深海奧祕奇觀 - 大衛蓋羅
-
0:14 - 0:17你知道嗎,因為我是過動兒,求學過程真是受盡苦頭
-
0:17 - 0:19但我還是拿到了博士學位
-
0:19 - 0:21雖然我拿到博士,但是要我專心讀那些
-
0:21 - 0:24生物、地質、物理、化學 -- 還真的很難
-
0:24 - 0:27只有一件事抓住了我的注意力
-
0:27 - 0:30就是這個叫做地球的行星
-
0:30 - 0:32但是在這張照片裡你看到的
-
0:32 - 0:34地球大部份是水 -- 那是太平洋
-
0:34 - 0:37地球的百分之七十都被水覆蓋。你可以宣稱
-
0:37 - 0:39「嘿!我知道地球啊!我就住在這裡。」
-
0:39 - 0:40但你真的不了解地球
-
0:40 - 0:43你不了解這個星球,因為它大部分都被那個蓋住了 --
-
0:43 - 0:45平均深度是二哩
-
0:45 - 0:46你到外面抬頭看看
-
0:46 - 0:48像帝國大廈,克萊斯勒大樓這樣的建築物
-
0:48 - 0:51海洋的平均深度是15座這樣的
-
0:51 - 0:52建築物加起來這麼深
-
0:52 - 0:55我們已經探索水裡大約百分之五的東西
-
0:55 - 0:59「探索」的意思也不過就是初步地看看那裡到底有什麼
-
0:59 - 1:01所以我今天要做的是,我想讓你們看看
-
1:01 - 1:04一些關於這個星球,關於海洋的東西
-
1:04 - 1:06我想要帶著你從淺水到深海
-
1:06 - 1:09希望你能像我一樣,看見一些東西
-
1:09 - 1:12讓你迷上探索地球
-
1:12 - 1:15你們都知道珊瑚吧,你們都看過很多的珊瑚
-
1:15 - 1:17那些去過海邊浮潛的人
-
1:17 - 1:19都知道珊瑚區是很了不起的地方
-
1:19 - 1:23那裡充滿了生命,有大的動物,小的動物,有些很安全
-
1:23 - 1:25有些很危險,鯊魚、鯨魚那些東西
-
1:25 - 1:27應該把牠們列為保護區,不讓人靠近
-
1:27 - 1:29這些是很棒的地方,但是你可能不知道
-
1:29 - 1:32在深海,在非常深的海洋底下
-
1:32 - 1:34我們有火山爆發
-
1:34 - 1:36地球絕大部分的火山都在海底
-
1:36 - 1:39超過百分之八十 -- 那裡真的有火
-
1:39 - 1:42在海洋深處現在就有火在燃燒
-
1:42 - 1:44在全世界,在太平洋、大西洋和印度洋
-
1:44 - 1:47在這個地方,海底的石頭變成液狀
-
1:47 - 1:50所以海底其實是有波浪
-
1:50 - 1:53你可能會認為生物不能在那裡存活,但是當我們細看
-
1:53 - 1:56即使在那裡,即使在地球最深最暗的地方,我們仍然發現生命
-
1:56 - 1:59這告訴我們,地球的生命力真的很強
-
1:59 - 2:01所以,真是挺神奇的
-
2:01 - 2:03每次我們去海底
-
2:03 - 2:05我們都乘坐潛水艇探險,並使用機器人
-
2:05 - 2:08通常我們都會看見一些出乎意料的東西
-
2:08 - 2:10有時候很嚇人,有時候很顛覆傳統思維
-
2:10 - 2:12你看看那個水坑
-
2:12 - 2:14有個小懸崖環繞著水坑
-
2:14 - 2:16還有個小白沙灘
-
2:16 - 2:19我們靠近點看,你可以更清楚地看見那個海灘
-
2:19 - 2:21水裡有波浪,就在下面
-
2:21 - 2:23這灘水的特別之處在於
-
2:23 - 2:25這裡是在墨西哥灣底
-
2:25 - 2:29所以你其實是坐在潛水艇裡往窗外看著
-
2:29 - 2:32這個在海洋深處的小池塘
-
2:32 - 2:35你知道嗎?我們不但看過池塘,還看過湖泊,看過河流
-
2:35 - 2:38事實上就在這裡,這裡就是一條海底的河流
-
2:38 - 2:40從左下方流到右上方
-
2:40 - 2:42真的有水流經那裡
-
2:42 - 2:45這完全出乎意料之外:海底怎麼會有這個?
-
2:45 - 2:47你在海洋中看著更多的「水」
-
2:47 - 2:50還有那些只能存活在那種水裡的動物
-
2:50 - 2:53所以在海底 --
-
2:53 - 2:56我很愛這張地圖,因為它畫出在海洋中間有一座山脈
-
2:56 - 2:58那座山脈是地球上最大的山脈
-
2:58 - 3:00叫做中洋脊 --
-
3:00 - 3:03綿延五萬哩長,而我們從未好好看過它
-
3:03 - 3:04從未好好看過它
-
3:04 - 3:07我們發現了山谷,成千上萬的山谷
-
3:07 - 3:10比大峽谷還長、還寬、還深
-
3:10 - 3:13我們還發現我之前說過的海底湖泊、河流及瀑布
-
3:13 - 3:15全球最大的瀑布
-
3:15 - 3:17其實是坐落在靠近冰島的海洋底下
-
3:17 - 3:21這些東西就是那已探索的百分之五
-
3:21 - 3:23那麼關於海洋的
-
3:23 - 3:26探索關鍵在於你必須要有科技配合
-
3:26 - 3:28光有科技還不夠,光靠我大衛蓋羅
-
3:28 - 3:30或類似的單人探險也不夠。這需要一個團隊
-
3:30 - 3:32你一定要有人才。你一定要有一個團隊
-
3:32 - 3:36你也得要有科技配合,這裡我指的是我們的船亞特蘭提斯號
-
3:36 - 3:37及這個潛水艇阿爾文號
-
3:37 - 3:40那麼在這個潛水艇裡面 -- 這是阿爾文號下水情況 --
-
3:40 - 3:43有一個三人團隊。他們正被推到甲板上
-
3:43 - 3:46另外還有一個47人的團隊在船上工作
-
3:46 - 3:47確保這三人團隊一切安好
-
3:47 - 3:50在潛水艇上的每一個人現在都在想同一件事:
-
3:50 - 3:53我應該再上一次廁所嗎?
-
3:53 - 3:55因為你要在那裡面待十小時 --
-
3:55 - 3:57十小時都在那個小空間裡
-
3:57 - 4:00只有這三人在一起,沒有別人在你身邊了
-
4:00 - 4:03你進到海裡,你一但碰到水,那真是不可思議
-
4:03 - 4:06這漂亮的藍色沈浸入你的身體
-
4:06 - 4:08你再也聽不到海面上的船聲音
-
4:08 - 4:10你只聽見聲納的脈衝信號
-
4:10 - 4:12如果你有一只iPhone,你也會產生這種聲納 --
-
4:12 - 4:15與那個往下打到海底再反射回來的脈衝信號是一樣的
-
4:15 - 4:18潛水員會檢查潛水艇四周以確保安全
-
4:18 - 4:20然後他們會說「下水」
-
4:20 - 4:23下水後你會一路潛到海底,這過程令人嘆為觀止
-
4:23 - 4:26所以你以兩個半小時的時間潛沈到海底
-
4:26 - 4:29其中有兩個小時是漆黑的
-
4:29 - 4:31我們都以為沒有東西可以在
-
4:31 - 4:33海底世界存活
-
4:33 - 4:35但當我們去看的時候,我們發現很奇妙的東西
-
4:35 - 4:38一路向下潛 -- 我們稱從海面到海底間的水
-
4:38 - 4:40為「中層水」 -- 我們都發現生物存在
-
4:40 - 4:42無論我們停在哪,都會發現生物
-
4:42 - 4:44我要給大家看看一些水母的畫面,因為
-
4:44 - 4:46牠們真的是世界上最酷的生物之一
-
4:46 - 4:49看看那隻在揮舞牠的觸器
-
4:49 - 4:51那真像一隻小龍蝦
-
4:51 - 4:54那隻很像有好幾隻動物用嘴接在一起
-
4:54 - 4:55牠們是群居的動物
-
4:55 - 4:58有些動物很小,有些則比這個講台還長
-
4:58 - 5:01真是令人讚嘆的動物,而且你還不能用網子捕捉牠們
-
5:01 - 5:04我們還得帶著攝影機親自去那裡觀察
-
5:04 - 5:06所以每次我們去都會發現新品種生物
-
5:06 - 5:08海洋裡充滿了生物
-
5:08 - 5:10然而最深的海洋 --
-
5:10 - 5:12當我們去那個洋脊時還發現了溫泉
-
5:12 - 5:15我們一度很確信那裡沒有生物,因為那水有毒
-
5:15 - 5:18也因為它是那麼深,水壓足以把鐵達尼號壓垮
-
5:18 - 5:20就像你可以把手中的空杯子壓扁一樣
-
5:20 - 5:22我們真的以為那裡不會有生物了
-
5:22 - 5:26但是我們卻發現了比熱帶雨林還多的生物
-
5:26 - 5:27其多樣性及密度也比熱帶雨林高
-
5:27 - 5:31那麼舉個實例,有一次我們往潛水艇窗外一看
-
5:31 - 5:33我們發現了一個會徹底改變
-
5:33 - 5:35我們對地球生命的想法的東西,就是
-
5:35 - 5:38你並不一定要陽光才能讓生物存活
-
5:38 - 5:41海底還有一些大型的動物 -- 有些看起來還很眼熟
-
5:41 - 5:44這玩意叫小飛象,我很愛牠。小飛象棒極了
-
5:44 - 5:47這傢伙,噢,我真希望我能拍到更多的影像
-
5:47 - 5:50我們很想搞個探險,一起去看看這個東西
-
5:50 - 5:52希望能在一年內出發
-
5:52 - 5:54上網去看吧
-
5:54 - 5:56Vampyroteuthisinfornalis (幽靈蛸拉丁文學名),一般叫吸血鬼烏賊
-
5:56 - 5:58酷極了
-
5:58 - 6:00在最深最暗的海裡,牠有著發光的觸器
-
6:00 - 6:04所以我如果像牠一樣靠近你,在黑暗中我把我的手臂伸出
-
6:04 - 6:06你只會看到這些小小的發光點圍繞你
-
6:06 - 6:08但同時我已經靠近你了
-
6:08 - 6:10如果牠要逃跑,牠就把這些發光的吸盤
-
6:10 - 6:12放在屁股上,看起來就像眼睛
-
6:12 - 6:14屁股上長着發光的眼睛,很酷吧?
-
6:14 - 6:16真是非常非常奇妙的動物(笑聲)
-
6:16 - 6:19吸血鬼烏賊,當牠覺得危險時
-
6:19 - 6:21就把背鰭覆蓋自己的身體
-
6:21 - 6:24捲起來成球狀。不可思議的動物。
-
6:24 - 6:28這艘船,這艘「夢幻之船」 -- 在一百年前的
-
6:28 - 6:31四月這艘船應該抵達紐約
-
6:31 - 6:34就是鐵達尼號。去年我與人一起領了探險隊去哪裡
-
6:34 - 6:36我們從這艘船上學到了好多東西
-
6:36 - 6:39鐵達尼號對生物學而言是個很有趣的地方
-
6:39 - 6:42因為動物搬到鐵達尼號去住了
-
6:42 - 6:44微生物正在腐蝕鐵達尼號的船體
-
6:44 - 6:47這裡就是傑克說自己是世界之王時的鐵達尼號船頭
-
6:47 - 6:51所以,我們進展良好,而讓我興奮之處是
-
6:51 - 6:54有一天我們會作出虛擬的鐵達尼號,你可以坐在家中
-
6:54 - 6:57搖著搖桿,帶著耳機
-
6:57 - 6:59親自實際地探索鐵達尼號
-
6:59 - 7:01這就是我們想做的 --
-
7:01 - 7:03作出虛擬的世界,所以探險世界不再是我大衛蓋羅
-
7:03 - 7:05或其他人的工作,而是你自己去做
-
7:05 - 7:07你自己去探險
-
7:07 - 7:08那麼以下是我的結論
-
7:08 - 7:11海洋還是「蠻荒之地」
-
7:11 - 7:14我無法告訴你這有多重要
-
7:14 - 7:16因為海洋對我們真的很重要
-
7:16 - 7:18有七十億人口住在地球
-
7:18 - 7:21所有的人都被海洋影響著,因為海洋
-
7:21 - 7:25控制著你呼吸的空氣,你喝的水
-
7:25 - 7:26以及你吃的食物
-
7:26 - 7:28海洋對這些事都有某種程度的影響
-
7:28 - 7:31而我們對海洋的探勘真的是少之又少 --
-
7:31 - 7:32僅僅百分之五
-
7:32 - 7:34我想要留給你們的事情
-
7:34 - 7:36就在我展示的這些很酷的「百分之五」中
-
7:36 - 7:38每次我們去海裡潛水,我們都會發現更多
-
7:38 - 7:42更酷的東西,我們對海洋都有新的發現
-
7:42 - 7:44所以在其他的百分之九十五裡有甚麼?
-
7:44 - 7:46我們是已經找到了所有令人興奮的東西,還是還有更多?
-
7:46 - 7:50我要在這裡告訴大家,海洋充滿了驚喜
-
7:50 - 7:52我很愛一句馬歇爾·普魯士的名言:
-
7:52 - 7:55「真正的探險航行不在發現新大陸」
-
7:55 - 7:56在這方面,我們的確有發現「新大陸」
-
7:56 - 7:57「而在於擁有新的眼界。」
-
7:57 - 8:00所以今天我希望藉由這些展示
-
8:00 - 8:02能讓你們以新的眼光來看地球
-
8:02 - 8:05並且我要你們能首次以不同的角度來思考它
-
8:05 - 8:07謝謝。謝謝。
-
8:07 - 8:09(掌聲)
- Title:
- 深海奧祕奇觀 - 大衛蓋羅
- Speaker:
- David Gallo
- Description:
-
在最深最暗的海洋深處,存在著比熱帶雨林還多樣的生態系統。海洋生物學家大衛蓋羅帶領我們,從最深的海溝到鐵達尼號的遺跡,探索海洋生物之奇妙及美麗。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 08:28
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Deep ocean mysteries and wonders | ||
Geoff Chen accepted Chinese, Traditional subtitles for Deep ocean mysteries and wonders | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Deep ocean mysteries and wonders | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Deep ocean mysteries and wonders | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Deep ocean mysteries and wonders | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Deep ocean mysteries and wonders | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Deep ocean mysteries and wonders | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Deep ocean mysteries and wonders |