Пэдди Эшдаун: Мировая смена власти
-
0:00 - 0:02В одном стихотворении
-
0:02 - 0:04знаменитого английского поэта
-
0:04 - 0:06конца 19-го века, –
-
0:06 - 0:09говорят, его отголоски звучали в голове Черчилля
-
0:09 - 0:11в 1930х, –
-
0:11 - 0:13есть такие строки:
-
0:13 - 0:15"В летнюю дремоту канув,
-
0:15 - 0:17Где ручьи ласкают склон,
-
0:17 - 0:19Слышу – рокот барабанов
-
0:19 - 0:21Пробивается сквозь сон.
-
0:21 - 0:24Тут и там, звучнее, тише – полнит гул земную твердь:
-
0:24 - 0:27Другу други, пушкам пища,
-
0:27 - 0:29Юноши идут
-
0:29 - 0:31на смерть."
-
0:31 - 0:33Кто интересуется поэзией, –
-
0:33 - 0:36это из "Шропширского парня" А. Э. Хаусмана.
-
0:36 - 0:38Но что понимал Хаусман
-
0:38 - 0:42и что также можно услышать в симфониях Нильсена,
-
0:42 - 0:46это то, что долгие жаркие лесные лета
-
0:46 - 0:48стабильности 19-го века
-
0:48 - 0:50были близки к завершению,
-
0:50 - 0:52и нам предстояло войти
-
0:52 - 0:54в один из пугающих периодов истории,
-
0:54 - 0:56когда власть сменяется.
-
0:56 - 0:58И такие времена, леди и джентльмены,
-
0:58 - 1:01всегда сопровождаются волнениями
-
1:01 - 1:03и слишком часто – кровью.
-
1:03 - 1:05Вот что я вам скажу:
-
1:05 - 1:07я верю, что мы обречены, если хотите,
-
1:07 - 1:10жить в один из таких моментов в истории,
-
1:10 - 1:12когда опоры устоявшейся
-
1:12 - 1:15системы власти начинают качаться,
-
1:15 - 1:17а новая картина мира,
-
1:17 - 1:20новая расстановка сил в нём
-
1:20 - 1:22только формируется.
-
1:22 - 1:25И это, как мы чётко видим сегодня,
-
1:25 - 1:28почти всегда время больших волнений, очень сложное
-
1:28 - 1:30и слишком часто кровавое время.
-
1:30 - 1:33Кстати, это происходит примерно раз в столетие.
-
1:33 - 1:35Вы возразите, что в последний раз такое было –
-
1:35 - 1:38приближение чего ощутили Хаусман и Черчилль, –
-
1:38 - 1:41когда власть перешла от старых наций,
-
1:41 - 1:43старых держав Европы
-
1:43 - 1:45через Атлантику к новой развивающейся державе
-
1:45 - 1:47Соединённых Штатов Америки
-
1:47 - 1:49на заре Американского века.
-
1:49 - 1:51И конечно, в этом вакууме,
-
1:51 - 1:54который раньше заполняли европейские сверхстарые державы,
-
1:54 - 1:57произошли две кровавых катастрофы
-
1:57 - 1:59последнего столетия:
-
1:59 - 2:02одна в первой половине, а другая – во второй: две великих Мировых Войны.
-
2:02 - 2:05Мао Цзедун называл их Европейскими гражданскими войнами,
-
2:05 - 2:08и это, наверное, наиболее точное их описание.
-
2:08 - 2:10Итак, леди и джентльмены,
-
2:10 - 2:12мы живём в такое время.
-
2:12 - 2:15И сегодня я хочу поговорить о трёх факторах.
-
2:15 - 2:18Первый из них, точнее, первые два
-
2:18 - 2:20состоят в смене власти.
-
2:20 - 2:23А третий – здесь я хочу обратиться к неким новым аспектам,
-
2:23 - 2:26которые никогда ранее не существовали.
-
2:26 - 2:29Но давайте поговорим о смене власти, которая происходит в мире.
-
2:29 - 2:31То, что происходит сегодня,
-
2:31 - 2:33в каком-то смысле ужасно,
-
2:33 - 2:36потому что такого ещё не было.
-
2:36 - 2:38Мы видели сдвиг власти в сторону –
-
2:38 - 2:41когда власть от Греции перешла к Риму,
-
2:41 - 2:43и переходы власти, которые произошли
-
2:43 - 2:46за время существования Европейской цивилизации –
-
2:46 - 2:48но сейчас мы видим слегка иное.
-
2:48 - 2:50Власть передаётся не только горизонтально,
-
2:50 - 2:52от народа к народу.
-
2:52 - 2:54Она также сдвигается вертикально.
-
2:54 - 2:57Та власть, которая была заключена в оболочку
-
2:57 - 3:00и сдерживалась отчётностью и нормами права
-
3:00 - 3:03в рамках национальных государственных ведомств,
-
3:03 - 3:06сегодня в большом объёме перемещается на глобальный уровень.
-
3:06 - 3:08Глобализация власти:
-
3:08 - 3:10мы говорим о глобализации рынков,
-
3:10 - 3:14но на самом деле это глобализация настоящей власти.
-
3:14 - 3:16И если на национальном уровне
-
3:16 - 3:18эта власть удерживается отчётностью,
-
3:18 - 3:20подчинена нормам права,
-
3:20 - 3:23то на международном – нет.
-
3:23 - 3:26Власть сейчас находится на международном и мировом уровнях:
-
3:26 - 3:29могущество Интернета, мощь спутниковых станций,
-
3:29 - 3:32власть денежных менял –
-
3:32 - 3:34эта огромная денежная карусель,
-
3:34 - 3:38в которой циркулирует в 32 раза больше денег,
-
3:38 - 3:41чем нужно для финансирования всей торговли, –
-
3:41 - 3:43власть менял, или, если хотите,
-
3:43 - 3:45финансовых спекулянтов,
-
3:45 - 3:48которые в последнее время поставили всех нас на колени,
-
3:48 - 3:50могущество межнациональных корпораций,
-
3:50 - 3:53бюджеты которых
-
3:53 - 3:55часто превышают бюджеты стран среднего размера.
-
3:55 - 3:57Это всё существует на глобальном уровне,
-
3:57 - 3:59по большей части не регулируется,
-
3:59 - 4:02не подчинено нормам права,
-
4:02 - 4:04и люди там могут действовать без ограничений.
-
4:04 - 4:07И это устраивает тех,
-
4:07 - 4:09кто у власти в данный момент.
-
4:09 - 4:12Это всегда удобно тем, у кого больше власти –
-
4:12 - 4:15действовать на территориях без ограничений, –
-
4:15 - 4:18но история учит нас, что рано или поздно
-
4:18 - 4:20нерегулируемая область,
-
4:20 - 4:22территория, не подчинённая нормам права,
-
4:22 - 4:25заселяется не только тем, что мы хотим, –
-
4:25 - 4:27международной торговлей, Интернетом и проч., –
-
4:27 - 4:29но также и тем, чего мы не хотим –
-
4:29 - 4:32международной преступностью, терроризмом.
-
4:32 - 4:34Откровение 11 сентября [2001 г.]
-
4:34 - 4:39в том, что даже если вы – самая могущественная нация в мире,
-
4:39 - 4:42всё равно на вас могут напасть
-
4:42 - 4:44те, кто населяет ту территорию,
-
4:44 - 4:46даже в вашем самом культовом городе
-
4:46 - 4:48однажды ясным сентябрьским утром.
-
4:48 - 4:50Говорят, около 60 процентов
-
4:50 - 4:53из четырёх миллионов долларов, которые финансировали 11 сентября,
-
4:53 - 4:56прошли через учреждения башен-близнецов,
-
4:56 - 4:58разрушенных 11 сентября.
-
4:58 - 5:00Видите, наши враги используют то же пространство –
-
5:00 - 5:03пространство путешествий, Интернет, спутниковые станции –
-
5:03 - 5:06чтобы распространять их яд,
-
5:06 - 5:09который угрожает разрушить наши системы и ценности.
-
5:09 - 5:11Рано или поздно –
-
5:11 - 5:13рано или поздно
-
5:13 - 5:15по законам истории
-
5:15 - 5:17управление последует туда,
-
5:17 - 5:20куда направится власть.
-
5:20 - 5:22И если это так, – а я уверен,
-
5:22 - 5:24что один из феноменов нашего времени –
-
5:24 - 5:26это глобализация власти, –
-
5:26 - 5:29то отсюда вытекает одна из проблем современности –
-
5:29 - 5:32переход управленческой системы в мировое пространство.
-
5:32 - 5:35И я считаю, что последующие десятилетия
-
5:35 - 5:39будут тем более или менее беспокойными,
-
5:39 - 5:42чем более или менее мы будем близки к цели
-
5:42 - 5:44наладить руководство мировым пространством.
-
5:44 - 5:46Обратите внимание, я не говорю о правительстве.
-
5:46 - 5:48Я не говорю об основании
-
5:48 - 5:51каких-то мировых демократических организаций.
-
5:51 - 5:53Лично я считаю, леди и джентльмены,
-
5:53 - 5:55что маловероятно это осуществить,
-
5:55 - 5:57расплодив ещё больше подразделений ООН.
-
5:57 - 5:59Если бы у нас не было ООН, нам следовало бы его изобрести.
-
5:59 - 6:01Миру нужен международный форум.
-
6:01 - 6:05Ему нужны средства легитимизации международной деятельности.
-
6:05 - 6:07Но что касается управления на мировом пространстве,
-
6:07 - 6:10я думаю, его невозможно обеспечить,
-
6:10 - 6:12просто создав больше подразделений ООН.
-
6:12 - 6:15Такое управление появится, когда власть имущие сойдутся
-
6:15 - 6:17и создадут системы
-
6:17 - 6:19по управлению мировым пространством,
-
6:19 - 6:21основанные на соглашениях.
-
6:21 - 6:24Если вы присмотритесь, то заметите, что это уже начинает происходить.
-
6:24 - 6:27Организация Мировой Торговли: основана на соглашениях,
-
6:27 - 6:29полностью на соглашениях,
-
6:29 - 6:32и в то же время достаточно мощная, чтобы противостоять даже Штатам,
-
6:32 - 6:34если это потребуется.
-
6:34 - 6:36Киотский протокол: начало борьбы за создание
-
6:36 - 6:38организации, основанной на соглашениях.
-
6:38 - 6:40Большая двадцатка:
-
6:40 - 6:42мы уже знаем, что нам необходима организация,
-
6:42 - 6:44способная наладить управление
-
6:44 - 6:47в финансовой сфере с точки зрения спекуляций.
-
6:47 - 6:50И Большая двадцатка является такой организацией.
-
6:50 - 6:52Теперь возникает проблема,
-
6:52 - 6:54и мы вернёмся к ней через минуту,
-
6:54 - 6:57она состоит в том, что если собрать всех власть имущих,
-
6:57 - 6:59чтобы путём переговоров утвердить правила,
-
6:59 - 7:02которые восполнят пробел в управлении,
-
7:02 - 7:05то что тогда случится с остальными, слабыми?
-
7:05 - 7:07И это большая проблема,
-
7:07 - 7:09мы вернёмся к ней через секунду.
-
7:09 - 7:11Итак, моя первая идея –
-
7:11 - 7:14что если вы собираетесь пережить беспокойные времена
-
7:14 - 7:17более или менее спокойно,
-
7:17 - 7:19то в этом смысле ваш успех
-
7:19 - 7:21будет зависеть от способности
-
7:21 - 7:23наладить разумное управление
-
7:23 - 7:25мировым пространством.
-
7:25 - 7:28Не пропустите начало этого.
-
7:28 - 7:30Второй момент –
-
7:30 - 7:32я знаю, я не должен говорить аудитории
-
7:32 - 7:34о подобных вещах,
-
7:34 - 7:37но власть переходит не только по вертикали,
-
7:37 - 7:39она также перемещается по горизонтали.
-
7:39 - 7:42Вы можете возразить, что история цивилизации свидетельствует,
-
7:42 - 7:45что цивилизации собирались вокруг морей:
-
7:45 - 7:48первые – вокруг Средиземного,
-
7:48 - 7:52более поздние, предки Западных держав, вокруг Атлантики.
-
7:52 - 7:54Но мне кажется,
-
7:54 - 7:57что сейчас мы наблюдаем фундаментальный переход власти
-
7:57 - 8:00от стран, собранных вокруг Атлантического побережья,
-
8:00 - 8:02к странам Тихоокеанского бассейна.
-
8:02 - 8:04Это началось с экономической власти,
-
8:04 - 8:06но так это всегда и начинается.
-
8:06 - 8:09Вы уже видите развитие иностранной политики,
-
8:09 - 8:11увеличение военных бюджетов,
-
8:11 - 8:14возникающее в других растущих мировых державах.
-
8:14 - 8:16Я вообще-то думаю,
-
8:16 - 8:18что это не просто сдвиг с Запада на Восток;
-
8:18 - 8:20происходит нечто иное.
-
8:20 - 8:22Я не настаиваю, но мне кажется,
-
8:22 - 8:24что Соединенные Штаты останутся
-
8:24 - 8:26самой могущественной страной на земле
-
8:26 - 8:29следующие 10, может, 15 лет,
-
8:29 - 8:32но контекст, в котором власть им принадлежит,
-
8:32 - 8:35сейчас радикально меняется.
-
8:35 - 8:37Подходят к концу 50 очень необычных
-
8:37 - 8:39лет в нашей истории,
-
8:39 - 8:42когда мир был абсолютно однополюсным,
-
8:42 - 8:44где каждая стрелка компаса,
-
8:44 - 8:46"за" или "против",
-
8:46 - 8:49всегда сверяла своё положение с Вашингтоном –
-
8:49 - 8:53единым колоссом, оседлавшим наш мир.
-
8:53 - 8:55Но это не обычный случай в истории.
-
8:55 - 8:57Фактически, то, что появляется сейчас –
-
8:57 - 8:59это более привычное течение истории.
-
8:59 - 9:01Вы наблюдаете появление
-
9:01 - 9:03многополюсного мира.
-
9:03 - 9:05И до сих пор
-
9:05 - 9:08Соединенные Штаты являются ключевой фигурой в нем.
-
9:08 - 9:10Они останутся самой мощной страной,
-
9:10 - 9:12но они будут самой мощной страной
-
9:12 - 9:14во все более и более многополюсном мире.
-
9:14 - 9:17И вы начинаете замечать альтернативные центры власти –
-
9:17 - 9:19в Китае, конечно,
-
9:19 - 9:22хотя я думаю, что путь Китая к величию не проходит гладко.
-
9:22 - 9:24Он будет довольно противоречивый,
-
9:24 - 9:26так как Китай начинает демократизацию общества
-
9:26 - 9:28после либерализации экономики.
-
9:28 - 9:31Но это предмет для отдельного разговора.
-
9:31 - 9:33Вы видите Индию, Бразилию,
-
9:33 - 9:35и что мир все больше и больше
-
9:35 - 9:38начинает походить – для нас, Европейцев, –
-
9:38 - 9:41на Европу 19-го века.
-
9:41 - 9:43В Европе 19-го века
-
9:43 - 9:45великий британский Министр иностранных дел, Лорд Каннинг,
-
9:45 - 9:48описывал это как "Европейскую концепцию власти".
-
9:48 - 9:50Поддерживался пятисторонний баланс.
-
9:50 - 9:53Британия всегда ставила на равновесие.
-
9:53 - 9:55Если Париж объединялся с Берлином,
-
9:55 - 9:58Британия сходилась с Веной, а Рим составлял противовес.
-
9:58 - 10:00Обратите внимание:
-
10:00 - 10:02в период, когда преобладает однополюсный мир,
-
10:02 - 10:04создаются альянсы –
-
10:04 - 10:06НАТО, Варшавский договор.
-
10:06 - 10:08Фиксированное распределение сил
-
10:08 - 10:10означает фиксированные альянсы.
-
10:10 - 10:12Но множественность полюсов власти
-
10:12 - 10:14подразумевает изменения альянсов.
-
10:14 - 10:16И мы приходим к такому миру.
-
10:16 - 10:18Именно к такому миру мы и идём,
-
10:18 - 10:20к миру непостоянных союзов.
-
10:20 - 10:22Каннинг, великий британский министр иностранных дел,
-
10:22 - 10:24однажды сказал: "У Британии есть общиe интересы,
-
10:24 - 10:26но нет общих союзников."
-
10:26 - 10:28И мы увидим, как всё больше и больше,
-
10:28 - 10:30даже мы здесь, на Западе
-
10:30 - 10:32должны и будем обращаться
-
10:32 - 10:34за пределы уютного кружка Атлантических держав,
-
10:34 - 10:36чтобы образовать союзы с другими,
-
10:36 - 10:39если мы хотим добиваться наших целей.
-
10:39 - 10:41Заметьте, что когда мы вошли в Ливию,
-
10:41 - 10:43для Запада было опрометчиво делать это в одиночку;
-
10:43 - 10:45мы должны были подключить и других.
-
10:45 - 10:48В данном случае следовало вовлечь Лигу Арабских государств.
-
10:48 - 10:51Я думаю, Ирак и Афганистан были последними случаями,
-
10:51 - 10:53когда Запад пытался всё сделать самостоятельно,
-
10:53 - 10:55и мы провалились.
-
10:55 - 10:57Мне кажется,
-
10:57 - 11:00что мы приближаемся к концу 400-летнего периода –
-
11:00 - 11:03говоря "400-летнего", я имею в виду распад Оттоманской империи –
-
11:03 - 11:05господства Западной власти,
-
11:05 - 11:08Западных институтов и ценностей.
-
11:09 - 11:12Знаете, до сих пор, если Запад действовал сообща,
-
11:12 - 11:14он мог предполагать и располагать
-
11:14 - 11:16в каждом уголке мира.
-
11:16 - 11:18Но больше это не сработает.
-
11:18 - 11:20Например, последний финансовый кризис
-
11:20 - 11:22после Второй Мировой Войны.
-
11:22 - 11:24Запад объединился –
-
11:24 - 11:27Организация Бреттона Вудса, Мировой Банк, Международный Валютный Фонд –
-
11:27 - 11:29проблема решена.
-
11:29 - 11:31Теперь нам следует привлекать других.
-
11:31 - 11:33Теперь пришлось создать Большую Двадцатку.
-
11:33 - 11:35Теперь нам надо выходить за пределы уютного круга
-
11:35 - 11:37наших западных друзей.
-
11:37 - 11:39Позвольте, я сделаю прогноз,
-
11:39 - 11:42который может показаться невероятным.
-
11:42 - 11:45Я подозреваю, мы сейчас достигли
-
11:45 - 11:47окончания 400 лет,
-
11:47 - 11:49когда было достаточно Западной власти.
-
11:49 - 11:51Люди говорят: "Китайцы, конечно,
-
11:51 - 11:53никогда не дадут себя вовлечь
-
11:53 - 11:55во многостороннее миротворчество по всему миру."
-
11:55 - 11:57Неужели? Почему же?
-
11:57 - 11:59Сколько китайских солдат
-
11:59 - 12:01служат в Голубых Беретах, под голубым флагом,
-
12:01 - 12:03служат сегодня под командованием ООН?
-
12:03 - 12:053 700.
-
12:05 - 12:08А сколько американских? 11.
-
12:08 - 12:10Чей морской контингент был крупнейшим
-
12:10 - 12:13при решении проблем с пиратами Сомали?
-
12:13 - 12:15Китайского военно-морского флота.
-
12:15 - 12:17Естественно! Это же меркантильная нация.
-
12:17 - 12:19Они хотят держать морские пути открытыми.
-
12:19 - 12:22Чем дальше, тем больше нам предстоит иметь дело
-
12:22 - 12:25с людьми, ценности которых мы не разделяем,
-
12:25 - 12:28но с которыми на данный момент имеем общие интересы.
-
12:28 - 12:30Это совсем другой взгляд на мир,
-
12:30 - 12:33который появляется сейчас перед нами.
-
12:33 - 12:35И вот третий фактор,
-
12:35 - 12:38абсолютно иного характера.
-
12:38 - 12:40Сегодня, в современном мире,
-
12:40 - 12:42благодаря Интернету
-
12:42 - 12:45и всяческим вещам, которые мы здесь обсуждаем,
-
12:45 - 12:49всё связано между собой.
-
12:49 - 12:51Мы теперь взаимозависимы.
-
12:51 - 12:53Мы сцеплены вместе –
-
12:53 - 12:55как народы, как индивиды,
-
12:55 - 12:57так, как никогда прежде,
-
12:57 - 13:00никогда раньше такого не было.
-
13:00 - 13:02Ну, взаимоотношения государств
-
13:02 - 13:04существовали всегда.
-
13:04 - 13:07Дипломатия есть управление этими взаимоотношениями.
-
13:07 - 13:09Но теперь мы тесно связаны между собой.
-
13:09 - 13:11Если вы подхватите свиной грипп в Мехико,
-
13:11 - 13:13через 24 часа это становится проблемой
-
13:13 - 13:15в аэропорту Шарля де Голля.
-
13:15 - 13:18Акции Леман Бразерс падают – и весь рынок обваливается.
-
13:18 - 13:21Пожары в Российских степях –
-
13:21 - 13:23и продовольственные беспорядки в Африке.
-
13:23 - 13:27Теперь мы крепко-крепко связаны между собой.
-
13:27 - 13:30И это значит,
-
13:30 - 13:34что идея национального государства,
-
13:34 - 13:36действующего независимо от других,
-
13:36 - 13:38не сотрудничающего с другими,
-
13:38 - 13:40более не жизнеспособна.
-
13:40 - 13:43Потому что действия национального государства
-
13:43 - 13:45не ограничены его территорией,
-
13:45 - 13:47да для него больше и не достаточно
-
13:47 - 13:49контролировать только свою территорию,
-
13:49 - 13:52потому что события вне его границ
-
13:52 - 13:55начинают влиять на то, что происходит в их пределах.
-
13:55 - 13:57Я был молодым солдатом
-
13:57 - 14:01в последней из небольших имперских войн Британии.
-
14:01 - 14:03В то время безопасность моей страны
-
14:03 - 14:06заключалась только в одном:
-
14:06 - 14:09в том, насколько сильной была наша армия, наша авиация,
-
14:09 - 14:11наш флот и насколько сильными были наши союзники.
-
14:11 - 14:13Так было, когда враг был за нашими стенами.
-
14:13 - 14:16Сейчас враг в наших стенах.
-
14:16 - 14:18Теперь, если говорить о защите моей страны,
-
14:18 - 14:20я должен обсудить это с Министром здравоохранения,
-
14:20 - 14:23потому что пандемии – это угроза безопасности;
-
14:23 - 14:25мне надо обратиться к Министру сельского хозяйства,
-
14:25 - 14:27потому что проблемы с продовольствием – это угроза безопасности;
-
14:27 - 14:31я должен пойти к Министру промышленности,
-
14:31 - 14:34потому что наша высокотехнологичная инфраструктура
-
14:34 - 14:36уязвима для вражеской атаки –
-
14:36 - 14:38как видно на примере информационной войны –
-
14:38 - 14:41я должен переговорить с Министром внутренних дел,
-
14:41 - 14:43потому что те, кто приехал в мою страну,
-
14:43 - 14:46кто живет в этом доме с террасами в центре,
-
14:46 - 14:48прямо воздействуют на события в моей стране –
-
14:48 - 14:52как показали бомбёжки в Лондоне 7 июля [2005 г.].
-
14:52 - 14:55Безопасность государства более не является
-
14:55 - 14:58заботой только его солдат и министерства обороны.
-
14:58 - 15:01Это скорее его способность объединять усилия ведомств.
-
15:01 - 15:04И это свидетельствует об очень важной вещи.
-
15:04 - 15:06О том, что на самом деле
-
15:06 - 15:09наши правительства с вертикальной структурой,
-
15:09 - 15:11построенные по экономической модели Промышленной Революции, –
-
15:11 - 15:14вертикальная иерархия, разделение функций,
-
15:14 - 15:16командные структуры –
-
15:16 - 15:18построены совершенно неправильно.
-
15:18 - 15:20Из бизнеса вы знаете,
-
15:20 - 15:22что структура парадигмы в наше время, леди и джентльмены, –
-
15:22 - 15:24это сеть.
-
15:24 - 15:26Это ваша способность коммуницировать вопросы
-
15:26 - 15:29в пределах ваших правительств и вовне.
-
15:29 - 15:31Отсюда следует третий закон Эшдауна.
-
15:31 - 15:34Кстати, не спрашивайте меня о первом и втором законе,
-
15:34 - 15:36потому что я их еще не вывел;
-
15:36 - 15:38третий закон всегда звучит лучше, не правда ли?
-
15:38 - 15:41Третий закон Эшдауна: в нынешнее время,
-
15:41 - 15:43когда всё между собой связано,
-
15:43 - 15:46самое важное, что ты можешь сделать –
-
15:46 - 15:48это что ты можешь сделать вместе с другими.
-
15:48 - 15:50Самый важный момент в вашей структуре –
-
15:50 - 15:52будь вы правительством или воинской частью,
-
15:52 - 15:54или бизнесом –
-
15:54 - 15:56это ваши места соединений, ваши взаимосвязи,
-
15:56 - 15:58ваша способность связываться с другими.
-
15:58 - 16:00В промышленности это понимают,
-
16:00 - 16:03а в правительствах – нет.
-
16:03 - 16:05И вот что получается.
-
16:05 - 16:08Если ситуация такова, леди и джентльмены, – а она такова, –
-
16:08 - 16:10что мы теперь скованы одной цепью,
-
16:10 - 16:12так, как никогда ранее,
-
16:12 - 16:16то мы разделим друг с другом одну судьбу.
-
16:16 - 16:19Внезапно и впервые
-
16:19 - 16:22всеобщая оборона, которая была основной
-
16:22 - 16:24концепцией безопасности наших стран,
-
16:24 - 16:26не является достаточной.
-
16:26 - 16:28Было так,
-
16:28 - 16:30что если моё племя было сильнее их племени, я был в безопасности;
-
16:30 - 16:33если моя страна была сильнее их страны, я был в безопасности;
-
16:33 - 16:36мой союз, как НАТО, был сильнее их союза, я был в безопасности.
-
16:36 - 16:38Такого больше нет.
-
16:38 - 16:41Появления этой всеобщей связанности
-
16:41 - 16:43и оружия массового поражения
-
16:43 - 16:45подразумевает, что все более
-
16:45 - 16:47я разделяю участь с моим врагом.
-
16:47 - 16:49Когда я был дипломатом
-
16:49 - 16:52и вёл переговоры по разоружению с Советским Союзом
-
16:52 - 16:54в Женеве в 1970-е,
-
16:54 - 16:56мы пришли к успеху, потому что знали,
-
16:56 - 16:58что у нас общая судьба.
-
16:58 - 17:01Всеобщей безопасности недостаточно.
-
17:01 - 17:03В Северную Ирландию пришёл мир,
-
17:03 - 17:06потому что обе стороны поняли, что в этой игре нельзя выиграть.
-
17:06 - 17:09Они разделили судьбу своих врагов.
-
17:09 - 17:11Одно из наибольших препятствий миру на Ближнем Востоке –
-
17:11 - 17:14то, что обе стороны, Израиль и Палестина,
-
17:14 - 17:16не понимают,
-
17:16 - 17:19что у них одна общая судьба.
-
17:19 - 17:21И внезапно, леди и джентльмены,
-
17:21 - 17:23то, что было лишь плодом размышлений
-
17:23 - 17:26прорицателей и поэтов прошлых веков,
-
17:26 - 17:28становится серьезной темой,
-
17:28 - 17:30предметом государственной политики.
-
17:30 - 17:33Я начал со стиха и закончу еще одним.
-
17:33 - 17:36Известное стихотворение Джона Донна.
-
17:36 - 17:40"Не спрашивай, по ком звонит колокол".
-
17:40 - 17:42Стих называется "Нет человека, который был бы как остров".
-
17:42 - 17:44И звучит так:
-
17:44 - 17:47"Смерть каждого человека умаляет и меня,
-
17:47 - 17:49ибо я един со всем человечеством,
-
17:49 - 17:51а потому не спрашивай,
-
17:51 - 17:53по ком звонит колокол:
-
17:53 - 17:55он звонит по тебе".
-
17:55 - 17:58Для Джона Донна это моральный принцип.
-
17:58 - 18:00Для нас, я думаю,
-
18:00 - 18:03часть формулы выживания.
-
18:03 - 18:05Спасибо большое.
-
18:05 - 18:08(Аплодисменты)
- Title:
- Пэдди Эшдаун: Мировая смена власти
- Speaker:
- Paddy Ashdown
- Description:
-
Пэдди Эшдаун утверждает, что мы живём в такой исторический момент, когда власть меняется, как никогда прежде. В своем чарующем выступлении на TEDxBrussels он обрисовывает сущность трёх основных перемен, наступление которых он предвидит.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:09