Return to Video

OFFLINE - Full Film

  • 0:00 - 0:02
  • 0:02 - 0:05
  • 0:16 - 0:19
  • 0:19 - 0:20
    Desculpe Sr. Blythe.
  • 0:20 - 0:22
    A Internet está a funcionar na capacidade
  • 0:22 - 0:22
    máxima?
  • 0:22 - 0:23
    Bem, é esse o problema.
  • 0:23 - 0:24
    Eu não sei se os nossos servidores
  • 0:24 - 0:25
    podem lidar com isso.
  • 0:25 - 0:27
    Disparate. Isto é DigitWave.
  • 0:27 - 0:28
    Nós somos a Internet.
  • 0:28 - 0:31
    Defina a velocidade da Internet para
    o dobro da velocidade.
  • 0:31 - 0:33
    Mas Sr. Blythe, não está a compreender,
  • 0:33 - 0:35
    poderão ocorrer consequências terríveis.
  • 0:35 - 0:38
    Eu disse o dobro do máximo, ou eu
    irei dá-lo como alimento
  • 0:38 - 0:39
    à avó ali.
  • 0:39 - 0:41
    Gosta disto Maude.
  • 0:45 - 0:46
  • 0:55 - 0:59
  • 0:59 - 1:01
    Não, seu café filho da mãe!
  • 1:02 - 1:04
    Existe algum kit de primeiros socorros?
  • 1:04 - 1:05
  • 1:09 - 1:10
  • 1:10 - 1:11
  • 1:11 - 1:12
  • 1:12 - 1:14
  • 1:14 - 1:15
    Cozinha Inglesa.
  • 1:15 - 1:18
  • 1:18 - 1:20
  • 1:22 - 1:22
  • 1:25 - 1:27
  • 1:27 - 1:27
  • 1:27 - 1:29
  • 1:31 - 1:31
  • 1:33 - 1:34
  • 1:34 - 1:37
  • 1:39 - 1:40
    Então, Kate.
  • 1:41 - 1:43
  • 1:43 - 1:45
  • 1:45 - 1:47
  • 1:47 - 1:49
  • 1:49 - 1:50
  • 1:50 - 1:53
  • 1:53 - 1:54
  • 1:54 - 1:57
  • 1:58 - 2:00
  • 2:00 - 2:01
  • 2:01 - 2:03
    Eu espero que seja relacionado com o trabalho
  • 2:04 - 2:05
    Só porque vais ficar até mais tarde
  • 2:05 - 2:07
    não significa que podes trabalhar menos.
  • 2:09 - 2:11
    Eu estou de olho em ti.
  • 2:19 - 2:20
    Como é que estás?
  • 2:20 - 2:22
    Bem, obrigado. Ah, eu só preciso de submeter
  • 2:22 - 2:24
    isto hoje à noite e o sítio continua
  • 2:24 - 2:25
    a devolvê-lo.
  • 2:26 - 2:28
    Então, a universidade?
  • 2:29 - 2:32
    Sim. O sonho tem de acabar em breve.
  • 2:32 - 2:34
  • 2:35 - 2:36
  • 2:37 - 2:38
  • 2:38 - 2:39
  • 2:40 - 2:41
  • 2:42 - 2:44
  • 2:44 - 2:47
  • 2:48 - 2:49
  • 2:50 - 2:52
  • 2:53 - 2:54
    Nãooooooo!
  • 2:54 - 2:55
    Gourmet Live! Gourmet Live!
  • 2:55 - 3:00
  • 3:04 - 3:05
  • 3:06 - 3:07
    A wi-fi está em baixo.
  • 3:07 - 3:09
  • 3:10 - 3:12
  • 3:12 - 3:14
  • 3:14 - 3:16
  • 3:16 - 3:17
  • 3:17 - 3:18
  • 3:18 - 3:19
  • 3:19 - 3:22
  • 3:22 - 3:24
  • 3:24 - 3:26
  • 3:26 - 3:27
  • 3:27 - 3:27
  • 3:27 - 3:31
  • 3:31 - 3:34
  • 3:35 - 3:37
  • 3:37 - 3:38
  • 3:38 - 3:40
  • 3:41 - 3:45
Title:
OFFLINE - Full Film
Description:

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Captions Requested
Duration:
10:01
Manuela Silva edited Portuguese subtitles for OFFLINE - Full Film

Portuguese subtitles

Incomplete

Revisions