Da li bi trebalo da tragamo za životom negde drugde u univerzumu? - Aomava Šilds
-
0:07 - 0:12Astronomi su otkrili hiljade planeta
koje kruže oko zvezda mimo Sunca. -
0:12 - 0:14Ima ih raznih veličina,
-
0:14 - 0:17različite udaljenosti orbite
od njihove zvezde. -
0:17 - 0:20Najbliže od njih su udaljene
trilionima kilometara, -
0:20 - 0:23a čak su i najveće od njih
samo nejasne mrlje -
0:23 - 0:26na vidiku moćnih teleskopa.
-
0:26 - 0:29Ali ako je jedna odo ovih planeta
veličinom približna Zemlji -
0:29 - 0:34i orbitira ni previše blizu, ni previše
daleko od svoje zvezde roditelja, -
0:34 - 0:37mogla bi da bude stenovita i topla
dovoljno da ima okeane, -
0:37 - 0:40a možda i život.
-
0:40 - 0:43Astronomi otkrivaju ove
potencijalno naseljive planete -
0:43 - 0:46i oči im se povećaju i rašire.
-
0:46 - 0:50Da li bi jedan od ovih udaljenih svetova
mogao da nosi gradivne elemente života? -
0:50 - 0:53Ili čak živu, dišuću civilizaciju?
-
0:53 - 0:58Da li ćemo uskoro da odgovorimo
na pitanje: "Da li smo sami u univerzumu"? -
0:58 - 0:59Samo malo.
-
0:59 - 1:03Možda bi prvo trebalo
da pitamo drugo pitanje. -
1:03 - 1:06Da li bi trebalo da otkrijemo
da li smo sami u univerzumu? -
1:06 - 1:09Ako otkrijemo atmosferske tragove života
-
1:09 - 1:12na jednom od ovih malih,
udaljenih svetova, -
1:12 - 1:15da li bi trebalo da kontaktiramo
s nekim od bića koja možda tamo žive? -
1:15 - 1:17Da li je to mudro?
-
1:17 - 1:21Pre tri decenije, NASA je odlučila
da je odgovor da. -
1:21 - 1:25Vojadžer 1 i 2 su lansirani 1977.
-
1:25 - 1:28kako bi istraživali džinovske planete
u solarnom sistemu. -
1:28 - 1:32Svaka svemirska letelica je nosila
zlatan fonografski zapis, -
1:32 - 1:35neku vrstu vremenske kapsule
koja je uključivala tragove i poruke -
1:35 - 1:39koje su trebale da sopšte priču
o ljudskoj civilizaciji. -
1:39 - 1:43Sadržaj ovih pozlaćenih bakarnih diskova
je odabrao komitet -
1:43 - 1:47na čelu sa američkim astronomom
i piscem Karlom Saganom. -
1:47 - 1:49Sadržale su preko 100 slika
-
1:49 - 1:52i opseg zvukova iz prirodnog sveta:
-
1:52 - 1:53okeanskih talasa,
-
1:53 - 1:54groma,
-
1:54 - 1:55zvuk ptica
-
1:55 - 1:57i kitova.
-
1:57 - 2:01Snimci su takođe sadržali muziku iz mnogih
različitih vremenskih peroda i kultura, -
2:01 - 2:03pozdrave na 55 jezika
-
2:03 - 2:06i poruku od predsednika SAD-a
-
2:06 - 2:08i generalnog sekretara UN-a.
-
2:08 - 2:11Takođe su sadržali mapu.
-
2:11 - 2:15Svaki zlatni zapis pokazuje
lokaciju našeg solarnog sistema -
2:15 - 2:17u odnosu na četrnaest pulsara.
-
2:17 - 2:20Njihove tačne, jedinstvene frekvencije
su nagoveštene -
2:20 - 2:23kako bi inteligentni,
vanzemaljski oblici života -
2:23 - 2:26mogli da ih koriste da pronađu Zemlju.
-
2:26 - 2:30Mnogo godina kasnije,
ugledni fizičar Stiven Hoking je rekao -
2:30 - 2:34da je bila greška odati vanzemaljskim
vrstama mapu puta do naše planete. -
2:34 - 2:38Hoking je pretpostavio
da vanzemaljski život -
2:38 - 2:41verovatno nije mnogo složeniji od mikroba,
-
2:41 - 2:45ali je upozorio da ukoliko napredna
vanzemaljska vrsta poseti Zemlju, -
2:45 - 2:49to bi moglo da bude katastrofalno
poput dolaska Kristifora Kolumba -
2:49 - 2:51za američke urođenike.
-
2:51 - 2:54U međuvremenu, zlatni zapisi
nastavljaju svoja putovanja. -
2:54 - 3:00Obe Vojadžerove svemirske letelice
su 1990. prošle mimo Plutonove orbite. -
3:00 - 3:04Vojadžer 1 je ušao
u međuzvezdani prostor 2012. -
3:04 - 3:08i stići će do najbližeg zvezdanog sistema
za 40.000 godina. -
3:08 - 3:12Ako bilo koju svemirsku letelicu
otkrije vanzemaljsko biće, -
3:12 - 3:16postoji mogućnost da bi mogli
da dešifruju tragove sa zlatnog zapisa -
3:16 - 3:18i jednog dana stignu na našu planetu.
-
3:18 - 3:20To je naročito tačno,
-
3:20 - 3:24ako bi se radilo o značajno
tehnološki naprednijoj civilizaciji. -
3:24 - 3:26Ta bića bi mogla da budu dobroćudna,
-
3:26 - 3:27kao što se nadamo da hoće,
-
3:27 - 3:31ako ljudi jednom uspeju
da ostvare međuzvezdana putovanja. -
3:31 - 3:32Ili bi mogla da budu neprijateljska.
-
3:32 - 3:38Traganje za planetama na kojima možda
ima života znači zurenje u veliki ambis. -
3:38 - 3:41Najverovatnije nećemo pouzdano znati
evolutivni stadijum, -
3:41 - 3:43svesnost,
-
3:43 - 3:44karakter
-
3:44 - 3:47ili namere prvog oblika života
koji otkrijemo. -
3:47 - 3:50Stoga je rizično upraviti
pogled ka spolja. -
3:50 - 3:52Rizikujemo naš sami način života.
-
3:52 - 3:56Ali bi mogao da bude veći rizik
odvratiti pogled, -
3:56 - 4:01negirati same pionirske duhove
koji su pomogli u oblikovanju naše vrste. -
4:01 - 4:04Svi se rađamo znatiželjni
o svetu i univerzumu. -
4:04 - 4:09Praćenje te znatiželje je jedno
od najvećih dostignuća čovečanstva. -
4:09 - 4:12Možda ima mesta za pomeranje
granica nauke, -
4:12 - 4:15s tim da negujemo uz to naš zanos,
-
4:15 - 4:18još jednu od najvećih
dragocenosti čovečanstva: -
4:18 - 4:20nadu.
- Title:
- Da li bi trebalo da tragamo za životom negde drugde u univerzumu? - Aomava Šilds
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/should-we-be-looking-for-life-elsewhere-in-the-universe-aomawa-shields
Kako broj "potencijalno nastanjivih" planeta koje astronomi otkrivaju nastavlja da raste, čini se da smo sve bliži odgovoru na pitanje: " Da li smo sami u univerzumu?" Međutim, da li bi trebalo da tragamo za životom negde drugde? Ako bismo otkrili život u jednom od ovih svetova, da li bi trebalo da pokušamo da kontaktiramo s nekim bićima koja možda žive tamo? Aomava Šilds plovi po mutnim vodama praćenja znatiželje.
Lekcija: Aomava Šilds; animacija: Boniato Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:36
Mile Živković approved Serbian subtitles for Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields |