El mortal legado de las bombas de racimo
-
0:01 - 0:03Una vez tuve esta pesadilla:
-
0:03 - 0:07Estaba de pie en medio de un
campo desierto lleno de minas terrestres. -
0:08 - 0:10En la vida real,
me encanta ir de excursión, -
0:10 - 0:14pero cada vez que quiero ir
a una excursión, eso me pone nerviosa. -
0:14 - 0:17Tengo este pensamiento
en el fondo de mi mente, -
0:17 - 0:19que podría perder una extremidad.
-
0:19 - 0:22Este temor subyacente
comenzó hace 10 años, -
0:22 - 0:25después de conocer a Mohammed,
un sobreviviente de bombas de racimo -
0:25 - 0:29de la guerra del verano de 2006
entre Israel y Hezbolá en el Líbano. -
0:30 - 0:34Mohammed, como tantos otros
supervivientes de todo el mundo, -
0:34 - 0:39ha tenido que vivir con las repercusiones
terribles de las municiones de racimo -
0:39 - 0:40diariamente.
-
0:41 - 0:44Cuando el conflicto de un mes
se inició en el Líbano, -
0:44 - 0:47yo todavía estaba trabajando
en la Agencia France-Presse en París. -
0:48 - 0:50Recuerdo cómo estaba
pegada a las pantallas, -
0:50 - 0:53con ansiedad tras la noticia.
-
0:53 - 0:55Quería asegurarme
-
0:55 - 0:58de que las bombas que caían
evitaban la casa de mis padres. -
0:59 - 1:02Cuando llegué a Beirut
con una asignación para cubrir esa guerra, -
1:02 - 1:05me sentí aliviada de estar
reunida con mi familia, -
1:05 - 1:08después de que finalmente
lograran escapar del sur del Líbano. -
1:09 - 1:11El día que la guerra terminó,
-
1:11 - 1:13recuerdo haber visto esta imagen,
-
1:13 - 1:14uno de los caminos bloqueados,
-
1:14 - 1:18las personas desplazadas impacientes
yendo al sur, de vuelta a sus hogares, -
1:18 - 1:20independientemente de lo que encontrarían.
-
1:21 - 1:24Se estima que 4 millones
de bombas de racimo -
1:24 - 1:28se lanzaron en el Líbano
durante el conflicto de 34 días. -
1:30 - 1:34Mohammed perdió ambas piernas
durante la última semana del conflicto. -
1:35 - 1:38El que viva a 5 minutos en auto
de la casa de mis padres -
1:38 - 1:41hace más fácil seguirlo
a través de los años. -
1:41 - 1:44Ahora son casi 10 años
desde que nos conocimos. -
1:44 - 1:46Vi al muchacho joven
-
1:46 - 1:50que tuvo que soportar
el trauma físico y emocional. -
1:50 - 1:54Vi al adolescente que intentó
ofrecer a sus amigos tatuajes, -
1:54 - 1:56a cambio de una tarifa
fija de 5 dólares. -
1:57 - 2:01Y conozco al joven, sin trabajo
que se pasa horas navegando por Internet -
2:01 - 2:05tratando de encontrar una chica
que pudiera convertirse en su novia. -
2:05 - 2:09Su destino y los efectos
de la pérdida de sus piernas -
2:09 - 2:11son ahora su realidad diaria.
-
2:12 - 2:14Los sobrevivientes de un
trauma por bomba como Mohammed -
2:14 - 2:17tienen que lidiar con muchos detalles
que no se nos ocurren. -
2:18 - 2:19¿Quién habría imaginado
-
2:19 - 2:22que tantas tareas diarias que
hacemos o damos por sentadas, -
2:22 - 2:26tales como ir a la playa
o incluso recoger algo del suelo, -
2:26 - 2:29se convertirían
en fuentes de estrés y ansiedad? -
2:30 - 2:33Bueno, eso fue en lo que finalmente
se convirtieron para Mohammed, -
2:33 - 2:36debido a sus prótesis
inflexibles de piernas. -
2:36 - 2:40Hace diez años, no tenía ni idea
de lo que era una bomba de racimo, -
2:40 - 2:42ni sus terribles consecuencias.
-
2:43 - 2:45Aprendí que se utiliza
esta arma indiscriminada -
2:45 - 2:47en tantas partes del mundo
-
2:47 - 2:49y que continúa matando regularmente,
-
2:49 - 2:52sin distinguir entre un objetivo militar
-
2:52 - 2:53o un niño.
-
2:54 - 2:56Ingenuamente me preguntaba:
-
2:56 - 2:59"Pero en serio, ¿quién hizo esas armas?
-
3:00 - 3:01Y ¿para qué?".
-
3:02 - 3:04Voy a explicarles
lo que es una bomba de racimo. -
3:04 - 3:07Es un gran recipiente
lleno de pequeñas bombas. -
3:07 - 3:09Cuando se deja caer desde el aire,
-
3:09 - 3:13se abre a mitad de camino liberando
cientos de pequeñas bombas. -
3:14 - 3:16Se dispersan alrededor anchas áreas
-
3:16 - 3:17y en el impacto,
-
3:17 - 3:19muchas no explotan.
-
3:19 - 3:23Aquellas sin detonar terminan
al igual que las minas terrestres, -
3:23 - 3:24tiradas en el suelo,
-
3:24 - 3:26en espera de su siguiente objetivo.
-
3:27 - 3:29Si se camina entre ellas por accidente
-
3:29 - 3:30o se recogen,
-
3:30 - 3:32pueden explotar.
-
3:32 - 3:35Estas armas son
extremadamente impredecibles, -
3:35 - 3:37lo cual hace que la amenaza
sea aún más grande. -
3:37 - 3:40Un día, un agricultor puede trabajar
su tierra sin ningún problema. -
3:40 - 3:44Al día siguiente, puede hacer fuego
y quemar algunas ramas, -
3:44 - 3:48y las submuniciones aledañas
podrían explotar por el calor. -
3:49 - 3:52El problema es que los niños confunden
esas pequeñas bombas con juguetes, -
3:52 - 3:56porque parecen pelotas
inflables o latas de refrescos. -
3:57 - 3:59Por ser una fotógrafa documental,
-
3:59 - 4:02decidí volver a Líbano unos meses
después de finalizado el conflicto -
4:02 - 4:05para conocer supervivientes
de las bombas de racimo. -
4:05 - 4:06Me encontré con algunos...
-
4:06 - 4:08Hussein y Rasha,
-
4:08 - 4:10perdieron una pierna
por las submuniciones. -
4:10 - 4:14Sus historias son similares a las de
tantos otros niños de todo el mundo -
4:14 - 4:17y son un testimonio
de las consecuencias terribles -
4:17 - 4:20del uso continuo de este tipo de armas.
-
4:21 - 4:25Fue entonces cuando me encontré
con Mohammed, en enero de 2007. -
4:25 - 4:27Tenía 11 años de edad,
-
4:27 - 4:30y me encontré con él exactamente
4 meses después de su accidente. -
4:31 - 4:32Cuando lo vi,
-
4:32 - 4:34estaba recibiendo
una dolorosa fisioterapia -
4:34 - 4:36para recuperarse de sus heridas recientes.
-
4:37 - 4:39Aún en estado de shock
a una edad tan joven, -
4:39 - 4:42Mohammed estaba luchando
para acostumbrarse a su nuevo cuerpo. -
4:43 - 4:47Incluso se despertaba a veces por la noche
con ganas de rascarse sus pies perdidos. -
4:48 - 4:52Lo que me atrajo más acerca de su historia
fue mi comprensión instantánea -
4:52 - 4:55de las dificultades que Mohammed
probable enfrentaría en el futuro... -
4:56 - 4:59lo que ha estado sufriendo
mientras se adapta a su lesión -
4:59 - 5:01a la edad de 11,
-
5:01 - 5:03aumentaría muchas veces.
-
5:04 - 5:05Incluso antes de su discapacidad,
-
5:05 - 5:08la vida de Mohammed no fue fácil.
-
5:08 - 5:11Nació en el campo Rashidieh
para refugiados palestinos, -
5:11 - 5:13y es ahí donde aún vive.
-
5:13 - 5:17Líbano tiene unos
400 000 refugiados palestinos, -
5:17 - 5:19y sufren leyes discriminatorias.
-
5:20 - 5:22No están autorizados
a trabajar en el sector público -
5:22 - 5:24o a practicar ciertas profesiones
-
5:24 - 5:27y se les niega el derecho a la propiedad.
-
5:27 - 5:29Esta es una de las razones
-
5:29 - 5:32por las que Mohammed en realidad no se
arrepiente de haber abandonado la escuela -
5:32 - 5:33tras su lesión.
-
5:33 - 5:37Me dijo:
"¿Para qué un título universitario -
5:37 - 5:39si no puedo encontrar
un trabajo para empezar?". -
5:41 - 5:45Las bombas de racimo crean un círculo
vicioso de impacto en las comunidades, -
5:45 - 5:48y no solo en la vida de sus víctimas.
-
5:48 - 5:52Muchos de los que se lesionan por
esta arma abandonan la escuela, -
5:52 - 5:54no pueden encontrar trabajo
o pierden su trabajo, -
5:54 - 5:57y pierden la capacidad
para mantener a sus familias. -
5:58 - 6:01Esto sin mencionar
el dolor físico continuo -
6:01 - 6:04y la experiencia de sentirse aislado.
-
6:06 - 6:09Estas armas afectan
a los más pobres entre los pobres. -
6:09 - 6:12El alto costo médico
es una carga para las familias. -
6:12 - 6:15Terminan dependiendo
de los organismos humanitarios, -
6:15 - 6:17lo que es insuficiente e insostenible,
-
6:18 - 6:21en especial cuando las lesiones requieren
un apoyo permanente a los heridos. -
6:22 - 6:24Diez años después
de la lesión de Mohammed, -
6:24 - 6:27él todavía es incapaz
de pagar las piernas protésicas adecuadas. -
6:28 - 6:30Es muy cauteloso con sus pasos,
-
6:30 - 6:32ya que un par de caídas
en los últimos años -
6:32 - 6:34lo avergonzaron frente a sus amigos.
-
6:35 - 6:37Bromeó que, puesto que no tiene piernas,
-
6:37 - 6:40a veces trata de caminar sobre las manos.
-
6:41 - 6:44Uno de los impactos aún peores
pero invisibles del arma, -
6:44 - 6:47son las cicatrices psicológicas que deja.
-
6:47 - 6:50En uno de los primeros
informes médicos de Mohammed, -
6:50 - 6:53se le diagnosticaron signos
de trastorno de estrés postraumático. -
6:53 - 6:58Sufría de ansiedad, falta de apetito,
alteraciones del sueño -
6:58 - 7:00y mostró signos de rabia.
-
7:01 - 7:06La realidad es que Mohammed nunca recibió
ayuda adecuada para recuperarse del todo. -
7:06 - 7:10Su obsesión actual es
abandonar el Líbano a cualquier precio, -
7:11 - 7:13incluso si eso significa
embarcarse en un viaje peligroso -
7:13 - 7:18junto con refugiados hacia Europa
hoy a través del Mediterráneo. -
7:19 - 7:21Sabiendo lo arriesgado
que sería un viaje así, -
7:21 - 7:24me dijo, "Si muriera en el camino,
-
7:24 - 7:26no importaría".
-
7:26 - 7:29Para Mohammed,
él está muerto aquí, de todos modos. -
7:30 - 7:33Las bombas de racimo
son un problema mundial, -
7:33 - 7:38ya que esta munición sigue destruyendo
e hiriendo a comunidades enteras -
7:38 - 7:40por generaciones.
-
7:41 - 7:44En una entrevista en línea con
el director del Grupo Asesor sobre Minas, -
7:44 - 7:45Jamie Franklin, me dijo:
-
7:47 - 7:49"Las fuerzas de EE. UU. soltaron
-
7:49 - 7:52más de 2 millones de toneladas
de municiones sobre Laos. -
7:52 - 7:54Si no podían encontrar
sus objetivos en Vietnam, -
7:54 - 7:59había zonas de libres en Laos,
donde los aviones soltaban sus cargas -
7:59 - 8:01antes de volver a la base,
-
8:01 - 8:04porque es peligroso aterrizar
con aviones cargados". -
8:05 - 8:07Según el Comité Internacional
de la Cruz Roja, -
8:07 - 8:11en Laos solo
--uno de los países más pobres del mundo-- -
8:11 - 8:16siguen sin estallar de 9 a 27 millones
de submuniciones. -
8:16 - 8:21Cerca de 11 000 personas
han muerto o se han herido desde 1973. -
8:23 - 8:28Esta arma letal ha sido utilizada por más
de 20 Estados en conflictos armados -
8:28 - 8:30en más de 35 países,
-
8:30 - 8:33como Ucrania, Irak y Sudán.
-
8:34 - 8:39Hasta la fecha, 119 Estados se han unido
a un tratado internacional -
8:39 - 8:40para la prohibición
de bombas de racimo, -
8:40 - 8:44cuyo nombre oficial es la
Convención sobre Municiones en Racimo. -
8:44 - 8:48Sin embargo, algunos de los mayores
productores de bombas de racimo, -
8:48 - 8:51a saber, EE. UU., Rusia y China,
-
8:51 - 8:54permanecen fuera de este
tratado que busca salvar vidas -
8:54 - 8:56y continúan produciéndolas,
-
8:56 - 8:59se reservan el derecho
a producirlas en el futuro, -
8:59 - 9:01mantienen esas armas dañinas
en sus reservas -
9:01 - 9:04e incluso posiblemente
las utilizarán en el futuro. -
9:06 - 9:10Las bombas de racimo, según los informes,
se han utilizado más recientemente -
9:10 - 9:13en los conflictos en curso
en Yemen y Siria. -
9:14 - 9:17Según investigaciones
sobre inversiones en todo el mundo -
9:17 - 9:19en producción de municiones de racimo
-
9:19 - 9:21hechas por Pax,
una ONG con sede en Holanda, -
9:21 - 9:25las instituciones financieras invierten
miles de millones de dólares -
9:25 - 9:28en empresas que hacen bombas de racimo.
-
9:29 - 9:33La mayoría de estas instituciones
tienen sede en países -
9:33 - 9:36que aún no han firmado
la Convención sobre Municiones en Racimo. -
9:37 - 9:39Volviendo a Mohammed,
-
9:39 - 9:43uno de los pocos trabajos que pudo
obtener fue el de la recogida de limones. -
9:44 - 9:47Cuando le pregunto si es seguro
trabajar en el campo, me dice, -
9:47 - 9:48"No estoy seguro".
-
9:49 - 9:54La investigación muestra que las bombas
racimo a menudo contaminan zonas -
9:54 - 9:57donde la agricultura
es la principal fuente de ingresos. -
9:58 - 10:01Según la investigación
de Handicap International, -
10:01 - 10:0798% de los muertos o heridos por
municiones de racimo son civiles. -
10:07 - 10:1184% de las víctimas son hombres.
-
10:11 - 10:14En los países donde estas personas
no tienen otra opción -
10:14 - 10:16más que trabajar en esos campos,
-
10:16 - 10:18simplemente lo hacen
-
10:18 - 10:19y corren el riesgo.
-
10:20 - 10:23Mohammed es el único varón
de tres hermanas. -
10:23 - 10:26Culturalmente, está previsto
que mantenga su familia, -
10:26 - 10:28pero él simplemente no puede.
-
10:28 - 10:31Trató de tener muchos
diferentes puestos de trabajo, -
10:31 - 10:34pero no pudo conservar ninguno
debido a su discapacidad física -
10:34 - 10:37y el menos-que-amigable medio ambiente
para personas con discapacidad, -
10:37 - 10:39por decir lo menos.
-
10:40 - 10:43Le duele mucho cuando sale
en busca de un trabajo, -
10:43 - 10:44y vuelve
-
10:44 - 10:47con una pequeña cantidad de dinero
que le dan por compasión. -
10:48 - 10:50Me dijo: "No estoy aquí
para mendigar dinero, -
10:50 - 10:52Solo quiero ganarlo".
-
10:54 - 10:56Mohammed hoy tiene 21 años.
-
10:56 - 10:57Es analfabeto,
-
10:57 - 11:00y se comunica con mensajes de voz.
-
11:01 - 11:02He aquí uno de sus mensajes.
-
11:03 - 11:08(Audio) Mohammed: (Hablando en árabe)
-
11:11 - 11:14Laura Boushnak: Dijo: "Mi sueño es correr,
-
11:14 - 11:17y estoy bastante seguro de que
una vez que empezara a correr, -
11:17 - 11:18nunca pararía".
-
11:18 - 11:19Gracias.
-
11:19 - 11:24(Aplausos)
- Title:
- El mortal legado de las bombas de racimo
- Speaker:
- Laura Boushnak
- Description:
-
La destrucción de la guerra no se detiene cuando la lucha ha terminado. Durante la guerra Israel-Hezbollah de 34 días en 2006, un estimado de 4 millones de bombas de racimo fueron lanzadas sobre el Líbano, matando indiscriminadamente. El peligro persiste, ya que muchas bombas no explotaron y permanecen latentes, esperando para mutilar o matar a cualquier persona que se las encuentre. En esta charla, la fotógrafa y TED Fellow Laura Boushnak comparte fotos inquietantes de los sobrevivientes de las bombas de racimo y pide a aquellos que todavía las producen y aceptan su uso, incluyendo los Estados Unidos, abandonarlas.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:36
Crawford Hunt edited Spanish subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for The deadly legacy of cluster bombs |