Return to Video

Data Science в образовании | Александр Ларьяновский | TEDxPokrovkaStED

  • 0:06 - 0:12
    Образование находится примерно там же,
    где и было тысячу лет назад.
  • 0:12 - 0:16
    Кстати говоря, не одно образование —
    медицина тоже недалеко ушла
  • 0:16 - 0:19
    от того знахарства, которым была.
  • 0:19 - 0:24
    Очень много услуг находятся
    на том же уровне, на котором возникли,
  • 0:24 - 0:26
    начиная с тех же самых парикмахеров.
  • 0:26 - 0:29
    Нет, не все услуги остаются там же,
    где возникли, —
  • 0:29 - 0:31
    во многих происходят метаморфозы —
  • 0:31 - 0:33
    но вот эти точно там. Почему?
  • 0:33 - 0:38
    Потому что в них никто
    не отвечает за результат.
  • 0:38 - 0:41
    Никто не знает, что получится в конце.
  • 0:41 - 0:49
    Понятия не имеют, сколько нужно времени,
    денег, усилий и каков будет результат.
  • 0:49 - 0:51
    Любая услуга с этого начинается —
  • 0:51 - 0:58
    где-нибудь здесь, в Марьиной роще, 100 лет
    назад сидел ростовщик и выдавал кредиты.
  • 0:58 - 1:02
    Приходил человек, тот смотрел:
    во что он был одет, на чём приехал,
  • 1:02 - 1:04
    что у него за душой,
  • 1:04 - 1:07
    и говорил, что можно дать...
    пусть сотню алтын.
  • 1:07 - 1:11
    Причём, замечу, 100 лет назад
    уже электромобили были,
  • 1:11 - 1:14
    паровозы, пароходы, самолёты летали.
  • 1:14 - 1:17
    Ему можно было сказать:
    «Знаешь, пройдёт 100 лет,
  • 1:17 - 1:19
    и за тебя это будет делать железка».
  • 1:19 - 1:24
    Он бы сказал: «Понимаешь, наверное,
    всё возможно, но железка...
  • 1:24 - 1:29
    А как же в душу человеку заглянуть?
    Как же почувствовать его?»
  • 1:29 - 1:32
    Но ничего, прошло 100 лет,
    и железка с этим справляется,
  • 1:32 - 1:33
    люди уже не нужны.
  • 1:33 - 1:39
    Скоринговые алгоритмы выдают на-гора
    кредитоспособность каждого из нас.
  • 1:39 - 1:44
    Так вот, в образовании никто за результат
    не отвечает. Совсем никто.
  • 1:44 - 1:47
    Ещё раз говорю, вы не знаете,
    сколько денег, усилий надо
  • 1:47 - 1:50
    и что получится в конце.
  • 1:50 - 1:54
    Образование... Есть такой
    программистский анекдот.
  • 1:54 - 1:58
    Программист на стрельбище стреляет.
  • 1:58 - 2:00
    Его спрашивают: «Почему ты не попал?»
  • 2:00 - 2:02
    Он смотрит: «Нет,
    с моей стороны пули вылетели,
  • 2:02 - 2:05
    всё нормально,
    проблемы на стороне мишени».
  • 2:05 - 2:07
    Вот то же самое со знаниями.
  • 2:07 - 2:09
    То, что вам их дали, совершенно не значит,
  • 2:09 - 2:13
    что они у вас есть
    и вы ими можете пользоваться.
  • 2:13 - 2:18
    Но там не только с результатом,
    там ещё и с процессом большие проблемы.
  • 2:21 - 2:23
    У нас школа английского языка.
  • 2:23 - 2:27
    Я встречаюсь с людьми,
    которые делают учебники.
  • 2:27 - 2:33
    Нет, если пойти в книжный магазин,
    то авторских методик там можно набрать
  • 2:33 - 2:37
    ровно столько, сколько у вас денег, —
    и несколько кубометров унести с собой.
  • 2:37 - 2:40
    Нет, я сейчас говорю не про методики
    из серии «Я так вижу»,
  • 2:40 - 2:43
    а про те, где стои́т
    некий штамп «Апробировано»,
  • 2:43 - 2:48
    условно — из издательств Оксфорда,
    Пирсона, этакие солидные ребята.
  • 2:48 - 2:50
    Я их спрашиваю: «Как вы пишете учебники?»
  • 2:50 - 2:55
    Они говорят: «У нас есть план,
    мы по нему что-то как-то делаем».
  • 2:55 - 2:57
    «А как упражнения?»
  • 2:57 - 3:01
    «Ну а что? Нормальные упражнения,
    сюда подставить, в чём проблема?»
  • 3:03 - 3:07
    Да, за этим стоит наука, методология.
  • 3:07 - 3:10
    Но там вкусовщины огромное количество.
  • 3:11 - 3:13
    Про методологию. Что это такое?
  • 3:13 - 3:17
    Это наука, которая объясняет,
    как нужно рассказывать что-то.
  • 3:18 - 3:21
    Я сейчас очень грубо,
    но как создаётся методика?
  • 3:21 - 3:23
    Садятся специально
    обученные люди — методисты,
  • 3:23 - 3:26
    думают, делают некоторые
    предположения, строят курс,
  • 3:26 - 3:28
    проходит учебный курс,
  • 3:28 - 3:31
    они собирают в ходе него
    и после него некоторые знания,
  • 3:31 - 3:33
    делают на основании этого какие-то выводы,
  • 3:33 - 3:36
    что-то меняют дальше,
    идёт непрерывный процесс.
  • 3:36 - 3:42
    Так вот, традиционно он был ограничен тем,
  • 3:42 - 3:47
    сколько студентов у тебя есть,
    на которых ты можешь сделать эту выборку,
  • 3:47 - 3:50
    сколько времени ты можешь потратить —
    этими всеми ресурсами.
  • 3:50 - 3:55
    В результате это всё делается
    достаточно долго, медленно
  • 3:55 - 3:57
    и на не очень больших объёмах.
  • 3:57 - 4:00
    К счастью, онлайн-образование
    стало побеждать,
  • 4:00 - 4:02
    его становится всё больше и больше —
  • 4:02 - 4:06
    даже у нас в школе учится сейчас
    одновременно почти 3000 человек.
  • 4:07 - 4:10
    Мы поняли, что есть большая проблема:
  • 4:10 - 4:13
    всё, что казалось незыблемым —
  • 4:13 - 4:15
    что есть методики,
    по которым можно учить людей,
  • 4:15 - 4:18
    но которые на самом деле
    таковыми не являются, —
  • 4:18 - 4:22
    мы поняли, что нужно включать науку
    и заниматься всем этим по уму.
  • 4:22 - 4:26
    Из всех студентов, условно,
    на разговорном английском
  • 4:26 - 4:33
    учится половина, из них треть —
    на уровне intermediate, среднем уровне.
  • 4:34 - 4:38
    И мы взяли этих ребят,
    взяли своих методистов и говорим:
  • 4:38 - 4:41
    вот книга, вот методика, всё хорошо.
  • 4:41 - 4:45
    Давайте поймём, какие, по-вашему,
    здесь есть допущения, что можно улучшить.
  • 4:45 - 4:50
    Это тоже будет, на их взгляд, ненаучно,
  • 4:50 - 4:53
    но давайте выдвинем некоторое количество
    гипотез, что можно улучшить.
  • 4:53 - 4:55
    Вот это, вот это и вот это.
    Хорошо.
  • 4:55 - 5:00
    Теперь давайте сделаем скоринговую модель:
    что даст воплощение каждой гипотезы.
  • 5:00 - 5:04
    Мы сделали некоторые предположения.
    Теперь берём этих 500 студентов,
  • 5:04 - 5:09
    делим на статистически значимые группы.
  • 5:09 - 5:15
    Одна группа контрольная, а в остальных
    начинаем делать эти маленькие эксперименты
  • 5:15 - 5:17
    и начинаем смотреть.
  • 5:18 - 5:19
    Что такое эксперимент?
  • 5:19 - 5:21
    Например, вы берёте книжку,
  • 5:21 - 5:24
    читаете правило, видите примеры,
    видите задачку.
  • 5:24 - 5:28
    Вы начинаете решать задачку,
    видя перед собой правило и примеры.
  • 5:28 - 5:31
    А что будет, если вы их не будете видеть,
    если перевернуть страницу?
  • 5:32 - 5:35
    Лучше будет или хуже?
  • 5:35 - 5:38
    Больше напряжётся память,
    сильнее надо будет вдумываться —
  • 5:38 - 5:39
    это хорошо или плохо?
  • 5:39 - 5:42
    Или, например, сколько минут видео
    должно быть в уроке?
  • 5:42 - 5:48
    Или — обязательно надо
    возвращаться к предыдущим темам,
  • 5:48 - 5:51
    которые проходили на предыдущих
    уроке, неделе, месяце,
  • 5:51 - 5:54
    для того, чтобы закрепить материал, —
  • 5:54 - 5:56
    а в какой пропорции и как часто
    это надо делать?
  • 5:56 - 5:58
    А как это зависит от уровня человека?
  • 5:58 - 6:01
    А сколько времени нужно
    на разогрев студента?
  • 6:01 - 6:04
    На каждом конкретном занятии,
    не только на индивидуальном.
  • 6:04 - 6:06
    Это всё является объектом эксперимента.
  • 6:06 - 6:11
    Мы начинаем делать такие изменения,
    начинаем смотреть.
  • 6:12 - 6:16
    Первое, на что мы смотрим,
    в аналитике называют винтажными кривыми.
  • 6:16 - 6:21
    В момент 0 начали заниматься
    100% студентов каждый год.
  • 6:21 - 6:28
    Через месяц в какой-то группе
    остаётся 90%, в какой-то 85%, 72%, 98%,
  • 6:28 - 6:32
    и дальше мы смотрим, месяц за месяцем,
    как они у нас отваливаются.
  • 6:32 - 6:36
    Это первая история: смотрим,
    что выше нормы, а что ниже
  • 6:36 - 6:38
    относительно контрольной группы.
  • 6:38 - 6:41
    Понимаем, какие эксперименты работают,
    начинаем обкатывать на всех.
  • 6:41 - 6:44
    Смотрим: повторяется, всё нормально.
  • 6:44 - 6:47
    Мы вычислили, это работает,
    можно начинать следующий эксперимент.
  • 6:47 - 6:51
    Это становится непрерывным процессом.
  • 6:51 - 6:54
    Есть более короткие эксперименты.
  • 6:54 - 6:58
    Например, можно взять классический текст,
  • 6:58 - 7:03
    можно взять текст конъюнктурный —
    про то, что происходит сегодня,
  • 7:05 - 7:09
    если кроме политики, то про какие-нибудь
    футбольные чемпионаты.
  • 7:09 - 7:14
    И посмотреть: будет это человеку
    более интересно или нет?
  • 7:14 - 7:16
    Это связано с его мотивацией?
  • 7:16 - 7:18
    Проходим тему «Спорт» —
  • 7:18 - 7:20
    можно из учебника взять тему
    про бейсбол или гольф,
  • 7:20 - 7:24
    а можно про то, чем человек действительно
    интересуется, про дайвинг или хоккей.
  • 7:24 - 7:27
    И смотреть: насколько человеку
    понравилось — не понравилось.
  • 7:27 - 7:31
    Понятно, «понравилось — не понравилось»
    не связано с эффективностью.
  • 7:31 - 7:35
    Поэтому тесты, которые проходят независимо
    от «понравилось — не понравилось»,
  • 7:35 - 7:39
    позволяют нам оценивать усвояемость,
  • 7:39 - 7:40
    короткие тесты — мотивацию,
  • 7:40 - 7:44
    а длинные — насколько человек
    видит результат, его результативность,
  • 7:44 - 7:46
    и продолжает у нас учиться.
  • 7:47 - 7:49
    Когда мы всё это собираем в кучу,
  • 7:49 - 7:55
    получается, мы начинаем
    воссоздавать методику заново,
  • 7:55 - 7:58
    но уже основываясь
    на достаточно понятных нам
  • 7:58 - 8:02
    статистически, научно выверенных
    цифрах и подходах.
  • 8:02 - 8:04
    И мы начинаем её дальше делать.
  • 8:04 - 8:08
    Но оказалось ещё одно слабое звено.
  • 8:09 - 8:14
    У нас почти 300 учителей,
    естественно, всё удалённые.
  • 8:14 - 8:18
    Ты им говоришь: «Вот такой эксперимент,
    надо делать так, понятно?» — «Понятно».
  • 8:18 - 8:21
    «Будете делать?» — «Будем».
  • 8:22 - 8:26
    Что они делают дальше,
    в принципе, непонятно.
  • 8:26 - 8:30
    А какой же это эксперимент,
    если сам экспериментатор делает то,
  • 8:30 - 8:33
    что ему в данный момент
    кажется наиболее правильным?
  • 8:33 - 8:37
    Поэтому пришлось и здесь
    встраивать систему контроля.
  • 8:37 - 8:41
    Сначала руками, по чек-листу:
  • 8:42 - 8:45
    контролёры, слушая запись урока,
    делают пометки «это сделано».
  • 8:45 - 8:48
    Сейчас это уже делают алгоритмы.
  • 8:48 - 8:52
    Они понимают, сколько минут
    ученик с учителем находятся на слайде,
  • 8:53 - 8:55
    сколько минут уделили
    конкретному упражнению,
  • 8:55 - 8:58
    сколько секунд человек
    думал после вопроса,
  • 8:58 - 9:01
    на каком языке говорили,
  • 9:01 - 9:04
    сколько времени говорил учитель,
    сколько — ученик.
  • 9:04 - 9:08
    И такой же скоринговый алгоритм
    начинает считать:
  • 9:08 - 9:12
    что-то пошло не так,
    урок не похож на типовой.
  • 9:13 - 9:15
    И он включает красную лампочку:
  • 9:15 - 9:18
    дорогие методисты, посмотрите,
    что-то у учителя было не так.
  • 9:18 - 9:21
    И они уже смотрят пристально,
    разбираются с учителем:
  • 9:21 - 9:26
    то ли он делал не то, что хотел,
    то ли действительно что-то пошло не так.
  • 9:26 - 9:30
    Таким образом, мы получили
    чистоту эксперимента, когда мы знаем,
  • 9:30 - 9:33
    что экспериментатор — учитель,
  • 9:33 - 9:35
    даже если он не знает,
    что является экспериментатором, —
  • 9:35 - 9:37
    делает то, что мы задумали,
  • 9:37 - 9:40
    и наши методики становятся
    гораздо более чистыми.
  • 9:41 - 9:44
    В результате это потихоньку
    нас приводит к тому,
  • 9:44 - 9:48
    что мы начинаем отвечать за процесс,
    мы точно знаем, что мы делаем.
  • 9:48 - 9:52
    Мы можем объяснить любому,
    почему у нас именно это именно так —
  • 9:52 - 9:54
    не потому что это
    напечатано в учебнике,
  • 9:54 - 9:56
    а потому что мы это посчитали.
  • 9:56 - 9:58
    И в конечном итоге, я надеюсь,
  • 9:58 - 10:01
    что все эти большие данные
    приведут к тому,
  • 10:01 - 10:03
    что мы сможем отвечать за результат.
  • 10:03 - 10:06
    Мы сможем сказать, что человек научился:
  • 10:06 - 10:11
    знания у него долгосрочные,
    он ими пользуется — это очень важно.
  • 10:11 - 10:15
    И мы ему можем сказать наперёд,
    сколько времени и денег
  • 10:15 - 10:19
    ему нужно потратить,
    чтобы добиться своей цели.
  • 10:19 - 10:22
    Как сейчас мы это легко делаем
    в случае авиаперелёта
  • 10:22 - 10:24
    из Москвы в Санкт-Петербург.
  • 10:24 - 10:29
    Хотя ещё 100-150 лет назад никто не знал,
    сколько времени занимает это путешествие:
  • 10:29 - 10:34
    «Садись, когда-нибудь доберёмся, известно,
    что некоторым удавалось за 30 дней,
  • 10:34 - 10:36
    а так-то чёрт знает».
  • 10:36 - 10:40
    И ровно это мы хотим,
    чтобы случилось в образовании:
  • 10:40 - 10:42
    когда был бы гарантированный результат,
  • 10:42 - 10:45
    предсказуемый по качеству,
    времени и деньгам.
  • 10:45 - 10:46
    Спасибо.
  • 10:46 - 10:50
    (Аплодисменты)
Title:
Data Science в образовании | Александр Ларьяновский | TEDxPokrovkaStED
Description:

Почему методики обучения должны быть основаны на анализе данных?

Александр — управляющий партнер онлайн-школы английского языка Skyeng. Ранее работал директором по международному развитию компании Yandex.
В школе Skyeng методики обучения основаны на анализе данных — все уроки проводятся на интерактивной платформе, которая отслеживает поведение ученика и подсказывает учителю оптимальную методику преподавания для каждого конкретного учащегося.

This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
Russian
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
10:55

Russian subtitles

Revisions