Return to Video

Waarom we de oorlog tegen drugs moeten staken

  • 0:01 - 0:05
    Wat heeft de oorlog tegen drugs
    opgeleverd?
  • 0:05 - 0:07
    Neem de moorden en de rotzooi in Mexico,
  • 0:07 - 0:11
    Centraal-Amerika en vele andere plaatsen
    op de aarde.
  • 0:11 - 0:15
    De wereldwijde zwarte handel
    is goed voor 300 miljard dollar per jaar.
  • 0:15 - 0:19
    De gevangenissen in de Verenigde Staten
    en elders zitten propvol.
  • 0:19 - 0:21
    De politie en het leger
    kunnen de oorlog niet winnen.
  • 0:21 - 0:25
    Grondrechten worden geschonden
    en de gewone burger
  • 0:25 - 0:28
    hoopt dat hij niet in het kruisvuur
    terecht zal te komen.
  • 0:28 - 0:30
    Terwijl er nog nooit zoveel mensen
  • 0:30 - 0:32
    zoveel drugs hebben gebruikt als nu.
  • 0:32 - 0:35
    Het is het alcoholverbod in mijn land
  • 0:35 - 0:38
    en Al Capone, maar dan 50 keer zo erg.
  • 0:38 - 0:41
    Daarom maakt het mij als Amerikaan zo boos
  • 0:41 - 0:44
    dat wij de drijvende kracht zijn
  • 0:44 - 0:47
    achter de wereldwijde oorlog
    tegen drugs.
  • 0:47 - 0:51
    Waarom maken zoveel landen drugs illegaal
    waarvan ze nog nooit gehoord hebben?
  • 0:51 - 0:56
    Waarom geeft de VN voorkeur
    aan illegalisering boven gezondheid?
  • 0:56 - 0:58
    En waarom gaat wereldwijd het meeste geld
  • 0:58 - 1:02
    voor drugsbestrijding niet naar hulp-
    maar naar straf-organisaties?
  • 1:02 - 1:06
    Het antwoord ligt in de Verenigde Staten.
  • 1:06 - 1:08
    Waarom hebben we dit zo gedaan?
  • 1:08 - 1:11
    Sommige mensen, vooral in Latijns Amerika,
  • 1:11 - 1:13
    denken dat het niet over drugs gaat,
  • 1:13 - 1:18
    maar een excuus is om Realpolitik
    in het belang van de VS te bedrijven.
  • 1:18 - 1:22
    Maar over het algemeen is dat niet zo.
  • 1:22 - 1:24
    We willen niet dat boeven en rebellen
  • 1:24 - 1:27
    met behulp van illegaal drugsgeld
  • 1:27 - 1:30
    andere staten terroriseren
    en de macht overnemen.
  • 1:30 - 1:34
    Nee, Amerika is daadwerkelijk gestoord
  • 1:34 - 1:36
    als het op drugs aankomt.
  • 1:36 - 1:38
    Weten jullie nog hoe wij dachten
  • 1:38 - 1:40
    alcohol te kunnen verbieden?
  • 1:40 - 1:42
    Je moet onze wereldwijde
    oorlog tegen drugs
  • 1:42 - 1:45
    niet zien als een rationeel beleid
  • 1:45 - 1:48
    maar als een internationale projectie
  • 1:48 - 1:51
    van een binnenlandse psychose.
  • 1:51 - 1:54
    (Applaus)
  • 1:54 - 1:56
    Maar ik heb ook goed nieuws.
  • 1:56 - 1:59
    Niet wij, maar de Russen leiden
    nu de drugsoorlog.
  • 1:59 - 2:01
    De meeste politici in mijn land
  • 2:01 - 2:02
    willen de oorlog stoppen,
  • 2:02 - 2:05
    niet meer, maar minder mensen opsluiten.
  • 2:05 - 2:07
    Trots kan ik zeggen
  • 2:07 - 2:09
    dat Amerika nu de toon aangeeft
  • 2:09 - 2:11
    op het gebied van cannabis-hervormingen.
  • 2:11 - 2:13
    Medicinale cannabis is nu legaal
  • 2:13 - 2:15
    in bijna de helft van de 50 staten.
  • 2:15 - 2:17
    Miljoenen kunnen hun cannabis,
  • 2:17 - 2:20
    hun medicijn, kopen bij door de staat
    erkende distributeurs.
  • 2:20 - 2:23
    Meer dan de helft van mijn medeburgers
    zeggen dat het tijd wordt
  • 2:23 - 2:26
    om cannabis legaal
    te reguleren en te belasten,
  • 2:26 - 2:27
    zoals alcohol.
  • 2:27 - 2:30
    Dat doen Colorado, Washington, Uruguay,
  • 2:30 - 2:33
    en anderen zullen hun voorbeeld volgen.
  • 2:34 - 2:36
    Dat is mijn missie:
  • 2:36 - 2:40
    me inzetten om de drugsoorlog te stoppen.
  • 2:40 - 2:43
    Dit is zo gekomen doordat ik opgroeide
  • 2:43 - 2:45
    in een religieuze, morele familie,
  • 2:45 - 2:47
    als oudste zoon van een rabbijn.
  • 2:47 - 2:49
    Ik ging naar de universiteit,
  • 2:49 - 2:53
    rookte daar wat cannabis
  • 2:53 - 2:55
    en vond het lekker. (Gelach)
  • 2:55 - 3:00
    Ik hield ook van drinken en alcohol was
    zonder twijfel het gevaarlijkst.
  • 3:00 - 3:03
    Toch konden ik en mijn vrienden
    opgepakt worden om een jointje.
  • 3:03 - 3:06
    Die hypocrisie bleef mij dwarszitten.
  • 3:06 - 3:09
    Ik schreef mijn dissertatie over
    internationale drugsregulatie.
  • 3:09 - 3:12
    Ik slaagde erin om het ministerie
    van buitenlandse zaken binnen te komen.
  • 3:12 - 3:15
    Ik interviewde honderden politie-agenten,
    ook van narcotica,
  • 3:15 - 3:18
    door heel Europa en
    Noord- en Zuid-Amerika.
  • 3:18 - 3:19
    Ik vroeg hen:
  • 3:19 - 3:21
    "Wat is de oplossing volgens jou?"
  • 3:21 - 3:24
    In Latijns Amerika vertelden ze me:
  • 3:24 - 3:27
    "Je kan de toevoer niet stoppen.
  • 3:27 - 3:29
    De oplossing ligt in de VS,
  • 3:29 - 3:30
    waar de vraag omlaag moet."
  • 3:30 - 3:33
    Dus ging ik terug en sprak met de mensen
  • 3:33 - 3:35
    die drugs bestrijden, maar zij zeiden:
  • 3:35 - 3:39
    "Weet je, Ethan, je kan
    de vraag niet stoppen.
  • 3:39 - 3:42
    De oplossing ligt elders.
    Je moet de toevoer stoppen."
  • 3:42 - 3:44
    Daarna sprak ik met de douane,
  • 3:44 - 3:47
    die de drugs aan de grens
    proberen te stoppen.
  • 3:47 - 3:50
    Zij zeiden: "Je kan het hier
    niet tegenhouden.
  • 3:50 - 3:52
    De oplossing ligt elders.
  • 3:52 - 3:55
    Je moet het aanbod en
    de vraag terugdringen."
  • 3:55 - 3:56
    Het viel me op
  • 3:56 - 3:59
    dat iedereen die hierbij betrokken is,
  • 3:59 - 4:01
    de oplossing zoekt in het gebied
  • 4:01 - 4:04
    waar ze het minst over weten.
  • 4:04 - 4:08
    Daarom begon ik te lezen
    over psychoactieve middelen:
  • 4:08 - 4:12
    de geschiedenis, de wetenschap,
    de politiek, alles.
  • 4:12 - 4:14
    Hoe meer ik las,
  • 4:14 - 4:15
    hoe meer het me opviel
  • 4:15 - 4:18
    dat een weldoordachte,
    verlichte, intelligente aanpak
  • 4:18 - 4:25
    het tegenovergestelde was van het beleid
    van de politiek en de wetten in mijn land.
  • 4:25 - 4:28
    Deze contradictie was voor mij
    een ongelofelijk
  • 4:28 - 4:32
    intellectueel en moreel raadsel.
  • 4:34 - 4:36
    Er is waarschijnlijk nooit
  • 4:36 - 4:39
    een drugsvrije samenleving geweest.
  • 4:39 - 4:41
    Vrijwel elke samenleving
  • 4:41 - 4:43
    heeft psychoactieve middelen gebruikt
  • 4:43 - 4:47
    om pijn te behandelen, energie te krijgen,
    gezellig samen te zijn,
  • 4:47 - 4:49
    of om met God te communiceren.
  • 4:49 - 4:52
    Het verlangen om ons bewustzijn
    te veranderen
  • 4:52 - 4:54
    is wellicht net zo basaal
    als ons verlangen
  • 4:54 - 4:58
    naar eten, gezelschap en seks.
  • 4:58 - 5:00
    De werkelijke uitdaging
  • 5:00 - 5:03
    is te leren leven met drugs,
  • 5:03 - 5:06
    zodat ze zo min mogelijk
    schade aanrichten
  • 5:06 - 5:10
    en we er zoveel mogelijk
    van kunnen profiteren.
  • 5:10 - 5:12
    Wat ik ook geleerd heb:
  • 5:12 - 5:15
    de reden dat de ene drug legaal is
    en de andere niet,
  • 5:15 - 5:18
    heeft vrijwel niets te maken met
    wetenschap of gezondheid,
  • 5:18 - 5:20
    of het risico van gebruik,
  • 5:20 - 5:22
    maar heeft alles te maken
    met wie het gebruikt
  • 5:22 - 5:25
    en welke mensen met een bepaalde drug
    geassocieerd wordt.
  • 5:25 - 5:27
    Aan het einde van de 19e eeuw,
  • 5:27 - 5:31
    toen de meerderheid van de nu
    illegale drugs nog legaal waren,
  • 5:31 - 5:33
    waren in mijn land en andere landen
  • 5:33 - 5:37
    blanke vrouwen van middelbare leeftijd
    de voornaamste gebruikers van opiaten.
  • 5:37 - 5:40
    Ze gebruikten deze als pijnstillers.
  • 5:40 - 5:42
    Er waren weinig andere
    pijnbestrijders beschikbaar.
  • 5:42 - 5:44
    Niemand wilde het toen illegaliseren,
  • 5:44 - 5:47
    want niemand wilde oma
    achter slot en grendel zetten.
  • 5:47 - 5:50
    Maar toen honderdduizenden Chinezen
  • 5:50 - 5:52
    in het land verschenen, om hard te werken
  • 5:52 - 5:54
    aan het spoor en in de mijnen,
  • 5:54 - 5:56
    en 's avonds ontspanden
  • 5:56 - 5:58
    op de manier die ze gewend waren,
  • 5:58 - 6:00
    door een paar trekjes
    van de opiumpijp te nemen,
  • 6:00 - 6:02
    toen verschenen de eerste drugsverboden
  • 6:02 - 6:04
    in Californië en Nevada.
  • 6:04 - 6:06
    Gedreven door de racistische vrees
  • 6:06 - 6:08
    dat Chinezen blanke vrouwen
  • 6:08 - 6:11
    in opiumverslaafde seksslaven
    zouden veranderen.
  • 6:11 - 6:14
    Het eerste verbod op cocaïne
    kwam ook voort uit
  • 6:14 - 6:18
    een racistische angst voor
    zwarte mannen die wit poeder snuiven,
  • 6:18 - 6:20
    die hun plaats niet meer kennen
  • 6:20 - 6:22
    in de Zuidelijke maatschappij.
  • 6:22 - 6:24
    En het eerste verbod op cannabis heeft
  • 6:24 - 6:26
    alles te maken met angst voor Mexicanen
  • 6:26 - 6:30
    in het Westen en Zuidwesten.
  • 6:30 - 6:35
    Dit geldt niet alleen voor mijn land,
    maar ook voor andere landen,
  • 6:35 - 6:37
    wat betreft de oorsprong van de verboden
  • 6:37 - 6:40
    en hun invoering.
  • 6:41 - 6:42
    Laat ik het zo zeggen,
  • 6:42 - 6:45
    en ik overdrijf maar
    een heel klein beetje:
  • 6:45 - 6:48
    als de voornaamste gebruikers van cocaïne
  • 6:48 - 6:50
    rijke, oude, blanke mannen waren
  • 6:50 - 6:53
    en de voornaamste gebruikers van Viagra
  • 6:53 - 6:55
    arme, jonge, zwarte mannen waren,
  • 6:55 - 6:58
    dan zou je cocaïne op recept
    van de dokter kunnen krijgen,
  • 6:58 - 7:01
    terwijl het verkopen van Viagra
    10 jaar gevangenisstraf oplevert.
  • 7:01 - 7:05
    (Applaus)
  • 7:05 - 7:09
    Vroeger gaf ik als professor les hierover.
  • 7:09 - 7:12
    Nu ben ik een mensenrechtenactivist.
  • 7:12 - 7:15
    Mijn motivatie is mijn schaamte
  • 7:15 - 7:17
    voor een anderszins geweldig land
  • 7:17 - 7:20
    waar minder dan vijf procent
    van de wereldbevolking woont,
  • 7:20 - 7:24
    maar 25 procent
    van alle gevangenen op de wereld.
  • 7:24 - 7:26
    Ik ontmoet mensen die
    iemand verloren hebben
  • 7:26 - 7:29
    aan drugsgerelateerd geweld,
    de gevangenis,
  • 7:29 - 7:30
    een overdosis, of AIDS,
  • 7:30 - 7:32
    omdat ons drugsbeleid illegalisering
  • 7:32 - 7:34
    belangrijker vindt dan gezondheid.
  • 7:34 - 7:37
    Goede mensen hebben hun baan verloren,
  • 7:37 - 7:41
    hun huis, hun vrijheid, zelfs hun kinderen
  • 7:41 - 7:45
    door de staat en niet omdat ze
    iemand pijn gedaan hebben,
  • 7:45 - 7:48
    maar enkel omdat ze de ene drug kozen
  • 7:48 - 7:50
    en niet de andere.
  • 7:51 - 7:55
    Is legalisatie de oplossing?
  • 7:55 - 7:57
    Ik sta in tweestrijd:
  • 7:57 - 8:00
    drie dagen denk ik ja,
    drie dagen denk ik nee
  • 8:00 - 8:03
    en op zondag heb ik geen mening.
  • 8:03 - 8:05
    Vandaag is het dinsdag,
  • 8:05 - 8:10
    dus ik zal zeggen dat het legaal
    reguleren en belasten
  • 8:10 - 8:12
    van drugs die nu illegaal zijn,
  • 8:12 - 8:15
    de misdaad, het geweld, corruptie,
  • 8:15 - 8:19
    de zwarte markt, ongereguleerde en
    inferieure drugs ernstig zou reduceren.
  • 8:19 - 8:21
    Het zou de veiligheid bevorderen.
  • 8:21 - 8:24
    Het belastinggeld kan gebruikt worden
  • 8:24 - 8:26
    voor nuttiger doelen.
  • 8:26 - 8:30
    De markt voor cannabis, cocaïne,
  • 8:30 - 8:32
    heroïne en methamfetamine
  • 8:32 - 8:34
    is een wereldwijde goederenbeurs,
  • 8:34 - 8:37
    net als de wereldwijde markt
    voor alcohol, tabak,
  • 8:37 - 8:40
    koffie, suiker en nog veel meer.
  • 8:40 - 8:43
    Waar vraag is,
  • 8:43 - 8:45
    is aanbod.
  • 8:45 - 8:49
    Neem één bron weg en een tweede neemt
    onvermijdelijk zijn plaats in.
  • 8:49 - 8:51
    Mensen zien een verbod vaak als
  • 8:51 - 8:54
    de ultieme vorm van regulatie,
  • 8:54 - 8:58
    maar je schaft in werkelijkheid
    regulatie af
  • 8:58 - 9:02
    en criminelen vullen de leegte op.
  • 9:02 - 9:05
    Als je overal verboden invoert
    en politie inzet
  • 9:05 - 9:11
    om een dynamische wereldwijde handel
    onder controle te houden,
  • 9:11 - 9:13
    dan vraag je om problemen.
  • 9:13 - 9:16
    Wat we eigenlijk moeten doen,
  • 9:16 - 9:21
    is de ondergrondse markt zoveel mogelijk
    bovengronds halen
  • 9:21 - 9:25
    en ze zo slim mogelijk reguleren
  • 9:25 - 9:31
    om de schade die drugs en
    het beleid aanrichten te minimaliseren.
  • 9:31 - 9:35
    Cannabis moet dus gelegaliseerd worden
  • 9:35 - 9:37
    en belast worden, net zo als alcohol.
  • 9:37 - 9:41
    Dit levert enorme voordelen op
    en het risico is minimaal.
  • 9:41 - 9:43
    Gaan meer mensen cannabis gebruiken?
  • 9:43 - 9:47
    Misschien wel, maar dan
    niet de jonge mensen,
  • 9:47 - 9:49
    want voor hen zal het niet legaal worden.
  • 9:49 - 9:51
    Daarnaast hebben zij al
  • 9:51 - 9:53
    het gemakkelijkst toegang tot cannabis.
  • 9:53 - 9:55
    Ik denk dat het de ouderen zullen zijn.
  • 9:55 - 9:58
    De mensen die in de veertig, zestig
  • 9:58 - 10:01
    of tachtig zijn en die liever
    wat cannabis gebruiken
  • 10:01 - 10:04
    dan een nachtmutsje of een slaappil.
  • 10:04 - 10:08
    Of het helpt hen
    tegen artritis of diabetes,
  • 10:08 - 10:13
    of om een lang huwelijk
    weer spannend te maken. (Gelach)
  • 10:13 - 10:16
    Wellicht is dit een voordeel
    voor de volksgezondheid.
  • 10:16 - 10:19
    Wat betreft de andere drugs:
  • 10:19 - 10:22
    neem Portugal, waar niemand
    gevangenisstraf krijgt
  • 10:22 - 10:23
    voor drugsbezit
  • 10:23 - 10:25
    en waar de overheid
  • 10:25 - 10:27
    verslaving ziet als
    een gezondheidsprobleem.
  • 10:27 - 10:29
    Neem Zwitserland, Duitsland, Nederland,
  • 10:29 - 10:33
    Denemarken, Engeland, waar mensen die
    jarenlang aan heroïne verslaafd zijn
  • 10:33 - 10:35
    en herhaaldelijk gefaald
    hebben met afkicken,
  • 10:35 - 10:38
    farmaceutische heroïne
    en hulp kunnen krijgen
  • 10:38 - 10:40
    in medische klinieken.
  • 10:40 - 10:44
    En de resultaten zijn als volgt:
    illegaal drugsmisbruik, ziekte,
  • 10:44 - 10:48
    overdoses, criminaliteit en
    arrestaties nemen af,
  • 10:48 - 10:51
    gezondheid en welzijn nemen toe,
  • 10:51 - 10:52
    belastingbetalers profiteren ervan
  • 10:52 - 10:56
    en veel drugsgebruikers komen zelfs
    van hun verslaving af.
  • 10:56 - 10:59
    Neem Nieuw-Zeeland, waar
    een wet is ingevoerd
  • 10:59 - 11:02
    die toestaat dat recrationele drugs
    verkocht worden,
  • 11:02 - 11:05
    mits ze op veiligheid zijn gekeurd.
  • 11:05 - 11:08
    Neem Brazilië en andere landen,
  • 11:08 - 11:12
    waar het psychoactieve middel ayahuasca
  • 11:12 - 11:14
    legaal gekocht en gebruikt kan worden,
  • 11:14 - 11:17
    mits dit in een religieuze
    context plaatsvindt.
  • 11:17 - 11:19
    Neem Bolivia en Peru,
  • 11:19 - 11:22
    waar allerlei producten
    gemaakt van cocablad,
  • 11:22 - 11:24
    de basis van cocaïne,
  • 11:24 - 11:25
    legaal over de toonbank gaan
  • 11:25 - 11:28
    zonder schade te veroorzaken
    aan de volksgezondheid.
  • 11:28 - 11:32
    Vergeet niet dat Coca Cola tot 1900
    cocaïne bevatte.
  • 11:32 - 11:35
    Voor zover we weten
    was het niet verslavender
  • 11:35 - 11:37
    dan Coca Cola tegenwoordig is.
  • 11:37 - 11:38
    (Gelach)
  • 11:38 - 11:42
    Neem nu sigaretten:
  • 11:42 - 11:47
    niets is zo verslavend en dodelijk
    als sigaretten.
  • 11:47 - 11:50
    Als onderzoekers heroïneverslaafden vragen
  • 11:50 - 11:53
    wat de moeilijkste drug is om
    mee te stoppen, zeggen ze sigaretten.
  • 11:53 - 11:55
    Toch zijn in mijn land en in vele andere
  • 11:55 - 11:59
    de helft van de
    sigarettenverslaafden gestopt
  • 11:59 - 12:03
    zonder dat iemand is opgepakt
    of vastgezet,
  • 12:03 - 12:05
    of naar een 'behandelingsprogramma'
    gestuurd
  • 12:05 - 12:07
    door een aanklager of rechter.
  • 12:07 - 12:10
    De hoge belastingen en de beperkingen
  • 12:10 - 12:17
    voor verkoop en gebruik en effectieve
    anti-rook campagnes deden het werk.
  • 12:17 - 12:20
    Kunnen we roken nog verder terugdringen
  • 12:20 - 12:23
    door het illegaal te maken?
  • 12:23 - 12:25
    Waarschijnlijk wel.
  • 12:25 - 12:29
    Maar stel je eens voor hoe vreselijk
    de drugsoorlog zou zijn
  • 12:29 - 12:31
    die daarop zou volgen.
  • 12:31 - 12:36
    We hebben te maken met
    een tweevoudige uitdaging.
  • 12:36 - 12:39
    De eerste is het beleid:
  • 12:39 - 12:42
    het ontwerpen en invoeren
    van alternatieven
  • 12:42 - 12:45
    voor ineffectief verbodsbeleid.
  • 12:45 - 12:49
    Tegelijkertijd moeten we de drugs
    die nu legaal zijn, beter reguleren
  • 12:49 - 12:51
    en beter met ze leven.
  • 12:52 - 12:55
    De tweede uitdaging is pittiger,
  • 12:55 - 12:59
    omdat het over onszelf gaat.
  • 12:59 - 13:02
    De struikelblokken voor hervormingen
    liggen niet alleen buiten ons,
  • 13:02 - 13:04
    in de macht van de gevangenisindustrie
  • 13:04 - 13:08
    of andere gevestigde belangen
    die alles bij het oude willen laten.
  • 13:08 - 13:12
    De struikelblokken liggen
    in ons allemaal.
  • 13:12 - 13:14
    Het zijn onze angsten
  • 13:14 - 13:18
    en gebrek aan kennis en verbeeldingskracht
  • 13:18 - 13:22
    die echte hervorming in de weg staan.
  • 13:23 - 13:27
    Ik denk dat het uiteindelijk
    gaat over kinderen,
  • 13:27 - 13:31
    het verlangen dat ouders hebben
    om hun kind in een cocon te stoppen
  • 13:31 - 13:34
    en de angst dat drugs
    die cocon zullen binnendringen
  • 13:34 - 13:36
    en onze kleintjes in gevaar brengen.
  • 13:36 - 13:39
    Soms lijkt de hele drugsoorlog
  • 13:39 - 13:40
    gerechtvaardigd te worden
  • 13:40 - 13:44
    als een kinderbeschermingswet.
  • 13:44 - 13:48
    Terwijl ieder kind je kan vertellen
    dat dit niet zo werkt.
  • 13:48 - 13:52
    Ik wil het volgende tegen tieners zeggen.
  • 13:52 - 13:56
    Ten eerste: gebruik geen drugs.
  • 13:56 - 13:59
    Ten tweede: gebruik geen drugs.
  • 13:59 - 14:03
    Ten derde: als je drugs gebruikt,
  • 14:03 - 14:05
    wil ik dat je een aantal dingen weet,
  • 14:05 - 14:09
    want waar het mij uiteindelijk
    om gaat als jouw ouder,
  • 14:09 - 14:12
    is dat je 's nachts veilig thuiskomt
  • 14:12 - 14:16
    en dat je zult opgroeien tot
    een gezonde en goede volwassene.
  • 14:16 - 14:22
    Dit is mijn motto in drugsvoorlichting:
    veiligheid boven alles.
  • 14:22 - 14:25
    Hieraan heb ik mijn leven gewijd:
  • 14:25 - 14:28
    om een organisatie en
    een beweging op te bouwen
  • 14:28 - 14:31
    van mensen die geloven
    dat we de gefaalde verboden
  • 14:31 - 14:33
    uit het verleden achter ons moeten laten
  • 14:33 - 14:36
    en drugsbeleid omarmen
    dat gegrond is in wetenschap,
  • 14:36 - 14:38
    medeleven, gezondheid en mensenrechten.
  • 14:38 - 14:41
    Mensen vanuit het gehele
    politieke spectrum
  • 14:41 - 14:43
    en elk ander spectrum.
  • 14:43 - 14:45
    Mensen die van drugs houden,
  • 14:45 - 14:46
    mensen die het haten
  • 14:46 - 14:48
    en mensen die het geen fluit kan schelen.
  • 14:48 - 14:52
    Maar allemaal geloven we
    dat de oorlog tegen drugs,
  • 14:52 - 14:56
    die achterlijke, harteloze,
    vernietigende oorlog tegen drugs,
  • 14:56 - 14:59
    over moet zijn.
  • 14:59 - 15:01
    Dankjewel.
  • 15:01 - 15:06
    (Applaus)
  • 15:15 - 15:18
    Dankjewel. Dankjewel.
  • 15:18 - 15:20
    Chris Anderson: Ethan,
  • 15:20 - 15:23
    gefeliciteerd, wat een reactie.
  • 15:23 - 15:26
    Dat was een krachtige talk.
  • 15:26 - 15:29
    Maar niet een unanieme staande ovatie
  • 15:29 - 15:31
    en ik denk dat sommige mensen hier
  • 15:31 - 15:33
    en sommigen die online meekijken
  • 15:33 - 15:37
    een tiener, een vriend
    of iemand anders kennen
  • 15:37 - 15:40
    die ziek werd
  • 15:40 - 15:42
    of stierf aan een overdosis.
  • 15:42 - 15:45
    Je bent vast zulke mensen tegengekomen.
  • 15:45 - 15:47
    Wat zeg je tegen hen?
  • 15:47 - 15:49
    Ethan Nadelmann: het mooiste
    wat mij overkomen is,
  • 15:49 - 15:51
    is dat ik steeds meer mensen ontmoet
  • 15:51 - 15:54
    die een broer, zus of kind verloren hebben
  • 15:54 - 15:55
    aan een overdosis.
  • 15:55 - 15:57
    Tien jaar geleden zeiden die mensen:
  • 15:57 - 15:59
    "Laten we alle drugdealers afschieten,
  • 15:59 - 16:00
    einde probleem."
  • 16:00 - 16:02
    Maar ze hebben ontdekt
  • 16:02 - 16:05
    dat de drugsoorlog hun kind
    op geen manier beschermde.
  • 16:05 - 16:08
    Sterker nog, het vergroot de kans dat
    deze kinderen in de problemen komen.
  • 16:08 - 16:12
    Ze sluiten zich daarom aan bij
    de beweging die hervormingen eist.
  • 16:12 - 16:13
    Er zijn mensen met kinderen
  • 16:13 - 16:17
    die verslaafd zijn aan alcohol,
    cocaïne of heroïne.
  • 16:17 - 16:18
    Ze vragen zich af:
  • 16:18 - 16:22
    Waarom mag het ene kind stapje
    voor stapje beter worden
  • 16:22 - 16:25
    en krijgt het andere kind te maken met
    gevangenissen, politie en criminelen?
  • 16:25 - 16:30
    Iedereen ziet dat de oorlog
    tegen drugs niemand beschermt.
  • 16:30 - 16:33
    CA: Op de meeste gebieden bevindt
    de politiek zich in een patstelling.
  • 16:33 - 16:35
    Is er een realistische kans
  • 16:35 - 16:38
    dat er verschuivingen zullen plaatsvinden
    in de komende vijf jaar?
  • 16:38 - 16:41
    EN: Ik ontvang veel telefoontjes
    van journalisten.
  • 16:41 - 16:42
    Ze zeggen:
  • 16:42 - 16:46
    "Ethan, de enige twee onderwerpen waarop
    de Amerikaanse politiek vooruitgang boekt,
  • 16:46 - 16:49
    zijn cannabishervormingen
    en het homohuwelijk.
  • 16:49 - 16:51
    Hoe krijg je het voor elkaar?"
  • 16:51 - 16:53
    Er ontstaat een compromis.
  • 16:53 - 16:56
    Republikeinen in het Congres
  • 16:56 - 16:59
    en de afzonderlijke staten
    staan wetsvoorstellen toe
  • 16:59 - 17:01
    met steun van de Democraten.
  • 17:01 - 17:05
    Eerst waren we een struikelblok,
    te lastig voor de Amerikaanse politiek,
  • 17:05 - 17:08
    maar nu zijn we juist
    een succesverhaal geworden.
  • 17:08 - 17:11
    CA: Erg bedankt voor je aanwezigheid
    bij TEDGlobal.
  • 17:11 - 17:13
    CA: Dankjewel.
    EN: Dankjewel. (Applaus)
Title:
Waarom we de oorlog tegen drugs moeten staken
Speaker:
Ethan Nadelmann
Description:

Doet de oorlog tegen drugs meer kwaad dan goed? In een gedurfde talk pleit drugsbeleid-hervormer Ethan Nadelmann voor het beëindigen van de "achterhaalde, harteloze en rampzalige" beweging die zich op de vernietiging drugshandel heeft toegelegd. Hij geeft twee belangrijke redenen waarom we niet voor oorlog maar voor intelligente regulering moeten kiezen.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:26

Dutch subtitles

Revisions