同步撞擊的鐵槌讓產生核融合成真
-
0:01 - 0:03哇嗚,好亮呀。
-
0:03 - 0:06一定用了不少電吧。
-
0:06 - 0:08各位飛來這裡
-
0:08 - 0:10也消耗了許多能源。
-
0:10 - 0:13整個地球需要非常多的能源,
-
0:13 - 0:16至今我們大多仰賴石化燃料。
-
0:16 - 0:18我們一直在燃燒汽油。
-
0:18 - 0:19至今進行得還不錯。
-
0:19 - 0:22汽油能夠帶我們帶到想去的地方,
但是我們得就此打住了。 -
0:22 - 0:24我們不能再這麼做了。
-
0:24 - 0:27我們不斷嘗試不同的能源,
-
0:27 - 0:28尋求替代能源,
-
0:28 - 0:30但是事實證明很難找到
-
0:30 - 0:33便宜又划算的東西
-
0:33 - 0:36能媲美石油、瓦斯和煤。
-
0:36 - 0:40我最喜歡的是核能。
-
0:40 - 0:43它的能量密度很高,
-
0:43 - 0:45能製造固態且穩定的能量,
-
0:45 - 0:47而且不會產生任何二氧化碳。
-
0:47 - 0:52我們知道兩種生產核能方式:
-
0:52 - 0:54核分裂與核融合。
-
0:54 - 0:57在核分裂中要取一個大原子核,
-
0:57 - 0:58把它分成兩半,
-
0:58 - 1:00就會產生很多能源,
-
1:00 - 1:02現在的核能反應爐就是採取此法。
-
1:02 - 1:03運作得還不錯。
-
1:03 - 1:05還有另一種是核融合。
-
1:05 - 1:08我喜歡核融合,那好多了。
-
1:08 - 1:10取兩個小原子核,
-
1:10 - 1:12把它們放在一起就會變成氦,
-
1:12 - 1:13而氦是很棒的東西,
-
1:13 - 1:15可以產生很多能源。
-
1:15 - 1:18這是製造能源的自然方式,
-
1:18 - 1:20太陽和所有宇宙中的恆星
-
1:20 - 1:22都用核融合。
-
1:22 - 1:24而核融合發電廠
-
1:24 - 1:26十分符合成本效益,
-
1:26 - 1:28而且也很安全。
-
1:28 - 1:33它只會產生短期的放射性廢物,
-
1:33 - 1:35而且不能熔化。
-
1:35 - 1:37而核融合的燃料來自海洋。
-
1:37 - 1:39從海中提煉出燃料
-
1:39 - 1:42每度電只要千分之一美元,
-
1:42 - 1:43非常、非常便宜。
-
1:43 - 1:47如果整個地球持續進行核融合,
-
1:47 - 1:48我們就能從海裡提煉出燃料。
-
1:48 - 1:52此舉能永續經營好幾百億年。
-
1:52 - 1:55那麼如果核融合這麼棒
為什麼我們不能用? -
1:55 - 1:57它在哪裡?
-
1:57 - 1:59嗯,總是會有些麻煩。
-
1:59 - 2:02核融合非常難做。
-
2:02 - 2:04麻煩在於那兩個原子核
-
2:04 - 2:06都帶正電,
-
2:06 - 2:08因此它們不想熔合。
-
2:08 - 2:09它們會像這樣來來去去。
-
2:09 - 2:10因此為了要讓它們熔合,
-
2:10 - 2:13你得用高速丟擲,讓它們彼此碰撞,
-
2:13 - 2:13如果速度夠快,
-
2:13 - 2:15就會克服排斥作用,
-
2:15 - 2:17當它們相互碰觸就會產生能量。
-
2:17 - 2:20而粒子速度
-
2:20 - 2:22就是一種測量溫度的方式。
-
2:22 - 2:23核融合需要達到
-
2:23 - 2:27攝氏 1500 億度。
-
2:27 - 2:28因為這溫度很高,
-
2:28 - 2:32所以核融合非常難做。
-
2:32 - 2:34當我在英屬哥倫比亞大學讀博士時,
-
2:34 - 2:38解決了這個核融合的小麻煩,
-
2:38 - 2:41後來我在雷射印表機公司裡擔任要職,
-
2:41 - 2:43為印刷業做印刷。
-
2:43 - 2:45我在那裡做了 10 年,
-
2:45 - 2:47覺得有點無趣,
-
2:47 - 2:5040 歲時碰到了中年危機,
-
2:50 - 2:52你知道很平常的問題:
-
2:52 - 2:54我是誰?我該做什麼?
-
2:54 - 2:57我該做什麼?我可以做什麼?
-
2:57 - 2:59我開始檢視我的好工作,
-
2:59 - 3:01我做的事情是砍伐樹林,
-
3:01 - 3:02就在英屬哥倫比亞這裡,
-
3:02 - 3:04再用數不盡的垃圾信件
-
3:04 - 3:07掩埋在座的每一個人。
-
3:07 - 3:09那可讓人不太滿意。
-
3:09 - 3:11有人買了台保時捷;
-
3:11 - 3:14其他些有了小老婆。
-
3:14 - 3:16但是我決定致力於
-
3:16 - 3:20解決地球暖化,並讓核融合能實現。
-
3:20 - 3:22首先,
-
3:22 - 3:24我深入研究文獻,
-
3:24 - 3:27了解核融合的運作方式。
-
3:27 - 3:30物理學家研究核融合已有一段時間,
-
3:30 - 3:31他們採取的其中一種方式
-
3:31 - 3:34稱為托卡馬克裝置 (tokamak)。
-
3:34 - 3:36那是個很大的磁性環形線圈、
-
3:36 - 3:38超導線圈,
-
3:38 - 3:39會在像這樣的環中
-
3:39 - 3:41產生磁場,
-
3:41 - 3:42而熱氣會在中央,
-
3:42 - 3:44稱為電漿,會被限制住。
-
3:44 - 3:48粒子不斷沿著圓圈的邊緣環繞,
-
3:48 - 3:49接著它們會在其中釋放大量熱能
-
3:49 - 3:52來加熱至核融合需要的溫度。
-
3:52 - 3:54這是那些甜甜圈的內部,
-
3:54 - 3:55你可以在右邊看到
-
3:55 - 3:57核融合的電漿在裡面。
-
3:57 - 4:00進行核融合的第二種方式是
-
4:00 - 4:02使用雷射核融合。
-
4:02 - 4:04在雷射核融合中,你會有一顆乒乓球,
-
4:04 - 4:06把核融合的燃料放在中央,
-
4:06 - 4:09用環繞的大量雷射將它密封。
-
4:09 - 4:11雷射非常強,
-
4:11 - 4:13且會非常快速地擠壓乒乓球。
-
4:13 - 4:15如果你夠用力擠壓某種東西,
-
4:15 - 4:16那就會變熱,
-
4:16 - 4:17如果速度非常、非常快,
-
4:17 - 4:20在十億分之一秒之中
-
4:20 - 4:22就會有足夠的能源和熱能
-
4:22 - 4:23來產生核融合。
-
4:23 - 4:25這就是機器內部的模樣。
-
4:25 - 4:28你看雷射光束和小球在中央。
-
4:28 - 4:31多數人認為核融合根本不會發生。
-
4:31 - 4:34大家總認為物理學家都在實驗室
-
4:34 - 4:36認真工作,但是什麼事也沒發生。
-
4:36 - 4:38那其實不太正確。
-
4:38 - 4:39這是核融合
-
4:39 - 4:42在最近 30 年左右的獲益曲線。
-
4:42 - 4:44你會發現我們目前做的核融合
-
4:44 - 4:46相較於剛開始時,
-
4:46 - 4:47還多了一萬倍左右。
-
4:47 - 4:48那獲益還不賴。
-
4:48 - 4:52事實上,那就和傳說中的摩爾定律一樣快,
-
4:52 - 4:53摩爾定律定義了
-
4:53 - 4:56一塊晶片中能容納電晶體的數量。
-
4:56 - 4:59這個點稱為 JET,
-
4:59 - 5:00歐洲聯合環形加速器 (Joint European Torus)。
-
5:00 - 5:03那是在歐洲的托卡馬克裝置大甜甜圈,
-
5:03 - 5:06這機器在 1997 年
-
5:06 - 5:09製造了 16 百萬瓦特的核融合電力
-
5:09 - 5:11和 17 百萬瓦特的熱能。
-
5:11 - 5:13你會說那其實不多,
-
5:13 - 5:14但那其實將近
-
5:14 - 5:18我們最初所能得到的一萬倍以上。
-
5:18 - 5:20這裡的第二點是 NIF,
-
5:20 - 5:23國家點火設施 (National Ignition Facility)。
-
5:23 - 5:25那是在美國的大型雷射機,
-
5:25 - 5:27上個月他們的宣布
-
5:27 - 5:28惹了些爭議,
-
5:28 - 5:31他們說會盡力從核融合
-
5:31 - 5:32製造更多核融合能源,
-
5:32 - 5:35比起在乒乓球中間放得還多。
-
5:35 - 5:37其實那還不夠好,
-
5:37 - 5:39因為用來把能源放入的雷射
-
5:39 - 5:40消耗的能源比那更多,
-
5:40 - 5:42但那很棒。
-
5:42 - 5:44這是國際熱核融合實驗反應爐 (ITER),
-
5:44 - 5:46法文是 EE-tairh。
-
5:46 - 5:49這是跨國合作的大計畫,
-
5:49 - 5:51將會打造一個很大的磁力圈,
-
5:51 - 5:53就在法國南邊,
-
5:53 - 5:55而當這個機器完工後
-
5:55 - 5:58就能製造 500 百萬瓦特核融合電力,
-
5:58 - 6:00只需耗費 50 百萬瓦特的電力。
-
6:00 - 6:01這是實體,
-
6:01 - 6:02它真的會運轉。
-
6:02 - 6:04那是會製造能源的那種機器。
-
6:04 - 6:06如果你研究圖表就會發現
-
6:06 - 6:09那兩點稍微偏向曲線右側。
-
6:09 - 6:11我們的進度有些落後了。
-
6:11 - 6:13事實上,製造那些機器的科技
-
6:13 - 6:14其實在曲線中
-
6:14 - 6:17正好趕上生產核融合的速度。
-
6:17 - 6:20然而,有些政治事務仍需處理,
-
6:20 - 6:22而要做的目的並不在那,
-
6:22 - 6:23因此會趨向右邊。
-
6:23 - 6:26例如,國際熱核融合實驗反應爐
-
6:26 - 6:27在 2000 年或 2005 年已建造完成,
-
6:27 - 6:30但是因為那是大型的跨國合作,
-
6:30 - 6:32涉及政治就會延遲一些時間。
-
6:32 - 6:34例如,他們花了大約三年
-
6:34 - 6:35才決定要把它放在哪邊。
-
6:35 - 6:38核融合常常被批評
-
6:38 - 6:40太昂貴了。
-
6:40 - 6:43當然,每年要花費一、二十億美元
-
6:43 - 6:44才能有此進展。
-
6:44 - 6:46但是應該要把它拿來
-
6:46 - 6:47和摩爾定律的花費做比較,
-
6:47 - 6:49摩爾定律的花費遠高於核融合。
-
6:49 - 6:51摩爾定律的產物
-
6:51 - 6:53是我口袋裡的行動電話。
-
6:53 - 6:55這電話和後頭網路的花費
-
6:55 - 6:57大約一萬億元,
-
6:57 - 7:01如此一來我就能自拍
-
7:01 - 7:03並傳到臉書上。
-
7:03 - 7:05當我爸看到那照片
-
7:05 - 7:08就會感到非常驕傲。
-
7:08 - 7:12我們每年也花了大約 6500 億美元
-
7:12 - 7:14用來補助石油、瓦斯
-
7:14 - 7:16和再生能源。
-
7:16 - 7:20而我們在核融合的花費只有它的 0.5%。
-
7:20 - 7:23因此我個人不認為那會太貴。
-
7:23 - 7:24我認為一直以來都被騙了,
-
7:24 - 7:27總認為那可以解決我們未來幾百億年
-
7:27 - 7:29所有潔淨能源的問題。
-
7:29 - 7:32我可以說出來,但是我的立場有些爭議,
-
7:32 - 7:34因為我開了一間核融合公司,
-
7:34 - 7:37而且我還沒有臉書帳號。
-
7:37 - 7:42因此,當我在 2002 年
開這間核融合公司時, -
7:42 - 7:45我知道自己無法和一大群人對抗。
-
7:45 - 7:46他們擁有的資源遠多於我。
-
7:46 - 7:48因此我決定找出
-
7:48 - 7:50一個較便宜和快速的方法。
-
7:50 - 7:52磁力和雷射核融合
-
7:52 - 7:54都是很棒的機器。
-
7:54 - 7:55它們都是科技的絕佳產物、
-
7:55 - 7:57完美的機器,而且也都證明了
-
7:57 - 7:59核融合真的能實現。
-
7:59 - 8:01然而,以發電廠來說,
-
8:01 - 8:02我不認為那很好。
-
8:02 - 8:04它們都太大、太複雜,
-
8:04 - 8:06也太貴了,
-
8:06 - 8:07而且,它們也不太能處理
-
8:07 - 8:09核融合能源。
-
8:09 - 8:11當你進行核融合,能源以中子呈現,
-
8:11 - 8:13高速中子來自電漿。
-
8:13 - 8:15那些中子撞擊機器的邊緣。
-
8:15 - 8:17中子破壞機器。
-
8:17 - 8:19而且,你要從那些中子捕捉熱能,
-
8:19 - 8:23並製造一些蒸汽
來推動某處和那些機器上的渦輪機, -
8:23 - 8:25但那都是後來的事了。
-
8:25 - 8:28我認為一定會有更好的方式能處理。
-
8:28 - 8:29因此我回過頭看文獻,
-
8:29 - 8:31我到處研究核融合的資料。
-
8:31 - 8:34有一個方式特別吸引我的注意力,
-
8:34 - 8:36稱為磁化定位核聚變,
-
8:36 - 8:39或簡稱為 MTF。
-
8:39 - 8:41在 MTF 中,你會想要
-
8:41 - 8:43拿一個大桶子,
-
8:43 - 8:45在裡面裝滿液態金屬,
-
8:45 - 8:47然後旋轉液態金屬
-
8:47 - 8:48在中央展開一個旋渦,
-
8:48 - 8:50有點像你的水槽。
-
8:50 - 8:52當你拉起水槽的拉環,就會產生旋渦。
-
8:52 - 8:54接著你會有一些受壓力驅動的活塞
-
8:54 - 8:56會出現在外部,
-
8:56 - 8:57這麼做會壓縮在電漿周圍的液態金屬,
-
8:57 - 8:59活塞會壓縮液態金屬,
-
8:59 - 9:01它的溫度會上升,就像雷射一樣,
-
9:01 - 9:02之後就會產生核融合。
-
9:02 - 9:03因此那就像是混合了
-
9:03 - 9:05磁化定位核聚變
-
9:05 - 9:07和雷射核融合。
-
9:07 - 9:09那些都有一些不錯的優點。
-
9:09 - 9:12液態金屬會吸收所有的中子,
-
9:12 - 9:14而且沒有中子會撞擊牆面,
-
9:14 - 9:16因此機器不會損壞。
-
9:16 - 9:17液態金屬變熱,
-
9:17 - 9:19你就可以把它打入熱交換器中,
-
9:19 - 9:21製造些蒸汽,推動渦輪機。
-
9:21 - 9:22用這個方法來處理這個階段
-
9:22 - 9:23非常方便。
-
9:23 - 9:27最後,所有讓核融合產生的能量
-
9:27 - 9:29來自於由蒸汽推動的活塞,
-
9:29 - 9:33這比雷射和超導磁鐵還便宜。
-
9:33 - 9:34這些都很棒,
-
9:34 - 9:37只不過它不太可行。
-
9:37 - 9:39(笑聲)
-
9:39 - 9:40無論如何都有個解套方式。
-
9:40 - 9:41當你壓縮它,
-
9:41 - 9:43電漿冷卻的速度
-
9:43 - 9:45就會快於壓縮的速度,
-
9:45 - 9:46因此你會試著壓縮它,
-
9:46 - 9:49但是電漿不斷冷卻,
-
9:49 - 9:51最後就會毫無作用。
-
9:51 - 9:53我看到後覺得這還真是可惜,
-
9:53 - 9:54因為那是非常、非常棒的點子。
-
9:54 - 9:57但願我能改進它。
-
9:57 - 9:58我思考了一分鐘,
-
9:58 - 10:00自問我們要如何讓它運作得更好?
-
10:00 - 10:02後來我考慮用撞擊。
-
10:02 - 10:04如果我們用個大鐵鎚,
-
10:04 - 10:06揮動之後像這樣釘下釘子,
-
10:06 - 10:08在鐵鎚打入釘子、
-
10:08 - 10:10推擠,並試著置入它的地方?
那不管用。 -
10:10 - 10:12因此我的想法是
-
10:12 - 10:14運用撞擊的想法。
-
10:14 - 10:16我們用蒸汽讓活塞加速,
-
10:16 - 10:17會花點時間,
-
10:17 - 10:19接著,成功!你會碰到活塞
-
10:19 - 10:22然後啵!所有能量就會馬上
-
10:22 - 10:23直接傳到液體,
-
10:23 - 10:25接著便更快速地壓縮電漿。
-
10:25 - 10:28我想這很棒,就決定就這麼做。
-
10:28 - 10:32因此我們在這車庫打造了這台機器。
-
10:32 - 10:33我們做了台小機器,
-
10:33 - 10:36打算從裡面擠出一點中子,
-
10:36 - 10:39那些是我的行銷中子,
-
10:39 - 10:40有了那些行銷中子,
-
10:40 - 10:43我賺了五千萬美元,
-
10:43 - 10:45我雇了 65 個人,這是我的團隊。
-
10:45 - 10:47這是我們想做的東西。
-
10:47 - 10:49那會是台很大的機器,
-
10:49 - 10:50直徑大概有三公尺,
-
10:50 - 10:52液體會帶動旋轉,
-
10:52 - 10:53中央會有個大旋渦,
-
10:53 - 10:56將電漿放在上下方,
-
10:56 - 10:57活塞撞擊邊緣,
-
10:57 - 10:59砰!活塞壓縮電漿
-
10:59 - 11:00就會製造一些能量,
-
11:00 - 11:02中子就會在液態金屬裡出現,
-
11:02 - 11:05接著進入蒸汽機後就會產生渦輪,
-
11:05 - 11:06有些蒸氣會回過頭來
-
11:06 - 11:07引燃活塞。
-
11:07 - 11:09我們大概每秒要跑一次,
-
11:09 - 11:15如此就能產生 100 百萬瓦特的電力。
-
11:15 - 11:16我們也製造了注射器,
-
11:16 - 11:19這個注射器會讓電漿開始運作。
-
11:19 - 11:22注射器讓電漿維持微溫的熱度,
-
11:22 - 11:24大約是攝氏三百萬度。
-
11:24 - 11:27不幸的是那並不持久,
-
11:27 - 11:30因此我們得稍微延長電漿的壽命,
-
11:30 - 11:31但上個月有了很大的進展,
-
11:31 - 11:34那麼我們現在就有了壓縮電漿。
-
11:34 - 11:37接著我們建立一個小球型,
大概這麼大, -
11:37 - 11:38有 14 個活塞環繞它,
-
11:38 - 11:40如此就能壓縮液體。
-
11:40 - 11:42可是電漿很難壓縮,
-
11:42 - 11:43當你壓縮它時,
-
11:43 - 11:46會變得像那樣有點變形,
-
11:46 - 11:48因此你需要選擇活塞運作最好的時機,
-
11:48 - 11:51為此我們用了幾個控制系統,
-
11:51 - 11:53在 1970 年時這根本不可能辦到,
-
11:53 - 11:55但是我們現在可以做到,
-
11:55 - 11:58透過良好、全新的電子設備即可。
-
11:58 - 12:01最後,大多數人會認為核融合
-
12:01 - 12:03在未來也不會實現,
-
12:03 - 12:06但事實是,核融合已近在眼前。
-
12:06 - 12:07我們就快達成了。
-
12:07 - 12:10大型實驗室顯示了核融合是可行的,
-
12:10 - 12:12現在也有一些小公司在考量,
-
12:12 - 12:14他們發現那並非無法完成,
-
12:14 - 12:16而是要找出能符合成本效益的方法。
-
12:16 - 12:18公眾核融合 (General Fusion) 是其中一家小公司,
-
12:18 - 12:22如果順利的話,很快,
-
12:22 - 12:23就會有人解決那個難題,
-
12:23 - 12:25也許就會是公眾核融合公司。
-
12:25 - 12:26非常感謝。
-
12:26 - 12:31(掌聲)
- Title:
- 同步撞擊的鐵槌讓產生核融合成真
- Speaker:
- 麥可.拉博爵 (Michel Laberge)
- Description:
-
麥可.拉博爵 (Michel Laberge) 說,人類能源的未來要仰賴核融合。電漿物理學家懷抱著大大的理念開了間小公司,就為了製造可以產生潔淨又便宜能源的新型核能反應爐。他的獨家秘方是什麼?高速、超高溫和撞擊壓力。在這場充滿希望的演說中,他說明了為什麼實現核融合的目標也許就近在眼前。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:50
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for How synchronized hammer strikes could generate nuclear fusion | ||
Isabel Lin edited Chinese, Traditional subtitles for How synchronized hammer strikes could generate nuclear fusion | ||
Isabel Lin edited Chinese, Traditional subtitles for How synchronized hammer strikes could generate nuclear fusion | ||
Isabel Lin edited Chinese, Traditional subtitles for How synchronized hammer strikes could generate nuclear fusion | ||
Isabel Lin accepted Chinese, Traditional subtitles for How synchronized hammer strikes could generate nuclear fusion | ||
Isabel Lin edited Chinese, Traditional subtitles for How synchronized hammer strikes could generate nuclear fusion | ||
Isabel Lin edited Chinese, Traditional subtitles for How synchronized hammer strikes could generate nuclear fusion | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for How synchronized hammer strikes could generate nuclear fusion |