Ellen 't Hoen: 藥物專利聯盟,拯救生命
-
0:01 - 0:062002年 一群為愛滋病治療積極奔走的活躍人士
-
0:06 - 0:10聚在一起討論飛機早期的發展
-
0:10 - 0:14萊特兄弟在上世紀初
-
0:14 - 0:16首次成功實現
-
0:16 - 0:19人工飛行
-
0:19 - 0:22萊特兄弟還為飛機的核心部件
-
0:22 - 0:24申報了大量的專利
-
0:24 - 0:25當時 並非只有萊特兄弟這麼做
-
0:25 - 0:29這種做法在業界普遍存在
-
0:29 - 0:31而這些飛行器專利的持有者
-
0:31 - 0:32大力維護自己的專利權
-
0:32 - 0:36對競爭者的任何侵權行為一定控訴到底
-
0:36 - 0:41實際上這種做法不利於航空工業的發展
-
0:41 - 0:44而當時 美國政府又特別希望
-
0:44 - 0:47可以大幅提高
-
0:47 - 0:49軍用飛機的產量
-
0:49 - 0:52所以矛盾也就出現了
-
0:52 - 0:55美國政府決定採取行動
-
0:55 - 0:58強迫專利持有者
-
0:58 - 1:02將其持有的專利與他人共享
-
1:02 - 1:07從而實現飛機的量產
-
1:07 - 1:10那麼這兩者
-
1:10 - 1:14又是如何產生聯繫的呢?
-
1:14 - 1:192002年 一位名叫Nelson Otwona的肯尼亞社會科學家
-
1:19 - 1:25被發現攜帶HIV病毒 需要接受治療
-
1:25 - 1:29醫生告訴他愛滋病是無法治愈的
-
1:29 - 1:32愛滋病是一種致命的疾病
-
1:32 - 1:35沒有可以治愈愛滋病的療法 但實際上
-
1:35 - 1:38當時在富裕的國家治療方法是存在的
-
1:38 - 1:41愛滋病已經變成一種慢性病
-
1:41 - 1:45在歐洲在北美 在我們的國家
-
1:45 - 1:47攜帶HIV病毒的人們也可以健康地生活
-
1:47 - 1:50但對於Nelson情況卻不是這樣
-
1:50 - 1:54Nelson不是有錢人 他三歲的兒子更不是
-
1:54 - 1:57在Nelson被診斷出HIV病毒後一年
他的兒子也被查出攜帶HIV -
1:57 - 2:01Nelson決定成為一名治療活躍人士
-
2:01 - 2:03並加入了其他團體
-
2:03 - 2:09在2002年 他們面臨的是一場不同的戰鬥
-
2:09 - 2:14ARVs是一種用於治療HIV的藥物
-
2:14 - 2:18而當時ARVs的價格高達每名患者每年一萬兩千美元
-
2:18 - 2:21西方的一些製藥公司
-
2:21 - 2:27持有這些藥物的專利權
-
2:27 - 2:30而這些製藥公司並不太希望
-
2:30 - 2:33將持有的專利與他人共享
-
2:33 - 2:35只要持有專利便可以限制他人
-
2:35 - 2:40製造或是生產
-
2:40 - 2:43廉價的產品 比如說
-
2:43 - 2:46生產廉價的藥品
-
2:46 - 2:51很顯然 這種做法觸發了
-
2:51 - 2:54全球範圍內的專利戰
-
2:54 - 2:57幸運的是 這些專利並非無處不在
-
2:57 - 3:00有一些國家 比如像印度
-
3:00 - 3:03並不承認醫藥產品專利
-
3:03 - 3:05一些印度製藥公司
-
3:05 - 3:09開始生產所謂的
-
3:09 - 3:14通用版和廉價版的抗逆轉錄藥物
-
3:14 - 3:17並將這些藥物投放到發展中國家
-
3:17 - 3:20一年之內 這些藥物的價格便從
-
3:20 - 3:23每名患者每年一萬美元
-
3:23 - 3:26下降到每名患者每年350美元
-
3:26 - 3:29而今天每名愛滋病患者每年只需花費60美元
-
3:29 - 3:32便可以接受三聯雞尾酒療法
-
3:32 - 3:36當然 產生的影響是巨大的
-
3:36 - 3:39越來越多的患者
-
3:39 - 3:40將能夠負擔起藥物費用
-
3:40 - 3:43有可能接受治療
-
3:43 - 3:46有能力支付費用 並且服用抗逆轉錄藥物患者的
-
3:46 - 3:53人數開始大幅增長
-
3:53 - 3:55現在有800萬人口
-
3:55 - 3:58能夠拿到抗逆轉錄藥物
-
3:58 - 4:02而感染HIV病毒的患者有三千四百萬
-
4:02 - 4:04這個數字是前所未有的
-
4:04 - 4:06但事實上這是好消息
-
4:06 - 4:08因為這意味著人們的死亡率在降低
-
4:08 - 4:11能夠獲得藥物治療的人便可免於一死
-
4:11 - 4:12除此之外
-
4:12 - 4:15病毒攜帶者也不會繼續傳染給其他人
-
4:15 - 4:18最新的科學研究已經表明了這一點
-
4:18 - 4:21這就意味著
-
4:21 - 4:25我們已經有辦法可以抑制愛滋病毒的傳播
-
4:25 - 4:30那麼 問題是什麽呢?
-
4:30 - 4:32嗯 情況已經變了
-
4:32 - 4:36首先 規則變了
-
4:36 - 4:42現今 所有國家都必須為藥物申報專利
-
4:42 - 4:46每項專利的時限最少為20年
-
4:46 - 4:49世貿組織的知識產權法
-
4:49 - 4:52促成了這一結果
-
4:52 - 4:55所以 印度的做法不再可行
-
4:55 - 5:00其次 持有專利的公司也改變了自己的做法
-
5:00 - 5:04這張圖顯示的是 世貿組織出臺知識產權法規之前
-
5:04 - 5:09也就是1995年之前 抗逆轉錄藥物出現之前
-
5:09 - 5:11藥物專利申報的情況
-
5:11 - 5:14而這張圖顯示了現在藥物專利的申報情況
-
5:14 - 5:16這是在發展中國家 也就意味著
-
5:16 - 5:19除非我們能夠慎重考慮
-
5:19 - 5:21馬上採取一些行動
-
5:21 - 5:26否則要不了多久就會發現 我們將面臨另一場藥物價格危機
-
5:26 - 5:28因為不斷在開發新藥 不斷有新藥投入市場
-
5:28 - 5:32但這些藥物都有專利限制
-
5:32 - 5:35而且這些專利被更多國家認可
-
5:35 - 5:39因此 除非我們現在馬上採取行動
-
5:39 - 5:43否則很快我們便將面臨
-
5:43 - 5:46一些人所說的治療時間炸彈
-
5:46 - 5:51不僅僅是申報專利藥物的數量
-
5:51 - 5:54使得通用製藥商退避三舍
-
5:54 - 5:56還有一些其他的因素
-
5:56 - 6:00從這裡 可以看到專利分佈圖
-
6:00 - 6:04這是一種藥物的專利分佈圖
-
6:04 - 6:06因此 可以想像如果你是一家通用製藥公司
-
6:06 - 6:08正要決定是否投資開發一項產品
-
6:08 - 6:11那麼除非你知道
-
6:11 - 6:14確實可以獲得
-
6:14 - 6:16這項產品的專利許可
-
6:16 - 6:19否則你可能另有打算
-
6:19 - 6:23再次強調 我們必須慎重考慮並採取行動
-
6:23 - 6:26因此 可以肯定的是
-
6:26 - 6:30如果通過成立一個專利聯盟
-
6:30 - 6:34可以大幅提升軍用飛機的量產
-
6:34 - 6:37那麼我們也應該能夠用類似的方式
-
6:37 - 6:41解決HIV或愛滋病毒的傳播
-
6:41 - 6:43我們確實做到了
-
6:43 - 6:482010年 國際藥品採購機制(UNITAID)成立了
-
6:48 - 6:52HIV藥物專利聯盟
-
6:52 - 6:54它的運作方式是這樣的
-
6:54 - 6:57研發新藥物的專利持有者 藥物發明者
-
6:57 - 7:01為新發明的藥物
-
7:01 - 7:04申報專利
-
7:04 - 7:05但向藥物專利聯盟開放這些新藥物的專利許可權
-
7:05 - 7:08藥物專利聯盟再將這些專利許可權
-
7:08 - 7:12授權給任何有需要的人
-
7:12 - 7:14可能是通用製藥商
-
7:14 - 7:18也可能是非盈營利藥物開發機構
-
7:18 - 7:19等等
-
7:19 - 7:22然後這些製藥商便能夠以極低的價格
-
7:22 - 7:27向有需要的人和治療計劃
-
7:27 - 7:29出售這些藥物
-
7:29 - 7:33通過銷售營利 他們向專利持有者支付版權費用
-
7:33 - 7:44因此專利持有者也因為
分享自己的知識產權獲得報酬 -
7:44 - 7:48這與飛機專利聯盟
-
7:48 - 7:51唯一不同的地方在於
-
7:51 - 7:56藥物專利聯盟是一個自發的機制
-
7:56 - 8:00飛機專利持有者並沒有選擇的餘地
-
8:00 - 8:01無論是否願意
-
8:01 - 8:03他們都不得不授權自己的專利
-
8:03 - 8:07藥物專利聯盟沒有權力強迫任何人
-
8:07 - 8:11完全依賴製藥公司的自願自發
-
8:11 - 8:14向他人授權自己的專利權
-
8:14 - 8:19為他人所用
-
8:19 - 8:24今天 Nelson Otwoma可以健康地生活
-
8:24 - 8:28他能夠接受抗逆轉錄藥物的治療
-
8:28 - 8:32他的兒子也馬上要14歲了
-
8:32 - 8:34Nelson是藥物專利聯盟
-
8:34 - 8:37專家顧問團的一員
-
8:37 - 8:39不久前他曾告訴我
-
8:39 - 8:44“Ellen 在肯尼亞以及許多其他的國家
-
8:44 - 8:48我們全都依賴藥物專利聯盟
-
8:48 - 8:53確保我們能夠獲得新藥
-
8:53 - 8:59確保我們能夠及時地獲得新藥物”
-
8:59 - 9:02這已經不再是空想
-
9:02 - 9:06這已經是現實 我和大家分享一個實例
-
9:06 - 9:10今年8月 美國藥品局
-
9:10 - 9:14批准了一個新的四合一愛滋病藥物
-
9:14 - 9:17擁有該藥物專利權的Gilead公司
-
9:17 - 9:21已經向藥物專利聯盟授權該專利的使用許可
-
9:21 - 9:25今天 僅僅兩個月後 聯盟已經在和通用製藥商合作
-
9:25 - 9:28確保這個產品
-
9:28 - 9:31可以最低的成本 在需要的時刻地點
-
9:31 - 9:34投放市場 這是前所未有的
-
9:34 - 9:36以前從未發生過
-
9:36 - 9:40在以前 一劑新藥面世後通常需要十年的時間
-
9:40 - 9:43才能投放發展中國家市場
-
9:43 - 9:47以前從未有過
-
9:47 - 9:51Nelson有非常高的期望
-
9:51 - 9:55也是理所當然的 他和他的兒子這終其一生中都需要
-
9:55 - 9:58下一代以及再下一代更新的
-
9:58 - 10:01抗逆轉錄藥物
-
10:01 - 10:06這樣他和許許多多生活在肯尼亞和其他國家的人們
-
10:06 - 10:10才能夠健康積極地生活下去
-
10:10 - 10:13現在 我們依賴的是藥物公司的自願自發
-
10:13 - 10:16我們依賴的是這些藥物公司能夠明白
-
10:16 - 10:19由對立轉向協作
-
10:19 - 10:23這不僅僅是符合全球利益的
-
10:23 - 10:28也是符合他們自身利益的
-
10:28 - 10:31通過藥物專利聯盟 這一切都有可能實現
-
10:31 - 10:35當然他們也可以選擇不合作
-
10:35 - 10:41但是可能會落得
-
10:41 - 10:44上世紀初萊特兄弟一樣的下場
-
10:44 - 10:48政府將會採取強制措施
-
10:48 - 10:53所以 最好還是現在就行動
-
10:53 - 10:56謝謝(掌聲)
- Title:
- Ellen 't Hoen: 藥物專利聯盟,拯救生命
- Speaker:
- Ellen 't Hoen
- Description:
-
為新藥申報專利可以幫助負擔巨額的研發費用 -- 但專利的存在卻使發展中國家的患者無法接受先進的治療方法,喪失活下去的機會。 Ellen 't Hoen 介紹的是一個非常巧妙解決方案:藥物專利聯盟。(於TEDxZurich 錄製)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:16
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Pool medical patents, save lives | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Pool medical patents, save lives | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Pool medical patents, save lives | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Pool medical patents, save lives | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Pool medical patents, save lives | ||
Audrey Her accepted Chinese, Traditional subtitles for Pool medical patents, save lives | ||
Audrey Her commented on Chinese, Traditional subtitles for Pool medical patents, save lives | ||
Audrey Her edited Chinese, Traditional subtitles for Pool medical patents, save lives |