Return to Video

Perché la medicina ha spesso pericolosi effetti indesiderati sulle donne | Alyson McGregor | TEDxProvidence

  • 0:22 - 0:24
    Tutti noi andiamo dal dottore.
  • 0:26 - 0:30
    E lo facciamo ad occhi chiusi
    e con la fiducia
  • 0:30 - 0:34
    che gli esami e i farmaci
    che ci prescrivono
  • 0:34 - 0:37
    si basano su delle prove;
  • 0:37 - 0:40
    prove concepite per aiutarci.
  • 0:42 - 0:47
    Tuttavia, la realtà è che non sempre
    è stato così per tutti.
  • 0:48 - 0:50
    E se vi dicessi
  • 0:50 - 0:53
    che la scienza medica scoperta
    nel corso dell'ultimo secolo
  • 0:53 - 0:57
    è stata basata solo
    su metà della popolazione?
  • 0:59 - 1:02
    Sono un medico d'urgenza.
  • 1:02 - 1:05
    Sono stata formata per essere pronta
    in caso di emergenza medica.
  • 1:06 - 1:10
    Si tratta di salvare delle vite.
    Fantastico, no?
  • 1:12 - 1:15
    Ci sono molti nasi che colano,
    e dita slogate,
  • 1:15 - 1:18
    ma non importa chi varchi
    la porta del Pronto Soccorso,
  • 1:19 - 1:21
    noi eseguiamo gli stessi esami,
  • 1:21 - 1:23
    prescriviamo gli stessi farmaci,
  • 1:23 - 1:27
    senza pensare al sesso
    dei nostri pazienti.
  • 1:29 - 1:30
    Perché dovremmo?
  • 1:30 - 1:34
    Non ci è mai stata segnalata
    una differenza tra uomini e donne.
  • 1:37 - 1:41
    Un recente studio della GAO
    ha rivelato che l'80% dei farmaci
  • 1:41 - 1:43
    ritirati dal mercato
  • 1:43 - 1:46
    è dovuto agli effetti indesiderati
    sulle donne.
  • 1:47 - 1:50
    Quindi riflettiamoci su un minuto.
  • 1:50 - 1:53
    Perché stiamo scoprendo questi
    effetti indesiderati sulle donne
  • 1:53 - 1:56
    solo dopo che il farmaco
    è stato immesso sul mercato?
  • 1:57 - 2:02
    Sapete che passano degli anni
    dall'idea di un farmaco
  • 2:03 - 2:06
    ai test sulle cellule in laboratorio,
  • 2:06 - 2:08
    ai test sugli animali,
  • 2:08 - 2:10
    poi agli studi clinici sugli esseri umani,
  • 2:10 - 2:14
    e infine al processo
    di approvazione normativo,
  • 2:14 - 2:18
    per essere disponibile
    perché il vostro medico ve lo prescriva?
  • 2:20 - 2:24
    Per non parlare dei milioni
    e miliardi di dollari di finanziamenti
  • 2:24 - 2:26
    necessari per affrontare questo processo.
  • 2:28 - 2:31
    Quindi perché stiamo scoprendo
    inammissibili effetti indesiderati
  • 2:31 - 2:34
    su metà della popolazione
    dopo l'immissione del farmaco sul mercato?
  • 2:37 - 2:39
    Cosa sta succedendo?
  • 2:39 - 2:42
    È venuto fuori che quelle cellule
    usate nei laboratori,
  • 2:43 - 2:45
    erano cellule maschili,
  • 2:45 - 2:48
    e gli animali usati per i test
    erano di sesso maschile,
  • 2:48 - 2:52
    e gli studi clinici sono stati effettuati
    quasi esclusivamente sugli uomini.
  • 2:55 - 3:00
    Com'è possibile che l'uomo sia diventato
    il modello per le ricerche mediche?
  • 3:03 - 3:07
    Diamo un'occhiata a un esempio
    reso popolare sui media,
  • 3:07 - 3:10
    e ha a che fare con il sonnifero Ambien.
  • 3:11 - 3:14
    L'Ambien è stato immesso sul mercato
    più di 20 anni fa,
  • 3:15 - 3:20
    e da allora, centinaia di milioni
    di prescrizioni sono state fatte,
  • 3:20 - 3:24
    soprattutto alle donne, perché soffrono
    di insonnia più degli uomini.
  • 3:25 - 3:28
    Ma l'anno scorso,
  • 3:28 - 3:31
    la FDA ha raccomandato
    di ridurre la dose a metà
  • 3:31 - 3:33
    solo per le donne,
  • 3:34 - 3:37
    perché hanno scoperto
    che le donne metabolizzano il farmaco
  • 3:37 - 3:39
    più lentamente degli uomini,
  • 3:40 - 3:42
    facendo si che si sveglino la mattina
  • 3:42 - 3:45
    con il farmaco ancora in circolo
    nel loro corpo.
  • 3:45 - 3:49
    Sono assonnate e si mettono al volante,
  • 3:49 - 3:52
    e sono a rischio di incidente.
  • 3:53 - 3:57
    E non posso non pensare,
    come medico d'urgenza,
  • 3:57 - 4:02
    a quanti pazienti
    di cui mi sono occupata per anni
  • 4:02 - 4:05
    sono stati coinvolti in incidenti
  • 4:05 - 4:08
    che si sarebbero potuti evitare,
  • 4:08 - 4:13
    se questo tipo di analisi fosse
    stata condotta 20 anni fa
  • 4:14 - 4:16
    quando il farmaco venne immesso
    sul mercato.
  • 4:18 - 4:21
    Quante altre cose devono
    essere analizzate in base al sesso?
  • 4:22 - 4:24
    Di cosa ci stiamo dimenticando?
  • 4:28 - 4:31
    La seconda guerra mondiale
    ha cambiato molte cose,
  • 4:32 - 4:35
    e tra queste il bisogno
    di proteggere le persone
  • 4:35 - 4:39
    dal diventare vittime di ricerche mediche
    senza il consenso informato.
  • 4:40 - 4:43
    Così delle linee guida e regole
    indispensabili sono state create,
  • 4:43 - 4:48
    e parte di queste erano volte
    a proteggere le donne in età fertile
  • 4:48 - 4:51
    dal partecipare
    a qualsiasi ricerca medica.
  • 4:53 - 4:57
    La loro paura era che succedesse
    qualcosa al feto durante la ricerca.
  • 4:58 - 5:01
    Chi sarebbe stato il responsabile?
  • 5:01 - 5:03
    Così gli scienziati dell'epoca
    pensavano davvero
  • 5:03 - 5:06
    che fosse una sorta di benedizione,
  • 5:06 - 5:08
    perché, siamo onesti,
  • 5:10 - 5:13
    i corpi degli uomini sono
    abbastanza omogenei.
  • 5:13 - 5:17
    Non hanno livelli di ormoni
    che fluttuano costantemente
  • 5:17 - 5:20
    che potrebbero alterare i dati
    ottenuti se avessero solo uomini.
  • 5:22 - 5:25
    Era più semplice e più economico.
  • 5:26 - 5:29
    Per non parlare del fatto
    che all'epoca c'era la convinzione
  • 5:29 - 5:32
    che donne e uomini fossero
    simili sotto tutti gli aspetti,
  • 5:33 - 5:36
    a parte gli organi riproduttivi
    e gli ormoni sessuali.
  • 5:38 - 5:40
    Così era deciso:
  • 5:41 - 5:44
    gli studi clinici
    venivano effettuati sugli uomini,
  • 5:45 - 5:48
    e i risultati sarebbero poi
    stati applicati alle donne.
  • 5:49 - 5:53
    Che effetti ha avuto questo
    sulla salute delle donne?
  • 5:53 - 5:57
    La salute femminile è diventata
    sinonimo di riproduzione:
  • 5:58 - 6:01
    il seno, le ovaie, l'utero, la gravidanza.
  • 6:03 - 6:05
    Questo è ciò che oggi
    chiamiamo "medicina bikini".
  • 6:07 - 6:09
    Ed è rimasto così fino agli anni '80,
  • 6:09 - 6:13
    quando il concetto è stato contestato
    dalla comunità medica
  • 6:13 - 6:17
    e dai decisori politici di sanità
    quando hanno realizzato che,
  • 6:17 - 6:20
    escludendo le donne
    dalle ricerche mediche,
  • 6:21 - 6:24
    in realtà abbiamo prestato un disservizio,
  • 6:25 - 6:27
    perché a parte i problemi riproduttivi,
  • 6:27 - 6:30
    non si sapeva praticamente
    niente dei bisogni unici
  • 6:30 - 6:32
    delle pazienti donne.
  • 6:33 - 6:38
    Da quel momento, un'enorme quantità
    di prove è venuta alla luce
  • 6:39 - 6:44
    e dimostra quanto uomini e donne
    siano diversi sotto tutti i punti di vista.
  • 6:49 - 6:52
    Abbiamo questo detto in medicina:
  • 6:52 - 6:55
    i bambini non sono solo piccoli adulti.
  • 6:57 - 6:59
    E lo diciamo per ricordare a noi stessi
  • 6:59 - 7:03
    che i bambini in realtà
    hanno una fisiologia diversa dagli adulti.
  • 7:05 - 7:10
    Ed è per questo che è nata la pediatria.
  • 7:10 - 7:16
    E ora conduciamo ricerche sui bambini
    per migliorare le loro vite.
  • 7:17 - 7:20
    E so che la stessa cosa
    può essere detta delle donne.
  • 7:20 - 7:25
    Le donne non sono solo uomini
    con un seno e delle tube.
  • 7:27 - 7:30
    Hanno una propria anatomia,
    una propria fisiologia,
  • 7:30 - 7:33
    che meritano di essere studiate
    con la stessa intensità.
  • 7:36 - 7:39
    Prendiamo il sistema cardiovascolare.
  • 7:40 - 7:44
    Quest'area in medicina ha dato
    il massimo per cercare di capire
  • 7:44 - 7:48
    perché uomini e donne hanno
    attacchi di cuore completamente diversi.
  • 7:49 - 7:52
    Le malattie cardiache sono le principali
    cause di morte in entrambi i sessi,
  • 7:54 - 7:58
    ma più donne muoiono nel primo anno
    dopo un infarto rispetto agli uomini.
  • 8:00 - 8:04
    Gli uomini lamentano
    un dolore lancinante al petto,
  • 8:04 - 8:07
    come un elefante sul petto.
  • 8:07 - 8:09
    E diciamo che questo è tipico.
  • 8:11 - 8:13
    Anche le donne
    accusano un dolore al petto.
  • 8:14 - 8:20
    Ma le donne, più degli uomini,
    diranno solo di non sentirsi bene,
  • 8:21 - 8:24
    di non riuscire a inalare abbastanza aria
  • 8:25 - 8:27
    di sentirsi tanto stanche ultimamente.
  • 8:28 - 8:31
    E per qualche ragione
    diciamo che questo è atipico,
  • 8:31 - 8:35
    anche se, come ho già detto, le donne
    costituiscono metà della popolazione.
  • 8:37 - 8:42
    Quindi quali elementi ci aiutano
    a spiegare alcune di queste differenze?
  • 8:43 - 8:45
    Se guardiamo all'anatomia,
  • 8:45 - 8:51
    i vasi sanguigni che circondano il cuore
    sono più piccoli nelle donne,
  • 8:52 - 8:55
    e il modo in cui quei vasi sanguigni
    sviluppano malattie è diverso
  • 8:56 - 8:58
    nelle donne rispetto agli uomini.
  • 8:59 - 9:03
    E l'esame che usiamo per determinare
    se un paziente è a rischio di infarto,
  • 9:04 - 9:08
    all'inizio è stato progettato,
    testato e perfezionato sugli uomini,
  • 9:08 - 9:11
    e quindi non è così efficace sulle donne.
  • 9:13 - 9:16
    E poi pensiamo ai farmaci,
  • 9:16 - 9:19
    ai farmaci comuni che usiamo,
    come l'aspirina.
  • 9:21 - 9:25
    Diamo l'aspirina a uomini in salute
    per aiutarli a prevenire un infarto,
  • 9:25 - 9:29
    ma sapete che se date un'aspirina
    a una donna in salute,
  • 9:29 - 9:31
    in realtà è pericoloso?
  • 9:33 - 9:36
    Questo ci dimostra semplicemente
  • 9:36 - 9:39
    che stiamo sfiorando il problema.
  • 9:40 - 9:43
    La medicina d'urgenza
    è un lavoro frenetico.
  • 9:44 - 9:48
    In quante aree salvavita della medicina,
  • 9:48 - 9:50
    come il cancro e l'ictus,
  • 9:52 - 9:56
    ci sono importanti differenze
    tra uomini e donne che potremmo applicare?
  • 9:58 - 10:02
    O ancora, com'è possibile
    che alcuni prendono il raffreddore
  • 10:02 - 10:04
    più di altri,
  • 10:04 - 10:08
    o perché gli antidolorifici
    che diamo per le dita slogate
  • 10:08 - 10:11
    funzionano per alcuni e non per altri?
  • 10:14 - 10:19
    L'Istituto di Medicina ha affermato
    che ogni cellula ha un sesso.
  • 10:21 - 10:24
    Cosa significa questo?
  • 10:24 - 10:26
    Il sesso è DNA.
  • 10:26 - 10:30
    Il sesso è il modo
    in cui ci si presenta alla società.
  • 10:31 - 10:34
    E questi a volte non coincidono,
  • 10:34 - 10:37
    così come possiamo vedere
    nella nostra società transgender.
  • 10:38 - 10:42
    Ma è importante realizzare
    che dal momento del concepimento,
  • 10:43 - 10:45
    ogni cellula nel nostro corpo:
  • 10:45 - 10:49
    pelle, capelli, cuore e polmoni,
  • 10:49 - 10:51
    contiene il nostro unico DNA,
  • 10:52 - 10:56
    e che il DNA contiene
    i cromosomi che determinano
  • 10:56 - 11:00
    se diventeremo maschio o femmina,
    uomo o donna.
  • 11:02 - 11:03
    Si era soliti pensare
  • 11:03 - 11:07
    che quei cromosomi qui mostrati,
    che determinano il sesso:
  • 11:08 - 11:11
    XY se sei maschio, XX se sei femmina ,
  • 11:11 - 11:16
    determinano solo se nascerai
    con le ovaie o con i testicoli,
  • 11:16 - 11:20
    e sono gli ormoni sessuali,
    che quegli organi producono,
  • 11:20 - 11:24
    i responsabili delle differenze
    che vediamo nel sesso opposto.
  • 11:26 - 11:30
    Ma ora noi sappiamo
    che quella teoria era sbagliata,
  • 11:31 - 11:34
    o almeno incompleta.
  • 11:34 - 11:38
    E per fortuna, scienziati come
    il Dr. Page del Whitehead Institute,
  • 11:39 - 11:40
    che lavora al cromosoma Y,
  • 11:40 - 11:43
    e il dottor Yang dall'UCLA,
  • 11:43 - 11:48
    hanno trovato delle prove che ci dicono
    che i cromosomi determinanti il sesso
  • 11:48 - 11:51
    che sono in ogni cellula del nostro corpo
  • 11:51 - 11:56
    continuano a rimanere attivi
    per tutta la nostra vita
  • 11:58 - 12:02
    e potrebbero essere i responsabili
    delle differenze che vediamo
  • 12:02 - 12:04
    nel dosaggio dei farmaci,
  • 12:04 - 12:07
    o perché ci sono differenze
    tra uomini e donne
  • 12:07 - 12:10
    nella predisposizione
    e nella gravità delle malattie.
  • 12:12 - 12:16
    Questa nuova conoscenza
    cambia le carte in tavola,
  • 12:19 - 12:22
    e spetta agli scienziati
    che continuano a trovare prove,
  • 12:22 - 12:26
    ma spetta ai clinici cominciare
    a utilizzare questi dati
  • 12:26 - 12:29
    sui pazienti, oggi.
  • 12:31 - 12:32
    Proprio ora.
  • 12:35 - 12:38
    E per contribuire, sono la co-fondatrice
    di un'organizzazione nazionale,
  • 12:38 - 12:41
    la Sex and Gender
    Women's Health Collaborative,
  • 12:41 - 12:46
    e raccogliamo tutti questi dati
    perché siano disponibili all'insegnamento
  • 12:46 - 12:47
    e alla cura dei pazienti.
  • 12:48 - 12:52
    E stiamo lavorando per riunire
    i docenti medici a un tavolo.
  • 12:53 - 12:55
    Ed è un lavoraccio.
  • 12:55 - 13:01
    Sta cambiando il modo in cui la pratica
    medica è stata effettuata dal principio.
  • 13:03 - 13:05
    Ma io credo in loro.
  • 13:05 - 13:10
    So che capiranno il valore
    dell'incorporare l'identità di genere
  • 13:11 - 13:13
    nel programma di formazione attuale.
  • 13:14 - 13:18
    Si tratta di preparare correttamente
    i futuri operatori sanitari.
  • 13:22 - 13:23
    E a livello regionale,
  • 13:23 - 13:27
    Io sono la co-creatrice di una divisione
    nel reparto di Medicina d'Urgenza,
  • 13:27 - 13:28
    qui alla Brown University,
  • 13:28 - 13:31
    chiamata "Sesso e genere
    in Medicina d'Urgenza",
  • 13:31 - 13:36
    e conduciamo la ricerca per determinare
    le differenze tra uomini e donne
  • 13:36 - 13:38
    in condizioni di emergenza,
  • 13:38 - 13:44
    come le cardiopatie e gli ictus,
    la sepsi e l'abuso di sostanze,
  • 13:44 - 13:48
    ma crediamo anche
    che l'istruzione sia fondamentale.
  • 13:49 - 13:53
    Abbiamo creato
    un modello formativo a 360 gradi.
  • 13:53 - 13:59
    Abbiamo un programma per i dottori,
    per gli infermieri, per gli studenti
  • 13:59 - 14:01
    e per i pazienti.
  • 14:01 - 14:06
    Perché questo non può essere
    lasciato ai dirigenti sanitari.
  • 14:06 - 14:12
    Tutti noi possiamo fare la differenza.
  • 14:12 - 14:18
    Ma devo avvisarvi: non è facile.
  • 14:18 - 14:21
    Anzi, è difficile.
  • 14:21 - 14:26
    Essenzialmente si tratta di cambiare
    il modo in cui pensiamo alla medicina,
  • 14:26 - 14:29
    alla salute e alla ricecrca.
  • 14:30 - 14:34
    Si tratta di cambiare la nostra relazione
    con il sistema sanitario.
  • 14:34 - 14:38
    Ma non si può tornare indietro.
  • 14:38 - 14:41
    Ora noi ne sappiamo a sufficienza
  • 14:41 - 14:44
    per dire che non lo stavamo facendo
    nel modo giusto.
  • 14:46 - 14:48
    Martin Luther King Jr. disse:
  • 14:48 - 14:53
    "Il cambiamento non scorre
    sulle ruote dell'inevitabilità,
  • 14:53 - 14:57
    ma attraversa una lotta continua".
  • 14:57 - 15:00
    E la consapevolezza è il primo passo
    verso il cambiamento.
  • 15:00 - 15:05
    Non si tratta solo di migliorare
    l'assistenza sanitaria alle donne.
  • 15:05 - 15:10
    Si tratta di un'assistenza sanitaria
    personalizzata per tutti.
  • 15:11 - 15:16
    Questa consapevolezza ha il potere
    di trasformare l'assistenza sanitaria
  • 15:16 - 15:18
    per uomini e donne.
  • 15:19 - 15:25
    E d'ora in poi,
    voglio che chiediate ai medici
  • 15:25 - 15:29
    se il trattamento a cui siete sottoposti
    è specifico per il vostro sesso.
  • 15:30 - 15:33
    Potrebbero non sapere la risposta.
  • 15:33 - 15:35
    Non ancora.
  • 15:35 - 15:39
    Ma la conversazione è iniziata,
    e tutti insieme possiamo imparare.
  • 15:40 - 15:44
    Ricordate, per me e i miei colleghi
    in questo campo,
  • 15:44 - 15:48
    il vostro sesso è importante.
  • 15:48 - 15:49
    Grazie.
  • 15:49 - 15:51
    (Applausi)
Title:
Perché la medicina ha spesso pericolosi effetti indesiderati sulle donne | Alyson McGregor | TEDxProvidence
Description:

Per gran parte del secolo scorso, farmaci approvati e immessi sul mercato sono stati testati solo su pazienti uomini, portando a un dosaggio improprio e a inaccettabili effetti indesiderati sulle donne. Le importanti differenze fisiologiche tra uomini e donne sono state prese in considerazione solo recentemente nella ricerca medica. Il medico d'urgenza Alyson McGregor studia queste differenze. In questo affascinante discorso parla della storia di come il sesso maschile sia diventato il modello per la ricerca medica e spiega che capire le differenze tra uomini e donne può portare a trattamenti più efficaci per entrambi i sessi.

Questo intervento è stato presentato a un evento TEDx che utilizza il format della conferenza TED, ma è stato organizzato in maniera indipendente da una comunità locale. Per maggiori informazioni, visita il sito http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:52

Italian subtitles

Revisions