Звиждач каквог нисте чули
-
0:01 - 0:06(звиждање)
-
2:04 - 2:07(аплауз)
-
2:07 - 2:09Хвала вам.
-
2:09 - 2:11(аплауз)
-
2:11 - 2:13Много вам хвала.
-
2:13 - 2:16То је било звиждање.
-
2:16 - 2:19Покушавам да изведем ово на енглеском.
-
2:19 - 2:23Шта дебељушкасти, коврџави тип из Холандије -
-
2:23 - 2:25зашто он звижди?
-
2:25 - 2:29Па, заправо ја звиждим од кад сам имао око четири године.
-
2:29 - 2:31Мој отац је стално звиждао код куће,
-
2:31 - 2:34и ја сам мислио да је то део комуникације у мојој породици.
-
2:34 - 2:36Па сам звиждао уз њега.
-
2:36 - 2:40До своје 34. године сам
-
2:40 - 2:44увек нервирао и иритирао људе својим звиждањем.
-
2:44 - 2:46Јер, да будем искрен, моје
-
2:46 - 2:49звиждање је нека врста поремећаја.
-
2:50 - 2:53Звиждао сам сам, звиждао на часовима,
-
2:53 - 2:56звиждао на бициклу, свуда сам звиждао.
-
2:56 - 2:59Звиждао сам и на забави за Бадње вече
-
2:59 - 3:01код фамилије у тазбини.
-
3:01 - 3:04По мом мишљењу, имали
-
3:04 - 3:06су неку ужасну Божићну музику.
-
3:06 - 3:08А кад чујем музику која ми се не допада,
-
3:08 - 3:11покушавам да је поправим.
-
3:11 - 3:14Знате ли песму "Рудолф, ирвас црвеног носа"?
-
3:14 - 3:17(звиждање)
-
3:17 - 3:19А може да звучи и овако.
-
3:19 - 3:22(звиждање)
-
3:22 - 3:24Али током Божићне забаве -
-
3:24 - 3:27уствари за вечером - то ужасно нервира.
-
3:27 - 3:29Заова ме је неколико пута
-
3:29 - 3:32замолила, "Молим те, престани да звиждиш".
-
3:32 - 3:34Али нисам могао.
-
3:34 - 3:37У једном тренутку - попио сам мало вина, морам да признам -
-
3:37 - 3:40рекао сам, "Да постоји такмичење, пријавио бих се."
-
3:40 - 3:42Две недеље касније
-
3:42 - 3:45добио сам поруку "Идеш у Америку."
-
3:45 - 3:47(смех)
-
3:47 - 3:49Дакле, океј, идем у Америку.
-
3:49 - 3:51Баш бих волео, али зашто?
-
3:51 - 3:54Наравно, одмах сам је назвао.
-
3:54 - 3:56Тражила је преко Гугла
-
3:56 - 3:58и нашла светско такмичење у звиждању,
-
3:58 - 4:00наравно у Америци
-
4:02 - 4:05Није очекивала да ћу отићи.
-
4:05 - 4:08Избламирао бих се.
-
4:08 - 4:10Не знам да ли се тако каже на енглеском.
-
4:10 - 4:12Али Холанђани овде ће разумети шта мислим.
-
4:12 - 4:15(смех)
-
4:15 - 4:17Избламирао сам се.
-
4:17 - 4:20(аплауз)
-
4:20 - 4:22Она је помислила, "Неће он никад отићи."
-
4:22 - 4:24Али отишао сам.
-
4:24 - 4:26Отишао сам у Луисбург, у Северној Каролини,
-
4:26 - 4:30у југоисточном делу Сједињених Држава,
-
4:30 - 4:33и ушао у свет звиждања.
-
4:33 - 4:35Ушао сам и у светско првенство,
-
4:35 - 4:38и победио сам 2004. године.
-
4:38 - 4:41(аплауз)
-
4:41 - 4:43То је било -
-
4:43 - 4:46То је, наравно, било много забавно.
-
4:46 - 4:48И да бих одбранио титулу -
-
4:48 - 4:51као што спортисти раде -
-
4:51 - 4:53помислио сам, па хајде да се вратим 2005.,
-
4:53 - 4:56и поново сам победио.
-
4:56 - 4:58Онда неколико година нисам могао да учествујем.
-
4:58 - 5:00А 2008. сам се поново пријавио,
-
5:00 - 5:03у Токију, у Јапану, и поново победио.
-
5:03 - 5:06Десило се то да сада стојим
-
5:06 - 5:09овде у Ротердаму, дивном граду, на великој бини
-
5:09 - 5:11и говорим о звиждању.
-
5:11 - 5:15Тренутно зарађујем од звиждања.
-
5:15 - 5:18Дао сам отказ на месту медицинског брата.
-
5:18 - 5:23(аплауз)
-
5:23 - 5:25И покушавам да живим свој сан -
-
5:25 - 5:28уствари, то никад није био мој сан, али добро звучи.
-
5:28 - 5:30(смех)
-
5:30 - 5:32Океј, нисам овде једини који звижди.
-
5:32 - 5:34Помислили сте, "Ха? Како то мислиш?"
-
5:34 - 5:37Па ви ћете звиждати са мном.
-
5:40 - 5:43А онда се увек деси иста ствар:
-
5:43 - 5:45људи се згледају и мисле, "О, боже.
-
5:45 - 5:47Зашто? Могу ли да одем?"
-
5:47 - 5:49Не, не можете.
-
5:51 - 5:53Уствари је веома једноставно.
-
5:53 - 5:55Мелодија коју ћу звиждати
-
5:55 - 5:57зове се "Fête de la Belle."
-
5:57 - 6:00Траје око 80 минута.
-
6:00 - 6:03Не, не, не. Траје четири минута.
-
6:03 - 6:06Прво желим да вежбамо ваше звиждање.
-
6:07 - 6:09Звиждаћу тон.
-
6:09 - 6:11(звиждање)
-
6:11 - 6:13(смех)
-
6:13 - 6:16Извините. заборавио сам једну ствар.
-
6:16 - 6:18треба да звиждите исти тон као ја.
-
6:18 - 6:20(смех)
-
6:20 - 6:26Чуо сам разне тонове.
-
6:26 - 6:33(звиждање)
-
6:41 - 6:43Ово баш обећава.
-
6:43 - 6:45Ово баш обећава.
-
6:45 - 6:48Замолићу тонце да пусте музику.
-
6:48 - 6:51И кад почне, назначићу вам кад да звиждите
-
6:51 - 6:53и видећемо шта ће се десити.
-
6:58 - 7:00О, хаха.
-
7:00 - 7:02Извињавам се, тонци.
-
7:02 - 7:06(смех)
-
7:06 - 7:08Навикао сам на то.
-
7:08 - 7:11Треба сам да пустим музику.
-
7:11 - 7:13Океј, почињемо.
-
7:13 - 7:15(смех)
-
7:15 - 7:18(музика)
-
7:18 - 7:24(звиждање)
-
7:33 - 7:35Океј.
-
7:36 - 7:42(звиждање)
-
8:23 - 8:25Лако је, зар не.
-
8:26 - 8:32(звиждање)
-
9:00 - 9:03Сад иде соло. Предлажем да сам то урадим.
-
9:06 - 9:12(звиждање)
-
11:19 - 11:30(аплауз)
-
11:30 - 11:33Макс Вестерман: Херт Шатру, светски шампион у звиждању.
-
11:33 - 11:35Херт Шатру: Хвала. Хвала вам.
- Title:
- Звиждач каквог нисте чули
- Speaker:
- Geert Chatrou
- Description:
-
На конференцији TEDxRotterdam, светски шампион у звиждању Херт Шатру изводи ћудљиву "Елеонору" од А. Хонхофа, и своју верзију "Fête de la Belle". У фантастичној паузи прича о томе шта га је довело до ове вештине.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:36
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A whistleblower you haven't heard | ||
Ivana Korom added a translation |