En rørende sang af kvinderne i fængsel på livstid
-
0:02 - 0:05(Musik)
-
0:06 - 0:11Dannielle Hadley: Livstid i
Pennsylvania betyder lide præcis det: -
0:11 - 0:14liv uden mulighed for prøveløsladelse.
-
0:14 - 0:16For os Lifers,
-
0:16 - 0:18som vi kalder os selv,
-
0:18 - 0:20er vores eneste chance for løsladelse,
-
0:20 - 0:23gennem en omstødelse,
-
0:23 - 0:27hvilket kun er blevet givet
til to kvinder siden 1989, -
0:27 - 0:30omkring 30 år siden.
-
0:30 - 0:34Vores sang: "Det her er ikke vores hjem,"
-
0:34 - 0:36fortæller om vores oplevelser,
-
0:36 - 0:41mens vi afsoner livstid
uden mulighed for prøveløsladelse. -
0:41 - 0:46(Musik)
-
1:00 - 1:03Brenda Watkins:
Jeg er en kvinde. -
1:03 - 1:06Jeg er en bedstemor.
-
1:06 - 1:09Jeg er en datter.
-
1:09 - 1:12Jeg har en søn.
-
1:12 - 1:15Jeg er ikke en engel.
-
1:15 - 1:18Jeg er ikke djævelen.
-
1:18 - 1:21Jeg kom i fængsel
-
1:21 - 1:25da jeg var meget ung.
-
1:30 - 1:35Jeg er brugt min tid her
-
1:35 - 1:41bag disse fængselsvægge.
-
1:41 - 1:45Mistet venner til døden,
-
1:45 - 1:51set nogle komme hjem.
-
1:51 - 1:55Set årene passere,
-
1:55 - 1:59folk der kommer og går,
-
1:59 - 2:09mens jeg afsoner livstid
uden prøveløsladelse. -
2:13 - 2:18Jeg er en fange fordi,
jeg har gjort noget forkert. -
2:18 - 2:21Jeg afsoner min straf her.
-
2:21 - 2:23Dette er ikke mit hjem.
-
2:23 - 2:28Drøm om frihed,
håb på nåde. -
2:28 - 2:32Vil jeg se
-
2:32 - 2:36min familie
-
2:36 - 2:42eller dø alene?
-
2:47 - 2:50Som årene går,
-
2:50 - 2:56holder jeg tårerne tilbage,
-
2:56 - 3:04for hvis jeg græder,
vil jeg give efter for frygt. -
3:04 - 3:12Jeg må være stærk,
er nødt til at fortsætte. -
3:12 - 3:16Skal komme igennem
-
3:16 - 3:20endnu et år.
-
3:20 - 3:26Jeg er en fange fordi,
jeg har gjort noget forkert. -
3:26 - 3:30Jeg afsoner min straf her.
Dette er ikke mit hjem. -
3:30 - 3:35Drøm om frihed,
håb på nåde. -
3:35 - 3:39Vil jeg se
-
3:39 - 3:42min familie
-
3:42 - 3:48eller dø alene?
-
3:52 - 3:57Jeg siger ikke, jeg er uskyldig,
-
3:57 - 4:01jeg siger ikke, at jeg ikke fortjener det.
-
4:01 - 4:05Alt jeg beder om er tilgivelse.
-
4:05 - 4:12Jeg må have håb om,
at jeg vil være fri en dag. -
4:17 - 4:23Er der et sted for mig
-
4:23 - 4:27i verden derude?
-
4:27 - 4:34Vil de nogensinde vide eller
bekymre sig, om at jeg er fængslet? -
4:35 - 4:42Er der frelse for synden
fra mine yngre dage? -
4:42 - 4:46For jeg har ændret mig.
-
4:46 - 4:50Gud må vide hvor meget.
-
4:50 - 4:56Jeg er en fange fordi,
jeg har gjort noget forkert. -
4:56 - 4:59Jeg afsoner min straf her.
Dette er ikke mit hjem. -
4:59 - 5:04Drøm om frihed,
håb på nåde. -
5:04 - 5:08Vil jeg se
-
5:08 - 5:11min familie
-
5:11 - 5:16eller dø alene?
-
5:20 - 5:23Vil jeg se
-
5:23 - 5:26min familie
-
5:26 - 5:31eller dø alene?
-
5:36 - 5:42Jeg er kendt som fange 008106 for jer.
-
5:42 - 5:45Fængslet i 29 år.
-
5:45 - 5:48Mit navn er Brenda Watkins.
-
5:48 - 5:52Jeg er født og opvokset
i Hoffman, North Carolina. -
5:52 - 5:55Dette er ikke mit hjem.
-
5:55 - 5:59(Bifald)
-
6:00 - 6:04Thelma Nichols: Fangenummer 0B2472.
-
6:04 - 6:07Jeg har været fængslet i 27 år.
-
6:07 - 6:09Mit navn er Thelma Nichols.
-
6:09 - 6:13Jeg er født og opvokset
i Philadelphia, P.A. -
6:13 - 6:15Dette er ikke mit hjem.
-
6:15 - 6:17(Bifald)
-
6:20 - 6:22Dannielle Hadley: 008494.
-
6:22 - 6:25Jeg har været fængslet i 27 år.
-
6:25 - 6:28Mit navn er Dannielle Hadley.
-
6:28 - 6:30Jeg er født og opvokset
i Philadelphia, P.A., -
6:30 - 6:33og dette er ikke mit hjem.
-
6:33 - 6:38(Bifald)
-
6:38 - 6:43Theresa Battles: Fange 008309.
-
6:43 - 6:48Jeg har været fængslet i 27 år.
-
6:48 - 6:50Mit navn er Theresa Battles.
-
6:50 - 6:52Jeg er fra Norton, New Jersey,
-
6:52 - 6:57og dette er ikke mit hjem.
-
6:57 - 7:00(Bifald)
-
7:02 - 7:06Debra Brown:
Jeg er kendt som fange 007080. -
7:06 - 7:09Jeg har været fængslet i 30 år.
-
7:09 - 7:12Mit navn er Debra Brown.
-
7:12 - 7:14Jeg er fra Pittsburgh, Pennsylvania.
-
7:14 - 7:17Dette er ikke mit hjem.
-
7:17 - 7:20(Bifald)
-
7:21 - 7:24Joann Butler: 005961.
-
7:24 - 7:30Jeg har været fængslet i 37 år.
-
7:30 - 7:32Mit navn er Joann Butler,
-
7:32 - 7:36og er født og opvokset i Philadelphia.
-
7:36 - 7:38Dette er ikke mit hjem.
-
7:38 - 7:42(Bifald)
-
7:44 - 7:47Diane Hamill Metzger: Nummer 005634.
-
7:47 - 7:51Jeg har været fængslet
i 39 og et halvt år. -
7:51 - 7:54Mit navn er Diane Hamill Metzger.
-
7:54 - 7:56Jeg er fra Philadelphia, Pennsylvania,
-
7:56 - 7:58og dette er ikke mit hjem.
-
7:58 - 8:03(Bifald)
-
8:05 - 8:08Lena Brown: Jeg er 004867.
-
8:08 - 8:10Fængslet i 40 år.
-
8:10 - 8:12Mit navn er Lena Brown,
-
8:12 - 8:15og jeg er født og opvokset
i Pittsburgh, Pennsylvania, -
8:15 - 8:17og dette er ikke mit hjem.
-
8:17 - 8:20(Bifald)
-
8:23 - 8:30Trina Garnett: Mit nummer er 005545.
-
8:32 - 8:35Mit navn er Trina Garnett,
-
8:35 - 8:39jeg har været fængslet i 37 år,
-
8:39 - 8:44siden jeg var 14 år gammel.
-
8:44 - 8:47Født og opvokset i Chester, Pennsylvania,
-
8:47 - 8:50og dette er ikke mit hjem.
-
8:50 - 8:55(Bifald)
-
9:01 - 9:05Vil jeg se
-
9:05 - 9:09min famile
-
9:09 - 9:12eller dø alene?
-
9:13 - 9:17Eller dø alene?
-
9:18 - 9:22(Bifald)
- Title:
- En rørende sang af kvinderne i fængsel på livstid
- Speaker:
- The Lady Lifers
- Description:
-
De ni kvinder i dette kor er alle blevet dømt til et liv i fængsel. De deler en rørende sang om deres oplevelser — en som afslører deres håb, fortrydelse og frygt. "Jeg er ikke en engel," siger en "men jeg er heller ikke djævelen."
Filmet ved et uafhængigt TEDx-arrangement indeni Muncy State Prison, er det et sjældent og gribende blik ind i en verden med folk fængslet uden håb om prøveløsladelse. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:36
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Mads Christoffersen accepted Danish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Mads Christoffersen edited Danish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Mads Christoffersen edited Danish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Mads Christoffersen edited Danish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Mads Christoffersen edited Danish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Mads Christoffersen edited Danish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Mads Christoffersen edited Danish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life |