Return to Video

Los muchos Dioses del planeta Tierra: Betsy Quammen en TEDxBozeman

  • 0:10 - 0:12
    Para mí, esto empezó
    con la música góspel.
  • 0:12 - 0:17
    Un grupo de mujeres
    afroamericanas estaba cantando
  • 0:17 - 0:19
    por sus niños, que sufrían de asma,
  • 0:19 - 0:23
    y por unos vecinos que tenían cáncer.
  • 0:23 - 0:26
    Era una imagen extraña: unas mujeres
  • 0:26 - 0:29
    paradas frente a estas enormes chimeneas
  • 0:29 - 0:33
    que emitían gas venenoso.
  • 0:33 - 0:39
    Era engañoso porque la fina
    línea de humo parecía inofensiva,
  • 0:39 - 0:42
    pero por la noche,
    al amparo de la oscuridad,
  • 0:42 - 0:45
    dejaban salir realmente todo,
    y era negro y espeso.
  • 0:45 - 0:48
    Estas mujeres hicieron
    algo interesante,
  • 0:48 - 0:51
    interesante para mí
    como ambientalista:
  • 0:51 - 0:55
    lanzaron esta campaña de
    conservación a través de su iglesia.
  • 0:55 - 1:02
    Usaron tradiciones que conocían:
    música góspel, Dios y pasión,
  • 1:02 - 1:06
    y se lanzaron contra esta
    refinería en Lousiana del Sur
  • 1:06 - 1:11
    que no monitoreaba
    las chimeneas, y ganaron.
  • 1:11 - 1:16
    Las emisiones de las chimeneas
    fueron finalmente reguladas.
  • 1:16 - 1:20
    Esta idea de utilizar
    la religión para la conservación
  • 1:20 - 1:23
    no se me había ocurrido antes.
  • 1:23 - 1:27
    Había estado trabajando por la conservación
    durante un buen número de años
  • 1:27 - 1:30
    y esta era una idea nueva.
  • 1:30 - 1:33
    Seis años después
    de que esto ocurrió,
  • 1:33 - 1:38
    iba para Lousiana de nuevo
  • 1:38 - 1:44
    y había sacerdotes que
    repartían vales para comida
  • 1:44 - 1:48
    y que supervisaban a unos observadores
    de conductas suicidas
  • 1:48 - 1:51
    que trabajaban con familias
    de pescadores que habían sido
  • 1:51 - 1:54
    arrasadas por la explosión
    del Deepwater Horizon.
  • 1:54 - 1:59
    La explosión realmente impactó su industria
    y estas familias estaban desesperadas.
  • 1:59 - 2:01
    Lo que ellos hicieron en
    ese momento de crisis,
  • 2:01 - 2:05
    fue que volvieron a
    sus tradiciones, a su fe
  • 2:05 - 2:08
    y a sus líderes religiosos.
  • 2:08 - 2:14
    Ahora, la conservación
    no puede lograrse
  • 2:14 - 2:18
    mediante dispositivos de seguimiento
    o clasificaciones únicamente
  • 2:18 - 2:23
    no puede hacerse con
    encuestas o conjuntos de datos.
  • 2:23 - 2:26
    Si la conservación ha de ser exitosa,
  • 2:26 - 2:29
    debe haber una comunidad
  • 2:29 - 2:33
    que esté viviendo en y alrededor
    del hábitat, la especie, el problema,
  • 2:33 - 2:38
    que tenga a la vida silvestre
    como un valor sagrado.
  • 2:38 - 2:42
    Entonces, se me ocurrió que
    necesitaba ir con los líderes religiosos
  • 2:42 - 2:44
    y empezar a hablar con ellos,
  • 2:44 - 2:50
    y fue entonces cuando me encontré con
    los muchos Dioses del planeta Tierra.
  • 2:50 - 2:57
    Fui a Mongolia en 2002 como parte
    de un equipo que iba a trabajar
  • 2:57 - 3:00
    en un proyecto de conservación
    de una especie de pez.
  • 3:00 - 3:03
    Era un área en la frontera con Siberia
  • 3:03 - 3:07
    que estaba habitada por gente nómada
  • 3:07 - 3:10
    que vivía en los bancos del rio Ural.
  • 3:10 - 3:13
    El rio Ural era también hogar de los taimen,
  • 3:13 - 3:18
    que es un pez que llega a pesar casi
    82 kilos y a medir casi 2 metros.
  • 3:18 - 3:20
    lo que los convierte en un botín
    para los pescadores de mosca
  • 3:20 - 3:23
    que llegan hasta allí
    para atraparlos y liberarlos.
  • 3:23 - 3:26
    Varias presiones se cernían sobre
    aquellos peces en ese entonces
  • 3:26 - 3:33
    y estuvimos tentados a realizar una suerte de
    campaña de proyección total a la comunidad.
  • 3:33 - 3:36
    Tuvimos biólogos pesqueros allí,
  • 3:36 - 3:40
    que marcaban a los peces y
    monitoreaban sus movimientos.
  • 3:40 - 3:44
    Pero la primera cosa que
    quise hacer con este equipo,
  • 3:44 - 3:48
    fue ir y visitar familias,
    y escuchar sus historias:
  • 3:48 - 3:52
    ¿qué sucedía en esta
    comunidad, qué respetaban?
  • 3:52 - 3:53
    ¿Qué valoraban?
  • 3:53 - 3:56
    Aprendí unas cuantas cosas.
  • 3:56 - 4:03
    Primero: los mongoles vienen de
    un vieja cruza entre un lobo y un corzo.
  • 4:03 - 4:09
    Segundo: en este valle, un chamán malvado
    hace mucho tiempo aterrorizó la gente,
  • 4:09 - 4:14
    pero más tarde se convirtió al budismo, como
    también lo hicieron los habitantes del valle.
  • 4:14 - 4:22
    Y tercero: la muerte de un taimen equivale
    al sufrimiento de las almas de 999 personas.
  • 4:22 - 4:25
    Así que fue alrededor de esto
    que montamos la campaña.
  • 4:25 - 4:28
    Fue en realidad un circuito:
  • 4:28 - 4:31
    reconstruimos un monasterio budista
  • 4:31 - 4:35
    que se convirtió en un sitio para el diálogo
    entre el budismo y la conservación,
  • 4:35 - 4:39
    abrimos un campo de verano
    para los niños —gratis—
  • 4:39 - 4:42
    donde aprenderían acerca
    de temas conservacionistas,
  • 4:42 - 4:45
    aprenderían sobre políticas
    conservacionistas, naturaleza,
  • 4:45 - 4:50
    y también aprenderían sobre
    calidad del agua y pesca.
  • 4:50 - 4:54
    Estuvimos allí y pudimos --perdón--
  • 4:54 - 4:56
    pudimos crear estos festivales
  • 4:56 - 4:59
    que incorporaban tradiciones
    locales y demás.
  • 4:59 - 5:02
    Y quiero decir que justo ahora,
  • 5:02 - 5:04
    la población de taimenes
    es estable en esta área
  • 5:04 - 5:08
    en la que nosotros empezamos
    el proyecto en el 2004
  • 5:08 - 5:12
    y este es uno de los pocos lugares en
    el mundo del que se puede decir esto.
  • 5:12 - 5:15
    Cuando empecé a fijarme en
    las religiones y las culturas
  • 5:15 - 5:21
    descubrí que toda fe, toda cultura
    tiene mensajes sobre la ecología
  • 5:21 - 5:23
    y la naturaleza, y su importancia
  • 5:23 - 5:27
    Por ejemplo, en el Bhagavad Gita,
    que es un texto sagrado del hinduismo,
  • 5:27 - 5:30
    hay una cita que dice,
  • 5:30 - 5:37
    "Es apreciado todo aquel que practica la
    no violencia contra todos los seres vivos".
  • 5:37 - 5:43
    Y en una nota
    más bien de condena,
  • 5:43 - 5:46
    en Revelaciones, en
    la biblia cristiana, dice,
  • 5:46 - 5:51
    "Dios destruye a aquel
    que destruye el mundo".
  • 5:51 - 5:53
    Entonces, pensé que esto
    era realmente interesante
  • 5:53 - 5:56
    y que le añadía otra
    dimensión al trabajo,
  • 5:56 - 6:00
    y fue también una maravillosa
    experiencia nueva para mí
  • 6:00 - 6:02
    el estar trabajando
    con líderes religiosos.
  • 6:02 - 6:05
    Entonces, comencé la organización de
    "El Fondo Tributario" (The Tributary Fund)
  • 6:05 - 6:07
    y juntos fuimos a
    desenterrar tradiciones,
  • 6:07 - 6:10
    o, mejor dicho, descubrimos tradiciones,
  • 6:10 - 6:15
    alentamos las tradiciones
    que valoraban la vida silvestre
  • 6:15 - 6:20
    y tratamos de recuperar
    estas tradiciones,
  • 6:20 - 6:25
    o de hacerlas parte de las prácticas de
    la comunidad y replicarlas o lo que quisieran.
  • 6:25 - 6:31
    Y quiero dar un ejemplo de una de las cosas
    que hacemos, que es el paso siguiente:
  • 6:31 - 6:36
    encontramos estas tradiciones, el budismo
    es un buen ejemplo de gente que cree
  • 6:36 - 6:39
    que todas las seres sensibles
    necesitan ser protegidos.
  • 6:39 - 6:42
    Entonces trajimos un grupo de
    monjes budistas a los Estados Unidos,
  • 6:42 - 6:44
    y lo hemos hecho
    los últimos cuatro años,
  • 6:44 - 6:48
    y fueron y se entrevistaron con un investigador
    que estaba trabajando con manuls.
  • 6:48 - 6:52
    los manuls son gatos nativos de Mongolia.
  • 6:52 - 6:56
    En el trabajo que estaban haciendo en aquel
    momento, estaban tranquilizando al gato,
  • 6:56 - 6:59
    clasificándolo y extrayendo sus óvulos.
  • 6:59 - 7:03
    Después que los monjes vieron esto,
    hubo muchísima discusión
  • 7:03 - 7:08
    —esto obviamente había tocado su fibra—
    y ellos voltearon y dijeron,
  • 7:08 - 7:13
    "Nosotros entendemos que se le está
    haciendo daño a estos seres, ¿correcto?
  • 7:13 - 7:16
    Entendemos que la cosecha
    de óvulos en particular,
  • 7:16 - 7:18
    puede no ser muy agradable".
  • 7:18 - 7:21
    Y los científicos les dijeron que esos óvulos
    eran básicamente una póliza de seguro,
  • 7:21 - 7:26
    "Si estos animales se extinguen, nosotros
    tenemos este material genético," y ellos dijeron,
  • 7:26 - 7:30
    "Creemos que esta investigación está bien
  • 7:30 - 7:35
    porque no hay nada más profano
    que la idea de la extinción".
  • 7:35 - 7:38
    Ahora, esto es algo que
    en verdad nos impulsa,
  • 7:38 - 7:43
    estas creencias, estas tradiciones,
  • 7:43 - 7:45
    las estamos encontrando más
    y más en Bhután, Mongolia,
  • 7:45 - 7:50
    y estamos trabajando en los Estados Unidos
    con una gran variedad de diferentes religiones.
  • 7:50 - 7:53
    La ciencia es importante para el entendimiento
    de los límites de la conservación,
  • 7:53 - 8:00
    pero las creencias y la narraciones son importantes para el compromiso de las comunidades locales.
  • 8:00 - 8:04
    Ambas son esenciales para
    la protección de la Tierra.
  • 8:04 - 8:08
    Afortunadamente, tenemos
    muchos dioses de nuestro lado.
  • 8:08 - 8:12
    Gracias.
Title:
Los muchos Dioses del planeta Tierra: Betsy Quammen en TEDxBozeman
Description:

Betsy Gaines Quammen y la organización que creó, The Tributary Fund (El Fondo Tributario), exploran las culturas del mundo para identificar, reforzar y poner en acción los valores y las prácticas que cuidan de las especies del planeta.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
08:15
  • - En inglés, el régimen sintáctico requiere la presencia del sujeto en todas las situaciones, mientras que en español, no es estrictamente necesario. Es tentador copiar todas las veces que aparecen los sujetos al traducir, pero suele quedar una traducción tediosa y redundante por lo que decidí quitar algunos sujetos.

    - Ten cuidado con el uso de los gerundios.

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions