1 00:00:07,901 --> 00:00:09,592 Добрый день. 2 00:00:10,321 --> 00:00:11,901 Несколько лет назад 3 00:00:11,901 --> 00:00:13,580 я купила это платье 4 00:00:13,580 --> 00:00:15,829 за 15 долларов. 5 00:00:15,829 --> 00:00:17,579 Удачная покупка! (Смех) 6 00:00:17,587 --> 00:00:19,575 Я собиралась встретиться с друзьями. 7 00:00:19,575 --> 00:00:21,828 И подумала: «Они же видели все мои платья. 8 00:00:21,828 --> 00:00:23,588 Мне нужно что-то новенькое». 9 00:00:23,591 --> 00:00:26,482 Естественно, я тут же пошла и купила что-то новенькое. 10 00:00:27,422 --> 00:00:28,752 Прежде, чем я продолжу, 11 00:00:28,759 --> 00:00:32,269 задумайтесь о том, что на вас надето сегодня, 12 00:00:33,440 --> 00:00:34,688 откуда эта вещь, 13 00:00:34,910 --> 00:00:37,197 и что было написано на ярлычке. 14 00:00:37,762 --> 00:00:39,727 Я могу сообщить вам 15 00:00:39,727 --> 00:00:43,275 семь любопытных фактов о платье, которое купила. 16 00:00:44,871 --> 00:00:47,121 Оно сделано из хлопка и полиэстера. 17 00:00:47,121 --> 00:00:49,003 Чтобы вырастить хлопок на одно платье, 18 00:00:49,003 --> 00:00:50,983 нужно 10 000 литров воды. 19 00:00:50,983 --> 00:00:52,825 Это небольшой бассейн. 20 00:00:54,793 --> 00:00:56,524 После отбеливания и окрашивания ткани 21 00:00:56,524 --> 00:00:59,892 химикалии сливаются в реки Китая и отравляют их обитателей. 22 00:01:01,264 --> 00:01:04,184 При изготовлении платья не удаётся обойтись без мусора. 23 00:01:04,334 --> 00:01:06,464 Так называемых «обрезков». 24 00:01:06,465 --> 00:01:10,282 Обрезки, как и другой мусор, обычно отправляют на свалки. 25 00:01:11,708 --> 00:01:14,307 Платье пошито на китайской фабрике с ужасными условиями труда. 26 00:01:14,307 --> 00:01:18,197 Скорее всего, его сшил кто-то, работающий больше 16 часов в сутки 27 00:01:18,197 --> 00:01:20,268 за очень маленькую зарплату. 28 00:01:21,108 --> 00:01:24,218 В прошлом году в Бангладеш обрушилась фабрика, 29 00:01:24,218 --> 00:01:25,694 унеся жизни тысячи людей 30 00:01:25,694 --> 00:01:28,096 из-за несоблюдения стандартов 31 00:01:28,096 --> 00:01:29,448 по охране труда и здоровья. 32 00:01:31,538 --> 00:01:34,886 Путь, проделанный этим платьем, и его «углеродный след» 33 00:01:34,886 --> 00:01:35,896 огромны. 34 00:01:35,896 --> 00:01:37,505 Часто платье придумывают в Европе, 35 00:01:37,505 --> 00:01:41,735 материалы для него производят в Индии, затем их отправляют в Китай 36 00:01:41,735 --> 00:01:42,971 на швейную фабрику, 37 00:01:42,971 --> 00:01:44,309 затем платье снова везут в Европу, 38 00:01:44,309 --> 00:01:48,836 чтобы украсить его дизайнерскими деталями. 39 00:01:48,836 --> 00:01:51,525 И потом отправляют в магазины по всему миру. 40 00:01:51,695 --> 00:01:53,045 В совокупности 41 00:01:53,055 --> 00:01:57,565 австралийцы покупают каждый год около миллиарда предметов одежды. 42 00:01:59,105 --> 00:02:00,999 Нас 22 миллиона, 43 00:02:00,999 --> 00:02:03,931 и каждый почти каждую неделю покупает что-то новое. 44 00:02:05,437 --> 00:02:08,437 Нам и правда нужно столько одежды? 45 00:02:08,706 --> 00:02:12,176 Неужели мне нужно было именно это платье? 46 00:02:15,311 --> 00:02:19,801 На предприятии, сделавшем это платье, нет программы переработки отходов. 47 00:02:19,801 --> 00:02:22,790 Только представьте, 5% отходов на свалках — 48 00:02:22,790 --> 00:02:25,650 выброшенная одежда и текстильные изделия. 49 00:02:29,301 --> 00:02:30,846 Меня зовут Эдда. 50 00:02:30,846 --> 00:02:33,191 Я возглавляю компанию Undress Runways, 51 00:02:33,191 --> 00:02:35,661 шоу эко-моды в Брисбене 52 00:02:35,906 --> 00:02:37,400 и Мельбурне. 53 00:02:37,400 --> 00:02:40,118 Эко-моду я открыла для себя четыре года назад, 54 00:02:40,118 --> 00:02:42,378 увидев, какие шедевры создают местные дизайнеры 55 00:02:42,378 --> 00:02:44,288 при минимальном финансировании. 56 00:02:44,768 --> 00:02:49,469 Мы ищем экологичную одежду: повседневную, вечернюю, бельё, купальные костюмы 57 00:02:49,710 --> 00:02:51,458 по всему миру. 58 00:02:51,708 --> 00:02:53,363 Мы привозим всё, что находим, 59 00:02:53,363 --> 00:02:54,824 в одно место 60 00:02:55,594 --> 00:02:56,955 на один вечер 61 00:02:56,955 --> 00:02:58,222 один раз в год. 62 00:02:59,522 --> 00:03:01,651 Органические ткани, 63 00:03:02,271 --> 00:03:05,962 платья, окрашенные куркумой и красным вином, 64 00:03:05,962 --> 00:03:08,341 безотходные коллекции, 65 00:03:08,341 --> 00:03:09,494 этичное производство, 66 00:03:09,494 --> 00:03:10,794 бамбуковое бельё 67 00:03:10,794 --> 00:03:12,074 и многое другое. 68 00:03:14,524 --> 00:03:16,267 В Undress Brisbane 69 00:03:16,267 --> 00:03:17,167 мы начали с того, 70 00:03:18,357 --> 00:03:19,977 что разделись. 71 00:03:21,077 --> 00:03:23,837 Мы взглянули с точки зрения экологии 72 00:03:24,918 --> 00:03:26,139 на способы 73 00:03:26,139 --> 00:03:27,919 производства одежды 74 00:03:27,920 --> 00:03:29,260 и её продажи. 75 00:03:55,150 --> 00:03:57,241 Если вы не знаете, где вещь была сделана, 76 00:03:57,241 --> 00:04:00,010 откуда её привезли и куда она в итоге попадёт, 77 00:04:00,010 --> 00:04:01,254 снимите её. 78 00:04:01,254 --> 00:04:03,073 То, что на мне сейчас надето, 79 00:04:03,073 --> 00:04:05,592 относится к так называемой «эко-моде». 80 00:04:07,302 --> 00:04:09,203 Здесь использовано бамбуковое волокно, 81 00:04:09,213 --> 00:04:12,673 для выращивания которого нужна только дождевая вода. 82 00:04:15,620 --> 00:04:18,654 Для окраски используются технологии с низким потреблением воды, 83 00:04:18,654 --> 00:04:23,304 затем вода проходит очистку, чтобы не нанести вред экосистеме. 84 00:04:24,247 --> 00:04:25,469 Всё это сшито из обрезков. 85 00:04:25,469 --> 00:04:29,189 Фактически, все три предмета сшиты из остатков ткани от другой коллекции. 86 00:04:29,708 --> 00:04:31,628 И обрезки этих остатков 87 00:04:31,628 --> 00:04:33,698 используются в других предметах коллекции. 88 00:04:36,045 --> 00:04:37,396 Всё это сделано в Австралии, 89 00:04:37,396 --> 00:04:39,691 на предприятии с нормальными условиями труда 90 00:04:39,691 --> 00:04:41,212 и хорошей зарплатой. 91 00:04:42,702 --> 00:04:44,531 Этот комплект начал путь в Мельбурне. 92 00:04:44,531 --> 00:04:46,678 Обрезки от платья, пошитого там, 93 00:04:46,678 --> 00:04:48,458 привезли в Брисбен и использовали. 94 00:04:48,458 --> 00:04:50,803 Поэтому углеродный след значительно меньше. 95 00:04:52,093 --> 00:04:54,044 Уход за одеждой: 96 00:04:54,624 --> 00:04:56,212 я всегда стираю её в холодной воде 97 00:04:56,212 --> 00:04:58,627 и использую нетоксичный порошок, 98 00:04:58,627 --> 00:05:00,687 чтобы сохранить воду и окружающую среду. 99 00:05:02,622 --> 00:05:04,851 На самом деле, я одолжила это платье у подруги. 100 00:05:05,621 --> 00:05:08,211 И верну его ей сегодня попозже. 101 00:05:08,773 --> 00:05:12,753 Занимать вещи — очень экологичный способ обновить гардероб на вечер. 102 00:05:15,831 --> 00:05:18,331 Я мечтаю изменить индустрию моды 103 00:05:18,761 --> 00:05:21,229 и внедрить экологичный подход, 104 00:05:21,229 --> 00:05:24,449 поддерживая дизайнеров эко-моды. 105 00:05:25,308 --> 00:05:27,111 Всё, что на вас сегодня надето, 106 00:05:27,111 --> 00:05:28,482 имеет свою историю 107 00:05:28,662 --> 00:05:30,282 и своих создателей. 108 00:05:30,522 --> 00:05:32,532 Мир изменяют такие же люди, как вы, 109 00:05:33,152 --> 00:05:35,625 обычные покупатели одежды. 110 00:05:35,635 --> 00:05:36,759 И вместе 111 00:05:36,919 --> 00:05:39,119 мы сможем изменить индустрию моды. 112 00:05:40,540 --> 00:05:44,230 Эко-мода — это как выключать свет, когда выходишь из комнаты. 113 00:05:44,390 --> 00:05:47,410 Это как закрывать кран, пока чистишь зубы. 114 00:05:47,807 --> 00:05:50,343 Как использовать бумажные пакеты вместо пластиковых. 115 00:05:51,093 --> 00:05:53,663 Это простой выбор, который может сделать каждый. 116 00:05:54,348 --> 00:05:56,085 В следующий раз, отправляясь за покупками, 117 00:05:57,085 --> 00:05:58,399 не забудьте посмотреть на ярлычок. 118 00:05:59,069 --> 00:06:03,189 Подумайте о том, откуда привезли эту вещь. 119 00:06:04,997 --> 00:06:07,116 Моя австралийская мечта — 120 00:06:07,116 --> 00:06:10,566 создать мир, в котором потребители модной индустрии 121 00:06:10,876 --> 00:06:12,159 проголосуют долларом 122 00:06:12,159 --> 00:06:14,988 в поддержку производства эко-одежды. 123 00:06:15,908 --> 00:06:18,599 Производства, где мы относимся к окружающим 124 00:06:18,599 --> 00:06:20,040 как к достойным личностям 125 00:06:20,100 --> 00:06:22,193 и заботимся о нашей планете. 126 00:06:22,393 --> 00:06:24,563 Потому что она у нас одна. 127 00:06:26,784 --> 00:06:27,749 Итак, запомните, 128 00:06:28,919 --> 00:06:30,719 вы всегда можете 129 00:06:32,528 --> 00:06:33,876 раздеться. 130 00:06:34,816 --> 00:06:38,721 (Аплодисменты)