Deze nieuwe telescoop zou ons het begin van het heelal kunnen tonen
-
0:01 - 0:05Toen ik 14 jaar was, raakte ik
geïnteresseerd in de wetenschap -- -
0:05 - 0:08gefascineerd erdoor,
verheugd om erover te leren. -
0:08 - 0:13Op mijn middelbare school zei de
leraar wetenschappen altijd tegen de klas. -
0:13 - 0:16"De meisjes hoeven niet te luisteren."
-
0:17 - 0:18Heel bemoedigd, ja.
-
0:18 - 0:19(Gelach)
-
0:19 - 0:23Ik koos ervoor om niet te luisteren --
maar alleen niet naar die opmerking. -
0:25 - 0:28Laat me jullie meenemen
naar het Andesgebergte in Chili, -
0:28 - 0:33zo'n 500 kilometer, 300 mijl,
ten noordoosten van Santiago. -
0:33 - 0:37Het ligt erg afgelegen, is erg droog
en het is er bijzonder mooi. -
0:38 - 0:39Erg veel is er niet.
-
0:39 - 0:42Er zijn condors, er zijn vogelspinnen,
-
0:42 - 0:45en 's nachts, als het licht uitgaat,
-
0:45 - 0:48is er één van de donkerste
sterrenhemels ter wereld. -
0:49 - 0:51De berg is een soort magische plek.
-
0:51 - 0:56Het is een prachtige combinatie
van een afgelegen bergtop -
0:56 - 0:59met geweldig geavanceerde technologie.
-
1:00 - 1:03Onze voorouders, al sinds
de geschiedenis wordt vastgelegd, -
1:03 - 1:08hebben naar de sterrenhemel gekeken en
nagedacht over de aard van ons bestaan. -
1:09 - 1:11En onze generatie is geen uitzondering.
-
1:12 - 1:15Het enige probleem is dat
de lucht nu geblokkeerd wordt -
1:15 - 1:17door de gloed van stadslichten.
-
1:17 - 1:21Daarom gaan sterrenkundigen
naar deze afgelegen bergtoppen -
1:21 - 1:23om het heelal te zien
en te bestuderen. -
1:23 - 1:26Telescopen zijn ons venster op het heelal.
-
1:28 - 1:32Ik overdrijf niet als ik zeg
dat het zuidelijk halfrond -
1:32 - 1:36de toekomst van de sterrenkunde
in de 21e eeuw zal zijn. -
1:36 - 1:39We hebben al een reeks
bestaande telescopen, -
1:39 - 1:41in het Andesgebergte in Chili.
-
1:41 - 1:47Binnenkort zal dat uitgebreid worden
met sensationele nieuwe mogelijkheden. -
1:47 - 1:51Twee internationale groepen zullen
enorme telescopen gaan bouwen, -
1:51 - 1:56die net als onze ogen
optische straling kunnen meten. -
1:56 - 1:58Er zal een onderzoekstelescoop komen,
-
1:58 - 2:01die om de paar nachten
de lucht zal scannen. -
2:01 - 2:03Er komen radiotelescopen,
-
2:03 - 2:06gevoelig voor radiogolven
met grote golflengtes. -
2:06 - 2:10En er komen telescopen in de ruimte.
-
2:10 - 2:12Er komt een opvolger van
de Hubble Ruimtetelescoop: -
2:13 - 2:15de James Webb-ruimtetelescoop,
-
2:15 - 2:17die gelanceerd zal worden in 2018.
-
2:17 - 2:19Er komt een satelliet genaamd TESS,
-
2:19 - 2:22die planeten moet ontdekken
buiten ons zonnestelsel. -
2:24 - 2:27De afgelopen 10 jaar
heb ik een groep geleid -- -
2:27 - 2:29een internationaal consortium --
-
2:29 - 2:32om te bouwen aan wat, als het klaar is,
-
2:32 - 2:35de grootste optische telescoop
ter wereld moet worden. -
2:35 - 2:39Hij heet de Giant Magellan
Telescope, of GMT. -
2:40 - 2:44Deze telescoop zal spiegels met
een diameter van 8,4 meter hebben -- -
2:45 - 2:46per spiegel.
-
2:46 - 2:47Dat is ongeveer 27 voet.
-
2:47 - 2:52Groter dan dit podium -- misschien wel
tot aan de vierde rij van het publiek. -
2:52 - 2:55Alle zeven spiegels van de telescoop
-
2:55 - 2:59zullen 8,4 meter in diameter zijn.
-
2:59 - 3:03Samen zullen de zeven spiegels
van de telescoop ongeveer -
3:03 - 3:0525 meter in diameter omvatten.
-
3:05 - 3:08Dat is net zo groot
als deze hele zaal. -
3:08 - 3:12De complete telescoop zal
ongeveer 43 meter hoog worden. -
3:12 - 3:15Aangezien we in Rio zijn,
-
3:15 - 3:18zullen sommigen van jullie het beeld
van Christus de Verlosser gezien hebben. -
3:18 - 3:20De omvang is vergelijkbaar;
-
3:20 - 3:24het beeld is zelfs kleiner
dan de telescoop zal worden. -
3:24 - 3:27Het is vergelijkbaar
met het Vrijheidsbeeld. -
3:28 - 3:32Hij zal ondergebracht worden
in een huis van 22 verdiepingen -- -
3:32 - 3:3460 meter hoog.
-
3:34 - 3:37Een onorthodox gebouw
dat de telescoop zal beschermen. -
3:37 - 3:39Door zijn open ramen naar de hemel
-
3:39 - 3:41zal men in staat zijn
om die hemel te bestuderen -
3:41 - 3:44en het zal ronddraaien op een platform --
-
3:44 - 3:47een draaiend gebouw dat
2 miljoen kilogram weegt. -
3:48 - 3:52De resolutie van de GMT
zal 10 keer beter zijn -
3:52 - 3:54dan die van de Hubble Ruimtetelescoop.
-
3:55 - 3:59Hij zal 20 miljoen keer gevoeliger
zijn dan het menselijk oog. -
4:00 - 4:05En hij is misschien, als allereerste,
in staat om leven te vinden -
4:05 - 4:08op planeten buiten ons zonnestelsel.
-
4:08 - 4:13Hij maakt het mogelijk om naar het eerste
licht in het universum terug te kijken -- -
4:13 - 4:15letterlijk de dageraad van het heelal.
-
4:15 - 4:17De oorsprong van het heelal.
-
4:18 - 4:22Het is een telescoop die
ons terug kan laten turen, -
4:22 - 4:25om te zien hoe sterrenstelsels
eruitzagen terwijl ze gevormd werden, -
4:25 - 4:29de eerste zwarte gaten,
de eerste sterrenstelsels. -
4:30 - 4:34Al duizenden jaren hebben
we het heelal bestudeerd -
4:34 - 4:37en ons afgevraagd wat
onze plek in het universum is. -
4:37 - 4:39De oude Grieken vertelden ons
-
4:39 - 4:41dat de aarde het middelpunt
van het universum was. -
4:41 - 4:45500 jaar geleden verplaatste
Copernicus de aarde -
4:45 - 4:48en plaatste de zon
in het hart van het heelal. -
4:49 - 4:51En we hebben geleerd,
door de eeuwen heen -- -
4:51 - 4:54sinds Galileo Galilei,
de Italiaanse wetenschapper, -
4:54 - 4:59voor het eerst een kleine telescoop
van vijf cm de lucht in draaide -- -
4:59 - 5:02dat iedere keer
als we een telescoop bouwen, -
5:02 - 5:04we nieuwe dingen leren over het universum.
-
5:04 - 5:07Zonder uitzondering
deden we dan ontdekkingen. -
5:09 - 5:13In de 20e eeuw hebben we
geleerd dat het heelal uitdijt -
5:13 - 5:17en dat ons eigen zonnestelsel niet
in het midden van die uitbreiding staat. -
5:18 - 5:23We weten nu dat het heelal
100 miljard sterrenstelsels telt -
5:23 - 5:25die we kunnen zien.
-
5:25 - 5:30En ieder van die sterrenstelsels
bevat 100 miljard sterren. -
5:31 - 5:34Dit is het diepste beeld van het heelal,
-
5:34 - 5:36dat ooit gemaakt is.
-
5:36 - 5:39Het is gemaakt door
de Hubble Ruimtetelescoop, -
5:39 - 5:44door de telescoop te richten op
een voorheen leeg gebied aan de hemel, -
5:44 - 5:45voordat de Hubble gelanceerd was.
-
5:45 - 5:48Bedenk je dat dit kleine gebied
-
5:48 - 5:51slechts 1/50e deel van de omvang
van een volle maan uitmaakt. -
5:51 - 5:53Beeld je de volle maan in.
-
5:53 - 5:57Daar zijn nu 10.000
sterrenstelsels zichtbaar. -
5:58 - 6:02De zwakte en kleine omvang van die beelden
zijn een resultaat van het feit, -
6:02 - 6:07dat die sterrenstelsels zo ver weg zijn --
door de enorme afstanden. -
6:07 - 6:10Elk sterrenstelsel bevat misschien wel
-
6:10 - 6:15een paar miljard of honderden
miljarden individuele sterren. -
6:16 - 6:18Telescopen zijn net tijdmachines.
-
6:18 - 6:22Hoe verder we in de ruimte kijken,
hoe verder we terug in de tijd kijken. -
6:22 - 6:26Het zijn net opvangemmers --
ze verzamelen letterlijk het licht. -
6:26 - 6:29Dus hoe groter de emmer,
of hoe groter de spiegel is, -
6:29 - 6:33hoe meer licht we kunnen zien
en hoe verder we terug kunnen kijken. -
6:34 - 6:36We hebben de afgelopen eeuw geleerd
-
6:36 - 6:39dat er exotische objecten
in het heelal zijn -- zwarte gaten. -
6:39 - 6:42We weten dat er donkere materie
en donkere energie is, -
6:42 - 6:43die we niet kunnen zien.
-
6:43 - 6:47Nu zien we een afbeelding
van donkere materie. -
6:47 - 6:48(Gelach)
-
6:48 - 6:51Jullie snappen hem.
Niet elk publiek snapt hem. -
6:51 - 6:52(Gelach)
-
6:52 - 6:55We leiden de aanwezigheid
van donkere materie af -- -
6:55 - 7:00we kunnen het niet zien -- maar er is een
duidelijke ruk door de zwaartekracht. -
7:01 - 7:05We zien nu een zee van sterrenstelsels
-
7:05 - 7:06in een universum dat uitdijt.
-
7:07 - 7:10Zelf meet ik de uitbreiding van het heelal
-
7:10 - 7:13en één van de projecten
die ik in de jaren 90 uitvoerde, -
7:13 - 7:18gebruikte de Hubble Ruimtetelescoop
om te meten hoe snel het heelal uitdijt. -
7:19 - 7:23We kunnen nu 14 miljard jaar herleiden.
-
7:24 - 7:28We hebben geleerd dat sterren
individuele levens leiden; -
7:28 - 7:31Ze worden geboren,
bereiken middelbare leeftijd -
7:31 - 7:33en sommigen gaan zelfs
op dramatische wijze dood. -
7:34 - 7:40De resten van die dode sterren vormen
vervolgens de nieuwe sterren die wij zien. -
7:40 - 7:44De meeste daarvan blijken
planeten om zich heen hebben. -
7:44 - 7:48Eén van de meest verrassende
resultaten in de afgelopen 20 jaar -
7:48 - 7:52was de ontdekking van andere planeten
die rondom andere sterren draaien. -
7:52 - 7:54Dit worden exoplaneten genoemd.
-
7:54 - 7:59Tot 1995 wisten we niet eens
van het bestaan van andere planeten, -
7:59 - 8:02dan die rondom onze eigen zon.
-
8:02 - 8:09Maar nu zijn er al bijna 2000 planeten
bekend in een baan om andere sterren, -
8:09 - 8:11die we kunnen waarnemen
en massa's van kunnen meten. -
8:11 - 8:15500 stelsels daarvan
hebben meerdere planeten. -
8:15 - 8:19En er zijn 4000 andere kandidaten
-- we tellen nog steeds -- -
8:19 - 8:21voor planeten in een baan
om andere sterren. -
8:22 - 8:25Er is een enorme verscheidenheid
aan verschillende soorten: -
8:25 - 8:28er zijn Jupiter-achtige planeten,
die heel erg warm zijn, -
8:28 - 8:33weer andere planeten zijn bevroren,
er zijn waterwerelden -
8:33 - 8:36en er zijn rotsige planeten als de aarde,
zogenaamde 'superaardes'. -
8:36 - 8:41Er zijn zelfs planeten die
misschien wel van diamant zijn. -
8:42 - 8:47We weten dat er minstens één planeet is,
onze eigen aarde, waarop leven is. -
8:47 - 8:51We hebben zelfs planeten gevonden
die om twee sterren draaien. -
8:51 - 8:54Dat is niet langer slechts
een idee uit science fiction. -
8:55 - 8:57We weten van de aarde dat er leven is,
-
8:57 - 9:03we hebben complex leven ontwikkeld;
we kunnen onze eigen oorsprong navorsen. -
9:04 - 9:08Gezien wat we allemaal ontdekt hebben,
suggereren de enorme aantallen nu, -
9:08 - 9:12dat er wellicht miljoenen --
misschien zelfs honderden miljoenen -- -
9:12 - 9:15andere sterren dichtbij genoeg zijn --
-
9:15 - 9:18op precies de juiste afstand van de ster
waar ze omheen draaien -- -
9:18 - 9:24zodat er water aanwezig kan zijn
en leven ondersteund kan worden. -
9:24 - 9:28We verbazen ons over deze kans,
de overweldigende kans. -
9:28 - 9:31En het bijzondere is dat binnen 10 jaar,
-
9:31 - 9:37de GMT in staat kan zijn om spectra af te
nemen van de atmosferen van die planeten -
9:37 - 9:40en kan bepalen of er
leven zou kunnen zijn. -
9:42 - 9:43Wat is het GMT-project?
-
9:44 - 9:45Het is een internationaal project.
-
9:45 - 9:51Het omvat Australië, Zuid-Korea,
en gelukkig kan ik in Rio zeggen -
9:51 - 9:55dat Brazilië onze nieuwste partner
voor deze telescoop is geworden. -
9:55 - 9:59(Applaus)
-
9:59 - 10:04Het omvat ook meerdere
Amerikaanse instellingen, -
10:04 - 10:07waaronder de Harvard-universiteit,
-
10:07 - 10:10de Smithsonian en Carnegie Institutions
-
10:10 - 10:17en de universiteiten van Arizona, Chicago,
Texas-Austin en Texas A&M-universiteit. -
10:17 - 10:19En Chili is er ook bij betrokken.
-
10:21 - 10:25Het maken van de spiegels van de telescoop
is ook fascinerend op zichzelf. -
10:25 - 10:30Neem stukjes glas, smelt ze
in een oven die zelf ronddraait. -
10:31 - 10:33Dit gebeurt onder een voetbalstadion
-
10:33 - 10:35van de universiteit van Arizona.
-
10:35 - 10:38Het zit verstopt onder 52.000 stoelen.
-
10:38 - 10:39Niemand weet dat het gebeurt.
-
10:40 - 10:43Er is daar een draaiende ketel.
-
10:43 - 10:46De spiegels worden gegoten
en dan heel langzaam gekoeld. -
10:46 - 10:49Dan worden ze gepolijst
met een voortreffelijke precisie. -
10:50 - 10:53Beeld je in dat de precisie
van deze spiegels -- -
10:53 - 10:57de bulten op de spiegel
over de gehele 8,4 meter -
10:57 - 11:01tellen op tot minder
dan een paar micrometer. -
11:01 - 11:03Kun je je dat voorstellen?
-
11:03 - 11:04Au!
-
11:04 - 11:06(Gelach)
-
11:06 - 11:12Dat is gelijk aan 1/5000-ste deel
van de breedte van een haar. -
11:12 - 11:14Over die hele 8,4 meter.
-
11:14 - 11:16Het is een enorme prestatie.
-
11:16 - 11:19Hierdoor bereiken we de precisie
die we nodig hebben. -
11:21 - 11:23Wat levert die precisie op?
-
11:24 - 11:27De GMT, als je het je kan voorstellen,
-
11:27 - 11:31wanneer ik deze munt omhoog houd
die ik toevallig bij me heb, -
11:31 - 11:36en ik kijk naar het oppervlak
van de munt, kan ik vanaf hier zien -
11:36 - 11:40wat erop staat geschreven
en ik kan het gezicht erop zien. -
11:40 - 11:43Zelfs de mensen op de eerste rij
zullen dat niet kunnen zien. -
11:44 - 11:47Maar als we de Giant
Magellan Telescope draaien -- -
11:47 - 11:50met zijn 25 meter in diameter,
de grootte van deze zaal -- -
11:50 - 11:53en vanaf 325 kilometer erop richten,
-
11:53 - 11:59zelfs als ik in São Paulo zou staan,
kunnen we het oppervlak van de munt zien. -
11:59 - 12:03Zo groot is de resolutie en kracht
van deze telescoop. -
12:04 - 12:06En als we --
-
12:06 - 12:10(Applaus)
-
12:10 - 12:15Als een astronaut naar de maan zou gaan,
op een afstand van 400.000 kilometer, -
12:15 - 12:18en een kaars zou aansteken --
één enkele kaars -- -
12:18 - 12:21dan zijn we met de GMT
in staat om het te zien. -
12:21 - 12:23Héél bijzonder.
-
12:25 - 12:31Dit is een simulatie van een cluster
in een nabijgelegen sterrenstelsel. -
12:31 - 12:34'Nabij' is de sterrenkundige term --
alles is relatief. -
12:34 - 12:36Het is tientallen miljoenen
lichtjaren van ons af. -
12:36 - 12:38Zo zou de cluster er uit zien.
-
12:38 - 12:40Kijk eens naar die vier heldere objecten
-
12:40 - 12:44en vergelijk het met een camera
op de Hubble Ruimtetelescoop. -
12:44 - 12:48Je kunt vage details zien,
die langzaam zichtbaar worden. -
12:48 - 12:54En tot slot -- kijk hoe enorm dit is --
dit is wat de GMT zal gaan zien. -
12:54 - 12:56Kijk weer goed naar die heldere objecten.
-
12:56 - 13:01Dit is wat we zien met de beste
huidige telescopen op aarde, -
13:01 - 13:04en dit is weer wat de GMT zal zien.
-
13:05 - 13:06Buitengewone precisie.
-
13:07 - 13:08Hoe ver zijn we?
-
13:08 - 13:12We hebben de bergtop
vlak gemaakt in Chili -- -
13:12 - 13:13de top is eraf geblazen.
-
13:13 - 13:16De eerste spiegel is getest en gepolijst.
-
13:16 - 13:19De tweede en derde spiegels zijn gegoten.
-
13:19 - 13:21We staan op het punt
om de vierde te gieten. -
13:21 - 13:23Afgelopen jaar zijn er een aantal
-
13:23 - 13:25internationale commissies
ons komen beoordelen, -
13:25 - 13:28die zeiden: "jullie zijn klaar
om te gaan bouwen." -
13:28 - 13:31We gaan de telescoop dus bouwen
met de eerste vier spiegels. -
13:31 - 13:35We willen hem snel in de lucht krijgen
en wetenschappelijke data verzamelen -- -
13:36 - 13:40wat sterrenkundigen
het 'eerste licht' noemen, in 2021. -
13:41 - 13:44De volledige telescoop zal halverwege
het volgende decennium klaar zijn, -
13:45 - 13:46met alle zeven spiegels.
-
13:47 - 13:50We zijn klaar om terug te kijken
naar het verre universum, -
13:50 - 13:51het begin van het heelal.
-
13:52 - 13:56We zullen ongelofelijk gedetailleerd
andere planeten kunnen bestuderen. -
13:56 - 14:00Maar één van de meest opwindende dingen
rondom het bouwen van de GMT, -
14:00 - 14:03is de mogelijkheid om iets te ontdekken
-
14:03 - 14:06wat we nog niet wisten -- wat we ons
nog niet eens kunnen voorstellen, -
14:06 - 14:08iets heel nieuws.
-
14:09 - 14:12Het is mijn hoop dat de bouw
van deze en andere installaties -
14:12 - 14:18vele jonge vrouwen en mannen zal
inspireren om naar de sterren te reiken. -
14:18 - 14:19Hartelijk bedankt.
-
14:19 - 14:21Obrigado.
-
14:21 - 14:27(Applaus)
-
14:27 - 14:28Bruno Giussani: Bedankt, Wendy.
-
14:28 - 14:31Blijf even hier,
ik heb nog een vraag. -
14:31 - 14:33Je noemde verschillende installaties.
-
14:33 - 14:38De Magellan Telescope wordt gebouwd,
maar ook ALMA en anderen, in Chili -
14:38 - 14:40en op andere plekken, waaronder Hawaii.
-
14:41 - 14:45Gaat het hierbij om samenwerken
en elkaar aanvullen, of om competitie? -
14:45 - 14:49Er is competitie wat financiering betreft,
maar hoe zit het met de wetenschap? -
14:49 - 14:52Wendy Freedman: Wat wetenschap
betreft, zijn ze heel erg aanvullend. -
14:52 - 14:55Er zijn telescopen in de ruimte,
telescopen op de grond, -
14:55 - 14:57telescopen die verschillende
golflengtes meten, -
14:57 - 15:00vergelijkbare telescopen
met verschillende meetinstrumenten -- -
15:00 - 15:04ze zullen allemaal naar andere
antwoorden op onze vragen zoeken. -
15:04 - 15:08Als we andere planeten ontdekken,
kunnen we die observaties testen, -
15:08 - 15:10we kunnen atmosferen meten,
-
15:10 - 15:13en naar de ruimte
kijken met enorme resolutie. -
15:13 - 15:14Ze vullen elkaar heel goed aan.
-
15:14 - 15:17Je hebt gelijk over
de strijd om geld; -
15:17 - 15:19maar wetenschappelijk
is het complementair. -
15:19 - 15:22BG: Hartelijk bedankt voor je komst.
WF: Bedankt. -
15:22 - 15:24(Applaus)
- Title:
- Deze nieuwe telescoop zou ons het begin van het heelal kunnen tonen
- Speaker:
- Wendy Freedman
- Description:
-
Wanneer en hoe is het heelal ontstaan? Een internationale groep sterrenkundigen wil die vraag beantwoorden door zo ver terug in de tijd te kijken als een nieuwe reusachtige telescoop toestaat. Wendy Freedman stond aan het hoofd van de creatie van de Giant Magellan Telescope, waaraan gewerkt wordt in Zuid-Amerika. Tijdens TEDGlobal in Rio deelt ze haar gedurfde visie op de ontdekkingen over ons heelal, die de GMT mogelijk zou kunnen maken.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:38
Axel Saffran approved Dutch subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe | ||
Axel Saffran declined Dutch subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe |