0:00:00.761,0:00:04.975 Wat heeft de oorlog tegen drugs[br]opgeleverd? 0:00:04.975,0:00:07.152 Neem de moorden en de rotzooi in Mexico, 0:00:07.152,0:00:10.999 Centraal-Amerika en vele andere plaatsen[br]op de aarde. 0:00:10.999,0:00:15.379 De wereldwijde zwarte handel[br]is goed voor 300 miljard dollar per jaar. 0:00:15.379,0:00:18.817 De gevangenissen in de Verenigde Staten[br]en elders zitten propvol. 0:00:18.817,0:00:21.495 De politie en het leger[br]kunnen de oorlog niet winnen. 0:00:21.495,0:00:24.757 Grondrechten worden geschonden[br]en de gewone burger 0:00:24.757,0:00:27.738 hoopt dat hij niet in het kruisvuur[br]terecht zal te komen. 0:00:27.738,0:00:30.100 Terwijl er nog nooit zoveel mensen 0:00:30.100,0:00:32.361 zoveel drugs hebben gebruikt als nu. 0:00:32.361,0:00:34.656 Het is het alcoholverbod in mijn land 0:00:34.656,0:00:37.783 en Al Capone, maar dan 50 keer zo erg. 0:00:37.783,0:00:41.336 Daarom maakt het mij als Amerikaan zo boos 0:00:41.336,0:00:44.215 dat wij de drijvende kracht zijn 0:00:44.215,0:00:46.501 achter de wereldwijde oorlog[br]tegen drugs. 0:00:46.501,0:00:50.723 Waarom maken zoveel landen drugs illegaal[br]waarvan ze nog nooit gehoord hebben? 0:00:50.723,0:00:55.510 Waarom geeft de VN voorkeur[br]aan illegalisering boven gezondheid? 0:00:55.510,0:00:57.884 En waarom gaat wereldwijd het meeste geld 0:00:57.884,0:01:02.309 voor drugsbestrijding niet naar hulp-[br]maar naar straf-organisaties? 0:01:02.320,0:01:05.639 Het antwoord ligt in de Verenigde Staten. 0:01:05.639,0:01:07.817 Waarom hebben we dit zo gedaan? 0:01:07.817,0:01:10.823 Sommige mensen, vooral in Latijns Amerika, 0:01:10.823,0:01:12.846 denken dat het niet over drugs gaat, 0:01:12.846,0:01:18.169 maar een excuus is om Realpolitik[br]in het belang van de VS te bedrijven. 0:01:18.169,0:01:21.530 Maar over het algemeen is dat niet zo. 0:01:21.530,0:01:24.443 We willen niet dat boeven en rebellen 0:01:24.443,0:01:26.513 met behulp van illegaal drugsgeld 0:01:26.513,0:01:29.629 andere staten terroriseren[br]en de macht overnemen. 0:01:29.629,0:01:34.200 Nee, Amerika is daadwerkelijk gestoord 0:01:34.200,0:01:36.040 als het op drugs aankomt. 0:01:36.040,0:01:38.200 Weten jullie nog hoe wij dachten 0:01:38.200,0:01:39.866 alcohol te kunnen verbieden? 0:01:39.866,0:01:42.299 Je moet onze wereldwijde[br]oorlog tegen drugs 0:01:42.299,0:01:44.885 niet zien als een rationeel beleid 0:01:44.885,0:01:47.627 maar als een internationale projectie 0:01:47.627,0:01:51.114 van een binnenlandse psychose. 0:01:51.114,0:01:54.160 (Applaus) 0:01:54.160,0:01:55.827 Maar ik heb ook goed nieuws. 0:01:55.827,0:01:59.120 Niet wij, maar de Russen leiden[br]nu de drugsoorlog. 0:01:59.120,0:02:00.700 De meeste politici in mijn land 0:02:00.700,0:02:02.021 willen de oorlog stoppen, 0:02:02.021,0:02:04.833 niet meer, maar minder mensen opsluiten. 0:02:04.833,0:02:07.052 Trots kan ik zeggen 0:02:07.052,0:02:08.926 dat Amerika nu de toon aangeeft 0:02:08.926,0:02:11.166 op het gebied van cannabis-hervormingen. 0:02:11.166,0:02:13.112 Medicinale cannabis is nu legaal 0:02:13.112,0:02:15.052 in bijna de helft van de 50 staten. 0:02:15.052,0:02:17.274 Miljoenen kunnen hun cannabis, 0:02:17.274,0:02:20.190 hun medicijn, kopen bij door de staat[br]erkende distributeurs. 0:02:20.190,0:02:23.270 Meer dan de helft van mijn medeburgers[br]zeggen dat het tijd wordt 0:02:23.270,0:02:25.643 om cannabis legaal[br]te reguleren en te belasten, 0:02:25.643,0:02:27.220 zoals alcohol. 0:02:27.220,0:02:30.127 Dat doen Colorado, Washington, Uruguay, 0:02:30.127,0:02:32.963 en anderen zullen hun voorbeeld volgen. 0:02:33.673,0:02:36.161 Dat is mijn missie: 0:02:36.161,0:02:39.967 me inzetten om de drugsoorlog te stoppen. 0:02:39.967,0:02:42.626 Dit is zo gekomen doordat ik opgroeide 0:02:42.626,0:02:45.205 in een religieuze, morele familie, 0:02:45.205,0:02:47.241 als oudste zoon van een rabbijn. 0:02:47.241,0:02:49.412 Ik ging naar de universiteit, 0:02:49.412,0:02:52.762 rookte daar wat cannabis 0:02:52.762,0:02:54.980 en vond het lekker. (Gelach) 0:02:54.980,0:02:59.935 Ik hield ook van drinken en alcohol was[br]zonder twijfel het gevaarlijkst. 0:02:59.935,0:03:03.177 Toch konden ik en mijn vrienden[br]opgepakt worden om een jointje. 0:03:03.190,0:03:05.589 Die hypocrisie bleef mij dwarszitten. 0:03:05.589,0:03:08.690 Ik schreef mijn dissertatie over[br]internationale drugsregulatie. 0:03:08.690,0:03:12.389 Ik slaagde erin om het ministerie[br]van buitenlandse zaken binnen te komen. 0:03:12.389,0:03:15.373 Ik interviewde honderden politie-agenten,[br]ook van narcotica, 0:03:15.373,0:03:17.530 door heel Europa en[br]Noord- en Zuid-Amerika. 0:03:17.530,0:03:18.761 Ik vroeg hen: 0:03:18.761,0:03:21.385 "Wat is de oplossing volgens jou?" 0:03:21.385,0:03:24.165 In Latijns Amerika vertelden ze me: 0:03:24.165,0:03:26.980 "Je kan de toevoer niet stoppen. 0:03:26.980,0:03:28.534 De oplossing ligt in de VS, 0:03:28.534,0:03:30.337 waar de vraag omlaag moet." 0:03:30.337,0:03:32.853 Dus ging ik terug en sprak met de mensen 0:03:32.853,0:03:35.453 die drugs bestrijden, maar zij zeiden: 0:03:35.453,0:03:38.681 "Weet je, Ethan, je kan[br]de vraag niet stoppen. 0:03:38.681,0:03:41.628 De oplossing ligt elders.[br]Je moet de toevoer stoppen." 0:03:41.628,0:03:44.238 Daarna sprak ik met de douane, 0:03:44.238,0:03:46.600 die de drugs aan de grens[br]proberen te stoppen. 0:03:46.600,0:03:49.817 Zij zeiden: "Je kan het hier[br]niet tegenhouden. 0:03:49.817,0:03:51.786 De oplossing ligt elders. 0:03:51.786,0:03:54.778 Je moet het aanbod en[br]de vraag terugdringen." 0:03:54.778,0:03:56.408 Het viel me op 0:03:56.408,0:03:58.693 dat iedereen die hierbij betrokken is, 0:03:58.693,0:04:01.133 de oplossing zoekt in het gebied 0:04:01.133,0:04:04.141 waar ze het minst over weten. 0:04:04.141,0:04:08.195 Daarom begon ik te lezen[br]over psychoactieve middelen: 0:04:08.195,0:04:11.605 de geschiedenis, de wetenschap,[br]de politiek, alles. 0:04:11.630,0:04:13.946 Hoe meer ik las, 0:04:13.946,0:04:15.478 hoe meer het me opviel 0:04:15.478,0:04:18.452 dat een weldoordachte,[br]verlichte, intelligente aanpak[br] 0:04:18.452,0:04:24.530 het tegenovergestelde was van het beleid[br]van de politiek en de wetten in mijn land. 0:04:24.530,0:04:28.187 Deze contradictie was voor mij[br]een ongelofelijk 0:04:28.187,0:04:32.354 intellectueel en moreel raadsel. 0:04:34.125,0:04:36.411 Er is waarschijnlijk nooit 0:04:36.411,0:04:39.020 een drugsvrije samenleving geweest. 0:04:39.020,0:04:40.770 Vrijwel elke samenleving 0:04:40.770,0:04:43.171 heeft psychoactieve middelen gebruikt 0:04:43.171,0:04:46.786 om pijn te behandelen, energie te krijgen,[br]gezellig samen te zijn, 0:04:46.786,0:04:48.819 of om met God te communiceren. 0:04:48.819,0:04:51.507 Het verlangen om ons bewustzijn[br]te veranderen 0:04:51.507,0:04:53.937 is wellicht net zo basaal[br]als ons verlangen 0:04:53.937,0:04:57.854 naar eten, gezelschap en seks. 0:04:57.854,0:04:59.991 De werkelijke uitdaging 0:04:59.991,0:05:02.871 is te leren leven met drugs, 0:05:02.871,0:05:05.627 zodat ze zo min mogelijk[br]schade aanrichten 0:05:05.627,0:05:09.840 en we er zoveel mogelijk[br]van kunnen profiteren. 0:05:09.840,0:05:11.910 Wat ik ook geleerd heb: 0:05:11.910,0:05:14.998 de reden dat de ene drug legaal is[br]en de andere niet, 0:05:14.998,0:05:17.956 heeft vrijwel niets te maken met[br]wetenschap of gezondheid, 0:05:17.956,0:05:19.789 of het risico van gebruik, 0:05:19.789,0:05:22.185 maar heeft alles te maken[br]met wie het gebruikt 0:05:22.185,0:05:25.313 en welke mensen met een bepaalde drug[br]geassocieerd wordt. 0:05:25.313,0:05:27.383 Aan het einde van de 19e eeuw, 0:05:27.383,0:05:30.723 toen de meerderheid van de nu[br]illegale drugs nog legaal waren, 0:05:30.723,0:05:33.435 waren in mijn land en andere landen 0:05:33.435,0:05:37.239 blanke vrouwen van middelbare leeftijd[br]de voornaamste gebruikers van opiaten. 0:05:37.239,0:05:39.598 Ze gebruikten deze als pijnstillers. 0:05:39.598,0:05:42.320 Er waren weinig andere[br]pijnbestrijders beschikbaar. 0:05:42.320,0:05:44.481 Niemand wilde het toen illegaliseren, 0:05:44.481,0:05:47.478 want niemand wilde oma[br]achter slot en grendel zetten. 0:05:47.478,0:05:49.706 Maar toen honderdduizenden Chinezen 0:05:49.706,0:05:52.255 in het land verschenen, om hard te werken 0:05:52.255,0:05:54.323 aan het spoor en in de mijnen, 0:05:54.323,0:05:55.802 en 's avonds ontspanden 0:05:55.802,0:05:57.506 op de manier die ze gewend waren, 0:05:57.506,0:06:00.163 door een paar trekjes[br]van de opiumpijp te nemen, 0:06:00.163,0:06:02.480 toen verschenen de eerste drugsverboden 0:06:02.480,0:06:04.280 in Californië en Nevada. 0:06:04.280,0:06:06.158 Gedreven door de racistische vrees 0:06:06.158,0:06:07.994 dat Chinezen blanke vrouwen 0:06:07.994,0:06:11.378 in opiumverslaafde seksslaven[br]zouden veranderen. 0:06:11.378,0:06:14.213 Het eerste verbod op cocaïne[br]kwam ook voort uit 0:06:14.213,0:06:17.980 een racistische angst voor[br]zwarte mannen die wit poeder snuiven, 0:06:17.980,0:06:19.859 die hun plaats niet meer kennen 0:06:19.859,0:06:21.813 in de Zuidelijke maatschappij. 0:06:21.813,0:06:23.796 En het eerste verbod op cannabis heeft 0:06:23.796,0:06:25.869 alles te maken met angst voor Mexicanen 0:06:25.869,0:06:29.645 in het Westen en Zuidwesten. 0:06:29.645,0:06:34.816 Dit geldt niet alleen voor mijn land,[br]maar ook voor andere landen, 0:06:34.816,0:06:37.380 wat betreft de oorsprong van de verboden 0:06:37.380,0:06:39.603 en hun invoering. 0:06:40.543,0:06:42.160 Laat ik het zo zeggen, 0:06:42.160,0:06:44.841 en ik overdrijf maar[br]een heel klein beetje: 0:06:44.841,0:06:47.923 als de voornaamste gebruikers van cocaïne 0:06:47.923,0:06:49.917 rijke, oude, blanke mannen waren 0:06:49.917,0:06:52.906 en de voornaamste gebruikers van Viagra 0:06:52.906,0:06:54.800 arme, jonge, zwarte mannen waren, 0:06:54.800,0:06:57.912 dan zou je cocaïne op recept[br]van de dokter kunnen krijgen, 0:06:57.912,0:07:01.197 terwijl het verkopen van Viagra[br]10 jaar gevangenisstraf oplevert. 0:07:01.197,0:07:04.981 (Applaus) 0:07:04.981,0:07:08.835 Vroeger gaf ik als professor les hierover. 0:07:08.835,0:07:12.490 Nu ben ik een mensenrechtenactivist. 0:07:12.490,0:07:15.061 Mijn motivatie is mijn schaamte 0:07:15.061,0:07:17.429 voor een anderszins geweldig land 0:07:17.429,0:07:20.392 waar minder dan vijf procent[br]van de wereldbevolking woont, 0:07:20.392,0:07:23.840 maar 25 procent [br]van alle gevangenen op de wereld. 0:07:23.840,0:07:26.241 Ik ontmoet mensen die[br]iemand verloren hebben 0:07:26.241,0:07:28.795 aan drugsgerelateerd geweld,[br]de gevangenis, 0:07:28.795,0:07:30.257 een overdosis, of AIDS, 0:07:30.257,0:07:32.237 omdat ons drugsbeleid illegalisering 0:07:32.237,0:07:34.261 belangrijker vindt dan gezondheid. 0:07:34.261,0:07:37.490 Goede mensen hebben hun baan verloren, 0:07:37.490,0:07:41.120 hun huis, hun vrijheid, zelfs hun kinderen 0:07:41.120,0:07:44.588 door de staat en niet omdat ze[br]iemand pijn gedaan hebben, 0:07:44.588,0:07:47.813 maar enkel omdat ze de ene drug kozen 0:07:47.813,0:07:49.867 en niet de andere. 0:07:50.827,0:07:55.176 Is legalisatie de oplossing? 0:07:55.176,0:07:57.213 Ik sta in tweestrijd: 0:07:57.213,0:08:00.396 drie dagen denk ik ja,[br]drie dagen denk ik nee 0:08:00.396,0:08:02.616 en op zondag heb ik geen mening. 0:08:02.616,0:08:05.142 Vandaag is het dinsdag, 0:08:05.142,0:08:09.844 dus ik zal zeggen dat het legaal[br]reguleren en belasten 0:08:09.844,0:08:12.262 van drugs die nu illegaal zijn, 0:08:12.262,0:08:15.186 de misdaad, het geweld, corruptie, 0:08:15.186,0:08:19.385 de zwarte markt, ongereguleerde en[br]inferieure drugs ernstig zou reduceren. 0:08:19.385,0:08:21.352 Het zou de veiligheid bevorderen. 0:08:21.352,0:08:23.556 Het belastinggeld kan gebruikt worden 0:08:23.556,0:08:25.772 voor nuttiger doelen. 0:08:25.772,0:08:29.552 De markt voor cannabis, cocaïne, 0:08:29.552,0:08:31.565 heroïne en methamfetamine 0:08:31.565,0:08:34.130 is een wereldwijde goederenbeurs, 0:08:34.130,0:08:37.325 net als de wereldwijde markt[br]voor alcohol, tabak, 0:08:37.325,0:08:40.205 koffie, suiker en nog veel meer. 0:08:40.205,0:08:42.601 Waar vraag is, 0:08:42.601,0:08:45.124 is aanbod. 0:08:45.124,0:08:48.990 Neem één bron weg en een tweede neemt[br]onvermijdelijk zijn plaats in. 0:08:48.990,0:08:51.370 Mensen zien een verbod vaak als 0:08:51.370,0:08:53.868 de ultieme vorm van regulatie, 0:08:53.868,0:08:57.887 maar je schaft in werkelijkheid[br]regulatie af 0:08:57.887,0:09:01.734 en criminelen vullen de leegte op. 0:09:01.734,0:09:05.224 Als je overal verboden invoert[br]en politie inzet 0:09:05.224,0:09:10.812 om een dynamische wereldwijde handel[br]onder controle te houden, 0:09:10.812,0:09:13.356 dan vraag je om problemen. 0:09:13.356,0:09:15.526 Wat we eigenlijk moeten doen, 0:09:15.526,0:09:20.810 is de ondergrondse markt zoveel mogelijk[br]bovengronds halen 0:09:20.813,0:09:24.885 en ze zo slim mogelijk reguleren 0:09:24.885,0:09:31.152 om de schade die drugs en[br]het beleid aanrichten te minimaliseren. 0:09:31.152,0:09:35.257 Cannabis moet dus gelegaliseerd worden 0:09:35.257,0:09:37.393 en belast worden, net zo als alcohol. 0:09:37.393,0:09:40.723 Dit levert enorme voordelen op[br]en het risico is minimaal. 0:09:40.723,0:09:43.434 Gaan meer mensen cannabis gebruiken? 0:09:43.434,0:09:47.065 Misschien wel, maar dan[br]niet de jonge mensen, 0:09:47.065,0:09:49.407 want voor hen zal het niet legaal worden. 0:09:49.407,0:09:51.188 Daarnaast hebben zij al 0:09:51.188,0:09:53.254 het gemakkelijkst toegang tot cannabis. 0:09:53.254,0:09:55.403 Ik denk dat het de ouderen zullen zijn. 0:09:55.403,0:09:57.562 De mensen die in de veertig, zestig 0:09:57.562,0:10:01.208 of tachtig zijn en die liever[br]wat cannabis gebruiken 0:10:01.208,0:10:04.498 dan een nachtmutsje of een slaappil. 0:10:04.498,0:10:08.138 Of het helpt hen[br]tegen artritis of diabetes, 0:10:08.138,0:10:13.330 of om een lang huwelijk[br]weer spannend te maken. (Gelach) 0:10:13.330,0:10:16.484 Wellicht is dit een voordeel[br]voor de volksgezondheid. 0:10:16.484,0:10:18.846 Wat betreft de andere drugs: 0:10:18.846,0:10:21.567 neem Portugal, waar niemand[br]gevangenisstraf krijgt 0:10:21.567,0:10:23.080 voor drugsbezit 0:10:23.080,0:10:24.560 en waar de overheid 0:10:24.560,0:10:26.810 verslaving ziet als[br]een gezondheidsprobleem. 0:10:26.810,0:10:28.711 Neem Zwitserland, Duitsland, Nederland, 0:10:28.711,0:10:32.557 Denemarken, Engeland, waar mensen die[br]jarenlang aan heroïne verslaafd zijn 0:10:32.558,0:10:34.864 en herhaaldelijk gefaald[br]hebben met afkicken, 0:10:34.864,0:10:37.722 farmaceutische heroïne[br]en hulp kunnen krijgen 0:10:37.722,0:10:39.553 in medische klinieken. 0:10:39.553,0:10:44.227 En de resultaten zijn als volgt:[br]illegaal drugsmisbruik, ziekte, 0:10:44.227,0:10:48.374 overdoses, criminaliteit en[br]arrestaties nemen af, 0:10:48.374,0:10:50.523 gezondheid en welzijn nemen toe, 0:10:50.523,0:10:52.255 belastingbetalers profiteren ervan 0:10:52.255,0:10:56.405 en veel drugsgebruikers komen zelfs[br]van hun verslaving af. 0:10:56.405,0:10:59.207 Neem Nieuw-Zeeland, waar [br]een wet is ingevoerd 0:10:59.207,0:11:02.142 die toestaat dat recrationele drugs[br]verkocht worden, 0:11:02.142,0:11:04.843 mits ze op veiligheid zijn gekeurd. 0:11:04.843,0:11:07.542 Neem Brazilië en andere landen, 0:11:07.542,0:11:11.815 waar het psychoactieve middel ayahuasca 0:11:11.815,0:11:13.830 legaal gekocht en gebruikt kan worden, 0:11:13.830,0:11:16.958 mits dit in een religieuze[br]context plaatsvindt. 0:11:16.958,0:11:18.960 Neem Bolivia en Peru, 0:11:18.960,0:11:21.749 waar allerlei producten[br]gemaakt van cocablad, 0:11:21.749,0:11:23.650 de basis van cocaïne, 0:11:23.650,0:11:25.270 legaal over de toonbank gaan 0:11:25.270,0:11:28.403 zonder schade te veroorzaken[br]aan de volksgezondheid. 0:11:28.403,0:11:32.279 Vergeet niet dat Coca Cola tot 1900[br]cocaïne bevatte. 0:11:32.279,0:11:34.907 Voor zover we weten [br]was het niet verslavender 0:11:34.907,0:11:36.727 dan Coca Cola tegenwoordig is. 0:11:36.727,0:11:37.947 (Gelach) 0:11:37.947,0:11:41.537 Neem nu sigaretten: 0:11:41.537,0:11:46.523 niets is zo verslavend en dodelijk[br]als sigaretten. 0:11:46.523,0:11:49.587 Als onderzoekers heroïneverslaafden vragen 0:11:49.587,0:11:52.793 wat de moeilijkste drug is om[br]mee te stoppen, zeggen ze sigaretten. 0:11:52.793,0:11:55.167 Toch zijn in mijn land en in vele andere 0:11:55.167,0:11:59.489 de helft van de [br]sigarettenverslaafden gestopt 0:11:59.489,0:12:02.632 zonder dat iemand is opgepakt[br]of vastgezet, 0:12:02.632,0:12:04.908 of naar een 'behandelingsprogramma'[br]gestuurd 0:12:04.908,0:12:06.641 door een aanklager of rechter. 0:12:06.641,0:12:09.937 De hoge belastingen en de beperkingen 0:12:09.937,0:12:16.512 voor verkoop en gebruik en effectieve[br]anti-rook campagnes deden het werk. 0:12:16.512,0:12:20.492 Kunnen we roken nog verder terugdringen 0:12:20.492,0:12:23.142 door het illegaal te maken? 0:12:23.142,0:12:25.092 Waarschijnlijk wel. 0:12:25.092,0:12:28.622 Maar stel je eens voor hoe vreselijk [br]de drugsoorlog zou zijn 0:12:28.622,0:12:30.642 die daarop zou volgen. 0:12:31.252,0:12:35.590 We hebben te maken met[br]een tweevoudige uitdaging. 0:12:35.590,0:12:38.645 De eerste is het beleid: 0:12:38.645,0:12:42.323 het ontwerpen en invoeren[br]van alternatieven 0:12:42.323,0:12:44.741 voor ineffectief verbodsbeleid. 0:12:44.741,0:12:48.941 Tegelijkertijd moeten we de drugs [br]die nu legaal zijn, beter reguleren 0:12:48.941,0:12:51.150 en beter met ze leven. 0:12:51.830,0:12:55.191 De tweede uitdaging is pittiger, 0:12:55.191,0:12:58.802 omdat het over onszelf gaat. 0:12:58.802,0:13:02.290 De struikelblokken voor hervormingen[br]liggen niet alleen buiten ons, 0:13:02.290,0:13:04.450 in de macht van de gevangenisindustrie 0:13:04.450,0:13:08.084 of andere gevestigde belangen[br]die alles bij het oude willen laten. 0:13:08.084,0:13:11.920 De struikelblokken liggen[br]in ons allemaal. 0:13:11.920,0:13:14.063 Het zijn onze angsten 0:13:14.063,0:13:17.826 en gebrek aan kennis en verbeeldingskracht 0:13:17.826,0:13:21.610 die echte hervorming in de weg staan. 0:13:22.670,0:13:27.240 Ik denk dat het uiteindelijk[br]gaat over kinderen, 0:13:27.240,0:13:30.985 het verlangen dat ouders hebben[br]om hun kind in een cocon te stoppen 0:13:30.985,0:13:34.315 en de angst dat drugs[br]die cocon zullen binnendringen 0:13:34.315,0:13:36.244 en onze kleintjes in gevaar brengen. 0:13:36.244,0:13:38.504 Soms lijkt de hele drugsoorlog 0:13:38.504,0:13:40.290 gerechtvaardigd te worden 0:13:40.290,0:13:44.216 als een kinderbeschermingswet. 0:13:44.216,0:13:47.823 Terwijl ieder kind je kan vertellen[br]dat dit niet zo werkt. 0:13:47.823,0:13:51.929 Ik wil het volgende tegen tieners zeggen. 0:13:51.929,0:13:55.615 Ten eerste: gebruik geen drugs. 0:13:55.615,0:13:59.405 Ten tweede: gebruik geen drugs. 0:13:59.405,0:14:02.825 Ten derde: als je drugs gebruikt, 0:14:02.825,0:14:05.367 wil ik dat je een aantal dingen weet, 0:14:05.367,0:14:09.410 want waar het mij uiteindelijk[br]om gaat als jouw ouder, 0:14:09.410,0:14:12.391 is dat je 's nachts veilig thuiskomt 0:14:12.391,0:14:15.924 en dat je zult opgroeien tot[br]een gezonde en goede volwassene. 0:14:15.924,0:14:21.537 Dit is mijn motto in drugsvoorlichting:[br]veiligheid boven alles. 0:14:21.537,0:14:25.193 Hieraan heb ik mijn leven gewijd: 0:14:25.193,0:14:27.701 om een organisatie en[br]een beweging op te bouwen 0:14:27.701,0:14:30.561 van mensen die geloven[br]dat we de gefaalde verboden 0:14:30.561,0:14:32.606 uit het verleden achter ons moeten laten 0:14:32.606,0:14:35.826 en drugsbeleid omarmen[br]dat gegrond is in wetenschap, 0:14:35.826,0:14:38.246 medeleven, gezondheid en mensenrechten. 0:14:38.246,0:14:40.884 Mensen vanuit het gehele[br]politieke spectrum 0:14:40.884,0:14:42.865 en elk ander spectrum. 0:14:42.865,0:14:44.599 Mensen die van drugs houden, 0:14:44.599,0:14:45.938 mensen die het haten 0:14:45.938,0:14:48.250 en mensen die het geen fluit kan schelen. 0:14:48.250,0:14:51.684 Maar allemaal geloven we[br]dat de oorlog tegen drugs, 0:14:51.684,0:14:55.931 die achterlijke, harteloze,[br]vernietigende oorlog tegen drugs, 0:14:55.931,0:14:59.030 over moet zijn. 0:14:59.030,0:15:00.873 Dankjewel. 0:15:00.873,0:15:05.880 (Applaus) 0:15:15.042,0:15:17.722 Dankjewel. Dankjewel. 0:15:17.722,0:15:19.943 Chris Anderson: Ethan, 0:15:19.943,0:15:23.182 gefeliciteerd, wat een reactie. 0:15:23.182,0:15:25.926 Dat was een krachtige talk. 0:15:25.926,0:15:29.234 Maar niet een unanieme staande ovatie 0:15:29.234,0:15:30.921 en ik denk dat sommige mensen hier 0:15:30.921,0:15:33.187 en sommigen die online meekijken 0:15:33.187,0:15:37.287 een tiener, een vriend[br]of iemand anders kennen 0:15:37.287,0:15:39.504 die ziek werd 0:15:39.504,0:15:42.500 of stierf aan een overdosis. 0:15:42.500,0:15:44.606 Je bent vast zulke mensen tegengekomen. 0:15:44.606,0:15:46.557 Wat zeg je tegen hen? 0:15:46.557,0:15:49.109 Ethan Nadelmann: het mooiste[br]wat mij overkomen is, 0:15:49.109,0:15:50.980 is dat ik steeds meer mensen ontmoet 0:15:50.980,0:15:53.558 die een broer, zus of kind verloren hebben 0:15:53.558,0:15:55.184 aan een overdosis. 0:15:55.184,0:15:57.160 Tien jaar geleden zeiden die mensen: 0:15:57.160,0:15:59.140 "Laten we alle drugdealers afschieten, 0:15:59.140,0:16:00.481 einde probleem." 0:16:00.481,0:16:01.776 Maar ze hebben ontdekt 0:16:01.776,0:16:04.659 dat de drugsoorlog hun kind[br]op geen manier beschermde. 0:16:04.659,0:16:08.218 Sterker nog, het vergroot de kans dat[br]deze kinderen in de problemen komen. 0:16:08.218,0:16:11.690 Ze sluiten zich daarom aan bij[br]de beweging die hervormingen eist. 0:16:11.695,0:16:13.385 Er zijn mensen met kinderen 0:16:13.385,0:16:16.850 die verslaafd zijn aan alcohol,[br]cocaïne of heroïne. 0:16:16.850,0:16:18.278 Ze vragen zich af: 0:16:18.278,0:16:21.885 Waarom mag het ene kind stapje[br]voor stapje beter worden 0:16:21.889,0:16:25.458 en krijgt het andere kind te maken met[br]gevangenissen, politie en criminelen? 0:16:25.458,0:16:29.633 Iedereen ziet dat de oorlog[br]tegen drugs niemand beschermt. 0:16:29.633,0:16:33.144 CA: Op de meeste gebieden bevindt[br]de politiek zich in een patstelling. 0:16:33.149,0:16:34.881 Is er een realistische kans 0:16:34.881,0:16:38.227 dat er verschuivingen zullen plaatsvinden[br]in de komende vijf jaar? 0:16:38.227,0:16:41.175 EN: Ik ontvang veel telefoontjes[br]van journalisten. 0:16:41.175,0:16:42.126 Ze zeggen: 0:16:42.126,0:16:46.393 "Ethan, de enige twee onderwerpen waarop[br]de Amerikaanse politiek vooruitgang boekt, 0:16:46.393,0:16:49.314 zijn cannabishervormingen[br]en het homohuwelijk. 0:16:49.314,0:16:50.891 Hoe krijg je het voor elkaar?" 0:16:50.891,0:16:53.479 Er ontstaat een compromis. 0:16:53.479,0:16:55.771 Republikeinen in het Congres 0:16:55.771,0:16:58.840 en de afzonderlijke staten[br]staan wetsvoorstellen toe 0:16:58.840,0:17:00.804 met steun van de Democraten. 0:17:00.804,0:17:05.300 Eerst waren we een struikelblok,[br]te lastig voor de Amerikaanse politiek, 0:17:05.300,0:17:08.212 maar nu zijn we juist[br]een succesverhaal geworden. 0:17:08.212,0:17:10.812 CA: Erg bedankt voor je aanwezigheid[br]bij TEDGlobal. 0:17:10.812,0:17:13.265 CA: Dankjewel.[br]EN: Dankjewel. (Applaus)