博物館や美術館があるのはなぜだろう? ― J. V. マラント
-
0:12 - 0:15やあ みんな
ガイドツアーを始めよう -
0:15 - 0:17博物館の博物館にようこそ
-
0:17 - 0:22博物館は2000年以上もの間
人間の歴史の一部だったけれど -
0:22 - 0:25昔から現在私たちが訪れる
博物館のような形であったわけではない -
0:25 - 0:32博物館の歴史は君たちが思うより
ずっと古くてずっと奇妙なんだ -
0:32 - 0:34まずはこのギリシャ棟から始めよう
-
0:34 - 0:38museumという言葉は
ギリシャ語のmouseionから来ていて -
0:38 - 0:44これは芸術や科学の女神
ミューズのための神殿の意味だよ -
0:44 - 0:48嘆願者たちは学者たちを
見守ってくれるように -
0:48 - 0:51そして価値ある者に才を与えるように
ミューズに祈ったんだ -
0:51 - 0:54神殿には彫刻
-
0:54 - 0:55モザイクや
-
0:55 - 0:58複雑な科学的装置
-
0:58 - 1:00詩や文学的な碑文など
-
1:00 - 1:05人間が神の霊感に
値することを示すものが -
1:05 - 1:07供え物として たくさん置かれていた
-
1:07 - 1:10メソポタミア棟にやってきたよ
-
1:10 - 1:16初の博物館は紀元前530年に
現在のイラクで作られた -
1:16 - 1:21最初の学芸員は
実は王女だったんだ -
1:21 - 1:26エンニガルディ・ナンナは
メソポタミア文明の遺物を集めて -
1:26 - 1:29彼女の家である
エ・ギグ・パーに収蔵した -
1:29 - 1:32考古学者がこの地域を発掘したところ
-
1:32 - 1:36何十もの遺物が
きれいに列をなして並べられ -
1:36 - 1:403つの言語で説明が書かれた
粘土板と一緒に見つかった -
1:40 - 1:42ずいぶん興味深い人たちと
関わっていたんだね -
1:42 - 1:48興味深い物を集めて
展示する伝統は模倣されて -
1:48 - 1:51ここローマ棟にも見られるね
-
1:51 - 1:54政治家や将軍の宝物殿は
-
1:54 - 1:57戦争で略奪した品物でいっぱいで
-
1:57 - 2:00帝国の動物園では
外来の動物たちが -
2:00 - 2:04剣闘士のトーナメントのような
特別な機会に一般公開された -
2:04 - 2:07見てわかるように
ライオンと剣闘士がいるね -
2:07 - 2:12この棟の管理人も
いるはずなんだけど -
2:12 - 2:14はやく 先を急ごう
-
2:14 - 2:18博物館の進化における
次の段階はルネサンス期に訪れた -
2:18 - 2:21西洋が無知であった
およそ千年の時を経て -
2:21 - 2:25自然界を研究することが
再び奨励されたんだ -
2:25 - 2:29珍宝蒐集室とも呼ばれる
「驚異の部屋」は -
2:29 - 2:33様々な物を集めた
実物でできた百科事典のような場所で -
2:33 - 2:35人工遺物を展示したものだ
-
2:35 - 2:39この戸棚の中に入ってごらん
どうぞ コートに気を付けて -
2:39 - 2:42オラフ・ヴォルムの蒐集室を
のぞいてみよう -
2:42 - 2:44もっとも有名な驚異の部屋のひとつで
-
2:44 - 2:47オラフ・ヴォルムという
17世紀の裕福な -
2:47 - 2:51博物学者かつ古物研究家
そして外科医であった人物のものだ -
2:51 - 2:53オラフ・ヴォルムは自然の標本や
-
2:53 - 2:55ヒトの頭蓋骨―
-
2:55 - 2:56古代ルーン文字の文書や
-
2:56 - 2:59新世界からの人工遺物を蒐集した
-
2:59 - 3:01他の驚異の部屋には
-
3:01 - 3:03遺伝的異常や
-
3:03 - 3:04貴石
-
3:04 - 3:05芸術作品や
-
3:05 - 3:08宗教的・歴史的遺物が見られる
-
3:08 - 3:11おっと 触っちゃだめだよ
-
3:11 - 3:14こうした蒐集室は個人のもので
しばしば私邸にあり -
3:14 - 3:18所有者や時の支配者
貴族などや -
3:18 - 3:21商人や初期の科学者が
学芸員となったんだ -
3:21 - 3:24おや サーカスのオルガンが聞こえるかな?
-
3:24 - 3:251840年代には
-
3:25 - 3:29フィニアス T. バーナムという
若き実業家の興行師が -
3:29 - 3:33ヨーロッパにある有名な驚異の部屋を
いくつも買い取って -
3:33 - 3:37ニューヨークシティに
バーナムのアメリカ博物館を開いた -
3:37 - 3:40見応えあるもののごった煮で
動物園や -
3:40 - 3:41講義室
-
3:41 - 3:42蝋人形館
-
3:42 - 3:43劇場など
-
3:43 - 3:47そして見世物小屋には
種々様々なものが集められていた -
3:47 - 3:48例えば クマや
-
3:48 - 3:49ゾウ
-
3:49 - 3:50曲芸師や
-
3:50 - 3:51巨人に
-
3:51 - 3:52シャム双生児や
-
3:52 - 3:54フィジーの人魚
-
3:54 - 3:56それからひげの貴婦人など
-
3:56 - 4:00近代的な機械や
科学機器も展示されていた -
4:00 - 4:04一般公開の博物館というのは
比較的新しいものなんだ -
4:04 - 4:07バーナム以前の
初期の公共博物館は -
4:07 - 4:10上流階級や中流階級の人しか
入ることができず -
4:10 - 4:13公開日も限定されていた
-
4:13 - 4:15入館したい人は
博物館に手紙を書いて -
4:15 - 4:18拝観を申し出なければならず
-
4:18 - 4:211日に入館できる人数も
ごく限られていた -
4:21 - 4:25ルーヴル美術館は誰にでも
一般に公開したことで有名だけど -
4:25 - 4:28週に3日だけのことだったんだ
-
4:28 - 4:2919世紀には
-
4:29 - 4:32私たちが知っているような
博物館ができ始めた -
4:32 - 4:34スミソニアン博物館のような
組織が作られたので -
4:34 - 4:39展示品はしまいこまれるだけでなく
見て研究することができるようになった -
4:39 - 4:42とりわけアメリカの博物館は
-
4:42 - 4:43実験を依頼したり
-
4:43 - 4:48探検家を雇って
自然の標本を集めたりした -
4:48 - 4:54博物館は学問や芸術的・科学的発見の
中心となったんだ -
4:54 - 4:57これはしばしば「博物館の時代」と呼ばれる
-
4:57 - 5:01現在では博物館は誰にでも
公開され -
5:01 - 5:03学びと研究の中心であり
-
5:03 - 5:07もっと身近な組織になりつつある
-
5:07 - 5:10でも 誰が入れるのかという問題は
まだ重要なんだ -
5:10 - 5:14入場料のせいで
未来の学者や芸術家や -
5:14 - 5:19天賦の才能を持つ者が
好奇心を満たすために必要な -
5:19 - 5:22お金が無いために
入場できないこともある -
5:22 - 5:24今日はお越しいただき
ありがとう -
5:24 - 5:27お帰りの際は おみやげ屋のおみやげ屋に
立ち寄るのもお忘れなく
- Title:
- 博物館や美術館があるのはなぜだろう? ― J. V. マラント
- Description:
-
博物館や美術館は、2000年以上もの長い間、人間の歴史の一部でしたが、昔から現在私たちが訪れる博物館のような形であったわけではありません。J. V. マラントが、紀元前530年に(ある王女によって)作られた初めての博物館から、P. T. バーナムのフリークショー、そしてそれ以降に至るまで、博物館や美術館の進化を明らかにします。
講師:J. V. マラント
アニメーション:Zedem Media
*このビデオの教材: http://ed.ted.com/lessons/why-do-we-have-museums-j-v-maranto - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:44
Moe Shoji approved Japanese subtitles for 1411 07 A Maranto Julia MuseumofMuseums_Correct | ||
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for 1411 07 A Maranto Julia MuseumofMuseums_Correct | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for 1411 07 A Maranto Julia MuseumofMuseums_Correct | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for 1411 07 A Maranto Julia MuseumofMuseums_Correct | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for 1411 07 A Maranto Julia MuseumofMuseums_Correct | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for 1411 07 A Maranto Julia MuseumofMuseums_Correct | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for 1411 07 A Maranto Julia MuseumofMuseums_Correct | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for 1411 07 A Maranto Julia MuseumofMuseums_Correct |