Return to Video

Theaster Gates: Sakupljanje | Art21 "Extended Play"

  • 0:19 - 0:22
    Trebao sam pripremiti za vas
    više toga.
  • 0:22 - 0:24
    Stvari su malo neuredne.
  • 0:25 - 0:26
    --Da, upravo na...
  • 0:26 - 0:28
    --U istoj liniji, upravo ovdje.
  • 0:28 - 0:31
    Moje je veliko zanimanje ne
  • 0:31 - 0:35
    samo za autonomne, pojedinačne predmete,
  • 0:35 - 0:37
    već za cijelu zbirku predmeta.
  • 0:40 - 0:43
    Dio razloga za koji mislim da sam
    vezan uz zbirke
  • 0:43 - 0:46
    je taj što one tvore način
    na koji jedna osoba
  • 0:46 - 0:47
    ili jedna institucija
  • 0:47 - 0:49
    gleda na svijet.
  • 0:49 - 0:52
    I to je kao malena vremenska kapsula
  • 0:52 - 0:54
    predmeta koji su bili važni nekome.
  • 0:54 - 0:56
    I stoga sam proveo mnogo vremena
  • 0:56 - 1:01
    tražeći osobnosti ljudi
    unutar njihovih zbirki.
  • 1:01 - 1:04
    I tada sam možda i pokušavao dobiti informacjie,
    u zbirci,
  • 1:04 - 1:06
    zašto su te stvari važne.
  • 1:10 - 1:13
    Prva je zbirka koju sam dobio je
    Prairie Avenue Bookstore,
  • 1:13 - 1:16
    koja je bila arhitektonska povijesna knjižara.
  • 1:16 - 1:18
    u Downtown Chicago.
  • 1:18 - 1:22
    Druga zbirka koju sam nabavio je
    Dr. Wax.
  • 1:23 - 1:26
    Bila je to trgovina s pločama u
    Hyde Parku,
  • 1:26 - 1:28
    četvrti u South Sideu.
  • 1:29 - 1:30
    Ne znam koliko albuma...
  • 1:31 - 1:32
    Šest tisuća.
  • 1:32 - 1:33
    Osam tisuća.
  • 1:33 - 1:34
    Mnogo albuma.
  • 1:34 - 1:38
    I treća bila je zbirka staklenih dijapozitiva
    Sveučilišta u Chicagu.
  • 1:39 - 1:43
    Ponekad koristim te staklene dijapozitive da bih
    predavao povijest umjetnosti.
  • 1:43 - 1:46
    Ponekad ih uključim u dio umjetničkih
    djela,
  • 1:46 - 1:48
    ili oni postanu sama umjetnička djela--
  • 1:48 - 1:50
    kao u slučaju Jet časopisa.
  • 1:52 - 1:57
    Uzeo sam zadivljujući zbir
    Johnson Publishing časopisa.
  • 1:57 - 1:59
    Ovo je Jet časopis.
  • 2:00 - 2:04
    Imali smo oko dvanaest tisuća neuvezanih
    periodičnih publikacija.
  • 2:07 - 2:11
    Uvezujem ih i kodiram po boji već
    jedno desetljeće.
  • 2:13 - 2:14
    Uzbudljiv je, ovaj opus,
  • 2:14 - 2:19
    jer postavlja pitanje o monokromnom
    slikarstvu.
  • 2:20 - 2:22
    Kada funkcioniraju kao
    monokromno slikarstvo,
  • 2:22 - 2:25
    ne funkcioniraju nužno
    kao arhiv.
  • 2:25 - 2:28
    Ali, zapravo se nadam da će
  • 2:28 - 2:31
    povijest i sadržaj kojim su
    ispunjene knjige
  • 2:31 - 2:34
    čekati na ljude kako bi ih otkrili.
  • 2:37 - 2:41
    Kao časopis, stvarao je djelo
    sadašnjosti.
  • 2:41 - 2:43
    Nije pokušavao stvoriti arhiv.
  • 2:43 - 2:48
    Toliko je nevjerojatno da ovi
    uvezani volumeni predstavljaju 1990-te.
  • 2:49 - 2:53
    I to je vrlo posebno
    afroameričko iskustvo 1990-tih.
  • 2:53 - 2:58
    I osjećam se vrlo sretno što sam mogao
    povezati ove stvari
  • 2:58 - 3:01
    i onda ih ponovno učiniti
    prisutnima u svijetu.
  • 3:06 - 3:10
    Upravo sada, radimo na arhiviranju
    ove željezare.
  • 3:11 - 3:14
    Željezara je bila, ponovno,
    nalik Dr. Waxu.
  • 3:15 - 3:18
    Ovaj nevjerojatan momak, Ken,
    imao ju je u vlasništvu trideset godina
  • 3:18 - 3:20
    I odlazio je u mirovinu.
  • 3:21 - 3:22
    Voljeli smo njegovu zgradu
  • 3:22 - 3:23
    ali smo voljeli stvari.
  • 3:23 - 3:26
    Stoga smo kupili cijelu željezaru.
  • 3:30 - 3:32
    U četvrtima koje se mijenjaju,
  • 3:32 - 3:33
    siromašnim četvrtima,
  • 3:33 - 3:37
    četvrtima gdje se može smjestiti velika kutija
    kao dućan Home Depot
  • 3:37 - 3:40
    što učiniti s Kenovim nasljeđem?
  • 3:41 - 3:43
    Kako katalogizirati svakodnevnicu
  • 3:43 - 3:46
    posebice kada se fenomen
    svakodnevnice mijenja?
  • 3:46 - 3:51
    I je li ovo drugi način na koji se može
    pratiti Crni prostor?

  • 3:52 - 3:56
    Crni, ne nužno govoreći samo o crnačkom stanovništvu
  • 3:56 - 3:58
    već o zaboravljenim ljudima.
  • 3:59 - 4:03
    To je prostor gdje su stvari prestale rasti.
  • 4:03 - 4:07
    I onda je možda, također, poput praznine.
  • 4:08 - 4:10
    Kao da ulaze resursi,
  • 4:10 - 4:13
    ali nisi siguran gdje idu.
  • 4:13 - 4:14
    Crni prostor...
  • 4:14 - 4:15
    Kao...
  • 4:16 - 4:18
    Galaktički prostor.
  • 4:21 - 4:22
    Ovo su stvari s kojima radim.
  • 4:24 - 4:26
    Raduje me gledati u ove predmete
  • 4:26 - 4:28
    kao skulpturalne predmete
  • 4:28 - 4:32
    te kao predmete koji imaju potencijal stvoriti
    nove skulpturalne radove.
  • 4:32 - 4:33
    To je stvar,
  • 4:33 - 4:35
    i stvar je ta koja stvara stvari.
Title:
Theaster Gates: Sakupljanje | Art21 "Extended Play"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
04:48

Croatian subtitles

Revisions Compare revisions