Что на вас надето? Раздевайтесь | Эдда Хамар | TEDxKurilpa
-
0:08 - 0:10Добрый день.
-
0:10 - 0:12Несколько лет назад
-
0:12 - 0:14я купила это платье
-
0:14 - 0:16за 15 долларов.
-
0:16 - 0:18Удачная покупка!
(Смех) -
0:18 - 0:20Я собиралась встретиться с друзьями.
-
0:20 - 0:22И подумала:
«Они же видели все мои платья. -
0:22 - 0:24Мне нужно что-то новенькое».
-
0:24 - 0:26Естественно, я тут же пошла и купила
что-то новенькое. -
0:27 - 0:29Прежде, чем я продолжу,
-
0:29 - 0:32задумайтесь о том,
что на вас надето сегодня, -
0:33 - 0:35откуда эта вещь,
-
0:35 - 0:37и что было написано на ярлычке.
-
0:38 - 0:40Я могу сообщить вам
-
0:40 - 0:43семь любопытных фактов о платье,
которое купила. -
0:45 - 0:47Оно сделано из хлопка и полиэстера.
-
0:47 - 0:49Чтобы вырастить хлопок на одно платье,
-
0:49 - 0:51нужно 10 000 литров воды.
-
0:51 - 0:53Это небольшой бассейн.
-
0:55 - 0:57После отбеливания и окрашивания ткани
-
0:57 - 1:00химикалии сливаются в реки Китая
и отравляют их обитателей. -
1:01 - 1:04При изготовлении платья не удаётся
обойтись без мусора. -
1:04 - 1:06Так называемых «обрезков».
-
1:06 - 1:10Обрезки, как и другой мусор,
обычно отправляют на свалки. -
1:12 - 1:14Платье пошито на китайской фабрике
с ужасными условиями труда. -
1:14 - 1:18Скорее всего, его сшил кто-то,
работающий больше 16 часов в сутки -
1:18 - 1:20за очень маленькую зарплату.
-
1:21 - 1:24В прошлом году в Бангладеш
обрушилась фабрика, -
1:24 - 1:26унеся жизни тысячи людей
-
1:26 - 1:28из-за несоблюдения стандартов
-
1:28 - 1:29по охране труда и здоровья.
-
1:32 - 1:35Путь, проделанный этим платьем,
и его «углеродный след» -
1:35 - 1:36огромны.
-
1:36 - 1:38Часто платье придумывают в Европе,
-
1:38 - 1:42материалы для него производят в Индии,
затем их отправляют в Китай -
1:42 - 1:43на швейную фабрику,
-
1:43 - 1:44затем платье снова везут в Европу,
-
1:44 - 1:49чтобы украсить его
дизайнерскими деталями. -
1:49 - 1:52И потом отправляют
в магазины по всему миру. -
1:52 - 1:53В совокупности
-
1:53 - 1:58австралийцы покупают каждый год
около миллиарда предметов одежды. -
1:59 - 2:01Нас 22 миллиона,
-
2:01 - 2:04и каждый почти каждую неделю
покупает что-то новое. -
2:05 - 2:08Нам и правда нужно столько одежды?
-
2:09 - 2:12Неужели мне нужно было
именно это платье? -
2:15 - 2:20На предприятии, сделавшем это платье,
нет программы переработки отходов. -
2:20 - 2:23Только представьте, 5% отходов
на свалках — -
2:23 - 2:26выброшенная одежда
и текстильные изделия. -
2:29 - 2:31Меня зовут Эдда.
-
2:31 - 2:33Я возглавляю компанию Undress Runways,
-
2:33 - 2:36шоу эко-моды в Брисбене
-
2:36 - 2:37и Мельбурне.
-
2:37 - 2:40Эко-моду я открыла для себя
четыре года назад, -
2:40 - 2:42увидев, какие шедевры
создают местные дизайнеры -
2:42 - 2:44при минимальном финансировании.
-
2:45 - 2:49Мы ищем экологичную одежду: повседневную,
вечернюю, бельё, купальные костюмы -
2:50 - 2:51по всему миру.
-
2:52 - 2:53Мы привозим всё, что находим,
-
2:53 - 2:55в одно место
-
2:56 - 2:57на один вечер
-
2:57 - 2:58один раз в год.
-
3:00 - 3:02Органические ткани,
-
3:02 - 3:06платья, окрашенные
куркумой и красным вином, -
3:06 - 3:08безотходные коллекции,
-
3:08 - 3:09этичное производство,
-
3:09 - 3:11бамбуковое бельё
-
3:11 - 3:12и многое другое.
-
3:15 - 3:16В Undress Brisbane
-
3:16 - 3:17мы начали с того,
-
3:18 - 3:20что разделись.
-
3:21 - 3:24Мы взглянули с точки зрения экологии
-
3:25 - 3:26на способы
-
3:26 - 3:28производства одежды
-
3:28 - 3:29и её продажи.
-
3:55 - 3:57Если вы не знаете,
где вещь была сделана, -
3:57 - 4:00откуда её привезли
и куда она в итоге попадёт, -
4:00 - 4:01снимите её.
-
4:01 - 4:03То, что на мне сейчас надето,
-
4:03 - 4:06относится к так называемой «эко-моде».
-
4:07 - 4:09Здесь использовано бамбуковое волокно,
-
4:09 - 4:13для выращивания которого нужна
только дождевая вода. -
4:16 - 4:19Для окраски используются технологии
с низким потреблением воды, -
4:19 - 4:23затем вода проходит очистку,
чтобы не нанести вред экосистеме. -
4:24 - 4:25Всё это сшито из обрезков.
-
4:25 - 4:29Фактически, все три предмета сшиты
из остатков ткани от другой коллекции. -
4:30 - 4:32И обрезки этих остатков
-
4:32 - 4:34используются в других предметах коллекции.
-
4:36 - 4:37Всё это сделано в Австралии,
-
4:37 - 4:40на предприятии
с нормальными условиями труда -
4:40 - 4:41и хорошей зарплатой.
-
4:43 - 4:45Этот комплект начал путь в Мельбурне.
-
4:45 - 4:47Обрезки от платья, пошитого там,
-
4:47 - 4:48привезли в Брисбен и использовали.
-
4:48 - 4:51Поэтому углеродный след
значительно меньше. -
4:52 - 4:54Уход за одеждой:
-
4:55 - 4:56я всегда стираю её в холодной воде
-
4:56 - 4:59и использую нетоксичный порошок,
-
4:59 - 5:01чтобы сохранить воду
и окружающую среду. -
5:03 - 5:05На самом деле,
я одолжила это платье у подруги. -
5:06 - 5:08И верну его ей сегодня попозже.
-
5:09 - 5:13Занимать вещи — очень экологичный способ
обновить гардероб на вечер. -
5:16 - 5:18Я мечтаю изменить индустрию моды
-
5:19 - 5:21и внедрить экологичный подход,
-
5:21 - 5:24поддерживая дизайнеров эко-моды.
-
5:25 - 5:27Всё, что на вас сегодня надето,
-
5:27 - 5:28имеет свою историю
-
5:29 - 5:30и своих создателей.
-
5:31 - 5:33Мир изменяют такие же люди, как вы,
-
5:33 - 5:36обычные покупатели одежды.
-
5:36 - 5:37И вместе
-
5:37 - 5:39мы сможем изменить индустрию моды.
-
5:41 - 5:44Эко-мода — это как выключать свет,
когда выходишь из комнаты. -
5:44 - 5:47Это как закрывать кран,
пока чистишь зубы. -
5:48 - 5:50Как использовать бумажные пакеты
вместо пластиковых. -
5:51 - 5:54Это простой выбор,
который может сделать каждый. -
5:54 - 5:56В следующий раз,
отправляясь за покупками, -
5:57 - 5:58не забудьте посмотреть на ярлычок.
-
5:59 - 6:03Подумайте о том,
откуда привезли эту вещь. -
6:05 - 6:07Моя австралийская мечта —
-
6:07 - 6:11создать мир, в котором потребители
модной индустрии -
6:11 - 6:12проголосуют долларом
-
6:12 - 6:15в поддержку производства эко-одежды.
-
6:16 - 6:19Производства, где мы относимся
к окружающим -
6:19 - 6:20как к достойным личностям
-
6:20 - 6:22и заботимся о нашей планете.
-
6:22 - 6:25Потому что она у нас одна.
-
6:27 - 6:28Итак, запомните,
-
6:29 - 6:31вы всегда можете
-
6:33 - 6:34раздеться.
-
6:35 - 6:39(Аплодисменты)
- Title:
- Что на вас надето? Раздевайтесь | Эдда Хамар | TEDxKurilpa
- Description:
-
Посмотрите, что на вас надето прямо сейчас. Вы знаете, где эта вещь была сделана? Что написано на ярлычке? Вам действительно нужен этот предмет одежды? Эдда Хамар раздевается и рассказывает об эко-моде.
Это выступление записано на мероприятии TEDx, организованном независимо от TED Conferences. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 06:44
Anna Kotova approved Russian subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa | ||
Oleksandr Vasyliev edited Russian subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa | ||
Oleksandr Vasyliev edited Russian subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa | ||
Oleksandr Vasyliev accepted Russian subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa | ||
Oleksandr Vasyliev edited Russian subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa |