Kako se gradi sveti prostor?
-
0:01 - 0:05Desilo se da je škola arhitekture
gde sam studirao pre nekih 30 godina -
0:05 - 0:09baš preko puta predivne galerije umetnosti
-
0:09 - 0:12koju je dizajnirao
slavni arhitekta Luis Kan. -
0:13 - 0:17Volim tu zgradu i često sam je posećivao.
-
0:17 - 0:18Jednog dana,
-
0:18 - 0:24video sam čuvara kako prelazi rukom
preko betonskog zida. -
0:25 - 0:27Način na koji je on to uradio,
-
0:27 - 0:29izraz na njegovom licu -
-
0:29 - 0:32nešto u tome me je dirnulo.
-
0:32 - 0:37Video sam da je čuvar bio ganut zgradom
-
0:38 - 0:42i da arhiitektura ima sposobnost
-
0:42 - 0:43da vas pogodi.
-
0:44 - 0:46Mogao sam to da vidim,
i sećam se da sam pomislio, -
0:46 - 0:50"Vau. Kako arhitektura to radi?"
-
0:51 - 0:56U školi sam učio da dizajniram,
-
0:56 - 0:59ali ovde - ovde je bila reakcija iz srca.
-
1:00 - 1:03Ganula me je do srži.
-
1:06 - 1:10Znate, težite lepoti,
-
1:11 - 1:16čulnosti, atmosferi, emotivnom odgovoru.
-
1:18 - 1:20To je carstvo neopisivog
-
1:20 - 1:22i neizmernog.
-
1:22 - 1:24Za to živite:
-
1:25 - 1:27za priliku da probate.
-
1:28 - 1:31Tako je 2003. godine
raspisan konkurs za dizajn -
1:31 - 1:33Bahajskog hrama u Južnoj Americi.
-
1:34 - 1:37Bio je to prvi hram u Južnoj Americi.
-
1:37 - 1:38To je kontinentalni hram,
-
1:38 - 1:42strašno važna prekretnica
za Bahai zajednicu, -
1:42 - 1:46jer bi ovo bio poslednji
kontinentalni hram -
1:46 - 1:49koji bi otvorio vrata za izgradnju
nacionalnih i lokalnih hramova -
1:49 - 1:51širom sveta.
-
1:51 - 1:54Pismo je bilo varljivo prosto
-
1:54 - 1:58i jedinstveno u analima religije:
-
1:59 - 2:04kružna soba, devet strana,
devet ulaza, devet puteva -
2:06 - 2:12koji vam dozvoljavaju da priđete hramu
iz svih smerova, -
2:12 - 2:14devet simboliše upotpunjenost,
-
2:14 - 2:16savršenstvo.
-
2:17 - 2:20Bez govornice, bez propoveda,
-
2:20 - 2:22jer u Bahai veri ne postoji sveštenstvo.
-
2:23 - 2:27U svetu koji podiže zidove,
-
2:27 - 2:31dizajn je formom trebalo da izrazi
-
2:31 - 2:32upravo suprotno.
-
2:33 - 2:37Morao je biti otvoren, primamljiv
-
2:37 - 2:42ljudima svih vera,
životnih stilova, pozadina, -
2:42 - 2:44ili ljudima bez vere;
-
2:44 - 2:48nov oblik svetog prostora
-
2:48 - 2:50bez obrasca
-
2:51 - 2:53ili modela po kojima bi radili.
-
2:54 - 2:58Bilo je kao dizajniranje
jedne od prvih crkava za Hrišćanstvo -
2:58 - 3:01ili prvih džamija za Islam.
-
3:02 - 3:07Živimo u sekularnom svetu.
-
3:09 - 3:14Kako danas dizajnirati sveto mesto?
-
3:14 - 3:19Kako uopšte definisati šta je danas sveto?
-
3:21 - 3:26Naišao sam na ovaj lep citat
iz Bahai zapisa -
3:26 - 3:28koja govori o molitvi.
-
3:29 - 3:32Kaže da ako se pomolite za nešto,
-
3:33 - 3:37i molitva vam bude uslišena -
što je već vrlo interesantno - -
3:37 - 3:41da će stubovi vašeg srca zasvetleti.
-
3:42 - 3:45Svidela mi se ova ideja
unutrašnjeg i spoljašnjeg -
3:46 - 3:51kao kada vidite nekoga
i kažete "Ova osoba zrači." -
3:52 - 3:57I mislio sam, "Bože,
kako bi mogli da napravimo nešto -
3:57 - 3:59arhitektonsko od toga,
-
3:59 - 4:04da stvorimo zgradu
-
4:04 - 4:06koja će oživeti svetlošću?
-
4:08 - 4:12Kao alabaster,
ako ga poljubite svetlošću, on oživi. -
4:12 - 4:14Nacrtao sam ovu skicu,
-
4:14 - 4:17nešto dvoslojno, prozirno
-
4:17 - 4:20sa unutrašnjom strukturom
koja hvata svetlost. -
4:21 - 4:27Možda čista forma,
jedinstvena forma emanacije, -
4:27 - 4:29koju bi mogli zamisliti
-
4:29 - 4:33kao kupolu
-
4:33 - 4:36i sve što smo pravili
previše je podsećalo na jaje. -
4:36 - 4:38(Smeh)
-
4:38 - 4:39Mrlja.
-
4:40 - 4:41I tako tražite.
-
4:42 - 4:46Svi znate za tu ludu potragu,
puštate proces da vas vodi -
4:46 - 4:48i živite za iznenađenja.
-
4:48 - 4:50Sećam se da sam sasvim slučajno
-
4:50 - 4:55naišao na kratak video
biljke koja se kreće u svetlosti, -
4:55 - 4:59i pomislio sam na pokret,
-
4:59 - 5:00domašaj,
-
5:00 - 5:03na ideju da bi hram
mogao imati doseg, -
5:03 - 5:04kao da poseže za božanskim.
-
5:05 - 5:07Možete takođe zamisliti
-
5:07 - 5:12da pokret unutar kruga
može značiti pokret i mirovanje, -
5:12 - 5:14kao svemir,
-
5:14 - 5:17nešto što vidite na puno mesta.
-
5:18 - 5:20(Smeh)
-
5:20 - 5:24Ali rotacija nije bila dovoljna,
-
5:25 - 5:27jer nam je bio potreban oblik.
-
5:27 - 5:29U Bahai spisima, govori se
-
5:29 - 5:34o hramovima savršenim
koliko je to ljudski moguće, -
5:34 - 5:37i dalje smo mislili,
pa, šta je savršenstvo? -
5:37 - 5:41Sećam se da sam naišao na sliku
japanske korpe -
5:41 - 5:45i pomislio da treba izazvati
naše zapadnjačke predstave o savršenom, -
5:45 - 5:50da je prelepa silueta
ove korpe, ta klimavost, -
5:50 - 5:56i da ima tu vrstu jamice
na onome što bi moglo biti rame -
5:56 - 5:57ili jagodična kost,
-
5:57 - 5:59i tu vrstu organske forme.
-
6:00 - 6:03Tako smo crtali i pravili modele,
-
6:03 - 6:06linije koje se spajaju na vrhu,
-
6:06 - 6:07meke linije,
-
6:08 - 6:11koje su postale kao draperija,
-
6:11 - 6:15prozirni velovi i preklopi,
-
6:15 - 6:19ideja ne samo preklopa već i obrtanja -
-
6:19 - 6:22sećate se biljke
i načina na koji se pružala. -
6:23 - 6:27Počeo je da nastaje
jedan zanimljiv oblik, -
6:27 - 6:29izrezivanje osnove, pravljenje ulaza.
-
6:30 - 6:32Na kraju smo dobili ovo.
-
6:32 - 6:36Ovo je hram sa dva sloja,
-
6:36 - 6:38devet svetlih velova,
-
6:38 - 6:40otelotvoreno svetlo,
-
6:40 - 6:42linije koje nežno teku
-
6:42 - 6:44kao svetlosna zavesa.
-
6:44 - 6:48180 prijava je primljeno iz 80 država,
-
6:48 - 6:50i ovo je izabrano.
-
6:50 - 6:55Prešli smo na sledeći korak -
izgradnju. -
6:56 - 6:59Izložili smo alabaster.
-
7:00 - 7:03Ali alabaster je premek,
-
7:03 - 7:06pa smo dosta eksperimentisali
sa materijalima -
7:06 - 7:10pokušavajući da nađemo
tu vrstu svetlucanja, -
7:11 - 7:14i pronašli smo borosilikat.
-
7:14 - 7:17Borosilikatno staklo,
kao što znate, veoma je jako, -
7:17 - 7:22i ako prelomite borosilikatne šipke
ovako i otopite ih -
7:22 - 7:25na tačno određenoj temperaturi,
-
7:25 - 7:27dobili smo taj novi materijal,
-
7:27 - 7:31to novo izliveno staklo
koje smo pravili oko dve godine. -
7:32 - 7:34Imalo je tu osobinu koju smo voleli,
-
7:34 - 7:36ideju o otelotvorenoj svetlosti,
-
7:37 - 7:41ali iznutra smo želeli
nešto sa mekim svetlom, -
7:42 - 7:44kao postava sakoa.
-
7:44 - 7:48Spolja imate zaštitu,
ali iznutra ga dodirujete. -
7:49 - 7:55Tako smo našli malenu žilu
u ogromnom kamenolomu u Portugalu -
7:55 - 7:58sa tim prelepim kamenom,
-
7:58 - 8:03koju je vlasnik čuvao u porodici
sedam generacija, -
8:03 - 8:06čeakjući pravi projekat,
verovali ili ne. -
8:08 - 8:10Pogledajte taj materijal, prelep je.
-
8:10 - 8:13I način na koji se osvetljuje;
ima tu prozračnost. -
8:14 - 8:17Ovde vidite strukturu.
-
8:17 - 8:19Propušta svetlo.
-
8:20 - 8:23Na dole,
-
8:23 - 8:25devet krila su vezana,
-
8:25 - 8:29strukturalno ali simbolično jaka,
-
8:29 - 8:31sjajan simbol jedinstva:
-
8:33 - 8:36čista geometrija, savršen krug,
-
8:36 - 8:4030 metara u preseku i u planu,
-
8:40 - 8:42savršena simetrija,
-
8:42 - 8:45kao ideja svetosti i geometrije.
-
8:46 - 8:49Ovde vidite zgradu kako raste,
-
8:49 - 8:512000 čeličnih čvorova,
-
8:51 - 8:559000 komada čelika,
-
8:55 - 8:587800 kamenih delova,
-
8:58 - 9:0310000 komada livenog stakla,
svako jedinstvenog oblika, -
9:03 - 9:06cela superstruktura opisana,
-
9:06 - 9:10projektovana, proizvedena
vazduhoplovnom tehnologijom, -
9:10 - 9:13prethodno proizvedena mašinski,
-
9:13 - 9:15robotski,
-
9:15 - 9:18ogroman timski rad, možete zamisliti,
-
9:18 - 9:19bukvalno stotina ljudi,
-
9:20 - 9:24i u okviru tri posto od
našeg budžeta od 30 miliona dolara, -
9:24 - 9:27određenog 2006. godine.
-
9:27 - 9:28(Aplauz)
-
9:30 - 9:35Devet krila međusobno vezanih
-
9:35 - 9:37da formiraju devetokraku zvezdu,
-
9:39 - 9:43i zvezdani oblik
koji se pomera u prostoru, -
9:43 - 9:45prateći sunce.
-
9:56 - 9:57Dakle, evo ga.
-
9:57 - 9:59Publika: Vau!
-
10:00 - 10:05(Aplauz)
-
10:08 - 10:12Nadajmo se, prikladan odgovor
na onaj divni citat, -
10:13 - 10:16"uslišena molitva,"
-
10:16 - 10:18otvoren u svim smerovima,
-
10:19 - 10:21hvatajući plavu svetlost zore,
-
10:22 - 10:26belo dnevno svetlo nalik šatoru,
-
10:26 - 10:29zlatnu svetlost popodneva,
-
10:29 - 10:32i naravno, noću, suprotnost:
-
10:33 - 10:35čulno,
-
10:36 - 10:40hvatajući svetlo na razne
tajanstvene načine. -
10:42 - 10:47I mesto je interesantno;
pre 14 godina kada smo predali projekat, -
10:47 - 10:49prikazali smo hram sa pozadinom Anda.
-
10:49 - 10:52Nismo imali Ande na mestu izgradnje,
-
10:54 - 10:57ali nakon devet godina
to je upravo mesto na kome smo završili, -
10:59 - 11:02linije hrama u prvom planu čiste prirode,
-
11:02 - 11:07i okrenete se i vidite
samo grad ispod sebe, -
11:07 - 11:12a iznutra, pogled u svim pravcima,
-
11:13 - 11:16vijugavi vrtovi
-
11:16 - 11:18iz svakog udubljenja,
-
11:19 - 11:21vijugavi putevi.
-
11:24 - 11:28Prošlog oktobra, ceremonija otvaranja -
-
11:29 - 11:32prelep, sveti događaj,
-
11:33 - 11:365000 ljudi iz 80 zemalja,
-
11:36 - 11:40neprekidna reka posetilaca,
-
11:40 - 11:43domorodaca širom Južne Amerike,
-
11:43 - 11:46od kojih neki nikada
nisu napustili svoja sela. -
11:47 - 11:52Naravno, ovaj hram pripada ljudima,
-
11:52 - 11:57zajednici raznih kultura i životnih priča,
-
11:57 - 11:59mnogih verovanja,
-
11:59 - 12:03i za mene, ono što je najbitnije
je kako se oseća iznutra; -
12:03 - 12:06da budi osećaj intimnosti,
-
12:06 - 12:08svetosti,
-
12:08 - 12:10i da su svi dobrodošli.
-
12:10 - 12:15Ako bar neki od onih koji dođu
-
12:15 - 12:19imaju istu reakciju kao onaj čuvar,
-
12:20 - 12:24onda bi to zaista bio njihov hram.
-
12:25 - 12:27Ja bih bio oduševljen.
-
12:27 - 12:28Hvala vam.
-
12:28 - 12:33(Aplauz)
- Title:
- Kako se gradi sveti prostor?
- Speaker:
- Siamak Hariri
- Description:
-
Kako bi dizajnirao Bahai hram u Južnoj Americi, arhitekta Siamak Hariri se koncentrisao na osvetljenost - od oblika hrama, koji hvata pokrete sunca u toku dana, do prozračnog kamena koji se preliva u duginim bojama i stakla od kojih je izgrađen. Pridružite se Haririju na putovanju kroz njegov kreativni proces dok istražuje šta to sačinjava sveto iskustvo u jednom sekularnom svetu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:46
Mile Živković approved Serbian subtitles for How do you build a sacred space? | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How do you build a sacred space? | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for How do you build a sacred space? | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How do you build a sacred space? | ||
Sonja Simijonovic edited Serbian subtitles for How do you build a sacred space? | ||
Sonja Simijonovic edited Serbian subtitles for How do you build a sacred space? |