เราจะเลือกข่าวอย่างไร - ดามอน บราวน์ (Damon Brown)
-
0:08 - 0:11คุณรู้ได้อย่างไรว่ากำลังเกิดอะไรขึ้นในโลกของเรา
-
0:11 - 0:14ข้อมูลมากมายแค่เพียงกดคลิ๊กเดียว
-
0:14 - 0:15อาจไร้ขอบเขต
-
0:15 - 0:17แต่เวลาและแรงที่เรามี
-
0:17 - 0:20ในการรับและประเมินนั้นไม่ได้เป็นเช่นนั้น
-
0:20 - 0:23ข้อมูลทุกอย่างในโลกคงไม่มีประโยชน์เท่าไหร่
-
0:23 - 0:26ถ้าเราไม่รู้วิธีการอ่านข่าว
-
0:26 - 0:28สำหรับคุณปู่คุณย่า พ่อแม่
-
0:28 - 0:29หรือแม้แต่พี่น้องที่แก่กว่าของคุณ
-
0:29 - 0:32ความคิดนี้อาจฟังดูประหลาด
-
0:32 - 0:35แค่ไม่กี่สิบปีก่อน ข่าวต้องพึ่งการเผยแพร่
-
0:35 - 0:36ทางเลือกก็มีจำกัด
-
0:36 - 0:38เพียงแค่นิตยสารเนื้อหาทั่วๆ ไปสองสามหัว
-
0:38 - 0:40และหนังสือพิมพ์ที่ลงทะเบียน
-
0:40 - 0:42และทีวีสามหรือสี่ช่อง
-
0:42 - 0:45ที่ผู้ประกาศข่าวคู่ใจประกาศข่าวประจำวัน
-
0:45 - 0:49ในเวลาเดิมทุกเย็น
-
0:49 - 0:51แต่ปัญหาของระบบนี้ก็ปรากฏขึ้น
-
0:51 - 0:53เมื่อสื่อสารมวลชนแพร่ออกไป
-
0:53 - 0:55ในขณะที่เป็นที่ทราบกันว่าประเทศเผด็จการ
-
0:55 - 0:57ควบคุมและตรวจสอบข้อมูล
-
0:57 - 1:00เรื่องอื้อฉาวต่อเนื่องแสดงให้เห็นว่า
-
1:00 - 1:03รัฐบาลในระบอบประชาธิปไตยก็ยังทำให้สื่อไขว้เขว
-
1:03 - 1:06โดยเฉพาะกับสื่อรัฐวิสาหกิจ
-
1:06 - 1:09การรับรู้เรื่องสงคราม ที่ถูกปกปิด
การฆาตกรรมลับ -
1:09 - 1:11และการทุจริตฉ้อโกงทางการเมือง
-
1:11 - 1:14กร่อนทำลายศรัทธาของประชาชน
-
1:14 - 1:17ที่ถูกนำเสนอในรูปแบบที่เป็นทางการ
โดยแหล่งข่าวหลัก -
1:17 - 1:19การไม่เหลือความเชื่อให้กับผู้คุมสื่อ
-
1:19 - 1:23นำไปสู่หนังสือพิมพ์ รายการวิทยุ และข่าวเคเบิล
ที่เป็นทางเลือก -
1:23 - 1:26ซึ่งขัดแย้งกันในการให้ข้อมูลหลัก
และการสรุปเหตุการณ์ -
1:26 - 1:28จากมุมมองต่างๆ
-
1:28 - 1:31เร็วๆ นี้ อินเทอร์เน็ตได้เพิ่มปริมาณ
-
1:31 - 1:33ของข้อมูลและความเห็นมหาศาล
-
1:33 - 1:36ด้วยโซเชียลมีเดีย กระทู้ และวีดีโอออนไลน์
-
1:36 - 1:39ที่เปลี่ยนคนทั่วไปให้อาจกลายเป็นนักข่าว
-
1:39 - 1:42แต่ถ้าทุกคนเป็นนักข่าว ซึ่งที่จริงมันก็ไม่
-
1:42 - 1:44แหล่งที่ต่างกัน ก็คงเห็นไม่ตรงกัน
-
1:44 - 1:47ไม่ใช่แค่ความเห็น แต่เป็นข้อเท็จจริงด้วย
-
1:47 - 1:50แล้วคุณจะได้ความจริง หรือใกล้เคียงได้อย่างไร
-
1:50 - 1:53หนึ่งในวิธีที่ดีที่สุดคือหาข่าวต้นตอ
-
1:53 - 1:55ที่ไม่ได้ผ่านการกรองจากคนกลาง
-
1:55 - 1:58แทนที่จะเป็นบทความ
ที่วิเคราะห์การทดลองทางวิทยาศาสตร์ -
1:58 - 1:59หรือคำพูดของนักการเมือง
-
1:59 - 2:03คุณสามารถหาบทความสำคัญๆ นั่นได้บ่อยครั้ง
และตัดสินด้วยตัวคุณเอง -
2:03 - 2:07สำหรับเหตุการณ์ในตอนนี้
ตามนักข่าวของเราบนโซเชียลมีเดีย -
2:07 - 2:09ระหว่างเหตุการณ์สำคัญๆ เช่นอาหรับสปริง
-
2:09 - 2:11หรือการประท้วงที่ยูเครน
-
2:11 - 2:14ผู้ประกาศข่าวและบล็อกเกอร์ได้โพส
และบันทึกข้อความใหม่ๆ -
2:14 - 2:16จากความโกลาหนวุ่นวาย
-
2:16 - 2:19แม้ว่าต่อมาสิ่งเหล่านี้จะปรากฏตามสิ่งพิมพ์
หรือนำไปออกอากาศ -
2:19 - 2:22จำเอาไว้ว่าแบบฉบับที่ถูกปรับแต่งขึ้นนี้
-
2:22 - 2:25มักถูกปนเปด้วยเสียงของคนที่อยู่ตรงนั้น
-
2:25 - 2:27กับการเติมแต่งของบรรณาธิการ
ผู้ที่ไม่ได้อยู่ตรงนั้น -
2:27 - 2:29ในเวลาเดียวกัน ยิ่งเรื่องราววุ่นวายเท่าไร
-
2:29 - 2:32คุณยิ่งไม่ควรติดตามเรื่องราวตลอดเวลา
-
2:32 - 2:36ในเหตุการณ์อย่างการก่อการร้าย
และภัยธรรมชาติ -
2:36 - 2:38สื่อทุกวันนี้พยายามสรุปข่าวอย่างต่อเนื่อง
-
2:38 - 2:41แม้ว่าจะยังไม่มีข้อมูลที่เชื่อถือได้ก็ตาม
-
2:41 - 2:44บางครั้ง นั่นนำไปสู่ข้อมูลที่ผิดพลาด
-
2:44 - 2:47หรือการกล่าวหาคนที่บริสุทธิ์
-
2:47 - 2:50มันง่ายที่เราจะตื่นตระหนกต่อเหตุการณ์แบบนั้น
-
2:50 - 2:52แต่พยายามตามข้อมูลล่าสุด
-
2:52 - 2:54ณ เวลาต่างๆ ของวัน
-
2:54 - 2:56แทนที่จะตามกันทุกนาที
-
2:56 - 2:59ปล่อยเวลาผ่านไป
ให้ข้อมูลที่สมบูรณ์ปรากฎออกมา -
2:59 - 3:02และการรายงานผิดๆ จะถูกพิสูจน์ว่าไม่จริง
-
3:02 - 3:04ในขณะที่นักข่าวที่ดีมุ่งไปที่ประเด็น
-
3:04 - 3:07การบิดเบือนของสื่อ ก็มักหลีกเลี่ยงไม่ได้
-
3:07 - 3:08เมื่อคุณไม่สามารถได้ข้อมูลโดยตรงได้
-
3:08 - 3:11ให้อ่านการสรุปข่าวจากหลายๆ แหล่ง
-
3:11 - 3:14ที่จ้างนักข่าวหลากหลาย
และสัมภาษณ์ผู้รู้ที่หลากหลาย -
3:14 - 3:17การรับสื่อหลายแหล่ง และเห็นสิ่งที่แตกต่าง
-
3:17 - 3:19ทำให้คุณประกอบเรื่องราวได้
-
3:19 - 3:21เป็นภาพที่ชัดเจนมากขึ้น
-
3:21 - 3:24มันสำคัญที่จะแยกข้อเท็จจริงออกจาก
ความคิดเห็น -
3:24 - 3:28คำพูดอย่าง คิดว่า น่าจะ หรือเป็นไปได้ว่า
-
3:28 - 3:30หมายถึงแหล่งนั้นพยายามที่จะระวัง
-
3:30 - 3:32หรือ ที่แย่กว่านั้น คือกำลังเดา
-
3:32 - 3:36และระวังนักข่าวที่พึ่งสื่อนิรนาม
-
3:36 - 3:39นั่นอาจเป็นคน
ที่มีความเกี่ยวข้องเพียงเล็กน้อยกับข้อมูลนั้น -
3:39 - 3:41หรือเป็นพวกชอบชักจูงข่าว
-
3:41 - 3:43ความนิรนามทำให้พวกเขาไม่น่าเชื่อถือ
-
3:43 - 3:46สำหรับข้อมูลที่พวกเขาให้
-
3:46 - 3:48สุดท้าย และที่สำคัญที่สุด
-
3:48 - 3:51พยายามตรวจสอบข่าวก่อนที่จะกระจายข่าว
-
3:51 - 3:52ในขณะที่โซเชียลมีเดียสามารถทำให้ความจริง
-
3:52 - 3:54มาถึงเราได้เร็วขึ้น
-
3:54 - 3:56มันก็ทำให้ข่าวลือถูกแพร่กระจายออกไปอีกด้วย
-
3:56 - 3:58ก่อนที่พวกมันจะถูกตรวจสอบ
-
3:58 - 3:59ขณะนั้นเรื่องที่ถูกแต่งขึ้นก็ยังคง
-
3:59 - 4:01อยู่อีกนานหลังจากมันถูกพิสูจน์ว่าไม่จริง
-
4:01 - 4:03ดังนั้น ก่อนที่คุณจะกระจายข่าวที่ไม่น่าเชื่อ
-
4:03 - 4:05หรือรุนแรง
-
4:05 - 4:08ทำการค้นหาผ่านเว็บไซต์
-
4:08 - 4:11เพื่อหาข้อมูลเพิ่มเติม หรือข้อมูลที่คุณอาจพลาดไป
-
4:11 - 4:14และคนอื่นๆ คิดเห็นอย่างไร
-
4:14 - 4:16วันนี้ เรามีอิสรภาพมากกว่าที่เคยมี
-
4:16 - 4:17จากผู้คุมสื่อเก่า
-
4:17 - 4:20ผู้เคยควบคุมการเคลื่อนไหวของข้อมูล
-
4:20 - 4:22แต่อิสรภาพก็มาพร้อมกับความรับผิดชอบ
-
4:22 - 4:25ความรับผิดชอบที่จะดูและประสบการณ์ของเราเอง
-
4:25 - 4:28และมั่นใจว่าความเคลื่อนไหวของข้อมูล
จะไม่กลายเป็นข้อมูลท่วม -
4:28 - 4:32ซึ่งจะทำให้เรารู้น้อยกว่าเดิม
แทนที่เราจะล้ำหน้าก้าวไกลเพราะมัน
- Title:
- เราจะเลือกข่าวอย่างไร - ดามอน บราวน์ (Damon Brown)
- Speaker:
- Damon Brown
- Description:
-
ชมบทเรียนแบบเต็ม: http://ed.ted.com/lessons/how-to-choose-your-news-damon-brown
ด้วยความก้าวหน้าของอินเทอร์เน็ตและโซเชียลมีเดีย ข่าวถูกเผยแพร่ออกไปอย่างรวดเร็วอยย่างไม่น่าเชื่อ โดยสื่อต่างๆ มากมายที่ไม่เคยมีมาก่อน เราจะเลือกได้อย่างไรว่าข่าวไหนที่เราควรเสพ ดามอน บราวน์ ให้ข่าวเจาะลึกว่าความคิดเห็นและข้อเท็จจริง (และบางที ก็ไม่ค่อยจะจริง) เข้ามาในข่าวได้อย่างไร และผู้อ่านที่ฉลาดสามารถจำแนกมันได้อย่างไร
บทเรียนโดย Damon Brown, แอนิเมชั่น โดย Augenblick Studios.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:49
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for How to choose your news | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for How to choose your news | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for How to choose your news | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for How to choose your news | ||
Sritala Dhanasarnsombut accepted Thai subtitles for How to choose your news | ||
Sritala Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for How to choose your news | ||
Sritala Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for How to choose your news | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut rejected Thai subtitles for How to choose your news |
Kelwalin Dhanasarnsombut
ขอบคุณค่ะที่รีวิวให้ แก้เยอะเลยเนอะ แต่เห็นตัดทิ้งบางส่วนที่โน้ตคิดว่าสำคัญไป กับบางอย่างเป็นโทนที่อาจไม่เป็นทางการ แต่โน้ตอยากเก็บไว้ให้จริงๆ ค่ะ ชอบเวอร์ชั่นของคุณนะคะ เข้าใจค่ะ ว่าอยากให้กระชับ แล้วก็เลือกคำเก่งจังค่ะเลย โน้ตขอเติมนิดหน่อย ขอแก้นิดหน่อยเรื่องคำที่สะกดผิด แล้วแก้คำพูดที่คุณเลือกมาให้ได้โทนที่โน้ตว่าน่าจะสื่อออกไป แล้วส่งกลับไปให้ดูนะคะ ถ้าแก้พอใจแล้วกด accept ส่งมาเลยค่ะ
ขอบคุณมากเลยค่ะ ได้งานคุณภาพจริงๆ นะ :)
โน้ต