Return to Video

BLACK: המסע שלי למומחיות ביו-יו

  • 0:09 - 0:12
    כשהייתי בן 14,
  • 0:12 - 0:15
    היתה לי הערכה עצמית נמוכה.
  • 0:15 - 0:19
    הרגשתי שלא הייתי טוב בשום דבר.
  • 0:19 - 0:23
    יום אחד, קניתי יו-יו.
  • 0:23 - 0:27
    כשניסיתי את הטריק הראשון,
    זה נראה בערך ככה.
  • 0:33 - 0:36
    לא יכולתי לעשות אפילו את הטריק הפשוט ביותר,
  • 0:36 - 0:39
    אבל זה בא לי מאוד בטבעיות,
  • 0:39 - 0:43
    בגלל שלא היתה לי שום מיומנות,
    ושנאתי ספורט.
  • 0:43 - 0:46
    אבל אחרי שבוע של אימונים,
  • 0:46 - 0:50
    הזריקות שלי נראו יותר ככה.
  • 0:54 - 0:57
    קצת יותר טוב.
  • 0:57 - 1:01
    חשבתי, היו-יו הוא משהו שאני יכול להיות טוב בו,
  • 1:01 - 1:03
    בפעם הראשונה בחיים שלי.
  • 1:03 - 1:06
    מצאתי את האהבה שלי.
  • 1:06 - 1:10
    ביליתי את כל הזמן שלי באימונים.
  • 1:10 - 1:12
    לקח לי שעות כל יום
  • 1:12 - 1:15
    לפתח את הכישורים שלי לשלב הבא.
  • 1:15 - 1:20
    ואז, אחרי ארבע שנים,
    כשהייתי בן 18,
  • 1:20 - 1:23
    עמדתי על הבמה בתחרות היו-יו העולמית.
  • 1:23 - 1:25
    וניצחתי.
  • 1:25 - 1:28
    כל כך התרגשתי, "כן, עשיתי את זה! הפכתי לגיבור.
  • 1:28 - 1:31
    יהיו לי הרבה ספונסרים, הרבה כסף,
  • 1:31 - 1:36
    מלא ראיונות, ואני אופיע בטלויזיה!" ככה חשבתי.
    (צחוק)
  • 1:36 - 1:39
    אבל אחרי שחזרתי ליפן,
  • 1:39 - 1:43
    כלום לא השתנה בחיים שלי.
  • 1:43 - 1:48
    הבנתי שהחברה לא העריכה את האהבה שלי.
  • 1:48 - 1:51
    אז חזרתי לקולג' שלי
  • 1:51 - 1:53
    והפכתי לעובד יפני טיפוסי
  • 1:53 - 1:55
    כמנהדס מערכות.
  • 1:55 - 2:01
    הרגשתי שהאהבה, הלב והנשמה שלי,
    עזבו את הגוף שלי.
  • 2:01 - 2:04
    הרגשתי שאני כבר לא חי.
  • 2:04 - 2:08
    אז התחלתי לחשוב מה עלי לעשות,
  • 2:08 - 2:12
    וחשבתי, אני רוצה לשפר את ההופעה שלי,
  • 2:12 - 2:17
    ולהציג על הבמה כמה היו-יו יכול להיות מדהים
  • 2:17 - 2:21
    כדי לשנות את התדמית הציבורית של היו-יו
  • 2:21 - 2:24
    אז עזבתי את החברה שלי
  • 2:24 - 2:28
    והתחלתי בקריירה של הופעות מקצועיות
  • 2:28 - 2:31
    התחלתי ללמוד בלט קלאסי, ג'אז,
  • 2:31 - 2:33
    אקרובטיקה ודברים אחרים
  • 2:33 - 2:36
    כדי לשפר את ההופעה שלי.
  • 2:36 - 2:39
    כתוצאה ממאמצים אלה, ועזרה מאנשים רבים,
  • 2:39 - 2:41
    זה קרה.
  • 2:41 - 2:43
    ניצחתי שוב בתחרות היו-יו
  • 2:43 - 2:45
    ביחידת ההופעה האומנותית.
  • 2:45 - 2:49
    עברתי אודישן בסירק דה- סולי (מופע)
  • 2:49 - 2:52
    היום, אני עומד על במת TED
  • 2:52 - 2:56
    עם היו-יו מולכם.
  • 2:56 - 3:00
    (מחיאות כפיים)
  • 3:00 - 3:02
    מה שלמדתי מהיו-יו הוא,
  • 3:02 - 3:07
    אם אני מתאמץ מספיק באהבה גדולה,
  • 3:07 - 3:10
    הכל אפשרי.
  • 3:10 - 3:13
    תרשו לי לחלוק את האהבה שלי אתכם
  • 3:13 - 3:15
    באמצעות ההופעה שלי?
  • 3:15 - 3:19
    (מחיאות כפיים)
  • 3:46 - 3:54
    (צליל של מים)
  • 3:54 - 4:01
    (מוזיקה)
  • 7:37 - 7:45
    (מחיאות כפיים)
  • 7:45 - 7:51
    (מוזיקה)
  • 9:01 - 9:09
    (מוזיקה)
    (מחיאות כפיים)
  • 9:09 - 9:15
    (מחיאות כפיים)
  • 9:17 - 9:25
    (מוזיקה)
    (מחיאות כפיים)
  • 9:25 - 9:34
    (מחיאות כפיים)
  • 9:34 - 9:37
    (מוזיקה)
  • 10:05 - 10:09
    (מחיאות כפיים)
Title:
BLACK: המסע שלי למומחיות ביו-יו
Speaker:
BLACK
Description:

זוכרים את הימים בהם נאבקתם רק לסחרר יו-יו, ואם הייתם באמת טובים, היו לכם טריקים יותר משוכללים? עוד לא ראיתם כלום. אמן היו-יו היפני BLACK מספר את סיפורו מעורר ההשראה על מציאת אהבת חייו, ונותן הופעה מדהימה שתגרום לכם לרצות להוציא את היו-יו שלכם מהארון.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:28
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for My journey to yo-yo mastery
Omer Lavian accepted Hebrew subtitles for My journey to yo-yo mastery
Omer Lavian edited Hebrew subtitles for My journey to yo-yo mastery
Omer Lavian edited Hebrew subtitles for My journey to yo-yo mastery
Yael Ring edited Hebrew subtitles for My journey to yo-yo mastery
Yael Ring edited Hebrew subtitles for My journey to yo-yo mastery
Yael Ring edited Hebrew subtitles for My journey to yo-yo mastery
Yael Ring added a translation

Hebrew subtitles

Revisions