အချက်အလက်များဆိုင်ရာ အချိန်ကာလ ယန္တရားကို ကျွန်တော် ဆောက်လုပ်ပုံ
-
0:02 - 0:03ဒါကတော့ ကမ္ဘာဂြိုဟ်ရဲ့ ပုံပါပဲ။
-
0:03 - 0:08အားလုံး ကောင်းကောင်းကြီး သိရှိကြတဲ့
-
0:08 - 0:08အပိုလို ပုံတွေနဲ့ သိပ်ကို တူပါတယ်။
-
0:08 - 0:09တကယ်တော့ ခြားနားချက် ရှိပါတယ်
-
0:09 - 0:12သင်ဟာ အဲဒါကို ကလစ်လုပ်လို့ ရပါတယ်။
-
0:12 - 0:14အဲဒါကို ကလစ်လိုက်တယ် ဆိုရင်
-
0:14 - 0:16သင်ဟာ ကမ္ဘာကြီးပေါ်က ဒေသအားလုံး နီးနီးကို
ချဲ့ကြည့်နိုင်ပါမယ်။ -
0:16 - 0:18ဥပမာဆိုပါစို့၊
-
0:18 - 0:20ဒါဟာ EPFL နယ်မြေကို ငှက်တကောင် မြင်ပုံပါပဲ။
-
0:20 - 0:22နေရာ တော်တော်များများမှာ၊
-
0:22 - 0:26အဆောက်အအုံ တခုကို အနီးရှိ လမ်းဆီကနေပြီး
မြင်ရပုံကို တွေ့မြင်နိုင်ပါတယ်။ -
0:26 - 0:28ဒါဟာ အတော့်ကို အံ့အားသင့်စရာပါ။
-
0:28 - 0:31ဒါပေမဲ့ ဒီလို အံ့အားသင့်စရာ ခရီးစဉ်ထဲမှာ
လိုအပ်တာ တခု မပါသေးဘူး: -
0:31 - 0:32အဲဒါကတော့ အချိန်ပါပဲ။
-
0:32 - 0:36ဒီပုံကို ဘယ်တုံးက ရိုက်ခဲ့ကြောင်း
ကျွန်တော် မသိပါ။ -
0:36 - 0:41ခုနက ပြခဲ့တဲ့ ငှက်ရဲ့ ရှုဒေါင့်ပုံနဲ့ တချိန်တည်း
ရိုက်ခဲ့တာလား ကျွန်တော်မသေချာပါ။ -
0:41 - 0:48ကျွန်တော်တို့ရဲ့ စမ်းသပ်ခန်းထဲမှာ
ကျွန်တော်တို့ တီထွင်ခဲ့ကြတာက -
0:48 - 0:49နေရာဒေသများကို တင်မက
-
0:49 - 0:51အချိန်ကာလထဲမှာ ခရီးထွက်လို့ ရဖို့အတွက်ပါ။
-
0:51 - 0:52ကျွန်တော်တို့ မေးလိုတာကတော့
-
0:52 - 0:54အတိတ် ကာလအတွက်
-
0:54 - 0:57Google Maps လိုဟာမျိုး ဖန်တီးနိုင်မလား။
-
0:57 - 0:59ကျွန်တော်ဟာ Google Maps ရဲ့ ထိပ်မှာ
ရွှေ့စရာ စကေး တခု ထည့်နိုင်ကာ -
0:59 - 1:02နှစ်ကို ပြောင်းလဲနိုင်ပြီး
-
1:02 - 1:03လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်ပေါင်း ၁၀၀ တုန်းက
-
1:03 - 1:05ဒါမှမဟုတ် နှစ်ပေါင်း ၁၀၀၀ တုန်းက
ပုံကို ကြည့်နိုင်မလား။ -
1:05 - 1:08အဲဒါကို လုပ်လို့ ရနိုင်မလား။
-
1:08 - 1:10ကျွန်တော်ဟာ အတိတ်ကာလရဲ့ လူမှုရေး
ကွန်ယက်များကို ပြန်တည်ဆောက်လို့ ရမလား။ -
1:10 - 1:11ကျွန်တော်ဟာ ခေတ်လယ်ရဲ့ Facebook
ကို လုပ်လို့ ရနိုင်မလား။ -
1:11 - 1:15အချိန်ကာလ ယန္တရားကို ဆောက်လုပ်နိုင်မလား။
-
1:15 - 1:18"မဖြစ်နိုင်ဘူး၊ အဲဒါ လုပ်မရနိုင်ပါဘူး။" လို့
ကျွန်တော်တို့ ဖြေနိုင်ပါတယ်။ -
1:18 - 1:21ဒါမှမဟုတ်၊ ဒါကို ကျွန်တော်တို့ဟာ အချက်အလက်များရဲ့
ရှုဒေါင့်မှ ကြည်လို့ရနိုင်ပါတယ်။ -
1:21 - 1:25အဲဒါကို ကျွန်တော်က အချက်အလက်မှိုများလို့
ခေါ်ပါတယ်။ -
1:25 - 1:28အချိန်ကို ထောင်လိုက် ထားပါမယ်။
-
1:28 - 1:31ဘေးတိုက်ကျတော့ ရရှိနိုင်တဲ့
ဒီဂျီတယ် အချက်အလက်များကို ပြပါမယ်။ -
1:31 - 1:33လွန်ခဲ့တဲ့ ၁၀ နှစ်အတွင်းမှာ ကျွန်တော်တို့
အချက်အလက်တွေ အများကြီး ရနိုင်တာ ရှင်းနေပါတယ်။ -
1:33 - 1:36ပြီးတော့ အတိတ်ထဲကို တိုးတိုးဝင်သွားလေလေ
အချက်အလက်တွေဟာ နည်းနည်းလာလေလေ ဖြစ်ပါတယ်။ -
1:36 - 1:39ကျွန်တော်တို့က အတိတ်ကာလရဲ့ Google Maps
ဟာမျိုးကို တည်ဆောက်လိုပါက၊ -
1:39 - 1:40ဒါမှမဟုတ် Facebook ဟာမျိုးကို
-
1:40 - 1:42တည်ဆောက်လိုပါက၊ နေရာကို ချဲ့ပေးရန်လိုပါမယ်
-
1:42 - 1:44ဒါကို စတုဂံမျိုး ဖြစ်လာအောင် လုပ်ကြရပါမယ်။
-
1:44 - 1:46ကျွန်တော်တို့ အဲဒါကို ဘယ်လို လုပ်ကြမလဲ။
-
1:46 - 1:48နည်းလမ်း တခုမှာ ဒီဂျီတယ် လုပ်ယူရန် ဖြစ်တယ်။
-
1:48 - 1:50အချက်အလက်များ အတွက် ကျွန်တော်တို့ဟာ
-
1:50 - 1:55သတင်းစာများ၊ ပုံနှိပ်စာအုပ်များ၊ ထောင်နဲ့ချီ
ရှိကြတဲ့ စာအုပ်များကို သုံးနိုင်ကြပါတယ်။ -
1:55 - 1:57ကျွန်တော်ဟာ အဲဒါတွေအားလုံးကို
ဒီဂျီတယ် လုပ်နိုင်ပါတယ်။ -
1:57 - 1:59ကျွန်တော်ဟာ အဲဒါတွေထဲကနေပြီး
အချက်အလက်များကို ရယူနိုင်ပါတယ်။ -
1:59 - 2:04အတိတ်ထဲကို ပိုဝေးအောင် သွားလေလေ ရရှိနိုင်တဲ့
အချက်အလက်တွေ နည်းလာလေလေ ဖြစ်တာ ရှင်းနေပါတယ်။ -
2:04 - 2:05ဒီတော့ လုံလောက်ချင်မှ လုံလောက်ပါမယ်။
-
2:05 - 2:10ကျွန်တော်ဟာ သမိုင်းဆရာများလိုပဲ လုပ်နိုင်ပါတယ်။
-
2:10 - 2:12ကျွန်တော်ဟာ ခန့်မှန်းယူနိုင်ပါတယ်။
-
2:12 - 2:14ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ကွန်ပျူတာဆိုင်ရာ သိပ္ပံပညာထဲမှာ
ဟန်ဆောင်လုပ်ကိုင်မှုလို့ ခေါ်ပါတယ်။ -
2:14 - 2:18ကျွန်တော်ဟာ ခရီးစဉ် မှတ်တမ်း တခုကို
ယူကြည့်မယ်ဆိုရင် -
2:18 - 2:22အဲဒါဟာ ဗီးနပ်စ်မြို့က ရေယာဉ်မှူး တဦးရဲ့
ခရီးစဉ် တခုအတွက် -
2:22 - 2:26ခရီးစဉ် မှတ်တမ်း စာအုပ်
အဖြစ်သာမက သုံးသပ်နိုင်ပါတယ်။ -
2:26 - 2:29အဲဒါဟာ ထိုခေတ်ကာလတုန်းက များပြားလှတဲ့
-
2:29 - 2:31ခရီးသွားမှု အတွက်ပါ မှတ်တမ်းဖြစ်တယ်လို့
သုံးသပ်ခြင်းနိုင်ပါတယ်။ -
2:31 - 2:34ကျွန်တော်ဟာ ခန့်မှန်းယူလိုက်ပါတယ်။
-
2:34 - 2:36ကျွန်တော်ဆီမှာ အိမ်မျက်နှာစာ
တခုပေါ်က ပန်းချီကား ရှိနေရင် -
2:36 - 2:39အဲဒါဟာ အဲဒီအိမ်ထဲမှာ ရှိနေတဲ့
ပန်းချီကားသာမက -
2:39 - 2:40ကျွန်တော်တို့ အနေနဲ့ အချက်အလက်တွေ
ဆုံးရှုံးလိုက်ကြရပြီဖြစ်တဲ့ -
2:40 - 2:44အခြားသော အဆောက်အအုံထဲမှာ
ရှိခဲ့မှာပဲလို့ ခံယူလိုက်ပါတယ်။ -
2:44 - 2:46ဒီတော့ ကျွန်တော်တို့ဟာ
အချိန်ကာလယန္တရားကို ဆောက်လုပ်လိုရင် -
2:46 - 2:48ကျွန်တော်တို့ အရာနှစ်ခု လိုပါမယ်။
-
2:48 - 2:50ကျွန်တော်တို့ ဧရာမ မော်ကွန်တိုက်ကြီးများ ရှိဖို့နဲ့
-
2:50 - 2:51တော်ကြတဲ့ ပညာရှင်များ ရှိဖို့ လိုပါတယ်။
-
2:51 - 2:54ကျွန်တော် ခင်ဗျားတို့ကို ပြောပြလိုတဲ့
-
2:54 - 2:56ဗီးနပ်စ် အချိန်ကာလ ယန္တရား ဆိုတာဟာ
-
2:56 - 2:57EPFL နဲ့ Venice Ca'Foscari
တက္ကသိုလ်တို့က -
2:57 - 2:59လက်တွဲ လုပ်ကိုင်နေကြတဲ့ ပရိုဂျက် ဖြစ်ပါတယ်။
-
2:59 - 3:03ဒီနေရာမှာ ဗီးနပ်စ်မြို့နဲ့ သိပ်ကို
ထူးဆန်းတဲ့ အချက်တချက်က -
3:03 - 3:05၎င်းရဲ့ အုပ်ချုပ်ရေးပိုင်းဟာ
-
3:05 - 3:07အရမ်းကြီးကို ဗြူရိုကရက်ဆံခဲ့ခြင်းပါပဲ။
-
3:07 - 3:09သူတို့ဟာ အရာတိုင်းရဲ့
မှတ်တမ်းတွေကို ထားရှိခဲ့ကြပုံဟာ -
3:09 - 3:12ဒီနေ့ Google အတိုင်းလိုပါပဲ။
-
3:12 - 3:15Archivio di Stato မှာဆိုရင်
-
3:15 - 3:17မော်ကွန်းများရဲ့ အလျားဟာ
ကီလိုမီတာ 80 ရှိပါတယ်။ -
3:17 - 3:20ဗီးနပ်စ်မြို့ရဲ့ လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်ပေါင်း ၁၀၀၀ ကျော်
ကာလဆိုင်ရာ -
3:20 - 3:21မျက်နှာစာတိုင်းဆိုင်ရာ စာရွက်စာတမ်းများ ရှိပါတယ်။
-
3:21 - 3:23လှေတစီးချင်းစီရဲ့ ထွက်ခွာသွားချိန်
-
3:23 - 3:24ဝင်လာချိန်တွေ ရှိပါတယ်။
-
3:24 - 3:26မြို့ထဲမှာ ပြုလုပ်ခဲ့တဲ့ အပြောင်းအလဲတိုင်းဟာ
အဲဒီမှာ ရှိပါတယ်။ -
3:26 - 3:28အရာရာတိုင်း အဲဒီမှာ ရှိပါတယ်။
-
3:28 - 3:32ကျွန်တော်တို့ဟာ ၁၀ နှစ်ကြာမယ့် ဒီဂျီတယ် ပြုလုပ်ရေး
အစီအစဉ်ကို စတင်နေကြပါတယ်။ -
3:32 - 3:35များမြောင်းလှတဲ့ မော်ကွန်း အချက်အလက်များကို
-
3:35 - 3:38ဧရာမ အင်ဖို စနစ်ကြီးထဲကို
-
3:38 - 3:40ထည့်သွင်းကြပါမယ်။
-
3:40 - 3:41ဒီလိုလုပ်ကိုင်ရာမှာ တစ်နေ့ကို
-
3:41 - 3:43စာအုပ် ၄၅၀ ကို ဒီဂျီတယ် လုပ်နိုင်ဖို့ကို
ရည်မှန်းပါတယ်။ -
3:43 - 3:48ဒီဂျီတယ် ပြုလုပ်ရာမှာ
-
3:48 - 3:49စာရွက်စာတမ်းတွေ များလှတာထက်ကို
-
3:49 - 3:52အများစုက လက်တင်စာနဲ့ ဖြစ်နေလို့၊
တာစ်ကင် စာနဲ့ ဖြစ်နေလို့၊ -
3:52 - 3:55ဗီးနပ်စ် ဒေသိယစကား ဖြစ်နေလို့၊
-
3:55 - 3:56အဲဒါတွေကို အစပိုင်းမှာ တလုံးချင်း
အဓိပ္ပါယ်ဖေါ် ရေးမှတ်ပေးဖို့လိုတယ်၊ -
3:56 - 3:58တချို့ကိစ္စများမှာကျတော့ ဘာသာပြန်ပေးဖို့ လိုတယ်၊
-
3:58 - 3:59ညွှန်ကိန်း တပ်ဆင်ပေးဖို့ လိုတယ် ဆိုတော့
-
3:59 - 4:01သိပ်ကို မလွယ်မှန်း ထင်ရှားပါတယ်။
-
4:01 - 4:03ဒီတော့ကား ပုံနှိပ်စာမူများအတွက် အသုံးပြုတဲ့
-
4:03 - 4:05ပုံကိုလေ့လာကြည့်ပြီး စာလုံးကို
သိရှိဖေါ်ထုတ်ရေးနည်းဟာ -
4:05 - 4:08လက်ရေး စာရွက်စာတမ်းများအတွက်
ကျတော့ သိပ် အဆင်မပြေချင်ပါဘူး။ -
4:08 - 4:12အဲဒီတော့ နောက် နည်းလမ်း တခုဖြစ်တဲ့
-
4:12 - 4:14စကားပြောသံကို သိရှိနားလည် ဖေါ်ထုတ်ရေး
နည်းလမ်းတွေဆီမှာ အဖြေရှာရန် ဖြစ်လာပါတယ်။ -
4:14 - 4:18အဲဒါဟာ ဘယ်လိုမှ လုပ်လို့ ရနိုင်မှာ
မဟုတ်ဘူးလို့ ထင်ရပေမဲ့ -
4:18 - 4:20တိုးပြီး အားဖြည့် လုပ်ကိုင်ရုံဖြင့်
-
4:20 - 4:22လက်တွေ့ လုပ်လို့ ရနိုင်တဲ့ ကိစ္စမျိုးပါ။
-
4:22 - 4:24သင့်ဆီမှာ အဲဒီတုန်းက
သုံးခဲ့ကြတဲ့ ဘာသာစကားရဲ့ -
4:24 - 4:25မော်ဒယ်ပုံစံကောင်း ရှိနေတယ်
-
4:25 - 4:27သင့်ဆီမှာ အဲဒီတုန်းက စာရွက်စာတမ်းတွေ
ရေးသား ဖွဲ့စည်းခဲ့ကြပုံ မော်ဒယ်ပုံစံကောင်း ရှိနေတယ် -
4:27 - 4:29ဆိုရင် လုပ်လို့ ရနိုင်မှာပါ။
-
4:29 - 4:30အဲဒါတွေဟာ စီမံအုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရာ
စာရွက်စာတမ်းများပါ။ -
4:30 - 4:32ကိစ္စတော်တော်္များများထဲမှာ
ကောင်းမွန်စွာ ရေးဖွဲ့ထားပါတယ်။ -
4:32 - 4:35တကယ်လို့ သင်ဟာ အဲဒီလို ဧရာမ မော်ကွန်းကြီးကို ပိုသေးတဲ့ အပိုင်းလေးများအဖြစ် ခွဲခြမ်းလိုက်မယ်ဆိုရင်
-
4:35 - 4:36အဲဒီလို အပိုင်းသေးသေးလေးတိုင်းဟာ
ဆင်တူ အချက်အလက်များ ဖြစ်ကြတယ်ဆိုရင် -
4:36 - 4:38အောင်မြင်ဖို့ အခွင့်အလမ်း ရှိနိုင်ပါတယ်။
-
4:38 - 4:45တကယ်လို့များ ကျွန်တော်တို့ အဲဒီလို အဆင့်ဆီ
ရောက်လာကြပြီဆိုရင်တော့ ဆက်လုပ်လို့ ရနိုင်တာက -
4:45 - 4:49ဖြစ်ရပ်တွေကို ကျွန်တော်တို့ အဲဒီ
စာရွက်စာတမ်းများထဲမှ ထုတ်ယူနိုင်ကြပါမယ်။ -
4:49 - 4:52တကယ်တော့ ဖြစ်ရပ်ပေါင်း ၁၀ ဘီလီယံကို
-
4:52 - 4:54အဲဒီမော်ကွန်းများထဲမှ ထုတ်ယူနိုင်ပါမယ်။
-
4:54 - 4:56ကြီးမားလှတဲ့ ဧရာမ အချက်အလက်များ စနစ်ကို
-
4:56 - 4:57နည်းမျိုးစုံဖြင့် ရှာဖွေလို့ ရနိုင်ပါမယ်။
-
4:57 - 5:00သင်ဟာ မေးလိုပါက
-
5:00 - 5:03"ပါလာဇိုမှာ ၁၃၂၃ ခုနှစ်မှာ ဘယ်သူနေခဲ့လဲ
မေးနိုင်ပါတယ်။ -
5:03 - 5:05"ပင်လယ်ငါးကြင်ကို ရီအာလ်တို ဈေးမှာ ၁၄၃၄ ခုနှစ်ထဲ
-
5:05 - 5:07ဘယ်ဈေးနဲ့ ရောင်းခဲ့ကြတာလဲ မေးလို့ ရနိုင်ပါမယ်။
-
5:07 - 5:09"ဥပမာ မူရာနို ဒေသက
-
5:09 - 5:11မှန်အလုပ်သမား တယောက်ရဲ့
-
5:11 - 5:12ဆယ်နှစ်စာ လစာကဘယ်လောက်လဲ မေးနိုင်မယ်။
-
5:12 - 5:14အချက်အလက်များကို အရင်းအမြစ်
ကုဒ်များအဖြစ် သတ်မှတ်ပေးမှာမို့လို့ -
5:14 - 5:14ပိုကြီးမားတဲ့ မေးခွန်းများကိုပါ မေးနိုင်ပါမယ်။
-
5:14 - 5:18အဲဒီနောက်မှာ လုပ်လို့ရနိုင်တာက နေရာဒေသနဲ့
ဆက်စပ်နေကြတဲ့ အချက်အလက်များကို -
5:18 - 5:19နေရာဒေသအလိုက် ချပေးနိုင်ပါတယ်။
-
5:19 - 5:20အဲဒီနောက်ပိုင်း ကျပြန်တော့
-
5:20 - 5:23နှစ်ပေါင်း တထောင်ကျော် ကာလအတွင်းမှာ
-
5:23 - 5:25ကာလကြာရှည်စွာ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်လာခဲ့လျက်
-
5:25 - 5:28အဲဒီနှစ်များ တလျှောက်လုံးမှာ ပတ်ဝန်းကျင်နဲ့
-
5:28 - 5:30ဟန်ချက်ညီစွာ ဆက်ဆံရပ်တည် လာနိင်ခဲ့တဲ့
-
5:30 - 5:33အဲဒီမြို့ဆီကို အံ့ဩဖွယ် ခရီးကို ထွက်လို့ ရနိုင်ပါမယ်။
-
5:33 - 5:35သင်ဟာ အဲဒီလို ခရီးစဉ်ကို ပြန်တည်ဆောက်နိုင်ပါတယ်
-
5:35 - 5:36နည်းအမျိုးမျိုးဖြင့် မြင်တွေ့ခံစားနိုင်ပါတယ်။
-
5:36 - 5:40ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော်တို့ဟာ ဗီးနပ်စ်မြို့ကို ကြည့်မြင်ရရုံနဲ့
အဲဒီမြို့ကို နားလည်လို့ ရမှာ မဟုတ်သေးပါဘူး။ -
5:40 - 5:42အဲဒါတွေကို ကျွန်တော်တို့ဟာ ဥရောပဆိုင်ရာ ပိုကျယ်ပြန့်တဲ့
အကြောင်းအချက်တွေနဲ့ ဆက်စပ် ထည့်ပေးရပါမယ်။ -
5:42 - 5:45အဲဒါကြောင့်မို့လို့ ဥရောပလုံး အဆင့်မှာ
အလုပ်လုပ်နေခဲ့ကြတဲ့ အရာအားလုံးကို -
5:45 - 5:47ထည့်ပေးရန် လိုပါသေးတယ်။
-
5:47 - 5:51ပြီးတော့ ကျွန်တော်တို့ဟာ ဗီးနပ်စ်
ပင်လယ်ရေကြောင်း အင်ပါယာကိုလည်း -
5:51 - 5:53ပြန်တည်ဆောက်နိုင်ပါတယ်
-
5:53 - 5:55၎င်းဟာ အာဒရီယဲတစ် ပင်လယ်ကို ဘယ်လို
ခေတ်မီစွာ ထိန်းချုပ်ထားနိုင်ခဲ့တယ် -
5:55 - 5:56ခေတ်လယ်တုံးက ၎င်းဟာ ထိုစဉ်ကာလတုံးက
-
5:56 - 5:59အင်အားကြီး ပင်လယ်ရေကြောင်း
အင်ပါယာကြီး ဖြစ်လာခဲ့ကာ -
5:59 - 6:01အရှေ့ဖက်မှ တောင်ဖက်အထိရှိ
-
6:01 - 6:03ပင်လယ်ခရီးစဉ် အများစုကို
ဘယ်လို ထိန်းချုပ်နိုင်ခဲ့တာလဲ။ -
6:03 - 6:10အဲဒီလို ပင်လယ်ရေကြောင်း လမ်းကြောင်းများထဲမှာ
-
6:10 - 6:12ဆင်တူ ပုံစံတွေ ရှိခဲ့ကြတာမို့လို့
-
6:12 - 6:15သင့်အနေနဲ့ နောက်ထပ် လုပ်လို့ ရနိုင်ပါသေးတယ်။
-
6:15 - 6:19နောက်တဆင့် ထပ်တက်လိုက်ပြီးတော့
-
6:19 - 6:21လက်တွေ့မှာ ခွင်တုစနစ်ကို ဖန်တီးနိုင်ပါတယ်
-
6:21 - 6:23မြေထဲပင်လယ် ခွင်တုစက် ဆိုပါစို့။
-
6:23 - 6:24ကျွန်တော်တို့ဆီမှာ မရှိတဲ့ အချက်အလက်တွေကိုတောင်
-
6:24 - 6:26လက်တွေ့မှာ ပြန်တည်ဆောက်ပေးနိုင်မှာမို့လို့
-
6:26 - 6:31သင်ဟာ ခရီးစဉ် စီမံရေး ပရိုဂရမ်ကို သုံးရာမှာ
-
6:31 - 6:33မေးတတ်တဲ့ မေးခွန်းကိုတောင် ဖြေပေးနိုင်လာပါမယ်။
-
6:33 - 6:35"ကျွန်တော်ဟာ ၁၃၂၃ ခုနှစ် ဇွန်လထဲတွင်
ကိုရ်ဖူ မြို့မှာ ရှိနေကာ -
6:35 - 6:36ကွန်စတင်တီနိုပို မြို့ကို သွားချင်ရင်
-
6:36 - 6:38လှေကို ဘယ်မှာသွားပြီး စီးရမှာလဲ။
-
6:38 - 6:40ကျွန်တော်တို့ဟာ အဲဒီလို မေးခွန်းကို
-
6:40 - 6:43နှစ်ရက် သို့မဟုတ် သုံးရက် တိကျမှုဖြင့်
ဖြေကြားနိုင်ဖွယ် ရှိပါတယ်။ -
6:43 - 6:45"အဲဒါအတွက် ဘယ်လောက် ပေးရမလဲ။"
-
6:45 - 6:48"ပင်လယ်ဓါးပြတွေနဲ့ တိုးမိနိုင်တဲ့ အန္တရာယ်ကရော
ဘယ်လောက်များ ရှိမလဲ။ -
6:48 - 6:53တချိန်တည်းမှာ ဒီလို ပရိုဂျက်မျိုးအတွက်
-
6:53 - 6:54သိပ္ပံနည်းပညာဆိုင်ရာ အဓိကအကျဆုံး စိန်ခေါ်မှုက
-
6:54 - 6:57အဆင့် တခုစီတိုင်းမှာ ရင်ဆိုင်လာရမယ့်
မရေရာမှု နှင့် ချိတ်ဆက်မမိမှုများရဲ့ -
6:57 - 7:01အရည်အသွေး နဲ့ အရေအတွက်ကို သတ်မှတ်
တင်ပြပေးရေးပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ -
7:01 - 7:03အမှားတွေဟာ နေရာတိုင်းမှာ ရှိနိုင်ပါတယ်
-
7:03 - 7:06စာရွက်စာတမ်းများထဲမှာ မှားနိုင်သလို ရေယာဉ်မှူးရဲ့
အမည်ထဲ အမှားပါနိုင်ပါတယ် -
7:06 - 7:09တချို့လှေတွေဆိုရင် ပင်လယ်ထဲကို
တစ်ခါမှကို မထွက်ခဲ့ကြတာလည်း ရှိပါတယ်။ -
7:09 - 7:13ဘာသာပြန်ရာမှာ အမှားတွေ ရှိပြီး အဓိပ္ပါယ်
ကောက်ယူမှုဆိုင်ရာ လွဲချော်မှုတွေ ရှိပါတယ် -
7:13 - 7:18အဲဒါတွေရဲ့ အပေါ်မှာ တွက်ချက်လုပ်ကိုင်မယ့်
အယ်လ်ဂိုရိသမ်ကို ထည့်သုံးဦးမယ်ဆိုတော့ -
7:18 - 7:20သိရှိမှတ်မိအောင် လုပ်ရာမှာ အမှားတွေ
-
7:20 - 7:23ထုတ်နှုတ်ယူမှုရဲ့ အမှားတွေ ရှိလာဦးမယ် ဆိုတော့
-
7:23 - 7:27ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဒေတာဟာ သိပ်သပ်ကို မရေရာလှပါဘူး။
-
7:27 - 7:30ဒီတော့ အဲဒီလို ရှေ့နောက် မကိုက်ညီမှုတွေကို ကျွန်တော်တို့
ဘယ်လိုလုပ် ဖေါ်ထုတ် ပြင်ပေးကြမလဲ။ -
7:30 - 7:34အဲဒီလို မရေရာတဲ့ ပုံစံကို ကျွန်တော်တို့
ဘယ်လို တင်ပြပေးနိုင်ကြမလဲ။ -
7:34 - 7:37အဲဒါ ခဲယဉ်းပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့
တခု လုပ်လို့ရနိုင်တာက -
7:37 - 7:39လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်တိုင်းကို မှတ်တမ်းတင်ပါ
-
7:39 - 7:41သမိုင်းဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကိုသာ မကဘဲ
-
7:41 - 7:43ကျွန်တော်တို့က မေတာ-သမိုင်း
အချက်အလက်များလို ခေါ်ကြတဲ့ -
7:43 - 7:47သမိုင်းဆိုင်ရာ ဗဟုသုတများ တည်ဆောက်လာမှုဆိုင်ရာကိုပါ
ကုဒ်ထည့်သွင်း ပေးကြရပါမယ် -
7:47 - 7:49အဆင့်တိုင်းကို မှတ်တမ်းတင်ပေးရပါမယ်။
-
7:49 - 7:51အဲဒီလိုဆိုရင် ကျွန်တော်တို့ဟာ ဗီးနပ်စ်မြို့ရဲ့
-
7:51 - 7:53တခုတည်းသော သမိုင်းကို လက်တွေ့ ဖေါ်ထုတ်နိုင်မှာကို
အာမခံ မပေးနိုင်တာမှန်ပေမဲ့ -
7:53 - 7:55ကျွန်တော်တို့ဟာ မှတ်တမ်းများဖြင့်
ပြည့်စုံမယ့် -
7:55 - 7:58အဖြစ်နိုင်ဆုံး ဗီးနပ်စ် သမိုင်းကို
တကယ့်ကို ပြန်တည်ဆောက်နိုင်ပါမယ်။ -
7:58 - 8:00မြေပုံကလေး တစ်ပံံုတစ်လေတောင်မှ ရှိချင်မှရှိမှာပါ
-
8:00 - 8:04မြေပုံတွေဟာ အများကြီး ရှိနိုင်ကြပါတယ်။
-
8:04 - 8:05ကျွန်တော်တို့ရဲ့ စနစ်က အဲဒါကို ခွင့်ပြုရပါမယ်
-
8:05 - 8:09ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ ကျွန်တော်တို့ဟာ အခုလို
ဧရာမ ဒေတာအခြေခံကြီးအတွက် -
8:09 - 8:10လုံးဝကို အသစ်ဖြစ်တဲ့ မရေရာမှု
ပုံစံမျိုးကို ရင်ဆိုင်လာနေရလို့ပါပဲ။ -
8:10 - 8:16ပြီးတော့ ကျွန်တော်တို့ဟာ ဒီလို ဆန်းသစ်တဲ့
သုတေသန အကြောင်းကို အများပြည်သူတွေကို -
8:16 - 8:17ဘယ်လို ဆက်သွယ် ရှင်းပြကြမလဲ။
-
8:17 - 8:19ဗီးနပ်စ်ဟာ အဲဒီနေရာမှာပါ
အထူးကိစ္စ ဖြစ်နေပြန်ပါတယ်။ -
8:19 - 8:21နှစ်စဉ်နှစ်တိုင်း ပြည်သူတွေ သန်းပေါင်းများစွာ
-
8:21 - 8:23လာလည်ပတ်ကြတဲ့ အဲဒီနေရာဟာ တကယ်တမ်းမှာ
-
8:23 - 8:26အနာဂါတ် ပြတိုက်ကို ဖန်တီးဆောက်လုပ်ဖို့
အကောင်းဆုံး နေရာပါ။ -
8:26 - 8:28စိတ်ကူးကြည့်ကြည့်ပါ
-
8:28 - 8:31နှစ်တစ်နှစ်အတွက် ပြန်ဆောက်လုပ်ထားတဲ့
ဘေးတိုက် မြေပုံကို သင်ကြည့်နေပါတယ်။ -
8:31 - 8:33အဲဒီမှာပဲ ပြန်တည်ဆောက်ဖို့အတွက်
ကိုးကားစရာ စာတမ်းကို -
8:33 - 8:35ဥပမာ ပန်းချီကားကို ထောင်လိုက်
-
8:35 - 8:38မြင်တွေ့နိုင်ပါတယ်။
-
8:38 - 8:43သင်ဟာ မိမိစိတ်ကြိုက် ရွေးလိုက်တဲ့
နှစ်တစ်နှစ်မှာ ရှိခဲ့တဲ့ ဗီးနပ်စ်မြို့ထဲကို -
8:43 - 8:47နစ်ဝင်သွားကာ တည်ဆောက်နိုင်ခွင့်ပြုနိုင်တဲ့
စွမ်းပကား ထက်မြက်လှတဲ့ စနစ်ကို စိတ်ကူးကြည့်ပါ -
8:47 - 8:50အဲဒီလို အတွေ့အကြုံကို သင်ဟာ
လူတချို့တို့ကို မျှပေးချင်မှာ။ -
8:50 - 8:51နောက်တဖက်မှကျပြန်တော့
-
8:51 - 8:53စာတမ်းတခုကို ဗီးနပ်စ်မြို့က စာမူတခုကို ယူပြီး
-
8:53 - 8:56စတင်လျက် ဆောက်လို့ ရမှာကို
လက်တွေ့ ပြသပေးနိုင်ပါတယ် -
8:56 - 8:59အဲဒါကို ကုဒ်တွေထည့်သွင်းခဲ့ပုံကို အဲဒီစာတမ်းဆိုင်ရာ
ဆက်စပ် အကြောင်းအရာတွေကို -
8:59 - 9:02ဘယ်လိုလုပ်ပြီး ပြန်လည်ဖန်တီးပေးနိုင်တယ်
ဆိုတာကို ပြပေးနိုင်ပါတယ်။ -
9:02 - 9:04ဒီမှာ မြင်နေကြရတာကတော့
-
9:04 - 9:06ဂျနီဗာမြို့မှာ လောလောဆယ်တွင်
ခင်းကျင်းပြသထားတဲ့ -
9:06 - 9:07အဲဒီလိုစနစ်ရဲ့ ပုံစံပါ။
-
9:07 - 9:10အဲဒီတော့ နိဂုံးချုပ်ပြောရမယ်ဆိုရင်
-
9:10 - 9:13လူသားဆိုင်ရာ သုတေသနများထဲမှာ
တွေ့မြင်ကြရဖို့ ရှိနေတဲ့ ဆင့်ကဲဖြစ်စဉ်ဟာ -
9:13 - 9:15ဇီဝဘဝဆိုင်ရာ သိပ္ပံပညာထဲ လွန်ခဲ့တဲ့
နှစ်ပေါင်း ၃ဝတုန်းက မြင်ခဲ့ကြရတဲ့ -
9:15 - 9:16ဆင့်ကဲဖြစ်စဉ်မျိုး ဖြစ်ဖို့များပါတယ်။
-
9:16 - 9:22အဲဒါဟာ စကေးအတိုင်းအတာနဲ့ ဆိုင်ပါတယ်။
-
9:22 - 9:26ကျွန်တော်တို့ မြင်နေကြရတဲ့ ပရိုဂျက်များကို
တခုတည်းသော အဖွဲ့အနေနဲ့ လုပ်နိုင်တဲ့ -
9:26 - 9:30ဘောင်ထက်ကို များစွာမှ ပိုကြီးပါတယ်
-
9:30 - 9:37ပြီးတော့ ဒီအချက်ဟာ မကြာခဏဆိုသလို
အုပ်စုကလေးတွေနဲ့ -
9:37 - 9:39ဒါမှမဟုတ် သုတေသီ
တစ်ယောက်နှစ်ယောက်လောက်နဲ့ -
9:39 - 9:41လုပ်လာခဲ့ကြတဲ့ လူသားဆိုင်ရာ ပ
ညာများအတွက် အသစ်အဆန်းပါ။ -
9:41 - 9:43သင်ဟာ Archivio di Stato ကို
လည်ပတ်ကြည့်မယ်ဆိုရင် -
9:43 - 9:46အဖွဲ့တဖွဲ့ လုပ်နိုင်တာရဲ့ ဘောင်အပြင်မှာ
ရှိနေတာကို ခံစားမိမှာပါ -
9:46 - 9:48အဲဒါဟာ လက်တွဲပြီး လုပ်ကြရမယ့်
ဘုံလုပ်ငန်းကြီး ဖြစ်ရပါမယ်။ -
9:48 - 9:50ဒီတော့ ကျွန်တော်တို့က ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အဲဒီလို
စံနမူနာများကို ပြောင်းလဲနိုင်ဖို့ လုပ်ရမှာက -
9:50 - 9:52အဲဒီလို ပြောင်းလဲမှုအတွက် အသင့်ရှိကြမယ့်
-
9:52 - 9:54"လူသားဆိုင်ရာ ဒီဂျီတယ် ပညာရှင်များ" ဆိုတဲ့
-
9:54 - 9:56မျိုးဆက် အသစ်ကို ပျိုးထောင်ပေးရန်ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။
-
9:56 - 240:00အထူးကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
-
240:00 - 0:04(လက်ခုပ်တီးသံများ)
- Title:
- အချက်အလက်များဆိုင်ရာ အချိန်ကာလ ယန္တရားကို ကျွန်တော် ဆောက်လုပ်ပုံ
- Speaker:
- Frederic Kaplan
- Description:
-
သင်ဟာ Facebook ကို ...ခေတ်လယ်ကစပြီး မွှေနှောက် ကြည့်နိုင်တာကို စိတ်ကူးကြည့်ပါ။ တကယ်တော့ အဲဒါဟာ ထင်ရသလောက် ဝေးလံလှတာ မဟုတ်ပါ။ သုတေသီ တဦးနဲ့ အင်ဂျင်နီယာဖြစ်သူ Frederic Kaplan ဟာ ဗီးနပ်စ်မြို့ ကို စိတ်ကြိုက် ကြည့်ရှုရေး အချိန်ကာလ ယန္တရားစက် အကြောင်းကို စိတ်ဝင်စားဖွယ်နဲ့ ပျော်ရွှင်ဖွယ် ပြောပြထားပါတယ်။ ဗီးနပ်စ်မြို့ကို နှစ်ပေါင်း ၁၀၀ဝ ကာလအတွင်းမှာ စိတ်ကြိုက်နှစ်ကို ဝင်ကြည့်နိုင်ဖို့အတွက် ကီလိုမီတာ ၈၀ အလျားရှိမယ့် စာအုပ်တွေကို ဒီဂျီတယ် ပြုလုပ်လျက် သမိုင်း နဲ့ ပထဝီဆိုင်ရာ ခွင်တုစက် ဖန်တီးလို့ ရနိုင်တာကို ပြသထားပါတယ်။ (TEDxCaFoscariU မှာ ရိုက်ကူးခဲ့တယ်)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:20
Myo Aung edited Burmese subtitles for How to build an information time machine | ||
Myo Aung edited Burmese subtitles for How to build an information time machine | ||
Dimitra Papageorgiou approved Burmese subtitles for How to build an information time machine | ||
Myo Aung commented on Burmese subtitles for How to build an information time machine | ||
sann tint accepted Burmese subtitles for How to build an information time machine | ||
sann tint commented on Burmese subtitles for How to build an information time machine | ||
sann tint edited Burmese subtitles for How to build an information time machine | ||
sann tint edited Burmese subtitles for How to build an information time machine |
sann tint
this is really factual talk with full of information and translated version can reflect the tone and voice of the speaker except some very minor misspells in translation and excellent contribution to the languages of TED !
Myo Aung
Thanks!