Aris Venetikidis: Haritalara anlam kazandırmak
-
0:00 - 0:03Benim yaptığım iş bilgileri organize etmektir. Ben bir grafik tasarımcısıyım.
-
0:03 - 0:06Profesyonel olarak, genellikle kendi başlarına bir anlam ifade etmeyen
-
0:06 - 0:10şeylere bir anlam yüklemeye çalışırım.
-
0:10 - 0:12Belki babam tam olarak benim yaptığım işin
-
0:12 - 0:14ne olduğunu anlayamayabilir.
-
0:14 - 0:16Baba tarafımdan sülalemiz çiftçilermiş.
-
0:16 - 0:19Babam Pontus Rumları olarak adlandırılan etnik azınlığın bir parçası.
-
0:19 - 0:24Onlar Küçük Asya'da yaşadılar ve yaklaşık yüz yıl önce olan
-
0:24 - 0:26bir soykırımdan sonra Yunanistan'a kaçtılar
-
0:26 - 0:29ve o tarihten itibaren göç bir şekilde
-
0:29 - 0:30ailemde bir konu haline geldi.
-
0:30 - 0:35Babam Almanya'ya taşındı, orada okudu, evlendi
-
0:35 - 0:39ve bunun bir sonucu olarak ben, bütünüyle analitik düşünen
-
0:39 - 0:41ve onunla birlikte ortaya çıkan biraz şapşal
-
0:41 - 0:45davranış biçimini de içeren yarı Alman bir beyne sahibim.
-
0:45 - 0:48Elbette bu her iki ülkede de yabancı olduğum anlamına geldi
-
0:48 - 0:51ve bu durum kuşkusuz benim için göç etmeyi oldukça kolay
-
0:51 - 0:55bir hale getirdi, iyi bir aile geleneği, baktığınız zaman.
-
0:55 - 0:58Fakat tabi ki, gün begün yaptığımız yolculukların çoğu
-
0:58 - 1:01bir şehrin sınırları içindedir ve özellikle
-
1:01 - 1:04şehri biliyorsanız, A'dan B'ye gitmek
-
1:04 - 1:08oldukça bariz görünebilir, değil mi?
-
1:08 - 1:12Fakat soru şu ki; neden bu kadar bariz?
-
1:12 - 1:14Nereye gittiğimizi nasıl biliyoruz?
-
1:14 - 1:16Yaklaşık 12 yıl önce Dublin'de bir vapur iskelesine
-
1:16 - 1:20vardım, profesyonel bir yabancı, baktığınız zaman ve
-
1:20 - 1:23eminim daha önce hepinizin böyle bir tecrübesi oldu, değil mi?
-
1:23 - 1:27Yeni bir şehre geliyorsunuz ve beyniniz
-
1:27 - 1:29bu yeni yerin anlamını kavramaya çalışıyor.
-
1:29 - 1:33Bir kere yerinizi, evinizi, bulduğunuz zaman
-
1:33 - 1:37çevrenizin bu zihinsel haritasını oluşturmaya başlarsınız.
-
1:37 - 1:40Sadece beyninizde oluşan bu sanal harita
-
1:40 - 1:43temel bir gerekliliktir. Her ne kadar bizler bir parça farklı araç
-
1:43 - 1:46ve gereçler kullansak da, tüm hayvan türleri bunu yapar.
-
1:46 - 1:49Biz insanlar, tabi ki köpekler gibi etrafta dolaşıp
-
1:49 - 1:52kendi bölgemizi kokuyla işaretlemeyiz
-
1:52 - 1:57Ayrıca yarasalar gibi yüksek frekanslı tiz sesler çıkarıp oradan oraya da koşmayız.
-
1:57 - 1:59Bunları kesinlikle yapmayız, Temple Bar bölgesinde
-
1:59 - 2:04oldukça hovarda bir gece geçirmiş olsak bile. (Gülüşmeler)
-
2:04 - 2:08Hayır, biz bir yeri benimsemek için iki önemli şey yaparız.
-
2:08 - 2:11Birincisi doğrusal bir güzergahta ilerleriz.
-
2:11 - 2:14Genellikle bir ana cadde buluruz ve bu ana cadde
-
2:14 - 2:17zihnimizde bir doğrusal şerit haritası haline gelir.
-
2:17 - 2:20Ama zihnimiz onu oldukça basitleştirir, değil mi?
-
2:20 - 2:23Bütün caddeler genellikle düz bir çizgi olarak algılanır
-
2:23 - 2:27ve caddelerin yaptığı küçük viraj ve dönüşleri adeta gözardı ederiz.
-
2:27 - 2:30Fakat ara bir sokağa bir dönüş yaptığımız zaman,
-
2:30 - 2:34beynimiz bu dönüşü 90 derecelik bir açıya ayarlama eğilimindedir.
-
2:34 - 2:37Bu durum tabii ki, bir nevi dairesel şehir mantığını sürdüren
-
2:37 - 2:42tarihsel bir şehrin yerleşim planı içinde olduğunuz zaman
-
2:42 - 2:45bazı komik anlara neden olur.
-
2:45 - 2:46Belki böyle bir tecrübe de yaşamışsınızdır, değil mi?
-
2:46 - 2:50Diyelim ki, siz kilise meydanından dışarıya doğru uzanan
-
2:50 - 2:53bir ara sokaktaki noktadasınız ve işte bu şekilde
-
2:53 - 2:57ara sokaktaki bir diğer noktaya ulaşmak istiyorsunuz.
-
2:57 - 3:02Zihninizdeki idraksal harita size şunu söyleyebilir, "Aris,
-
3:02 - 3:05kilise meydanına geri dön, 90 derecelik bir dönüş yap
-
3:05 - 3:08ve caddenin diğer tarafından aşağıya doğru yürü."
-
3:08 - 3:10Ama bir şekilde o gün maceraperest hissediyorsunuz
-
3:10 - 3:15ve aniden iki noktanın aslında sadece tek bir bina
-
3:15 - 3:18mesafesinde olduğunu keşfediyorsunuz.
-
3:18 - 3:20Sizi bilmem ama ben her zaman solucan deliğini ya da
-
3:20 - 3:25boyutlar arası giriş kapısını bulmuş gibi hissederim.
-
3:25 - 3:28Doğrusal güzergahta ve zihnimizin caddeleri
-
3:28 - 3:33düzlediği ve dönüşleri 90 derecelik bir açıyla algıladığı
-
3:33 - 3:35konularına devam ediyoruz.
-
3:35 - 3:37Bir yeri benimsemek için yaptığımız ikinci şey ise
-
3:37 - 3:42bu çizgiler boyunca gördüğümüz şeylere
-
3:42 - 3:45anlam ve duygu yüklemektir.
-
3:45 - 3:49Eğer İrlanda'nın kırsal bölgelerine giderseniz ve yaşlı bir bayana
-
3:49 - 3:53adres sorarsanız, kentin bütün simgeleri hakkında birkaç
-
3:53 - 3:57detaylı İrlanda hikayesine kendinizi hazırlayın. Tamam mı?
-
3:57 - 4:00Size kız kardeşinin daha önce çalıştığı barı anlatacaktır
-
4:00 - 4:03ve evlendiği kilisenin önünden geçmenizi söyleyecektir, bunun gibi şeyler.
-
4:03 - 4:07Böylece zihinsel haritamızı bu anlam işaretleriyle doldururuz.
-
4:07 - 4:11Dahası, tekrarlanan şekilleri
-
4:11 - 4:13kuramsallaştırırız ve onları tanırız.
-
4:13 - 4:16Onları deneyimlerle tanırız
-
4:16 - 4:19ve semboller haline kuramsallaştırırız.
-
4:19 - 4:22Ve elbette hepimiz bu sembolleri anlayabilecek
-
4:22 - 4:25kapasiteye sahibiz. (Gülüşmeler)
-
4:25 - 4:29Üstelik, hepimiz zihinsel haritaları anlayacak kapasiteye
-
4:29 - 4:32sahibiz ve siz hepiniz bu tarz zihinsel haritaları
-
4:32 - 4:36kendiniz yaratabilecek kapasiteye sahipsiniz.
-
4:36 - 4:39Bu yüzden gelecek sefer, arkadaşınıza sizin yerinize nasıl ulaşacağını tarif etmek istediğinizde,
-
4:39 - 4:42bir bardak altlığı ve bir kağıt peçete alın
-
4:42 - 4:46ve kendinizi sadece bu müthiş iletişim tasarımı parçasını
-
4:46 - 4:50yaratırken izleyin. Onun doğrusal çizgileri var.
-
4:50 - 4:53Onun 90 dereceli köşeleri var.
-
4:53 - 4:55Yol boyunca küçük semboller de ekleyebilirsiniz.
-
4:55 - 4:58Ve biraz önce çizdiğiniz şeye baktığınız zaman,
-
4:58 - 5:04onun bir sokak haritasına benzemediğini fark edersiniz.
-
5:04 - 5:06Çizdiğiniz bu şeyin üstüne gerçek bir cadde haritası
-
5:06 - 5:09koyacak olursanız, sizin sokaklarınızın ve mesafelerinizin
-
5:09 - 5:13alakasız olduğunu fark edersiniz.
-
5:13 - 5:15Hayır, biraz önce çizdiğiniz şey
-
5:15 - 5:19daha çok bir diyagram ya da bir şematiğe benziyor.
-
5:19 - 5:23Bu beynimizin dilinde tasarlanmış, çizgilerden,
-
5:23 - 5:26noktalardan, harflerden oluşan görsel bir yapı.
-
5:26 - 5:31Bu nedenle geçtiğimiz yüzyılın büyük tasarım ikonu
-
5:31 - 5:36A'dan B'ye nasıl gidileceğini herkese göstermenin doruk noktası
-
5:36 - 5:40olan Londra metrosunun haritası da
-
5:40 - 5:44bir haritacı ya da şehir planlamacısı tarafından çizilmemiştir.
-
5:44 - 5:49Bir teknik ressam tarafından çizilmiştir.
-
5:49 - 5:531930'lu yıllarda, Harry Beck şematik diyagram tasarımının
-
5:53 - 5:57ilkelerini uygulamıştır ve toplu taşımacılık haritalarının
-
5:57 - 6:01tasarımını sonsuza dek değiştirmiştir.
-
6:01 - 6:05Şimdi bu haritanın başarısının temeli,
-
6:05 - 6:09daha az önemli bilgilerin çıkarılmasına ve
-
6:09 - 6:11aşırı derecede sadeleştirmeye dayanmaktadır.
-
6:11 - 6:16Böylece, doğrusallaştırılmış caddeler, 90 ve 45 dereceli köşeler,
-
6:16 - 6:22ama aynı zamanda aşırı derecede coğrafik çarpıtma da bu haritada mevcuttur.
-
6:22 - 6:26Bu istasyonların gerçek konumlarına bakacak olursanız,
-
6:26 - 6:28onların çok farklı olduğunu görürdünüz. Evet?
-
6:28 - 6:33Ama bunun hepsi genel metro haritasının anlaşılabilirliği için.
-
6:33 - 6:36Değil mi? Farz edelim ki, Regent's Park durağından Great Portland
-
6:36 - 6:39Caddesi'ne gitmek istiyorsunuz, metro haritası size şunu söylerdi;
-
6:39 - 6:44metroya bin, Baker Caddesi'ne git, hattı değiştir ve diğer bir metroya bin.
-
6:44 - 6:48Tabii ki, sizin bilmediğiniz şey şu ki,
-
6:48 - 6:51bu iki istasyon birbirinden sadece yaklaşık yüz metrelik bir mesafede.
-
6:51 - 6:54Artık toplu taşıma konusuna geldik,
-
6:54 - 6:56ve burada Dublin'deki toplu taşıma da
-
6:56 - 7:01biraz hassas bir konu. (Gülüşmeler)
-
7:01 - 7:04Dublin'deki toplu taşımacılığı bilmeyen herkes için,
-
7:04 - 7:07esasen bizim şehirle birlikte büyüyen bu yerel otobüs
-
7:07 - 7:11sistemimiz var. İlave edilen her kenar semt için,
-
7:11 - 7:13kenar semtten şehir merkezine kadar bütün yol boyunca
-
7:13 - 7:17çalışan başka bir otobüs güzergahı eklenmiştir.
-
7:17 - 7:22Ayrıca bu yerel otobüsler, şehir merkezine yaklaştıklarında,
-
7:22 - 7:25hepsi yan yana hareket eder ve bir ana cadde üzerinde
-
7:25 - 7:28büyük ölçüde birleşirler.
-
7:28 - 7:3112 yıl önce vapurdan indiğim zaman,
-
7:31 - 7:34bunun anlamını kavramaya çalıştım.
-
7:34 - 7:40Çünkü bir şehri yürüyerek keşfetmek sizi belli bir yere kadar götürür.
-
7:40 - 7:45Fakat yabancı ve yeni bir toplu taşıma sistemini keşfettiğiniz zaman,
-
7:45 - 7:48hemen hemen aynı şekilde aklınızda
-
7:48 - 7:51zihinsel bir harita oluşturursunuz.
-
7:51 - 7:56Genellikle kendinize hızlı bir ulaşım güzergahı seçersiniz
-
7:56 - 8:00ve bu güzergah aklınızda düz bir hat olarak algılanır.
-
8:00 - 8:03Bütün yerler ve duraklar inci bir kolye gibi
-
8:03 - 8:07hoş ve düzenli bir şekilde hat boyunca sıralanmıştır
-
8:07 - 8:12ve ancak o zaman boşlukları dolduran ve solucan deliğine,
-
8:12 - 8:17boyutlar arası giriş kapısının kestirme yoluna imkan tanıyan
-
8:17 - 8:21bazı yerel otobüs güzergahlarını keşfetmeye başlarsınız.
-
8:21 - 8:25Bu yüzden anlam yüklemeye çalıştım ve (Dublin'e) vardığım zaman,
-
8:25 - 8:28bu sistemi çözmeme ve anlamama yardım edecek
-
8:28 - 8:31bazı bilgilendirme kitapçıkları aradım
-
8:31 - 8:37ve bu broşürleri buldum. (Gülüşmeler)
-
8:37 - 8:40Coğrafik olarak çarpıtılmamışlardı.
-
8:40 - 8:45Onların bir çok bilgi noksanlığı vardı fakat
-
8:45 - 8:49ne yazık ki yanlış bilginin, diyelim ki şehir merkezinde.
-
8:49 - 8:54Aslında hiçbir zaman güzergahları gösteren hatlar olmadı.
-
8:54 - 8:59Doğrusu herhangi bir durağın ismi bile yok.
-
8:59 - 9:04Dublin'in ulaşım haritası iyileşti
-
9:04 - 9:10ve ben bu projeyi bitirdikten sonra daha da iyi oldu
-
9:10 - 9:14fakat hala durak isimleri, güzergahlar mevcut değil.
-
9:14 - 9:19Böylece, saf ve yarı Alman biri olarak şuna karar verdim:
-
9:19 - 9:22"Aris, neden kendi haritanı kendin yapmıyorsun?"
-
9:22 - 9:25Sonuçta bunu yaptım. Şehrin içinden geçen
-
9:25 - 9:28bütün otobüs güzergahlarını tek tek inceledim,
-
9:28 - 9:32güzel ve mantıklı, her otobüs güzergahı ayrı bir çizgi
-
9:32 - 9:35ve onları kendi Dublin haritama çizerek yerleştirdim
-
9:35 - 9:38ve şehir merkezinde,
-
9:38 - 9:42hoş bir spagetti tabağım oldu. (Gülüşmeler)
-
9:42 - 9:48Şimdi bu bir parça karışık, bu yüzden ben de tabii ki şuna karar verdim;
-
9:48 - 9:52şematik planın kurallarını uygulayacaksınız,
-
9:52 - 9:54geçitleri düzeltmek, bir sürü otobüsün bulunduğu
-
9:54 - 9:58caddeleri genişletmek ve onları 90 derecelik,
-
9:58 - 10:0245 derecelik veya katları olan açılar halinde düzleştirmek ve
-
10:02 - 10:07otobüs güzergahlarıyla birlikte tamamlamak. Ben de sistemin bu
-
10:07 - 10:12şehir merkezi otobüs haritasını beş yıl önce nasılsa o şekilde hazırladım.
-
10:12 - 10:14Tekrar yakınlaştırayım ki, iskelenin ve Westmoreland
-
10:14 - 10:18Caddesi'nin tüm etkisini elde edebilin. (Gülüşmeler)
-
10:18 - 10:27Şimdi gururla - (Alkışlar) -
-
10:27 - 10:31gururla söyleyebilirim ki, bir toplu taşıma haritası olarak
-
10:31 - 10:37bu diyagram tam bir başarısızlık - (Gülüşmeler) -
-
10:37 - 10:39muhtemelen bir yönü dışında:
-
10:39 - 10:42şimdi şehir merkezinin gerçekten ne kadar tıkalı ve
-
10:42 - 10:46istilaya uğramış olduğuna dair görsel bir sunumum oldu.
-
10:46 - 10:49Bana eski kafalı diyebilirsiniz ama ben bir toplu taşıma
-
10:49 - 10:53güzergahı haritasının çizgilerden oluşması gerektiğini düşünüyorum,
-
10:53 - 10:54çünkü onların oldukları şey bu. Değil mi?
-
10:54 - 10:58Onlar, şehir merkezi ya da şehir boyunca yönlerini oluşturan
-
10:58 - 11:01şeritlerin küçük parçalarıdırlar.
-
11:01 - 11:05Eğer isterseniz, içimdeki Yunan tarafım, eğer bir hat elde edemezsem,
-
11:05 - 11:09bunun sanki Minatour'un labirentine, size yolunuzu bulmak
-
11:09 - 11:12için kılavuzluk edecek ipi veren Adriadne olmadan girmiş gibi olacağımı hissediyor.
-
11:12 - 11:16Akademik araştırmalarımın,
-
11:16 - 11:20bir sürü anket, örnek olay çalışmaları ve
-
11:20 - 11:25bir çok harita incelemesinin sonucu, Dublin'deki toplu taşıma sisteminin
-
11:25 - 11:28problemler ve noksanlıklarının, kolay anlaşılan bir toplu taşıma
-
11:28 - 11:31haritasının eksikliğinden kaynaklandığı oldu --
-
11:31 - 11:33Sadeleştirilmiş, kolay anlaşılabilen bir toplu taşıma haritası--
-
11:33 - 11:36çünkü ben bunun, bir toplu taşıma ağının fiziksel düzeyde
-
11:36 - 11:40anlaşılabilmesi için çok önemli bir adım olduğunu düşünüyorum;
-
11:40 - 11:42fakat bu aynı zamanda bir toplu taşıma ağının görsel
-
11:42 - 11:46düzeyde eşleştirilebilir hale getirmek için de mühim bir adımdır.
-
11:46 - 11:50Böylelikle, DIT Sürdürülebilir Kalkınma Master programından
-
11:50 - 11:53yeni mezun bir inşaat mühendisi olan James Leahy
-
11:53 - 11:57adında bir beyefendiyle birlikte çalışmaya başladım ve
-
11:57 - 12:01birlikte, daha da ileri gidip görselleştirebileceğim bu
-
12:01 - 12:04sadeleştirilmiş model ağının taslağını hazırladık.
-
12:04 - 12:06Ve yaptığımız şey burada.
-
12:06 - 12:11Biz bu hızlı ulaşım koridorlarını şehir merkezinden
-
12:11 - 12:16dağıtarak onları kenar mahallerin içlerine kadar uzattık.
-
12:16 - 12:19Hızlı çünkü biz onların hızlı ulaşım araçlarına
-
12:19 - 12:22hizmet vermesini istedik.
-
12:22 - 12:25Mümkün olan yerlerde özel yol kullanımı elde edecekler ve
-
12:25 - 12:28bu yüksek miktarda, yüksek kaliteli ulaşım olacak.
-
12:28 - 12:31James bunun için hafif raylı ulaşım yerine hızlı otobüs
-
12:31 - 12:34ulaşımı istedi. Benim için, bu hızlı ulaşım koridorlarında
-
12:34 - 12:38kullanılacak otobüslerin sokakta ki diğer yerel otobüslerden
-
12:38 - 12:45görünür bir şekilde fark edilebilir olmaları önemliydi.
-
12:45 - 12:48Şimdi bu hızlı ulaşım araçlarıyla yan yana işleyen
-
12:48 - 12:51yerel otobüsleri çıkarabiliriz.
-
12:51 - 12:54Kenar mahallelerde ortaya çıkan tüm boşluklar tekrar doldurulmuştur.
-
12:54 - 12:58Başka bir deyişle, eğer bir kenar mahallede bir otobüsün
-
12:58 - 13:01geçtiği bir cadde varsa, oraya yeniden bir otobüs koyduk,
-
13:01 - 13:05ancak şimdi bu otobüsler şehir merkezine kadar bütün yol üzerinde çalışmıyorlar,
-
13:05 - 13:09fakat en yakın hızlı ulaşım araçlarına bağlıyorlar,
-
13:09 - 13:11şuradaki kalın çizgilerden birine.
-
13:11 - 13:14Geri kalanı ise sadece birkaç aylık çalışma ve
-
13:14 - 13:17evimiz sürekli haritalarla dolu olduğu için
-
13:17 - 13:20kız arkadaşımla birkaç kavgaydı ve
-
13:20 - 13:23sonuçlardan biri ise Büyük Dublin Bölgesi'nin
-
13:23 - 13:28bu haritası oldu. Biraz yakınlaştıracağım.
-
13:28 - 13:32Bu harita sadece hızlı ulaşım bağlantılarını, yerel otobüsler
-
13:32 - 13:35olmadan, daha çok Londra'da başarıyla uygulanan
-
13:35 - 13:39metro haritası tarzında gösteriyor, ayrıca birçok diğer
-
13:39 - 13:42büyük şehirlere ihraç edildiği için bizim toplu taşıma
-
13:42 - 13:45haritalarında kullanmak zorunda olduğumuz
-
13:45 - 13:48dil de bu yüzden budur.
-
13:48 - 13:53Önemli bir başka nokta ise, bunun gibi basitleştirilmiş bir ağ ile
-
13:53 - 13:56benim için son zorlu işle başa çıkmak
-
13:56 - 13:59mümkün hale geldi,
-
13:59 - 14:02sadece hızlı ulaşım bağlantılarını göstermenin yanı sıra,
-
14:02 - 14:06aynı zamanda yerel otobüs güzergahlarını, sokakları ve benzerlikleri de
-
14:06 - 14:09gösteren şehir merkezi için bir toplu taşım haritası yapmak.
-
14:09 - 14:11Ve bu da böyle bir haritanın benzediği şey.
-
14:11 - 14:15Biraz daha yakınlaştırıyorum.
-
14:15 - 14:21Bu haritaya her bir ulaşım şeklini ekledim,
-
14:21 - 14:26hızlı ulaşım, otobüs, DART, tramvay ve benzerleri.
-
14:26 - 14:32Her bir ferdi güzergah ayrı bir çizgi ile gösterilmektedir.
-
14:32 - 14:37Harita her bir durağı ve her bir
-
14:37 - 14:40durağın ismini göstermektedir ve
-
14:40 - 14:45ayrıca ara sokakları da gösteriyorum,
-
14:45 - 14:49aslında çoğu ara sokağın adları bile var
-
14:49 - 14:53ve iyi ölçüm için, ek olarak birkaç da simge,
-
14:53 - 14:56bunlardan bazıları küçük sembollerle belirtilirken,
-
14:56 - 14:59diğerleri ise bu eş ölçekli üç boyutlu kuş bakışı
-
14:59 - 15:01görünümlü çizimle gösterilmektedir.
-
15:01 - 15:04Bu harita toplam büyüklük olarak nispeten küçük ve
-
15:04 - 15:07bu yüzden yine de katlanır harita olarak tutabileceğiniz ya da
-
15:07 - 15:11bir otobüs durağında makul ölçüdeki bir reklam alanında gösterebileceğiniz bir şey.
-
15:11 - 15:15Bence fiili anlatım ve sadeleştirme arasındaki
-
15:15 - 15:18en iyi dengeyi bulmaya çalışıyor,
-
15:18 - 15:24beynimizdeki yol bulmanın dili.
-
15:24 - 15:28Düzleştirilmiş çizgiler, düzeltilmiş köşeler ve
-
15:28 - 15:29elbette çok çok önemli, toplu taşıma haritasını
-
15:29 - 15:35olası hale getiren coğrafi çarpıtma.
-
15:35 - 15:37Mesela, şehrin içinden geçen iki ana koridora
-
15:37 - 15:39bakarsanız eğer,
-
15:39 - 15:41sarı ve burada turuncu olan, onlar, kesin ve
-
15:41 - 15:44yanlışsız bir cadde haritasında böyle gözükmektedirler
-
15:44 - 15:48ve bu da benim şeklini verdiğim , sadeleştirilmiş toplu
-
15:48 - 15:51ulaşım haritasında nasıl gözüktükleridir.
-
15:51 - 15:55Böylece, başarılı bir toplu taşım haritası için,
-
15:55 - 15:56kesin gösterime bağlı kalmamalıyız ama
-
15:56 - 15:59onları beynimizin çalıştığı şekilde tasarlamalıyız.
-
15:59 - 16:03Aldığım tepkiler muazzamdı. Gerçekten görülmeye değerdi.
-
16:03 - 16:06Ve elbette, kendi açımdan, Almanya'daki ve Yunanistan'daki akrabalarımın
-
16:06 - 16:10sonunda ne iş yaptığım hakkında bir fikirleri olduklarını
-
16:10 - 16:16gördüğüm için çok memnun oldum. (Gülüşmeler) Teşekkür ederim. (Alkışlar)
- Title:
- Aris Venetikidis: Haritalara anlam kazandırmak
- Speaker:
- Aris Venetikidis
- Description:
-
Harita tasarımcısı Aris Venetikidis bir şehirde dolaşırken zihnimizde çizdiğimiz haritalardan büyülenmiş -- daha az cadde haritasına benzeyen, daha çok çizimsel ya da bağlantı şemasına benzeyen, yerler arasındaki ilişkilerin soyut görüntüleri. Daha iyi gerçeklerini yapmak için bu akılsal haritalardan nasıl bilgi edinebiliriz.? Bir test vakası olarak, meşhur Dublin otobüs haritasını yeniden çiziyor. (TEDxDublin'de kaydedilmiştir)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:36
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Making sense of maps | ||
banu yobas accepted Turkish subtitles for Making sense of maps | ||
banu yobas commented on Turkish subtitles for Making sense of maps | ||
banu yobas edited Turkish subtitles for Making sense of maps | ||
banu yobas edited Turkish subtitles for Making sense of maps | ||
Polat Kizildag edited Turkish subtitles for Making sense of maps | ||
Polat Kizildag edited Turkish subtitles for Making sense of maps | ||
Polat Kizildag edited Turkish subtitles for Making sense of maps |