат ухажването
-
6:45 - 6:48на съвсем друго ниво.
-
6:48 - 6:51Възрастните живеят само няколко седмици
-
6:51 - 6:56и са съсредоточени единствено
и само върху секса, -
6:56 - 6:58тоест върху предаването на гените си
-
6:58 - 7:01на следващото поколение светулки.
-
7:01 - 7:04Можем да последваме мъжкия навън в полето,
-
7:04 - 7:07където той се присъединява
към стотиците други мъжки, -
7:07 - 7:11които демонстрират новите
сигнали за ухажване. -
7:11 - 7:14Удивително е като помислим,
че светещите представления, -
7:14 - 7:16на които се възхищаваме
-
7:16 - 7:18тук и на практика навсякъде по света,
-
7:18 - 7:22всъщност са безмълвните любовни песни
-
7:22 - 7:25на мъжките светулки.
-
7:25 - 7:30Те летят и припламват със сърцата си.
-
7:30 - 7:33Продължавам да го смятам
за много романтично. -
7:33 - 7:36Но междувременно, къде са всички женски?
-
7:36 - 7:38Те се излежават отдолу,
-
7:38 - 7:40проучвайки опциите си.
-
7:40 - 7:42Има много мъжки, от които да избират
-
7:42 - 7:46и женските се оказват много придирчиви.
-
7:46 - 7:48Щом някоя от тях види припламване
-
7:48 - 7:51от особено привлекателен мъжки,
-
7:51 - 7:54тя насочва фенерчето си към него
-
7:54 - 7:56и припламва в отговор.
-
7:56 - 8:00Това е нейният сигнал "ела тук".
-
8:00 - 8:03И той долита по-близо и отново присветва.
-
8:03 - 8:04Ако тя все още го харесва,
-
8:04 - 8:08ще започнат разговор.
-
8:08 - 8:10Тези създания изразяват любовта си
-
8:10 - 8:13на езика на светлината.
-
8:13 - 8:18Какво точно намират за секси женските?
-
8:18 - 8:21Решихме да проведем няколко
анкети сред светулките, -
8:21 - 8:23за да разберем.
-
8:23 - 8:26Когато пробвахме женските
с мигащи LED светлини, -
8:26 - 8:28открихме, че предпочитат мъжки,
-
8:28 - 8:32чиито припламвания са по-дълги.
-
8:32 - 8:36(Смях) (Аплодисменти)
-
8:36 - 8:37Зная, че се чудите
-
8:37 - 8:40какво придава сексапил на такива мъжки.
-
8:40 - 8:42Сега да видим какво се случва,
-
8:42 - 8:44когато светлините изгаснат.
-
8:44 - 8:46Първото, което разбрахме е,
-
8:46 - 8:48че щом мъжка и женска
светулка се захванат така, -
8:48 - 8:51те остават заедно цяла нощ
-
8:51 - 8:52и когато погледнахме вътре,
-
8:52 - 8:54за да видим какво се случва,
-
8:54 - 8:56открихме изненадваща новост
-
8:56 - 8:58за секса на светулките.
-
8:58 - 8:59Докато се съвокупляват,
-
8:59 - 9:01мъжкият е зает да даде на женската
-
9:01 - 9:03не само спермата си,
-
9:03 - 9:07но и хранителен пакет,
-
9:07 - 9:12наречен сватбен подарък.
-
9:12 - 9:14Можем да увеличим,
за да разгледаме по-отблизо -
9:14 - 9:15тази съвокупляваща се двойка.
-
9:15 - 9:17Всъщност можем да видим подаръка –
-
9:17 - 9:18тук е показан в червено –
-
9:18 - 9:22в момента, в който се предава
от мъжкия на женската. -
9:22 - 9:25Това, което го прави толкова ценен,
-
9:25 - 9:27е фактът, че е пълен с протеин,
-
9:27 - 9:32който женската ще използва,
за да осигури яйцата си. -
9:32 - 9:36Женските постоянно гледат
за тази придобивка, -
9:36 - 9:38докато сравняват потенциалните
си партньори. -
9:38 - 9:41Открихме, че женските използват
мъжките припламващи сигнали, -
9:41 - 9:43за да се опитат да предвидят кои мъжки
-
9:43 - 9:45предлагат най-големите дарове,
-
9:47 - 9:50защото това ценно притежание помага
на женската да снесе повече яйца -
9:50 - 9:53и в края на краищата да изпрати
по-голямо собствено потомство -
9:53 - 9:56в следващото поколение.
-
9:58 - 10:00Но не всичко е сладост и светлина.
-
10:00 - 10:02Романтиката на светулките е рискована.
-
10:02 - 10:05Повечето от възрастните светулки
-
10:05 - 10:08не биват изядени, защото,
подобно на ларвите си, -
10:08 - 10:11произвеждат токсини, които пропъждат
-
10:11 - 10:14птиците и другите насекомоядни,
-
10:14 - 10:16но някъде по пътя
-
10:16 - 10:18една определена група светулки
-
10:18 - 10:22някак си изгубила метаболитния механизъм,
-
10:22 - 10:25необходим за производството
на собствени защитни токсини. -
10:25 - 10:28Този еволюционен дефект,
-
10:28 - 10:30който бе открит от колегата ми Том Айснър,
-
10:30 - 10:32е накарал тези светулки
-
10:32 - 10:36да излизат нощем с ярките си светлини
-
10:36 - 10:39с коварни намерения.
-
10:39 - 10:41Наречени "фаталните жени"
-
10:41 - 10:43от Джим Лойд, друг колега,
-
10:43 - 10:46тези женски са измислили как да примамват
-
10:46 - 10:50мъжките от други видове светулки.
-
10:50 - 10:52Преследването започва с хищницата –
-
10:52 - 10:54ето я тук долу, вляво,
-
10:54 - 10:56където си стои тихо
-
10:56 - 10:59и подслушва ухажващия разговор
-
10:59 - 11:01на набелязаната жертва.
-
11:01 - 11:03Ето как би могъл да протече.
-
11:03 - 11:07Първо мъжката жертва присветва:
"Обичаш ли ме?", -
11:07 - 11:11неговата женска отговаря:
"Може би". -
11:11 - 11:14После той присветва отново.
-
11:14 - 11:17Но този път хищницата се вмъква и отговаря
-
11:17 - 11:23по начин, който имитира точно казаното
току-що от другата женска. -
11:23 - 11:27Тя не търси любов, тя търси токсини.
-
11:27 - 11:31Ако е добра, може да примами
мъжкия достатъчно близо, -
11:31 - 11:34за да се пресегне и да го сграбчи
-
11:34 - 11:37и той не е просто лека закуска.
-
11:37 - 11:39През следващия час тя бавно
-
11:39 - 11:42изпива кръвта му,
-
11:42 - 11:46оставяйки само кървави останки.
-
11:46 - 11:49Понеже са неспособни да произвеждат
собствени токсини, -
11:49 - 11:51такива женски прибягват до пиене на кръвта
-
11:51 - 11:56на други светулки, за да си набавят
защитните химикали. -
11:56 - 12:02Ето ви една светулка - вампир,
-
12:02 - 12:06резултат от естествения подбор.
-
12:06 - 12:09Имаме още много да учим за светулките,
-
12:09 - 12:13но изглежда че много истории
ще останат неразказани, -
12:13 - 12:15защото популациите на светулките по света
-
12:15 - 12:18гаснат.
-
12:18 - 12:20Основната причина е изчезването
на естествената им среда. -
12:20 - 12:23Почти навсякъде полята и горите,
-
12:23 - 12:26мангровите дървета и ливадите, от които
светулките се нуждаят, за да оцелеят, -
12:26 - 12:29отстъпват пред прогреса и
безконтролното застрояване. -
12:29 - 12:33Ето и друг проблем -
надвили сме тъмнината, -
12:33 - 12:37но междувременно разливаме толкова много
излишна светлина нощем, -
12:37 - 12:40че тя нарушава живота на други същества,
-
12:40 - 12:44а светулките са особено чувствителни
към светлинното замърсяване, -
12:44 - 12:46защото то замъглява сигналите,
-
12:46 - 12:51които използват, за да си намерят партньор.
-
12:51 - 12:53Имаме ли истинска нужда от светулките?
-
12:53 - 12:55В края на краищата те са само мъничка част
-
12:55 - 12:57от биоразнообразието на Земята.
-
12:57 - 13:00И все пак, изчезването на един вид
-
13:00 - 13:03е като изгасването на пълна стая със свещи,
-
13:03 - 13:06които гаснат една по една.
-
13:06 - 13:07Може и да не забележим
-
13:07 - 13:10кога са изгаснали първите
няколко пламъчета, -
13:10 - 13:14но накрая оставаме на тъмно.
-
13:20 - 13:24Ако работим заедно, за да създадем
бъдеще на планетата, -
13:24 - 13:27надявам се, ще успеем да намерим начин
-
13:27 - 13:30да запазим ярките светлинки запалени.
-
13:30 - 13:32Благодаря ви.
-
13:32 - 13:35(Аплодисменти)
- Title:
- Любовта и лъжите на светулките
- Speaker:
- Сара Люис
- Description:
-
Биоложката Сара Люис е прекарала последните 20 години в проучване на магията и чудесата на светулките. В тази очарователна беседа тя ни обяснява как и защо бръмбарите показват тихите си искри, какво се случва, докато две светулки правят секс и защо една група женски са известни като светулките-вампири. (Не е приятно.) Открийте още удивителни факти за светулките в бележките под линия на Люис по-долу.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:51
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for The loves and lies of fireflies | ||
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for The loves and lies of fireflies | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The loves and lies of fireflies | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The loves and lies of fireflies | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The loves and lies of fireflies | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The loves and lies of fireflies | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The loves and lies of fireflies | ||
Kitchka Dyankova edited Bulgarian subtitles for The loves and lies of fireflies |