Return to Video

ความลึกลับและน่าพิศวงของมหาสมุทรสุดลึก - เดวิด แกลโล (David Gallo)

  • 0:14 - 0:17
    ทราบไหมครับ ผมประสบความยากลำบากจริงๆ
    ด้วยโรคสมาธิสั้น ระหว่างเรียนหนังสือ
  • 0:17 - 0:19
    และผมก็ได้รับปริญญาเอก
  • 0:19 - 0:21
    ผมได้รับปริญญาเอกมา
    แต่มันก็ยังยากที่จะให้ความสนใจกับ
  • 0:21 - 0:24
    วิชาชีววิทยา, ธรณีวิทยา, ฟิสิกส์, เคมี
    มันยากสำหรับผมจริงๆ
  • 0:24 - 0:27
    มีเพียงสิ่งเดียวฉุดรั้งความสนใจของผมไว้ได้
  • 0:27 - 0:30
    และมันก็คือดาวเคราะห์ที่ชื่อว่าโลก
  • 0:30 - 0:32
    แต่ในภาพนี้ คุณจะเห็นว่า
  • 0:32 - 0:34
    ส่วนใหญ่ของโลกเป็นน้ำ นั่นคือมหาสมุทรแปซิฟิก
  • 0:34 - 0:37
    70 เปอร์เซ็นต์ของโลกถูกปกคลุมด้วยน้ำ
    และคุณสามารถพูดว่า
  • 0:37 - 0:39
    "เฮ้! ฉันรู้จักดาวเคราะห์โลก ฉันอาศัยอยู่ที่นี่"
  • 0:39 - 0:40
    คุณไม่รู้จักโลกหรอกครับ
  • 0:40 - 0:43
    คุณไม่รู้จักดาวเคราะห์ดวงนี้
    เพราะว่าส่วนใหญ่ของมันถูกปกคลุมด้วยน้ำ
  • 0:43 - 0:45
    ความลึกเฉลี่ย 2 ไมล์
  • 0:45 - 0:46
    และเมื่อคุณออกไปข้างนอกและมองขึ้นไป
  • 0:46 - 0:48
    ยังตึกเอ็มไพร์สเตท ตึกไครสเลอร์
  • 0:48 - 0:51
    ความลึกเฉลี่ยของมหาสมุทรเป็น 15 เท่า
    ของตึกเหล่านั้น
  • 0:51 - 0:52
    วางซ้อนกัน
  • 0:52 - 0:55
    เราได้ทำการสำรวจประมาณ 5 เปอร์เซ็นต์
    ของส่วนที่เป็นน้ำ
  • 0:55 - 0:59
    "ได้ทำการสำรวจ" นั้นหมายถึงแค่ไปมองดูผ่านๆ
    เป็นครั้งแรก และเห็นว่ามีอะไรอยู่ที่นั่น
  • 0:59 - 1:01
    ดังนั้นสิ่งที่ผมต้องการทำในวันนี้คือ
    ผมต้องการแสดงให้คุณเห็น
  • 1:01 - 1:04
    บางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับดาวเคราะห์ดวงนี้
    เกี่ยวกับมหาสมุทรต่างๆ
  • 1:04 - 1:06
    ผมต้องการนำคุณจากบริเวณน้ำตื้น
    ลงไปยังบริเวณน้ำลึก
  • 1:06 - 1:09
    และคาดหวังว่า คุณจะเห็นบางสิ่งบางอย่าง
    เช่นเดียวกับผม
  • 1:09 - 1:12
    ที่จะทำให้คุณหลงใหลการสำรวจดาวเคราะห์โลก
  • 1:12 - 1:15
    คุณรู้จักสิ่งต่างๆ เช่น ปะการัง
    คุณเคยเห็นปะการังมากมายแล้ว
  • 1:15 - 1:17
    พวกคุณที่เคยไปยังชายหาดได้ดำน้ำสน็อร์กเกิล
  • 1:17 - 1:19
    คุณจะรู้ว่าแนวปะการังเป็นสถานที่เหลือเชื่อ
    ที่น่าไปเยือน
  • 1:19 - 1:23
    เต็มไปด้วยสิ่งมีชีวิต มีทั้งสัตว์ขนาดใหญ่
    สัตว์ขนาดเล็ก บ้างสวยงาม
  • 1:23 - 1:25
    บ้างเป็นอันตราย ฉลาม วาฬ และอื่นๆ อีกมากมาย
  • 1:25 - 1:27
    พวกมันจำเป็นต้องได้รับการคุ้มครองจากมนุษย์
  • 1:27 - 1:29
    มันเป็นสถานที่ที่เยี่ยมยอด แต่คุณอาจจะยังไม่รู้
  • 1:29 - 1:32
    เกี่ยวกับสิ่งที่อยู่ลึกลงไปในมหาสมุทร
    ส่วนที่ลึกมากๆ ของมหาสมุทร
  • 1:32 - 1:34
    เราพบการปะทุของภูเขาไฟ
  • 1:34 - 1:36
    ภูเขาไฟส่วนใหญ่บนโลกนั้นอยู่ที่ก้นทะเล
  • 1:36 - 1:39
    มากกว่า 80 เปอร์เซ็นต์ และจริงๆ แล้วเราพบไฟ
  • 1:39 - 1:42
    ไฟลึกลงไปในมหาสมุทร กำลังลุกโชติช่วงอยู่ในขณะนี้
  • 1:42 - 1:44
    ทั่วทั้งโลก ในมหาสมุทรแปซิฟิก
    แอตแลนติก มหาสมุทรอินเดีย
  • 1:44 - 1:47
    ในสถานที่เหล่านี้ ที่พื้นมหาสมุทร
    หินต่างๆหลอมละลายกลายเป็นของเหลว
  • 1:47 - 1:50
    ดังนั้นจริงๆ แล้ว คุณจะพบคลื่นบนพื้นมหาสมุทร
  • 1:50 - 1:53
    คุณจะคิดว่าไม่มีสิ่งใดสามารถดำรงชีวิต
    อยู่ที่นั่นแต่เมื่อเราศึกษาโดยละเอียด
  • 1:53 - 1:56
    แม้แต่ที่นั่น แม้แต่ในที่ลึกสุด
    มืดมิดสุดบนโลก เราก็พบสิ่งมีชีวิต
  • 1:56 - 1:59
    ซึ่งบอกเราว่าจริงๆ
    แล้วสิ่งมีชีวิตนั้นพร้อมจะกำเนิดขึ้นมา
  • 1:59 - 2:01
    ช่างเป็นสิ่งที่เหลือเชื่อจริงๆ
  • 2:01 - 2:03
    ทุกครั้งที่เราดำลงไปยังก้นทะเล
  • 2:03 - 2:05
    เราสำรวจด้วยเรือดำน้ำของเรา
    ด้วยหุ่นยนต์ของเรา
  • 2:05 - 2:08
    เราเห็นบางสิ่งบางอย่างที่มักทำให้เราประหลาดใจ
  • 2:08 - 2:10
    บางครั้งมันน่าตกใจ
    และบางคราวมันคือการค้นพบใหม่ๆ
  • 2:10 - 2:12
    คุณจะเห็นแอ่งน้ำเล็กๆ ตรงนั้น
  • 2:12 - 2:14
    และรอบๆ แอ่งน้ำนั้น มีหน้าผาเล็กๆ
  • 2:14 - 2:16
    มีชายหาดทรายสีขาวเล็กๆ
  • 2:16 - 2:19
    เราจะเข้าไปใกล้มันอีกหน่อย
    คุณจะเห็นชายหาดได้ชัดเจนยิ่งขึ้น
  • 2:19 - 2:21
    เห็นคลื่นที่อยู่ในแอ่งน้ำนั้น
  • 2:21 - 2:23
    สิ่งที่พิเศษเกี่ยวกับแอ่งน้ำนี้ก็คือ
  • 2:23 - 2:25
    มันตั้งอยู่ที่ก้นอ่าวเม็กซิโก
  • 2:25 - 2:29
    คุณกำลังนั่งอยู่ภายในเรือดำน้ำ
    มองออกไปนอกหน้าต่าง
  • 2:29 - 2:32
    ไปยังสระน้ำเล็กๆ ที่อยู่ใต้ท้องทะเล
  • 2:32 - 2:35
    เราเห็นสระน้ำ เราเห็นทะเลสาบ เราเห็นแม่น้ำ
  • 2:35 - 2:38
    จริงๆ แล้ว นี่คือแม่น้ำที่อยู่ก้นมหาสมุทร
  • 2:38 - 2:40
    ไหลจากบริเวณมุมซ้ายล่างไปยังมุมขวาบน
  • 2:40 - 2:42
    มันมีน้ำไหลผ่านจริงๆ
  • 2:42 - 2:45
    ทั้งหมดนี้สร้างความฉงนสนเท่ห์ให้แก่เรา
    ว่าคุณสามารถพบสิ่งนี้ที่ก้นทะเลได้อย่างไร ?
  • 2:45 - 2:47
    คุณอยู่ในมหาสมุทรแต่กำลังมองเห็น
    น้ำที่แยกตัวเป็นอีกชั้นหนึ่ง
  • 2:47 - 2:50
    และมีสัตว์ต่างๆ ที่อาศัยอยู่เฉพาะในแหล่งน้ำนั้น
  • 2:50 - 2:53
    ดังนั้น ก้นมหาสมุทร
  • 2:53 - 2:56
    ผมชอบแผนที่นี้มาก เพราะว่ามันแสดงให้เห็น
    เทือกเขาที่ตั้งอยู่กึ่งกลางมหาสมุทร
  • 2:56 - 2:58
    เทือกเขานั้นเป็นเทือกเขาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดบนโลก
  • 2:58 - 3:00
    มันมีชื่อว่า เทือกเขากลางมหาสมุทร
    (Mid-Ocean Ridge)
  • 3:00 - 3:03
    มีความยาว 50,000 ไมล์
    และเราแทบจะไม่ได้สำรวจมันเลย
  • 3:03 - 3:04
    แทบจะไม่ได้สำรวจมันเลย
  • 3:04 - 3:07
    เราพบหุบเขา นับพันหุบเขา
  • 3:07 - 3:10
    ที่ใหญ่กว่า กว้างกว่า ลึกกว่า แกรนด์แคนยอน
  • 3:10 - 3:13
    อย่างที่ผมพูดไปแล้ว
    ที่ใต้น้ำเราพบทะเลสาบ แม่น้ำ น้ำตก
  • 3:13 - 3:15
    น้ำตกใหญ่ที่สุดในโลก
  • 3:15 - 3:17
    จริงๆ แล้ว อยู่ใต้มหาสมุทรใกล้กับไอซ์แลนด์
  • 3:17 - 3:21
    ในสิ่งต่างๆ ที่กล่าวมานั้น พบได้ใน
    พื้นที่ 5 เปอร์เซ็นต์ที่เราได้สำรวจไปแล้ว
  • 3:21 - 3:23
    ดังนั้นสิ่งสำคัญเกี่ยวกับมหาสมุทรก็คือ
  • 3:23 - 3:26
    การที่สำรวจมันได้นั้น คุณต้องมีเทคโนโลยี
  • 3:26 - 3:28
    ไม่เพียงแต่เทคโนโลยีไม่ใช่แค่ตัวผม
    เดฟ แกลโล (Dave Gallo)
  • 3:28 - 3:30
    หรือคนคนเดียวจะสำรวจมันได้
    ต้องเป็นทีมของกลุ่มบุคคล
  • 3:30 - 3:32
    คุณต้องมีความสามารถพิเศษ คุณต้องมีทีมงาน
  • 3:32 - 3:36
    คุณต้องมีเทคโนโลยี และในกรณีนี้
    มันคือเรือของเราแอตแลนติส (Atlantis)
  • 3:36 - 3:37
    และเรือดำน้ำ อัลวิน (Alvin)
  • 3:37 - 3:40
    ตอนนี้ ภายในเรือดำน้ำลำนั้น
    นี่เป็นการปล่อยอัลวินลงน้ำ
  • 3:40 - 3:43
    มีคนสามคนในนั้น
    พวกเขากำลังถูกเข็นออกไปบนดาดฟ้าเรือ
  • 3:43 - 3:46
    ยังมีคนอื่นอีก 47 คน ที่ร่วมเป็นทีมงานบนเรือลำนั้น
  • 3:46 - 3:47
    ทำให้แน่ใจว่าคนเหล่านี้เป็นปกติดี
  • 3:47 - 3:50
    ทุกคนในเรือดำน้ำกำลังคิดถึงสิ่งหนึ่งอยู่ตอนนี้
  • 3:50 - 3:53
    คือ ฉันควรไปห้องน้ำอีกสักครั้งไหมนี่ ?
  • 3:53 - 3:55
    เพราะว่าพวกคุณต้องอยู่ในนั้นถึงสิบชั่วโมง
  • 3:55 - 3:57
    สิบชั่วโมงในทรงกลมเล็กๆ นั้น
  • 3:57 - 4:00
    พวกคุณสามคนด้วยกัน และไม่มีใครจะไปอยู่แถวนั้นกับพวกคุณ
  • 4:00 - 4:03
    คุณลงไปในน้ำ และเมื่อคุณกระทบกับน้ำ มันช่างเหลือเชื่อ
  • 4:03 - 4:06
    คุณรู้สึกได้ถึงสีน้ำทะเลสดใสที่ซึมซาบเข้าสู่ตัวคุณ
  • 4:06 - 4:08
    คุณไม่ได้ยินเสียงเรือบนผิวน้ำอีกต่อไป
  • 4:08 - 4:10
    คุณได้ยินเสียงของโซนาร์กำลังทำงานอยู่
  • 4:10 - 4:12
    ถ้าคุณมีไอโฟนสักเครื่อง คุณก็มีโซนาร์อยู่ในนั้น
  • 4:12 - 4:15
    มันเป็นเสียงแบบเดียวกับที่ส่งลงไปยังก้นทะเลและสะท้อนกลับขึ้นมา
  • 4:15 - 4:18
    นักดำน้ำตรวจสอบเรือดำน้ำให้แน่ใจว่าภายนอกเป็นปกติดี
  • 4:18 - 4:20
    และแล้วเขาพูดว่า "ไปได้"
  • 4:20 - 4:23
    และที่ข้างล่าง คุณลงไปยังก้นมหาสมุทรและมันเป็นการเดินทางที่เหลือเชื่อ
  • 4:23 - 4:26
    ดังนั้นคุณใช้เวลาสองชั่วโมงครึ่งจมลงสู่ก้นมหาสมุทร
  • 4:26 - 4:29
    และสองชั่วโมงของมันนั้นเต็มไปด้วยความมืดมิด
  • 4:29 - 4:31
    และตอนนี้เราได้คิดว่าไม่มีสิ่งใดสามารถอาศัยอยู่ในโลกอย่างนั้นได้
  • 4:31 - 4:33
    ที่ก้นมหาสมุทร
  • 4:33 - 4:35
    และเมื่อเรามองดู เราพบบางสิ่งที่เหลือเชื่อ
  • 4:35 - 4:38
    ตลอดทางที่ลงไป เราเรียกมันว่า
    "ทะเลลึกระดับกลาง" (the mid-water) จากข้างบน
  • 4:38 - 4:40
    ของมหาสมุทรลงไปยังส่วนลึกสุด เราพบสิ่งมีชีวิต
  • 4:40 - 4:42
    เมื่อใดก็ตามที่เราหยุด และมองดู เราพบสิ่งมีชีวิต
  • 4:42 - 4:44
    ผมจะแสดงให้คุณดูบางอย่างที่คล้ายวุ้นที่นี่ เพราะว่า
  • 4:44 - 4:46
    พวกมันต้องเป็นหนึ่งในสิ่งมีชีวิตที่เยี่ยมยอดที่สุดบนโลกนี้อย่างแน่นอน
  • 4:46 - 4:49
    มองดูที่เจ้าสิ่งนั้นกำลังกวัดแกว่งแขนของมันไปรอบๆ
  • 4:49 - 4:51
    นั่นคล้ายกุ้งมังกรขนาดเล็ก
  • 4:51 - 4:54
    นั่นดูเหมือนสัตว์เหล่านี้ทั้งหมด
    เอาปากของพวกมันเกี่ยวไว้ด้วยกัน
  • 4:54 - 4:55
    พวกมันเป็นสัตว์ประเภทพึ่งพาอาศัยกันและกัน
  • 4:55 - 4:58
    สัตว์บางชนิดเล็กมาก บางชนิดอาจยาวกว่าเวทีแห่งนี้
  • 4:58 - 5:01
    เป็นสัตว์ที่เหลือเชื่อจริงๆ และคุณไม่สามารถจับมันด้วยตาข่าย
  • 5:01 - 5:04
    เราต้องไปที่นั่นพร้อมด้วยกล้องถ่ายรูปของเรา
    และถ่ายรูปมันกลับมา
  • 5:04 - 5:06
    ดังนั้นทุกครั้งที่เราไปสำรวจ จะพบสิ่งมีชีวิตชนิดใหม่ๆ
  • 5:06 - 5:08
    มหาสมุทรเต็มไปด้วยสิ่งมีชีวิต
  • 5:08 - 5:10
    และยิ่งกว่านั้นส่วนที่ลึกที่สุดของมหาสมุทร
  • 5:10 - 5:12
    เมื่อเราไปยังเทือกเขานั้น เราพบน้ำพุร้อน
  • 5:12 - 5:15
    ตอนนี้เราแน่ใจ เพราะว่านี่คือแหล่งน้ำที่เป็นพิษ
  • 5:15 - 5:18
    เพราะว่ามันลึกมากเหลือเกิน
    จนมันจะบีบเรือไททานิกให้แตกเป็นเสี่ยง
  • 5:18 - 5:20
    แบบเดียวกับที่คุณบีบถ้วยเปล่าที่อยู่ในมือของคุณ
  • 5:20 - 5:22
    เราแน่ใจว่า ที่นั่นจะไม่มีสิ่งมีชีวิตใดๆ
  • 5:22 - 5:26
    กลับกลายเป็นว่าเราพบสิ่งมีชีวิตมากขึ้น
    และมีความหลากหลายและอยู่กันอย่างหนาแน่น
  • 5:26 - 5:27
    ยิ่งกว่าป่าฝนเขตร้อนชื้น
  • 5:27 - 5:31
    ดังนั้น เพียงชั่วขณะหนึ่งในการจ้องมอง
    ออกไปนอกหน้าต่างเรือดำน้ำ
  • 5:31 - 5:33
    เราค้นพบบางสิ่งบางอย่าง ที่ปฏิวัติวิธี
  • 5:33 - 5:35
    ที่เราคิดเกี่ยวกับสิ่งมีชีวิตบนโลก และนั่นคือ
  • 5:35 - 5:38
    เราไม่ต้องมีแสงแดดเสมอไปเพื่อทำให้สิ่งมีชีวิตเจริญเติบโต
  • 5:38 - 5:41
    มีสัตว์ขนาดใหญ่อยู่ข้างล่างนี่ด้วย บางอย่างก็ดูคุ้นเคย
  • 5:41 - 5:44
    เจ้าตัวนั้นเรียกว่า ดัมโบ (Dumbo) ผมรักมัน
    ดัมโบนี่ยอดเลย
  • 5:44 - 5:47
    เจ้าตัวนี้ ผมหวังจะได้ภาพเคลื่อนไหวของมันมากกว่านี้
  • 5:47 - 5:50
    เรากำลังพยายามจัดเตรียมการเดินทางสำรวจสักครั้ง
    เพื่อไปดูเจ้าตัวนี้
  • 5:50 - 5:52
    และอีกภายในหนึ่งปี เราอาจจะได้ไป
  • 5:52 - 5:54
    ออนไลน์เข้าไปดูนะครับ
  • 5:54 - 5:56
    "Vampyroteuthis infernalis" หมึกแวมไพร์
  • 5:56 - 5:58
    สุดยอดเหลือเชื่อ
  • 5:58 - 6:00
    ในความมืดมิดแห่งท้องทะเลลึก มันมีหนวดที่เปล่งแสงได้
  • 6:00 - 6:04
    ดังนั้นถ้าผมเข้ามาหาคุณเหมือนกับมัน ผมกางแขนออกมาในความมืด
  • 6:04 - 6:06
    ดังนั้นทั้งหมดที่คุณเห็น ก็จะเป็นสิ่งเล็กๆ ที่เปล่งแสงได้ที่นี่
  • 6:06 - 6:08
    ในขณะที่ผมเข้ามาหาคุณ
  • 6:08 - 6:10
    เมื่อมันต้องการหนี มันมีอวัยวะคล้ายฝักถั่วเปล่งแสง
  • 6:10 - 6:12
    บนก้นของมันที่มองดูคล้ายดวงตา
  • 6:12 - 6:14
    มันมีตาเปล่งแสงบนก้นของมัน มันสุดยอดไหมล่ะครับ?
  • 6:14 - 6:16
    มันช่างเป็นสัตว์ที่เหลือเชื่อจริงๆ (เสียงหัวเราะ)
  • 6:16 - 6:19
    หมึกแวมไพร์ เมื่อมันป้องกันตัว
  • 6:19 - 6:21
    มันดึงแผ่นพังผืดสีดำนี้คลุมร่างกายทั้งหมดของมัน
  • 6:21 - 6:24
    แล้วม้วนตัวจนกลายเป็นลูกบอล ช่างเป็นสัตว์ที่ไม่ธรรมดา
  • 6:24 - 6:28
    เรือลำนี้ "เรือแห่งความฝัน" เมื่อร้อยปีที่แล้ว
  • 6:28 - 6:31
    ในเดือนเมษายนที่กำลังมาถึง
    เรือลำนี้ได้มีกำหนดเดินทางถึงนิวยอร์ค
  • 6:31 - 6:34
    มันคือไททานิก
    และผมได้ร่วมนำการเดินทางสำรวจที่นั่นในปีที่แล้ว
  • 6:34 - 6:36
    เราเรียนรู้มากมายเหลือเกินเกี่ยวกับเรือลำนี้
  • 6:36 - 6:39
    ไททานิกเป็นสถานที่น่าสนใจสำหรับวิชาชีววิทยา
  • 6:39 - 6:42
    เพราะว่าสัตว์ต่างๆกำลังย้ายเข้าไปอาศัยอยู่บนเรือไททานิก
  • 6:42 - 6:44
    ตามความเป็นจริงเหล่าจุลินทรีย์กำลังกัดกินลำเรือไททานิก
  • 6:44 - 6:47
    นั่นเป็นที่ที่แจ็คได้ขึ้นเป็นราชาแห่งโลกนี้ ณ หัวเรือไททานิก
  • 6:47 - 6:51
    ดังนั้นเรากำลังไปได้ดีทีเดียวและสิ่งที่ทำให้ผมตื่นเต้นก็คือ
  • 6:51 - 6:54
    สักวันหนึ่งเราจะสร้างเรือไททานิกเสมือนจริง
    ดังนั้นคุณสามารถนั่งอยู่ที่บ้าน
  • 6:54 - 6:57
    พร้อมกับคันบังคับในมือ และชุดหูฟังไมโครโฟนของคุณ
  • 6:57 - 6:59
    และคุณก็สามารถสำรวจไททานิกด้วยตัวเองได้จริงๆ
  • 6:59 - 7:01
    นั่นคือสิ่งที่เราต้องการทำ
  • 7:01 - 7:03
    สร้างโลกเสมือนจริงเหล่านี้ ดังนั้นจึงไม่ใช่ เดฟ แกลโล
  • 7:03 - 7:05
    หรือใครอื่นอีกที่กำลังสำรวจโลก แต่เป็นคุณ
  • 7:05 - 7:07
    คุณสำรวจมันด้วยตัวเอง
  • 7:07 - 7:08
    และนี่คือใจความสำคัญ
  • 7:08 - 7:11
    มหาสมุทรยังไม่ได้ถูกสำรวจ
  • 7:11 - 7:14
    และผมไม่รู้จะเริ่มต้นบอกคุณได้ว่านั่นมันสำคัญอย่างไร
  • 7:14 - 7:16
    เพราะว่ามันสำคัญต่อพวกเรา
  • 7:16 - 7:18
    ประชากรเจ็ดพันล้านคนอาศัยอยู่บนโลกใบนี้
  • 7:18 - 7:21
    และพวกเราทุกคนได้รับผลกระทบจากทะเล
    เพราะว่ามหาสมุทรทั้งหลาย
  • 7:21 - 7:25
    ล้วนส่งผลควบคุมอากาศที่เราหายใจ น้ำที่เราดื่ม
  • 7:25 - 7:26
    อาหารที่เรากิน
  • 7:26 - 7:28
    ทั้งหมดนั้นล้วนถูกควบคุมในทางหนึ่งทางใด โดยมหาสมุทร
  • 7:28 - 7:31
    และนี่คือสิ่งที่เรายังไม่ได้สำรวจอย่างจริงจัง
  • 7:31 - 7:32
    ห้าเปอร์เซ็นต์
  • 7:32 - 7:34
    สิ่งที่ผมอยากทิ้งไว้ให้คุณก็คือ
  • 7:34 - 7:36
    ในห้าเปอร์เซ็นต์นั้น ผมแสดงให้คุณเห็นสิ่งเยี่ยมยอดบางอย่าง
  • 7:36 - 7:38
    ยังมีสิ่งเยี่ยมยอดอีกมากมาย ทุกครั้งที่เราดำดิ่งลงไป
  • 7:38 - 7:42
    ในมหาสมุทร เราพบบางสิ่งบางอย่างใหม่ๆ เกี่ยวกับทะเล
  • 7:42 - 7:44
    ดังนั้น มีอะไรอยู่ใน 95 เปอร์เซ็นต์ที่เหลือ ?
  • 7:44 - 7:46
    เราได้พบสิ่งที่น่าตื่นเต้น หรือยังมีอะไรอีกมากอยู่ข้างนอกนั่น ?
  • 7:46 - 7:50
    และผมอยู่ที่นี่เพื่อบอกคุณว่
    มหาสมุทรนั้นเต็มไปด้วยความน่าประหลาดใจ
  • 7:50 - 7:52
    มีคำกล่าวหนึ่งของ มาร์เซล เพราสท์ (Marcel Proust) ที่ผมชอบมาก
  • 7:52 - 7:55
    "การเดินทางแท้จริงของการสำรวจ
    ไม่ได้สำคัญที่ค้นหาภูมิประเทศใหม่ๆ"
  • 7:55 - 7:56
    ซึ่งเราทำอยู่
  • 7:56 - 7:57
    "หากแต่สำคัญที่การมีดวงตาคู่ใหม่ๆ"
  • 7:57 - 8:00
    และดังนั้นในวันนี้ผมหวังว่า โดยการแสดงให้คุณเห็นบางอย่างนี้
  • 8:00 - 8:02
    มันได้ให้ดวงตาคู่ใหม่แก่คุณในการมองดาวเคราะห์ดวงนี้
  • 8:02 - 8:05
    และผมต้องการให้คุณเริ่มคิดเกี่ยวกับมันอย่างแตกต่างออกไป
  • 8:05 - 8:07
    ขอบคุณมากครับ ขอบคุณ
  • 8:07 - 8:09
    (เสียงปรบมือ)
Title:
ความลึกลับและน่าพิศวงของมหาสมุทรสุดลึก - เดวิด แกลโล (David Gallo)
Speaker:
David Gallo
Description:

ในส่วนที่ลึกและมืดมิดที่สุดของมหาสมุทร คือระบบนิเวศที่มีความหลากหลายยิ่งกว่าในป่าฝนเขตร้อนชื้น ด้วยการพาเราเดินทางลงสู่มหาสมุทร จากร่องน้ำลึกที่สุด สู่ซากเรือไททานิก เดวิด แกลโล (David Gallo) นักชีววิทยาทางทะเล พาเราสำรวจความน่าพิศวง และความสวยงามของสิ่งมีชีวิตใต้ท้องทะเล

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
08:28
TED Translators admin edited Thai subtitles for Deep ocean mysteries and wonders
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for Deep ocean mysteries and wonders
Kanawat Senanan commented on Thai subtitles for Deep ocean mysteries and wonders
Kanawat Senanan edited Thai subtitles for Deep ocean mysteries and wonders
Kanawat Senanan edited Thai subtitles for Deep ocean mysteries and wonders
Kanawat Senanan accepted Thai subtitles for Deep ocean mysteries and wonders
Kanawat Senanan edited Thai subtitles for Deep ocean mysteries and wonders
Kanawat Senanan edited Thai subtitles for Deep ocean mysteries and wonders
Show all
  • Good and accurate translation. I re-arrage some sentences for a better flow and break a long line into two for easy reading krab. Let me send it for approval. As always, if you need to change anything, our language coordinator will be happy to do it krab.

Thai subtitles

Revisions Compare revisions