Rebecca Onie: E se l'assistenza sanitaria ci mantenesse in salute?
-
0:00 - 0:02Il mio primo anno di università
-
0:02 - 0:05mi sono iscritta ad un tirocinio nella divisione immobiliare
-
0:05 - 0:07al Greater Boston Legal Services.
-
0:07 - 0:09Mi sono presentata il primo giorno
-
0:09 - 0:11pronta a preparare caffè e fare fotocopie,
-
0:11 - 0:15invece sono stata assegnata a questo avvocato onesto e profondamente ispirato
-
0:15 - 0:17di nome Jeff Purcell,
-
0:17 - 0:19che mi ha spedita in prima linea
-
0:19 - 0:21fun dal primo giorno.
-
0:21 - 0:23In quei 9 mesi
-
0:23 - 0:24ho avuto la fortuna
-
0:24 - 0:26di parlare con dozzine
-
0:26 - 0:29di famiglie a basso reddito di Boston
-
0:29 - 0:32che si presentavano con problemi di alloggio,
-
0:32 - 0:35ma alla base avevano sempre problemi di salute.
-
0:35 - 0:37Ho avuto un cliente
-
0:37 - 0:40che stava per essere sfrattato perché non aveva pagato l'affitto.
-
0:40 - 0:42Ovviamente non aveva pagato l'affitto
-
0:42 - 0:44perché pagava le cure per l'HIV
-
0:44 - 0:47e non poteva permettersi entrambi.
-
0:47 - 0:48Avevamo madri che si presentavano
-
0:48 - 0:49con figlie che soffrivano d'asma,
-
0:49 - 0:52che si svegliavano la mattina coperte di scarafaggi.
-
0:52 - 0:54E una delle nostre strategie in tribunale
-
0:54 - 0:57era quella di mandare me a casa di questi clienti
-
0:57 - 0:59con questi bottiglioni di vetro.
-
0:59 - 1:01Raccoglievo gli scarafaggi,
-
1:01 - 1:04li incollavo su questa lavagna
-
1:04 - 1:06che portavamo in aula per i nostri casi.
-
1:06 - 1:07E abbiamo sempre vinto
-
1:07 - 1:10perché i giudici erano sempre disgustati.
-
1:10 - 1:12Ancora più efficace, devo dire,
-
1:12 - 1:15di qualunque cosa io abbia imparato a giurisprudenza.
-
1:15 - 1:18Ma durante questi nove mesi,
-
1:18 - 1:20è cresciuta la frustrazione per la sensazione
-
1:20 - 1:23di intervenire troppo tardi
-
1:23 - 1:25nelle vite dei nostri clienti --
-
1:25 - 1:27che nel momento in cui venivano da noi,
-
1:27 - 1:29erano già in crisi.
-
1:29 - 1:32Ala fine del mio primo anno di università,
-
1:32 - 1:33lessi un articolo sul lavoro
-
1:33 - 1:35che stava svolgendo il Dott. Barry Zuckerman
-
1:35 - 1:37titolare della cattedra di Pediatria
-
1:37 - 1:39al Boston Medical Center.
-
1:39 - 1:42La sua prima assunzione era un avvocato
-
1:42 - 1:44per rappresentare i pazienti.
-
1:44 - 1:45Così chiamai Barry,
-
1:45 - 1:48e con la sua approvazione, nell'ottobre del 1995
-
1:48 - 1:50entrai nella sala d'attesa
-
1:50 - 1:53della clinica pediatrica del Boston Medical Center.
-
1:53 - 1:54Non dimenticherò mai
-
1:54 - 1:57la TV che trasmetteva in continuazione cartoni animati.
-
1:57 - 2:00E lo sfinimento delle madri
-
2:00 - 2:03che avevano preso due, tre, qualche volta quattro autobus
-
2:03 - 2:05per portare i figli dal medico
-
2:05 - 2:07era palpabile.
-
2:07 - 2:08I medici, così sembrava,
-
2:08 - 2:10non avevano mai abbastanza tempo per tutti i pazienti,
-
2:10 - 2:11facevano quello che potevano.
-
2:11 - 2:12Durante quei sei mesi,
-
2:12 - 2:14io li ho messi continuamente con le spalle al muro, nei corridoi,
-
2:14 - 2:18e ho fatto loro una domanda, ingenua ma fondamentale;
-
2:18 - 2:20"Se aveste risorse illimitate,
-
2:20 - 2:24quale sarebbe la prima cosa che dareste ai vostri pazienti?"
-
2:24 - 2:26E ho sempre sentito la stessa storia,
-
2:26 - 2:29una storia che da allora abbiamo sentito centinaia di volte.
-
2:29 - 2:33Dicevano: "Ogni giorno arrivano pazienti in clinica --
-
2:33 - 2:35il bambino ha un'infezione all'orecchio,
-
2:35 - 2:37prescrivo antibiotici.
-
2:37 - 2:39Ma il vero problema è che non hanno cibo a casa.
-
2:39 - 2:41Il vero problema
-
2:41 - 2:43è che il bambino vive con altre 12 persone
-
2:43 - 2:45in un appartamento di due locali.
-
2:45 - 2:46Io non faccio domande su questi problemi
-
2:46 - 2:49perché non posso farci niente.
-
2:49 - 2:51Ho tredici minuti a paziente.
-
2:51 - 2:54I pazienti si accumulano nella sala d'attesa della clinica.
-
2:54 - 2:56Non ho idea di dove sia la dispensa più vicina.
-
2:56 - 2:59E non ho nessuno che mi aiuti".
-
2:59 - 3:00In quella clinica, ancora oggi,
-
3:00 - 3:02ci sono due assistenti sociali
-
3:02 - 3:04per 24 000 pazienti pediatrici,
-
3:04 - 3:07che è molto meglio di tante altre cliniche.
-
3:07 - 3:10Da queste chiacchierate è nato Health Leads --
-
3:10 - 3:11un modello semplice
-
3:11 - 3:13dove i medici e le infermiere
-
3:13 - 3:15possono prescrivere cibo nutriente,
-
3:15 - 3:16riscaldamento in inverno
-
3:16 - 3:19e altre risorse di base ai propri pazienti
-
3:19 - 3:22nello stesso modo in cui prescrivono medicinali.
-
3:22 - 3:24I pazienti portano le loro prescrizioni
-
3:24 - 3:26alla nostra scrivania nella sala d'attesa della clinica
-
3:26 - 3:30dove abbiamo un gruppo di studenti di legge molto in gamba
-
3:30 - 3:32che lavorano fianco a fianco con queste famiglie
-
3:32 - 3:34per metterle in contatto
-
3:34 - 3:37con lo scenario esistente delle risorse locali.
-
3:37 - 3:40Abbiamo iniziato con un tavolino nella sala d'attesa della clinica --
-
3:40 - 3:42stile bancarella.
-
3:42 - 3:46Ma oggi abbiamo migliaia di studenti di legge
-
3:46 - 3:50che lavorano per mettere in contatto quasi 9000 pazienti e le loro famiglie
-
3:50 - 3:53con le risorse di cui hanno bisogno per essere in salute.
-
3:53 - 3:5518 mesi fa
-
3:55 - 3:58ho ricevuto un'email che mi ha cambiato la vita.
-
3:58 - 4:00L'email era del Dott. Jack Geiger,
-
4:00 - 4:03che scriveva per congratularsi per Health Leads
-
4:03 - 4:04e per condividere, come dice lui,
-
4:04 - 4:07un po' di contesto storico.
-
4:07 - 4:10Nel 1965 il Dott. Geiger ha fondato
-
4:10 - 4:13uno dei primi due centri sanitari comunitari del suo paese,
-
4:13 - 4:16in un'area terribilmente povera nel Delta del Mississipi.
-
4:16 - 4:19Molti dei suoi pazienti arrivavano
-
4:19 - 4:21con tali problemi di malnutrizione
-
4:21 - 4:23che cominciò a prescrivere loro cibo.
-
4:23 - 4:26Loro portavano le prescrizioni al supermercato locale,
-
4:26 - 4:28che le seguiva
-
4:28 - 4:30e poi le metteva in carico al budget della farmacia della clinica.
-
4:30 - 4:33E quando all'ufficio per le opportunità economiche di Washington D.C. --
-
4:33 - 4:35che finanziava la clinica di Geiger --
-
4:35 - 4:36lo hanno scoperto,
-
4:36 - 4:37si sono infuriati.
-
4:37 - 4:39Hanno inviato dei burocrati
-
4:39 - 4:42a dire a Geiger che il compito di Gieger era usare i loro fondi
-
4:42 - 4:44per le cure mediche --
-
4:44 - 4:47a cui Geiger rispose notoriamente e logicamente:
-
4:47 - 4:49"L'ultima volta che ho controllato sui manuali,
-
4:49 - 4:54la terapia per la malnutrizione era il cibo".
-
4:54 - 4:55(Risate)
-
4:55 - 4:58Quando ho ricevuto questa email dal Dott. Geiger,
-
4:58 - 5:00sapevo di dover essere fiera
-
5:00 - 5:02di fare parte di questa storia.
-
5:02 - 5:03Ma la verità è
-
5:03 - 5:05che ero distrutta.
-
5:05 - 5:06Eccoci qui,
-
5:06 - 5:1045 anni dopo che Geiger ha prescritto cibo ai suoi pazienti,
-
5:10 - 5:12ci sono dottori che mi dicono:
-
5:12 - 5:16"Per questi problemi applichiamo la tecnica 'non chiedere niente, non dire niente'".
-
5:16 - 5:1945 anni dopo Geiger,
-
5:19 - 5:20Health Leads deve reinventare
-
5:20 - 5:23la prescrizione per le risorse di base.
-
5:23 - 5:26Ho passato ore e ore
-
5:26 - 5:30a cercare di dare un senso a questo strano Giorno della Marmotta.
-
5:30 - 5:32Com'è possibile che, per decenni,
-
5:32 - 5:35abbiamo avuto uno strumento semplice per mantenere in salute
-
5:35 - 5:38i pazienti, in particolare i pazienti a basso reddito,
-
5:38 - 5:40e non l'abbiamo mai usato?
-
5:40 - 5:43Se sappiamo cosa ci vuole per avere un sistema sanitario che cura
-
5:43 - 5:45anziché un sistema che fa ammalare,
-
5:45 - 5:47perché non lo facciamo?
-
5:47 - 5:49Queste domande, nella mia testa,
-
5:49 - 5:52non sono difficili perché le risposte sono complicate,
-
5:52 - 5:58ma sono difficili perché dobbiamo essere onesti con noi stessi.
-
5:58 - 6:01Io credo che sia fin troppo doloroso
-
6:01 - 6:04esprimere le nostre aspettative nei confronti dell'assistenza sanitaria,
-
6:04 - 6:07o anche solo ammettere che ne abbiamo.
-
6:07 - 6:08Perché se lo facessimo,
-
6:08 - 6:09verrebbero contraddette
-
6:09 - 6:12dall'attuale realtà.
-
6:12 - 6:15Ma non cambia la mia convinzione
-
6:15 - 6:18che tutti noi, nel profondo,
-
6:18 - 6:21qui in questa sala e in tutto il paese,
-
6:21 - 6:24condividiamo gli stessi desideri.
-
6:24 - 6:26Se siamo onesti con noi stessi
-
6:26 - 6:28e ascoltiamo in silenzio,
-
6:28 - 6:30nutriamo tutti
-
6:30 - 6:34un'incrollabile aspettativa nei confronti dell'assistenza sanitaria:
-
6:34 - 6:37che ci mantenga in salute.
-
6:37 - 6:40Aspirare a che il nostro sistema sanitario ci mantenga in salute
-
6:40 - 6:42è straordinariamente efficace.
-
6:42 - 6:45E ne sono convinta perché credo
-
6:45 - 6:47che il sistema sanitario sia come qualunque altro sistema.
-
6:47 - 6:50È una serie di scelte che la gente fa.
-
6:50 - 6:51E se decidessimo
-
6:51 - 6:54di fare scelte diverse?
-
6:54 - 6:57E se decidessimo di prendere tutte le parti dell'assistenza sanitaria
-
6:57 - 6:59che ci hanno allontanato da noi stessi
-
6:59 - 7:01e ci fermassimo a dire: "No.
-
7:01 - 7:03Queste cose ci appartengono.
-
7:03 - 7:05Verranno utilizzate per i nostri scopi.
-
7:05 - 7:07Verranno utilizzate per realizzare
-
7:07 - 7:09le nostre aspirazioni"?
-
7:09 - 7:11E se tutto quello di cui avessimo bisogno
-
7:11 - 7:13per capire quello a cui puntiamo per il sistema sanitario
-
7:13 - 7:15fosse proprio davanti a noi
-
7:15 - 7:16in attesa di essere rivendicato?
-
7:16 - 7:19Ecco dove è iniziato Health Leads.
-
7:19 - 7:20Abbiamo cominciato con il blocchetto delle ricette --
-
7:20 - 7:23un comune pezzo di carta --
-
7:23 - 7:27e ci siamo chiesti, non ciò di cui hanno bisogno i pazienti per essere in salute --
-
7:27 - 7:30antibiotici, inalatori, farmaci --
-
7:30 - 7:32ma prima di tutto, di cosa hanno bisogno i pazienti
-
7:32 - 7:35per rimanere in salute, per non ammalarsi?
-
7:35 - 7:37E abbiamo scelto di usare le prescrizioni
-
7:37 - 7:39per quel motivo.
-
7:39 - 7:40A qualche chilometro da qui
-
7:40 - 7:42al Children National Medical Center,
-
7:42 - 7:44quando i pazienti arrivano nello studio medico,
-
7:44 - 7:45vengono fatte loro alcune domande.
-
7:45 - 7:48Viene loro chiesto: "Ti manca cibo alla fine del mese?"
-
7:48 - 7:50Hai una casa sicura?"
-
7:50 - 7:52E quando il medico inizia la visita,
-
7:52 - 7:55conosce altezza, peso, se c'è cibo a casa,
-
7:55 - 7:56se la famiglia ha un riparo.
-
7:56 - 7:59E solo quello porta a migliori scelte cliniche,
-
7:59 - 8:03ma il medico può anche prescrivere quelle risorse al paziente,
-
8:03 - 8:07utilizzando Health Leads come specialista di riferimento.
-
8:07 - 8:09Il problema è
-
8:09 - 8:11che una volta provato quello che significa
-
8:11 - 8:13rendersi conto di quello che si vuole dal sistema sanitario,
-
8:13 - 8:15si vuole di più.
-
8:15 - 8:16Allora abbiamo pensato:
-
8:16 - 8:17se si possono spingere i medici
-
8:17 - 8:21a prescrivere queste risorse di base ai loro pazienti,
-
8:21 - 8:23possiamo portare l'intero sistema sanitario
-
8:23 - 8:26a cambiare i propri assunti?
-
8:26 - 8:27Abbiamo provato.
-
8:27 - 8:29Ora all'Harlem Hospital Center
-
8:29 - 8:33quando i pazienti arrivano con un Indice di Massa Corporea elevato,
-
8:33 - 8:34le cartelle cliniche elettroniche
-
8:34 - 8:38generano automaticamente una prescrizione per Health Leads.
-
8:38 - 8:40E i nostri volontari possono poi lavorare con loro
-
8:40 - 8:43per far accedere i pazienti a cibo sano e programmi di esercizi
-
8:43 - 8:44nelle loro comunità.
-
8:44 - 8:45Abbiamo creato un assunto:
-
8:45 - 8:47se sei paziente in quell'ospedale
-
8:47 - 8:49con un Indice di Massa Corporea elevato
-
8:49 - 8:51i quattro muri dello studio medico
-
8:51 - 8:53probabilmente non avranno da offrire tutto
-
8:53 - 8:54quello che ti serve per essere in salute.
-
8:54 - 8:55Avete bisogno di qualcosa di più.
-
8:55 - 8:56Quindi da una parte,
-
8:56 - 8:58è soltanto una nuova codifica di base
-
8:58 - 8:59della cartella clinica elettronica.
-
8:59 - 9:01Dall'altro lato,
-
9:01 - 9:03è una trasformazione radicale
-
9:03 - 9:05della cartella clinica elettronica
-
9:05 - 9:09da depositaria statica di informazioni diagnostiche
-
9:09 - 9:12a strumento promotore della salute.
-
9:12 - 9:13Nel settore privato,
-
9:13 - 9:15quando tirate fuori quel tipo di valore addizionale
-
9:15 - 9:17da un investimento a costo fisso,
-
9:17 - 9:20si chiama azienda da un miliardo di dollari.
-
9:20 - 9:21Ma nel mio mondo,
-
9:21 - 9:24si chiama riduzione dell'obesità e del diabete.
-
9:24 - 9:26Si chiama assistenza sanitaria --
-
9:26 - 9:29un sistema dove i medici possono prescrivere soluzioni
-
9:29 - 9:31per migliorare la salute,
-
9:31 - 9:33non solo gestire malattie.
-
9:33 - 9:35La stessa cosa vale per la sala d'attesa della clinica.
-
9:35 - 9:36Ogni giorno in questo paese
-
9:36 - 9:383 milioni di pazienti
-
9:38 - 9:42passano dalle sale d'attesa di 150 000 cliniche del paese.
-
9:42 - 9:44E cosa fanno quando sono lì?
-
9:44 - 9:48Stanno seduti, guardano il pesce rosso nell'acquario,
-
9:48 - 9:50leggono vecchie copie
-
9:50 - 9:52di riviste da casalinghe.
-
9:52 - 9:56Ma soprattutto siamo tutti lì seduti, ad aspettare.
-
9:56 - 9:57Come siamo arrivati
-
9:57 - 10:00a dedicare centinaia di ettari e migliaia di ore
-
10:00 - 10:02all'attesa?
-
10:02 - 10:03E se avessimo una sala d'attesa
-
10:03 - 10:05dove non si sta lì seduti solo quando si è malati,
-
10:05 - 10:07ma dove si va per essere più in forma.
-
10:07 - 10:10Se gli aeroporti possono essere centri commerciali
-
10:10 - 10:13e McDonald's può diventare un parco giochi,
-
10:13 - 10:16certamente possiamo reinventare le sale d'attesa delle cliniche.
-
10:16 - 10:18Ed è quello che Health Leads ha cercato di fare:
-
10:18 - 10:20recuperare gli immobili e il tempo
-
10:20 - 10:22e usarli come accesso
-
10:22 - 10:23per connettere i pazienti
-
10:23 - 10:26alle risorse di cui hanno bisogno per essere in salute.
-
10:26 - 10:27È un inverno rigido nel Nord Est,
-
10:27 - 10:30vostro figlio ha l'asma, il riscaldamento si è spento,
-
10:30 - 10:32e ovviamente siete nella sala d'attesa di un pronto soccorso,
-
10:32 - 10:34perché l'aria fredda ha scatenato l'asma di vostro figlio.
-
10:34 - 10:37Ma se invece di aspettare per ore con ansia,
-
10:37 - 10:40la sala d'attesa diventasse il posto
-
10:40 - 10:42dove Health Leads vi riaccende il riscaldamento?
-
10:42 - 10:44E ovviamente questo richiede
-
10:44 - 10:46una più ampia forza lavoro.
-
10:46 - 10:49Ma se siamo creativi, abbiamo già anche quella.
-
10:49 - 10:51Sappiamo che i nostri dottori e le nostre infermiere
-
10:51 - 10:52persino gli assistenti sociali
-
10:52 - 10:54non sono sufficienti,
-
10:54 - 10:56e che i tempi limitati dell'assistenza sanitaria
-
10:56 - 10:57sono troppo restrittivi.
-
10:57 - 10:59Per la salute ci vuole più tempo.
-
10:59 - 11:02Richiede una sfilza di persone al di fuori dell'ambiente medico
-
11:02 - 11:05di assistenti sociali, responsabili dei casi
-
11:05 - 11:06e molti altri.
-
11:06 - 11:09E se una piccola parte di questa futura forza lavoro sanitaria
-
11:09 - 11:13fossero gli 11 milioni di studenti universitari di questo paese?
-
11:13 - 11:16Sollevati da responsabilità cliniche,
-
11:16 - 11:18non disposti ad accettare un no come risposta
-
11:18 - 11:20da quelle burocrazie
-
11:20 - 11:22che hanno tendenza a schiacciare i pazienti,
-
11:22 - 11:24e con una impareggiabile capacità
-
11:24 - 11:25di recuperare le informazioni
-
11:25 - 11:28perfezionata da anni di ricerca su Google.
-
11:28 - 11:31Nel caso pensaste improbabile
-
11:31 - 11:32che un volontario universitario
-
11:32 - 11:34possa prendersi questo tipo di impegno,
-
11:34 - 11:36vi dirò solo due parole:
-
11:36 - 11:38Follia di Marzo.
-
11:38 - 11:42Il giocatore di basket medio della I Divisione della NCAA
-
11:42 - 11:45dedica allo sport 39 ore a settimana.
-
11:45 - 11:48Possiamo pensare che sia un bene o un male,
-
11:48 - 11:50in ogni caso è reale.
-
11:50 - 11:52E Health Leads si basa sul presupposto
-
11:52 - 11:54che per troppo tempo
-
11:54 - 11:56abbiamo chiesto troppo poco ai nostri studenti universitari
-
11:56 - 12:00quando si tratta dell'impatto reale su comunità vulnerabili.
-
12:00 - 12:01Gli sport universitari ci dicono
-
12:01 - 12:03"Passeremo dozzine di ore
-
12:03 - 12:07su un qualche campo al campus in assurdi orari mattutini
-
12:07 - 12:10e misureremo i vostri risultati, e i risultati della vostra squadra,
-
12:10 - 12:12e se non siete all'altezza o non vi fate vedere,
-
12:12 - 12:14vi buttiamo fuori dalla squadra.
-
12:14 - 12:16Ma faremo grossi investimenti
-
12:16 - 12:17per la vostra formazione e il vostro sviluppo,
-
12:17 - 12:20e vi metteremo a disposizione compagni straordinari."
-
12:20 - 12:22E la gente fa la fila fuori dalla porta
-
12:22 - 12:25solo per avere la possibilità di farne parte.
-
12:25 - 12:26La nostra sensazione
-
12:26 - 12:28è che se va bene per la squadra di rugby,
-
12:28 - 12:30va bene per la salute e per la povertà.
-
12:30 - 12:33Health Leads recluta in maniera competitiva,
-
12:33 - 12:34offre un'intensa formazione,
-
12:34 - 12:36insegna in maniera professionale,
-
12:36 - 12:38richiede molto tempo,
-
12:38 - 12:40costruisce una squadra coesa
-
12:40 - 12:41e misura i risultati --
-
12:41 - 12:44una specie di Teach for America dell'assistenza sanitaria.
-
12:44 - 12:46Le prime 10 città americane
-
12:46 - 12:48con il più gran numero di pazienti sotto assistenza sanitaria pubblica
-
12:48 - 12:52hanno ciascuno almeno 20 000 studenti universitari.
-
12:52 - 12:55La sola New York ha mezzo milione di studenti universitari.
-
12:55 - 12:58È non è solo una forza lavoro a breve termine
-
12:58 - 13:00per mettere i pazienti in contatto con le risorse di base,
-
13:00 - 13:04è lo sviluppo della prossima generazione del sistema sanitario
-
13:04 - 13:06che ha passato due, tre, quattro anni
-
13:06 - 13:08nella sale d'attesa delle cliniche
-
13:08 - 13:12a parlare con i pazienti dei loro bisogni sanitari di base.
-
13:12 - 13:13Al termine del loro operato hanno ottenuto
-
13:13 - 13:15la convinzione, la capacità e l'efficacia
-
13:15 - 13:19nel realizzare le nostre aspettative di base nei confronti dell'assistenza sanitaria.
-
13:19 - 13:22E il fatto è che ce ne sono in giro già a migliaia.
-
13:22 - 13:26Mia Lozada è responsabile di medicina interna
-
13:26 - 13:27all'UCSF Medical Center,
-
13:27 - 13:30ma per tre anni, da studentessa,
-
13:30 - 13:31è stata volontaria all'Health Leads
-
13:31 - 13:34nella sala d'aspetto del Boston Medical Center.
-
13:34 - 13:38Mia dice: "Quando i miei compagni di classe scrivono una ricetta,
-
13:38 - 13:40pensano che sia finita lì.
-
13:40 - 13:42Quando io scrivo una ricetta,
-
13:42 - 13:44penso: la famiglia è in grado di leggerla?
-
13:44 - 13:46Ha i mezzi per recarsi in farmacia?
-
13:46 - 13:49Ha cibo per assumere quello che ho prescritto?
-
13:49 - 13:51Ha un'assicurazione per coprire la prescrizione?
-
13:51 - 13:53Queste sono le domande che ho imparato a farmi a Health Leads,
-
13:53 - 13:55non alla facoltà di medicina."
-
13:55 - 13:57Nessuna di queste soluzioni --
-
13:57 - 14:00il blocchetto delle prescrizioni, la cartella clinica elettronica,
-
14:00 - 14:01la sala d'aspetto,
-
14:01 - 14:02la schiera di studenti universitari --
-
14:02 - 14:04sono perfetti.
-
14:04 - 14:06Ma non dobbiamo fare altro che prenderli --
-
14:06 - 14:08esempi semplici
-
14:08 - 14:11della quantità di risorse poco utilizzate dell'assistenza sanitaria
-
14:11 - 14:14che, se recuperate e messe in campo,
-
14:14 - 14:17possono realizzare le nostre aspirazioni di base
-
14:17 - 14:19dell'assistenza sanitaria.
-
14:19 - 14:22Ero al Greater Boston Legal Services da nove mesi
-
14:22 - 14:25quando questa idea di Health Leads ha iniziato a infiltrarsi nella mia mente.
-
14:25 - 14:28E sapevo di dover dire a Jeff Purcell, il mio avvocato,
-
14:28 - 14:29che dovevo andare via,
-
14:29 - 14:30ed ero così nervosa,
-
14:30 - 14:33perché pensavo che l'avrei deluso
-
14:33 - 14:36nell'abbandonare i clienti per un'idea folle.
-
14:36 - 14:38Mi sono seduta accanto a lui e gli ho detto:
-
14:38 - 14:40"Jeff, ho in mente
-
14:40 - 14:42che potremmo mobilitare gli studenti universitari
-
14:42 - 14:45per affrontare i bisogni sanitari di base dei pazienti."
-
14:45 - 14:47E sarò onesta,
-
14:47 - 14:50tutto quello che volevo era che non si arrabbiasse con me.
-
14:50 - 14:52Ma disse questo:
-
14:52 - 14:55"Rebecca, quando hai un'idea,
-
14:55 - 14:59hai l'obbligo di realizzarla.
-
14:59 - 15:02Devi portare avanti quell'idea".
-
15:02 - 15:05E devo dire, ho reagito con "Wow.
-
15:05 - 15:07Questa è una pressione forte".
-
15:07 - 15:09Volevo solo una benedizione,
-
15:09 - 15:10non volevo un qualche tipo di mandato.
-
15:10 - 15:12Ma la verità è che
-
15:12 - 15:14da allora ho passato praticamente ogni minuto
-
15:14 - 15:16ad inseguire quell'idea.
-
15:16 - 15:19Credo che abbiamo tutti un'idea
-
15:19 - 15:21per l'assistenza sanitaria di questo paese.
-
15:21 - 15:23Credo che alla fine
-
15:23 - 15:25la nostra valutazione sull'assistenza sanitaria,
-
15:25 - 15:28non sarà per le malattie curate,
-
15:28 - 15:31ma per le malattie prevenute.
-
15:31 - 15:34Non sarà per l'eccellenza delle nostre tecnologie
-
15:34 - 15:36o per gli specialisti ricercati,
-
15:36 - 15:39ma da quanto raramente abbiamo bisogno di loro.
-
15:39 - 15:40E più di tutto,
-
15:40 - 15:43credo che il nostro giudizio sull'assistenza sanitaria,
-
15:43 - 15:46non dipenderà da quello che era il sistema,
-
15:46 - 15:48ma da quello che scegliamo che sia.
-
15:48 - 15:49Grazie.
-
15:49 - 16:00(Applausi)
-
16:00 - 16:01Grazie.
-
16:01 - 16:10(Applausi)
- Title:
- Rebecca Onie: E se l'assistenza sanitaria ci mantenesse in salute?
- Speaker:
- Rebecca Onie
- Description:
-
Rebecca Onie si pone domande coraggiose: E se le sale d'aspetto fossero luoghi fatti per migliorare le cure sanitarie quotidiane? E se i medici potessero prescrivere cibo, casa, e riscaldamento in inverno? A TEDMED Rebecca Onie parla di Health Leads, un'organizzazione che fa proprio questo -- e lo fa attraverso una base volontaria dedicata quanto una squadra sportiva universitaria.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:34
Elena Montrasio approved Italian subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Elena Montrasio accepted Italian subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Anna Cristiana Minoli added a translation |