Return to Video

การผิวปากแบบที่คุณไม่เคยได้ยิน

  • 0:01 - 0:06
    (เสียงผิวปาก)
  • 2:04 - 2:07
    (เสียงปรบมือ)
  • 2:07 - 2:09
    ขอบคุณครับ
  • 2:09 - 2:11
    (เสียงปรบมือ)
  • 2:11 - 2:13
    ขอบคุณมากเลยครับ
  • 2:13 - 2:16
    นั่นคือ การผิวปากครับ
  • 2:16 - 2:19
    คือผมพยายามที่จะพูดภาษาอังกฤษที่นี่นะฮะ
  • 2:19 - 2:23
    คนท้วมๆผมหยิกที่มาจากฮอลแลนด์คนนี้
  • 2:23 - 2:25
    ทำไมถึงได้มายืนผิวปากอยู่ที่นี่
  • 2:25 - 2:29
    ในความเป็นจริง ผมผิวปากมาตั้งแต่อายุได้ประมาณสี่ขวบแล้วล่ะครับ
  • 2:29 - 2:31
    คุณพ่อของผมมักจะเดินผิวปากในบ้านเสมอ
  • 2:31 - 2:34
    มันก็เลยทำให้ผมรู้สึกว่า นั่นคือส่วนหนึ่งของการสื่อสารในครอบครัวของผม
  • 2:34 - 2:36
    ผมก็เลยผิวปากไปด้วยกันกับพ่อ
  • 2:36 - 2:40
    จนกระทั่งผมอายุสามสิบสี่
  • 2:40 - 2:44
    ผมทำให้คนรำคาญอยู่เสมอๆด้วยเสียงผิวปากของผม
  • 2:44 - 2:46
    เพราะว่า ขอบอกตามตรงเลยนะฮะ
  • 2:46 - 2:49
    การผิวปากของผมมันออกจะเพี้ยนๆไม่เหมือนชาวบ้านเขา
  • 2:50 - 2:53
    ผมเดินผิวปากคนเดียว ผมผิวปากในห้องเรียน
  • 2:53 - 2:56
    ผมผิวปากเวลาปั่นจักรยาน ผมผิวปากในทุกๆที่เลยฮะ
  • 2:56 - 2:59
    และผมก็ยังผิวปากที่งานปาร์ตี้ในคืนก่อนวันคริสต์มาสอีกด้วย
  • 2:59 - 3:01
    กับญาติๆฝั่งภรรยาผม
  • 3:01 - 3:04
    และผมคิดว่า พวกเขามี
  • 3:04 - 3:06
    เพลงคริสต์มาสที่แย่ใช้ได้เลยทีเดียว
  • 3:06 - 3:08
    เวลาที่ผมได้ยินเพลงที่ผมไม่ชอบ
  • 3:08 - 3:11
    ผมจะพยายามทำให้มันดีขึ้น
  • 3:11 - 3:14
    คุณรู้จักเพลง "รูดอล์ฟ เจ้ากวางจมูกแดง (Rudolph the Red-nosed Reindeer)" กันใช่ไหมฮะ
  • 3:14 - 3:17
    (เสียงผิวปาก)
  • 3:17 - 3:19
    แต่มันยังสามารถเป็นแบบนี้ได้อีก
  • 3:19 - 3:22
    (เสียงผิวปาก)
  • 3:22 - 3:24
    แต่ระหว่างงานปาร์ตี้คริสมาส
  • 3:24 - 3:27
    จริงๆแล้วมันคือระหว่างมื้อค่ำ - มันน่ารำคาญมากทีเดียว
  • 3:27 - 3:29
    พี่สาวของภรรยาผม
  • 3:29 - 3:32
    ขอร้องผมหลายครั้งเลยล่ะครับว่า "ช่วยหยุดผิวปากสักทีเถอะ"
  • 3:32 - 3:34
    ผมหยุดไม่ได้ ทำไม่ได้จริงๆ
  • 3:34 - 3:37
    และเมื่อตอนที่ผมดื่มไวน์ไปเล็กน้อย ผมต้องสารภาพว่า
  • 3:37 - 3:40
    มีครั้งหนึ่งที่ผมพูดไว้ว่า "ถ้ามีการแข่งขัน ผมจะไปร่วมด้วย"
  • 3:40 - 3:42
    และสองอาทิตย์ต่อมา
  • 3:42 - 3:45
    ผมก็ได้รับข้อความ "คุณกำลังจะได้ไปอเมริกา"
  • 3:45 - 3:47
    (เสียงหัวเราะ)
  • 3:47 - 3:49
    ฮะ...โอเค...ผมจะได้ไปอเมริกา
  • 3:49 - 3:51
    แน่นอนว่าผมอยากไป แต่ทำไมผมถึงจะได้ไปล่ะ?
  • 3:51 - 3:54
    ดังนั้น แน่นอนว่าผมเลยรีบโทรกลับไปหาเธอ
  • 3:54 - 3:56
    พี่สาวของภรรยาผมหาข้อมูลจากกูเกิ้ล
  • 3:56 - 3:58
    แล้วเธอพบการแข่งขันผิวปากระดับโลก
  • 3:58 - 4:00
    แน่นอน ที่อเมริกา
  • 4:02 - 4:05
    เธอไม่ได้คิดหรอกฮะว่าผมจะไป
  • 4:05 - 4:08
    ซึ่งจะทำให้ผมเสียหน้า
  • 4:08 - 4:10
    ผมไม่แน่ใจว่านั่นคือภาษาอังกฤษที่ถูกต้องรึเปล่า
  • 4:10 - 4:12
    แต่ชาวเนเธอร์แลนด์จะเข้าใจผมอย่างแน่นอน
  • 4:12 - 4:15
    (เสียงหัวเราะ)
  • 4:15 - 4:17
    ผมเสียหน้า
  • 4:17 - 4:20
    (เสียงปรบมือ)
  • 4:20 - 4:22
    แล้วเธอก็คิดว่า "เขาไม่มีวันไปที่นั่นหรอก"
  • 4:22 - 4:24
    แต่ผมก็ไปในที่สุด
  • 4:24 - 4:26
    ผมได้เดินทางไปที่เมืองหลุยส์เบิร์ก รัฐนอร์ทแคโรไลนา (Louisburg, North Carolina)
  • 4:26 - 4:30
    ที่ตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงใต้ของสหรัฐอเมริกา
  • 4:30 - 4:33
    แล้วผมก็ได้ค้นพบโลกของการผิวปาก
  • 4:33 - 4:35
    และยังได้เข้าแข่งขันผิวปากระดับโลกอีกด้วย
  • 4:35 - 4:38
    ผมชนะการแข่งขันนั้นในปี ค.ศ.2004
  • 4:38 - 4:41
    (เสียงปรบมือ)
  • 4:41 - 4:43
    นั่นมัน --
  • 4:43 - 4:46
    นั่นมันสนุกมากเลยจริงๆครับ
  • 4:46 - 4:48
    และเพื่อที่จะรักษาตำแหน่งของผมไว้ --
  • 4:48 - 4:51
    เช่นเดียวกันกับที่ นักแข่งขันยูโด หรือนักกีฬาอื่นๆ --
  • 4:51 - 4:53
    ผมก็คิดว่า ผมต้องกลับไปแข่งในปี ค.ศ.2005
  • 4:53 - 4:56
    แล้วผมก็ชนะอีกครั้ง
  • 4:56 - 4:58
    แต่หลังจากนั้นอีกสองสามปี ผมไม่สามารถลงแข่งได้อีก
  • 4:58 - 5:00
    จนกระทั่งในปี ค.ศ. 2008 ผมลงแข่งอีกครั้ง
  • 5:00 - 5:03
    ที่เมืองโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น และผมก็ชนะอีกครั้ง
  • 5:03 - 5:06
    ดังนั้น สิ่งที่เกิดขึ้นในตอนนี้
  • 5:06 - 5:09
    ผมกำลังยืนอยู่บนเวทีแห่งนี้ ในเมืองรอตเตอร์ดัม (Rotterdam) อันงดงาม
  • 5:09 - 5:11
    และกำลังบรรยายเกี่ยวกับการผิวปาก
  • 5:11 - 5:15
    ในตอนนี้ ผมมีรายได้จากการผิวปากด้วยนะครับ
  • 5:15 - 5:18
    ผมลาออกจากการเป็นบุรุษพยาบาลซึ่งเคยเป็นงานประจำของผม
  • 5:18 - 5:23
    (เสียงปรบมือ)
  • 5:23 - 5:25
    ผมพยายามจะดำเนินชีวิตไปในแบบที่ผมใฝ่ฝัน --
  • 5:25 - 5:28
    จริงๆแล้ว มันไม่เคยเป็นความฝันของผมหรอกครับ แต่มันฟังดูดี
  • 5:28 - 5:30
    (เสียงหัวเราะ)
  • 5:30 - 5:32
    ผมไม่ได้เป็นเพียงคนคนเดียวที่ผิวปากที่นี่นะครับ
  • 5:32 - 5:34
    คุณคงกำลังคิดว่า "เอ๊ะ คุณหมายความว่าอะไรกัน?"
  • 5:34 - 5:37
    คือว่า พวกคุณจะต้องผิวปากไปพร้อมๆกันกับผม
  • 5:40 - 5:43
    และสิ่งที่มักจะเกิดขึ้นเสมอๆก็คือ
  • 5:43 - 5:45
    ผู้คนจะมองกันไปมาแล้วคิดว่า "คุณพระช่วย
  • 5:45 - 5:47
    ทำไมกันนะ? ขอหนีออกไปจากที่นี่จะได้ไหม?"
  • 5:47 - 5:49
    ไม่ครับ คุณทำแบบนั้นไม่ได้
  • 5:51 - 5:53
    จริงๆแล้วมันง่ายมากเลย
  • 5:53 - 5:55
    ทำนองที่ผมกำลังจะผิวปาก
  • 5:55 - 5:57
    มีชื่อว่า "วันที่สวยงาม (Fête de la Belle)"
  • 5:57 - 6:00
    ความยาวก็ประมาณแปดสิบนาทีนะครับ
  • 6:00 - 6:03
    ไม่ฮะ ไม่ มันยาวเพียงแค่สี่นาที
  • 6:03 - 6:06
    ในตอนแรกนี้ผมอยากจะซ้อมผิวปากไปกับคุณนะครับ
  • 6:07 - 6:09
    เอาล่ะ ผมจะผิวปากหนึ่งครั้ง
  • 6:09 - 6:11
    (เสียงผิวปาก)
  • 6:11 - 6:13
    (เสียงหัวเราะ)
  • 6:13 - 6:16
    ขอโทษครับ ผมลืมอะไรไปอย่าง
  • 6:16 - 6:18
    คุณช่วยผิวปากแบบเดียวกัน โน๊ตเดียวกันกับผมนะครับ
  • 6:18 - 6:20
    (เสียงหัวเราะ)
  • 6:20 - 6:26
    ผมได้ยินเสียงสูงต่ำนับไม่ถ้วนเลยทีเดียว
  • 6:26 - 6:33
    (เสียงผิวปาก)
  • 6:41 - 6:43
    ฟังดูดีมากเลยครับ
  • 6:43 - 6:45
    ดีมากจริงๆ
  • 6:45 - 6:48
    ผมขอให้ช่างเทคนิคช่วยเปิดเพลง
  • 6:48 - 6:51
    และเมื่อมันเริ่มขึ้น ผมจะส่งสัญญานให้ว่าคุณต้องผิวปากตอนไหนนะครับ
  • 6:51 - 6:53
    เรามาดูกันว่าอะไรจะเกิดขึ้น
  • 6:58 - 7:00
    โอ้
  • 7:00 - 7:02
    ผมขอโทษฮะ ช่างเทคนิค
  • 7:02 - 7:06
    (เสียงหัวเราะ)
  • 7:06 - 7:08
    ผมเคยชินเกินไป
  • 7:08 - 7:11
    ที่ผมเริ่มเอาเองเลย
  • 7:11 - 7:13
    โอเคครับ
  • 7:13 - 7:15
    (เสียงหัวเราะ)
  • 7:15 - 7:18
    (เสียงดนตรี)
  • 7:18 - 7:24
    (เสียงผิวปาก)
  • 7:33 - 7:35
    โอเค
  • 7:36 - 7:42
    (เสียงผิวปาก)
  • 8:23 - 8:25
    มันง่ายมากเลยใช่มั๊ยฮะ
  • 8:26 - 8:32
    (เสียงผิวปาก)
  • 9:00 - 9:03
    ตรงนี้ผมจะต้องขอฉายเดี่ยวแล้วนะครับ
  • 9:06 - 9:12
    (เสียงผิวปาก)
  • 11:19 - 11:30
    (เสียงปรบมือ)
  • 11:30 - 11:33
    แม็ค เวสเตอร์แมน (Max Westerman): เกียร์ต ชาทรู แชมป์การผิวปากระดับโลก
  • 11:33 - 11:35
    เกียร์ต ชาทรู: ขอบคุณครับ ขอบคุณครับ
Title:
การผิวปากแบบที่คุณไม่เคยได้ยิน
Speaker:
Geert Chatrou
Description:

ณ TEDxRotterdam นักผิวปากแชมป์โลก เกียร์ต ชาทรู (Geert Chatrou) ได้แสดงฝีมือของเขาด้วยบทเพลงแห่งความความเพ้อฝัน "อิลีโอโนรา (Eleonora)" ซึ่งประพันธ์ขึ้นโดย อาเรนโด โฮนอฟฟ์ (A. Honhoff) และอีกหนึ่งบทเพลงที่เขาแต่งขึ้นเอง "วันที่สวยงาม (Fête de la Belle)" ในช่วงหยุดพักระหว่างการแสดง เขาเล่าอย่างชวนให้ทึ่งถึงที่มาที่ไปที่พาเขาเข้ามาสู่วงการนี้

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:36
Paravee Asava-Anan added a translation

Thai subtitles

Revisions