Return to Video

Tymczasowy tatuaż przynosi opiekę szpitalną do domu

  • 0:02 - 0:03
    Poznajcie Jane.
  • 0:04 - 0:06
    Jest w ciąży wysokiego ryzyka.
  • 0:06 - 0:07
    W 24. tygodniu ciąży
  • 0:07 - 0:10
    musi pozostać w szpitalnym łóżku,
  • 0:10 - 0:12
    żeby monitorowano przedwczesne skurcze.
  • 0:13 - 0:15
    Nie wygląda na najszczęśliwszą.
  • 0:15 - 0:18
    Wynika to częściowo z tego,
    że to technicy i eksperci
  • 0:18 - 0:23
    muszą zakładać nieporęczne pasy
    do monitorowania skurczów macicy.
  • 0:24 - 0:28
    Poza tym Jane się martwi.
  • 0:29 - 0:31
    Martwi się o to, co się stanie
  • 0:31 - 0:35
    po 10-dniowym pobycie w szpitalu.
  • 0:35 - 0:38
    Co będzie, gdy wróci do domu?
  • 0:38 - 0:41
    Gdyby urodziła tak wcześnie,
    miałoby to katastrofalne skutki.
  • 0:42 - 0:44
    Jako Afroamerykanka
  • 0:44 - 0:47
    jest dwukrotnie bardziej
    narażona na przedwczesny poród
  • 0:47 - 0:49
    lub obumarcie płodu.
  • 0:50 - 0:53
    Jane ma właściwie dwie możliwości:
  • 0:53 - 0:55
    pozostać w szpitalnym łóżku,
  • 0:55 - 0:59
    uzależniona od technologii aż do porodu,
  • 0:59 - 1:02
    a potem całe życie spłacać rachunek,
  • 1:03 - 1:08
    lub wrócić do domu
    po 10 dniach i trzymać kciuki.
  • 1:08 - 1:11
    Nie podoba jej się żadna z tych opcji.
  • 1:12 - 1:14
    Kiedy zacząłem myśleć o takich historiach
  • 1:14 - 1:16
    i słuchać podobnych historii,
  • 1:16 - 1:18
    zacząłem się zastanawiać,
  • 1:18 - 1:20
    czy istnieje alternatywa.
  • 1:20 - 1:24
    Czy można korzystać z monitorowania
    o dużej dokładności,
  • 1:25 - 1:27
    które otrzymujemy
    od zaufanych partnerów w szpitalu,
  • 1:27 - 1:30
    będąc w domu i prowadząc zwyczajne życie?
  • 1:31 - 1:32
    Myśląc o tym,
  • 1:32 - 1:34
    zachęciłem ludzi z mojej grupy badawczej
  • 1:34 - 1:38
    do współpracy ze zdolnymi
    materiałoznawcami,
  • 1:38 - 1:40
    z którymi zrobiliśmy burzę mózgów.
  • 1:41 - 1:42
    Po długim procesie
  • 1:42 - 1:45
    wpadliśmy na pomysł
  • 1:45 - 1:49
    systemu nadającego się do noszenia,
    który można nosić jak biżuterię
  • 1:49 - 1:51
    lub zakładać jak plaster.
  • 1:51 - 1:56
    Po wielu trudach i latach prób
  • 1:56 - 1:59
    wymyśliliśmy elastyczny,
    elektroniczny plaster,
  • 1:59 - 2:02
    którą wytwarza się tak samo,
  • 2:02 - 2:05
    jak układ scalony do komputerów,
  • 2:05 - 2:09
    za wyjątkiem tego, że układy elektroniczne
    są przekazywane z płytki półprzewodnika
  • 2:09 - 2:13
    na elastyczny materiał
    przylegający do ciała.
  • 2:14 - 2:17
    Układy są grubości ludzkiego włosa.
  • 2:18 - 2:21
    Potrafią zmierzyć potrzebne informacje,
  • 2:22 - 2:23
    takie jak:
  • 2:23 - 2:25
    ruch ciała,
  • 2:25 - 2:26
    temperatura ciała,
  • 2:26 - 2:28
    elektryczne rytmy ciała
  • 2:28 - 2:29
    i tak dalej.
  • 2:29 - 2:31
    Potrafimy zbudować układy tak,
  • 2:32 - 2:34
    żeby zawierały źródła energii
  • 2:35 - 2:38
    i przekazywały informacje bezprzewodowo.
  • 2:39 - 2:43
    Kiedy zaczęliśmy budować te układy,
  • 2:43 - 2:47
    to testowaliśmy je na sobie
    w grupie badawczej.
  • 2:47 - 2:50
    Poza tym skontaktowaliśmy się
    z niektórymi klinikami
  • 2:50 - 2:51
    w San Diego
  • 2:51 - 2:55
    i testowaliśmy je na pacjentach
    cierpiących na różne choroby,
  • 2:55 - 2:58
    łącznie z przyszłymi mamami, jak Jane.
  • 2:59 - 3:04
    To zdjęcie kobiety w trakcie porodu
    w naszym uniwersyteckim szpitalu,
  • 3:04 - 3:08
    której skurcze macicy są monitorowane
    za pomocą zwykłych pasów.
  • 3:09 - 3:10
    Dodatkowo
  • 3:10 - 3:13
    są tam elastyczne, elektroniczne plastry.
  • 3:13 - 3:18
    Wykres pokazuje tempo bicia serca płodu,
  • 3:18 - 3:20
    w którym czerwień odpowiada temu,
  • 3:21 - 3:22
    co uzyskano dzięki zwykłym pasom,
  • 3:22 - 3:25
    a niebieski odpowiada szacunkom,
  • 3:25 - 3:28
    które uzyskano po użyciu elastycznych,
    elektronicznych systemów i algorytmów.
  • 3:29 - 3:30
    W tym momencie
  • 3:30 - 3:33
    przybiliśmy sobie mentalną piątkę.
  • 3:34 - 3:37
    Niektóre z naszych wyobrażeń spełniły się
  • 3:37 - 3:40
    i widzieliśmy ich użycie w klinikach.
  • 3:40 - 3:42
    Mieliśmy jednak problem.
  • 3:42 - 3:45
    Problem leżał w budowaniu tych układów,
  • 3:45 - 3:47
    który był nieefektywny,
  • 3:47 - 3:48
    przynosił słabe rezultaty
  • 3:48 - 3:50
    i był podatny na błędy.
  • 3:50 - 3:51
    W dodatku,
  • 3:51 - 3:54
    po rozmowach z pielęgniarkami w szpitalu,
  • 3:54 - 3:56
    zachęcono nas do tego,
  • 3:56 - 4:00
    aby nasza elektronika współdziałała
    z medycznymi taśmami klejącymi,
  • 4:00 - 4:02
    których używa się w szpitalu.
  • 4:02 - 4:04
    Doznaliśmy objawienia.
  • 4:05 - 4:08
    Zamiast współdziałania
    z taśmami klejącymi,
  • 4:08 - 4:11
    zintegrujmy je z nimi,
  • 4:11 - 4:14
    co mogłoby rozwiązać problem produkcji.
  • 4:14 - 4:16
    Na zdjęciu widać,
  • 4:16 - 4:21
    że udało się umieścić czujniki
    na taśmie klejącej,
  • 4:21 - 4:24
    odklejając je z półprzewodnika.
  • 4:24 - 4:28
    Badania prowadzone w naszym zespole
    pozwalają nam dodatkowo
  • 4:28 - 4:31
    umieścić zintegrowane układy
    na elastycznych taśmach klejących,
  • 4:31 - 4:35
    aby wzmocnić i zdigitalizować sygnały,
  • 4:35 - 4:36
    przetworzyć
  • 4:36 - 4:39
    oraz przekazać je bezprzewodowo.
  • 4:39 - 4:43
    Wszystko jest zintegrowane
    z medycznymi taśmami klejącymi,
  • 4:43 - 4:45
    których używa się w szpitalu.
  • 4:46 - 4:47
    Kiedy doszliśmy do tego punktu,
  • 4:47 - 4:50
    natrafiliśmy na kolejne wyzwania
  • 4:50 - 4:53
    związane z ich budową i przydatnością,
  • 4:53 - 4:56
    aby upewnić się,
    że da się je wykorzystać w praktyce.
  • 4:57 - 5:00
    W dyskusjach o cyfrowej służbie zdrowia
  • 5:00 - 5:05
    ludzie zgadzają się z pomysłem,
    że da się zdigitalizować dane,
  • 5:05 - 5:06
    przesłać je bezprzewodowo,
  • 5:06 - 5:08
    wysłać je do chmury,
  • 5:08 - 5:09
    a w chmurze
  • 5:09 - 5:12
    wybrać ważne informacje do interpretacji.
  • 5:12 - 5:15
    Rzeczywiście da się to zrobić.
  • 5:15 - 5:17
    Jeśli nie myśli się o wyzwaniach
    związanych z energią.
  • 5:18 - 5:19
    Zastanówmy się nad Jane.
  • 5:19 - 5:21
    Nie mieszka w Palo Alto
  • 5:21 - 5:23
    ani w Beverly Hills.
  • 5:23 - 5:25
    To oznacza,
  • 5:25 - 5:28
    że trzeba być świadomym
    jej limitu danych w ramach abonamentu
  • 5:28 - 5:32
    i kosztów stałego przesyłania danych.
  • 5:32 - 5:34
    Jest jeszcze wyzwanie,
  • 5:34 - 5:37
    o którym nie każdy
    z personelu medycznego chce rozmawiać.
  • 5:37 - 5:40
    Jane nie ma dużo zaufania
  • 5:40 - 5:42
    do placówek medycznych.
  • 5:42 - 5:48
    Jane, ludzie tacy jak ona, jej przodkowie
    nie mieli najlepszych doświadczeń
  • 5:48 - 5:51
    z lekarzami, szpitalami
  • 5:51 - 5:53
    i firmami ubezpieczeniowymi.
  • 5:53 - 5:57
    Musimy być świadomi
    kwestii związanych z prywatnością.
  • 5:57 - 5:59
    Jane może nie być zadowolona,
  • 5:59 - 6:02
    że jej dane są przetwarzane w chmurze.
  • 6:03 - 6:05
    Jane nie można oszukać,
  • 6:05 - 6:07
    bo czyta wiadomości.
  • 6:07 - 6:10
    Jeśli rząd federalny można zhakować,
  • 6:10 - 6:12
    podobnie jak Fortune 500,
  • 6:12 - 6:14
    da się i jej lekarza.
  • 6:15 - 6:17
    Mając to na myśli,
  • 6:17 - 6:18
    doznaliśmy olśnienia.
  • 6:19 - 6:21
    Nie możemy przechytrzyć
    wszystkich hakerów na świecie,
  • 6:22 - 6:24
    ale możemy dać im mniejszy cel.
  • 6:25 - 6:27
    A gdyby można,
  • 6:27 - 6:31
    zamiast algorytmów do interpretacji danych
  • 6:31 - 6:33
    działających w chmurze,
  • 6:33 - 6:36
    wykorzystać algorytmy
    na niewielkich, zintegrowanych układach,
  • 6:36 - 6:39
    które są osadzone na taśmach klejących?
  • 6:39 - 6:42
    Kiedy połączymy to ze sobą,
  • 6:42 - 6:46
    będziemy myśleli o przyszłości,
  • 6:46 - 6:50
    w której osoba taka jak Jane
    będzie prowadziła normalne życie,
  • 6:50 - 6:51
    będąc monitorowaną,
  • 6:51 - 6:55
    tak, aby nie musiała znaleźć innej pracy,
  • 6:55 - 6:56
    aby zapłacić za limit danych,
  • 6:56 - 7:00
    a my zajęlibyśmy się
    jej obawami odnośnie prywatności.
  • 7:01 - 7:02
    W tym momencie
  • 7:02 - 7:04
    jesteśmy z siebie zadowoleni.
  • 7:04 - 7:05
    Dokonaliśmy tego.
  • 7:05 - 7:08
    Zajęliśmy się niektórymi z pytań
    dotyczących prywatności,
  • 7:08 - 7:12
    i sądzimy, że ten rozdział jest zamknięty.
  • 7:12 - 7:15
    Wszyscy żyli długo i szczęśliwie, prawda?
  • 7:17 - 7:18
    Nie tak szybko.
  • 7:18 - 7:20
    (Śmiech)
  • 7:20 - 7:22
    Trzeba pamiętać o tym,
    o czym wspomniałem wcześniej,
  • 7:22 - 7:25
    że Jane nie ma zaufania
    do placówek medycznych.
  • 7:25 - 7:27
    Trzeba pamiętać
  • 7:27 - 7:31
    o rosnących i powiększających się
    różnicach dotyczących zdrowia
  • 7:31 - 7:34
    i nierówności w kwestii
    prawidłowego zarządzania opieką.
  • 7:35 - 7:38
    Proste wyobrażenie o Jane i jej danych,
  • 7:39 - 7:43
    zgodzie na przesyłanie danych do chmury,
  • 7:43 - 7:45
    co pozwala lekarzowi
    interweniować w razie potrzeby,
  • 7:45 - 7:46
    to niepełny obraz.
  • 7:47 - 7:48
    Zaczynamy
  • 7:49 - 7:53
    myśleć o zaufanych partnerach
    w roli pośredników
  • 7:53 - 7:57
    między ludźmi takimi jak Jane
    a pracownikami służby zdrowia.
  • 7:57 - 8:00
    Na przykład, współpracujemy z kościołami
  • 8:00 - 8:03
    i myślimy o pielęgniarkach
    będących członkami kościoła,
  • 8:03 - 8:05
    które należą do zaufanych społeczności,
  • 8:05 - 8:09
    jako adwokatach i coachach
    dla pacjentów takich jak Jane.
  • 8:09 - 8:11
    Kolejną korzyścią jest to,
  • 8:11 - 8:14
    że firmy ubezpieczeniowe coraz bardziej
  • 8:14 - 8:16
    są zainteresowane naszymi pomysłami.
  • 8:16 - 8:18
    Uświadamiają sobie coraz bardziej,
  • 8:18 - 8:21
    że lepiej wydać o dolara więcej
  • 8:21 - 8:24
    na elektronikę nadającą się do noszenia
    i coachy zdrowotnych,
  • 8:24 - 8:26
    zamiast zapłacić 10 dolarów później,
  • 8:26 - 8:29
    kiedy urodzi się wcześniak
  • 8:29 - 8:32
    i trafi na oddział
    intensywnej terapii noworodka,
  • 8:32 - 8:35
    jednego z najdroższych
    oddziałów szpitalnych.
  • 8:36 - 8:38
    Była to dla nas długa lekcja.
  • 8:39 - 8:42
    Wielokrotny proces
    mierzenia się z jednym problemem,
  • 8:42 - 8:44
    poczucie niepewności,
  • 8:44 - 8:46
    i rozpoznawanie kolejnego problemu,
  • 8:46 - 8:48
    pomógł nam w tym,
  • 8:48 - 8:51
    aby nie tylko stworzyć
    innowacyjną technologię,
  • 8:51 - 8:55
    ale wykorzystać ją dla ludzi,
    którzy jej najbardziej potrzebują.
  • 8:56 - 8:58
    Kolejną lekcją z tego procesu,
  • 8:58 - 9:00
    która uczy pokory,
  • 9:00 - 9:04
    jest to, że technologia rozwija się
    w przyspieszającym tempie,
  • 9:04 - 9:08
    a trzeba pamiętać o tym,
    że ludzie korzystają z tej technologii,
  • 9:08 - 9:10
    dlatego trzeba mieć świadomość,
  • 9:10 - 9:13
    że każdy z ludzi ma osobowość,
  • 9:13 - 9:15
    imię
  • 9:15 - 9:16
    i życie.
  • 9:16 - 9:17
    W przypadku Jane,
  • 9:17 - 9:19
    miejmy nadzieję, że dwa.
  • 9:20 - 9:21
    Dziękuję.
  • 9:21 - 9:24
    (Brawa)
Title:
Tymczasowy tatuaż przynosi opiekę szpitalną do domu
Speaker:
Todd Coleman
Description:

Co by było, gdyby lekarze monitorowali pacjentów w domu tak samo dokładnie jak w szpitalu? Todd Coleman, innowator w dziedzinie bioelektroniki, opowiada o próbie stworzenia nadających się do noszenia, elastycznych, elektronicznych plastrach do monitorowania zdrowia, które dają nadzieję na zrewolucjonizowanie opieki zdrowotnej i zmniejszenie inwazyjności medycyny.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:39
  • stillbirth > poród martwego płodu

    Pomyliłam „stillbirth” z „miscarriage”, po po obumarciu płodu często dochodzi do poronienia, dlatego te dwa terminy nie miały dla mnie tak wyraźej granicy

    Przetłumaczyłabym jednak „stillbirth” jako poród martwego płodu

    Zgon wewnątrzmaciczy znam pod inną nazwą >intrauterine fetal death (IUFD)

  • Tak też przetłumaczyłam. Jest spora różnica w tych dwóch jednostkach chorobowych, głównie rozwojowa i czasowa. Poronienie następuje dużo wcześniej w cyklu rozwojowym zarodka.

  • Wiem, że te terminy różnią się od siebie.

Polish subtitles

Revisions