Devemos procurar vida algures no Universo? — Aomawa Shields
-
0:07 - 0:10Os astrónomos têm descoberto
milhares de planetas -
0:10 - 0:13que orbitam estrelas
diferentes do nosso Sol. -
0:13 - 0:14São de todos os tamanhos,
-
0:14 - 0:17a diferentes distâncias orbitais
das suas estrelas. -
0:17 - 0:20O mais próximo está a biliões
de quilómetros de distância -
0:20 - 0:23e mesmo os maiores não passam
de manchas difusas -
0:23 - 0:26no campo de visão
dos telescópios de alta potência. -
0:26 - 0:29Mas, se um destes planetas
tiver uma dimensão próxima da da Terra -
0:29 - 0:34e a sua órbita não estiver demasiado perto
nem demasiado longe da sua estrela, -
0:34 - 0:37poderá ser suficientemente sólido
e quente para ter oceanos -
0:37 - 0:39e, talvez, vida.
-
0:40 - 0:43Os astrónomos descobrem
estes planetas potencialmente habitáveis -
0:43 - 0:45e ficam de olhos esbugalhados.
-
0:46 - 0:50Será que algum desses mundos distantes
pode conter os componentes da vida? -
0:49 - 0:52Ou mesmo uma civilização viva, palpitante?
-
0:53 - 0:57Será que estamos perto da resposta
à pergunta "Estamos sozinhos no Universo?" -
0:58 - 0:59Esperem um pouco.
-
0:59 - 1:02Talvez devamos fazer primeiro
uma pergunta diferente. -
1:03 - 1:06Devemos tentar descobrir
se estamos sozinhos no Universo? -
1:06 - 1:09Se encontrarmos a pegada
atmosférica da vida -
1:09 - 1:12num desses pequenos mundos distantes,
-
1:12 - 1:15devemos tentar contactar
quaisquer seres que aí possam viver? -
1:15 - 1:17Será acertado?
-
1:17 - 1:21Há 30 anos, a NASA decidiu
que a resposta era "sim". -
1:22 - 1:25As sondas Voyager 1 e 2
foram lançadas em 1977 -
1:25 - 1:28para explorar os planetas gigantes
do sistema solar. -
1:28 - 1:32Cada nave espacial transportava
um disco fonográfico dourado, -
1:32 - 1:36uma espécie de cápsula do tempo
que incluía pistas e mensagens -
1:36 - 1:38destinado a transmitir
a história da civilização humana. -
1:39 - 1:42O conteúdo desses discos de cobre
revestidos a ouro -
1:42 - 1:44foram escolhidos por uma comissão
-
1:44 - 1:47presidida pelo astrónomo
norte-americano, e autor Carl Sagan. -
1:47 - 1:50Incluíam mais de 100 imagens
-
1:50 - 1:52e uma gama de sons do mundo natural:
-
1:52 - 1:53ondas do oceano,
-
1:53 - 1:54trovões,
-
1:55 - 1:56os cantos de pássaros e das baleias.
-
1:56 - 2:01Os discos também incluíam música
de muitas épocas e culturas diferentes, -
2:01 - 2:03saudações em 55 idiomas
-
2:03 - 2:06e mensagens do Presidente
dos Estados Unidos da América, -
2:06 - 2:09e do Secretário-Geral da ONU.
-
2:08 - 2:11Também incluíam um mapa.
-
2:11 - 2:15Cada disco dourado mostra
a localização do nosso sistema solar -
2:15 - 2:17em relação a 14 pulsares.
-
2:18 - 2:21Indicavam-se as frequências
únicas e rigorosas -
2:21 - 2:24para que formas de vida
extraterrestres inteligentes -
2:24 - 2:26as pudessem usar para encontrar a Terra.
-
2:26 - 2:30Muitos anos depois, o reputado físico
Stephen Hawking disse -
2:30 - 2:33que era um erro
dar a uma espécie alienígena -
2:33 - 2:35um mapa para encontrar o nosso planeta.
-
2:35 - 2:38Hawking suspeitava que
qualquer vida extraterrestre -
2:38 - 2:41provavelmente não seria
mais complexa que os micróbios -
2:41 - 2:45mas avisava que, se uma espécie
alienígena avançada visitasse a Terra -
2:45 - 2:50isso podia ser tão catastrófico
como foi a chegada de Cristóvão Colombo -
2:49 - 2:52para os americanos nativos.
-
2:52 - 2:55Entretanto, os discos dourados
continuam a sua viagem. -
2:55 - 3:00Em 1990, ambas as naves Voyager
passaram para além da órbita de Plutão. -
3:01 - 3:04A Voyager 1 entrou
no espaço interestelar em 2012 -
3:04 - 3:08e chegará ao sistema estelar
mais próximo dentro de 40 000 anos. -
3:08 - 3:12Se qualquer das duas naves for descoberta
por vida extraterrena, -
3:12 - 3:16há a possibilidade de eles poderem
decifrar as pistas do registo dourado -
3:16 - 3:18e chegarem um dia ao nosso planeta.
-
3:18 - 3:20Isso é tanto mais verdade
-
3:20 - 3:23se for uma civilização muito
mais avançada tecnologicamente. -
3:24 - 3:26Essa vida pode ser benevolente,
-
3:26 - 3:28conforme esperamos que os humanos sejam,
-
3:28 - 3:30se um dia conseguirem viajar
entre as estrelas. -
3:31 - 3:33Ou pode ser hostil.
-
3:33 - 3:37A procura de planetas que possam ter vida
significa olhar para um grande abismo. -
3:39 - 3:42Não temos nenhum conhecimento
da fase evolutiva, -
3:42 - 3:45da capacidade de sentimentos,
do carácter ou das intenções -
3:45 - 3:48da primeira forma de vida
que descobrirmos. -
3:48 - 3:50Portanto, é um risco
virar os olhos para o exterior. -
3:50 - 3:53Pomos em risco
todas as nossas formas de vida. -
3:53 - 3:56Mas pode ser um risco
ainda maior não olhar, -
3:56 - 4:00renunciar ao espírito pioneiro
que ajuda a modelar a nossa espécie. -
4:01 - 4:04Nascemos curiosos sobre o mundo
e sobre o Universo. -
4:05 - 4:09Satisfazer essa curiosidade
é uma das maiores façanhas da Humanidade. -
4:09 - 4:12Talvez haja espaço para dilatar
as fronteiras da ciência, -
4:12 - 4:16desde que alimentemos o nosso fervor
-
4:16 - 4:19por outro dos maiores
trunfos da Humanidade: -
4:18 - 4:20a esperança.
- Title:
- Devemos procurar vida algures no Universo? — Aomawa Shields
- Description:
-
Vejam a lição completa em: http://ed.ted.com/lessons/should-we-be-looking-for-life-elsewhere-in-the-universe-aomawa-shields
À medida que continuam a aumentar os planetas "potencialmente habitáveis" que os astrónomos encontram, parece que estamos cada vez mais perto de responder à pergunta "Estamos sozinhos no Universo?". Mas devemos andar à procura de vida algures? Se encontrarmos vida num desses mundos, devemos tentar contactar quaisquer seres que possam ali viver? Será acertado? Aomawa Shields navega pelas águas turvas da nossa curiosidade.
Lição de Aomawa Shields, animação de Boniato Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:36
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields | ||
Mafalda Ferreira accepted Portuguese subtitles for Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields | ||
Mafalda Ferreira edited Portuguese subtitles for Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields | ||
Jon Kear edited Portuguese subtitles for Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields | ||
Jon Kear edited Portuguese subtitles for Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields |