تلسکوپ جدید ممکن است بتواند مبدا جهان هستی را برای ما آشکار کند
-
0:01 - 0:05زمانی که ۱۴ سال داشتم، به علوم
علاقه مند بودم-- -
0:05 - 0:08مجذوب آن بودم و برای آموختن اشتیاق داشتم.
-
0:08 - 0:13و در دبیرستان یک معلم علوم داشتیم که
همیشه میگفت، -
0:13 - 0:16"دخترها لازم نیست به درس گوش کنند."
-
0:17 - 0:18دلگرم کننده بود، بله.
-
0:18 - 0:19(خنده)
-
0:19 - 0:23من تصمیم گرفتم که گوش نکنم--
ولی تنها به همان یک درس. -
0:25 - 0:28خوب، اجازه دهید شما را به رشته کوه آند
در شیلی ببرم، -
0:28 - 0:33۵۰۰ کیلومتر، ۳۰۰ مایل در شمال شرق سانتیاگو
-
0:33 - 0:37جایی بسیار دورافتاده، خشک و بسیار زیبا است
-
0:38 - 0:39و چیز زیادی در آنجا وجود ندارد.
-
0:39 - 0:42در آنجا کرکسها و رطیلها زندگی میکنند،
-
0:42 - 0:45و شب هنگام، زمانی که روشنایی
به تیرگی میگراید، -
0:45 - 0:48یکی از تاریک ترین آسمانهای زمین
پدیدار میشود. -
0:49 - 0:51کوهستان، مکانی جادویی است.
-
0:51 - 0:56آنجا ترکیب بی نظیری از قلهای دورافتاده
-
0:56 - 0:59و تجهیزات بسیار پیچیده وجود دارد.
-
1:00 - 1:03و نیاکان ما، تا آنجا که تاریخ ثبت شدهای
وجود دارد، -
1:03 - 1:08در حال نگریستن به آسمان شب و تعمق در منشا
آفرینش بودهاند. -
1:09 - 1:11و نسل ما، به هیچ وجه از آنها مستثنا نیست.
-
1:12 - 1:15تنها مشکل اینجا است که در زمان ما
-
1:15 - 1:17آسمان شب با نور خیره کننده شهرها
مسدود شده است. -
1:17 - 1:21و بنابراین، ستاره شناسان برای مشاهده و
مطالعه کیهان -
1:21 - 1:23به این قلههای بسیار دورافتاده میروند.
-
1:23 - 1:26پس تلسکوپها پنجرههای ما به سوی
کیهان هستند. -
1:28 - 1:32ابدا اغراق نیست اگر بگوییم که
نیم کره جنوبی آینده اختر شناسی -
1:32 - 1:36در قرن ۲۱ام است.
-
1:36 - 1:39هم اکنون دستهای تلسکوپ در
-
1:39 - 1:41رشته کوه آند در شیلی موجود هستند،
-
1:41 - 1:47و به زودی تلسکوپهای جدیدی با تواناییهای
هیجان انگیز به آنها افزوده خواهند شد. -
1:47 - 1:50دو گروه بینالمللی تلسکوپهای عظیم را
نصب خواهند کرد -
1:50 - 1:55که مانند چشمان ما،
به امواج نور حساس هستند. -
1:56 - 1:58تلسکوپهای تحقیقاتی وجود خواهند داشت
-
1:58 - 2:01که هر چند شب یک بار آسمان را
رصد خواهند کرد. -
2:01 - 2:03تلسکوپهای رادیویی در آنجا خواهند بود،
-
2:03 - 2:06که به امواج رادیویی با طول موج بالا
حساس هستند. -
2:06 - 2:10و در نهایت، تلسکوپی در فضا قرار خواهد گرفت
-
2:10 - 2:12که جانشین تلسکوپ هابل خواهد بود؛
-
2:13 - 2:15و نام آن تلسکوپ جیمز وب است،
-
2:15 - 2:17و در سال ۲۰۱۸ ارسال خواهد شد.
-
2:17 - 2:19ماهوارهای به نام TESS برای کشف
-
2:19 - 2:22سیارههای خارج از منظومه شمسی
ارسال خواهد شد. -
2:24 - 2:27در ده سال گذشته، من رهبری گروهی را
بر عهده داشتم-- -
2:27 - 2:29یک کنسرسیوم-- گروهی بین المللی،
-
2:29 - 2:32برای ساخت چیزی که در نهایت
-
2:32 - 2:35بزرگترین تلسکوپ نوری موجود خواهد بود.
-
2:35 - 2:39نام آن تلسکوپ عظیم ماژلان و یا به اختصار
GMT است. -
2:40 - 2:44این تلسکوپ آینههایی با قطر ۸/۴ متر
خواهد داشت-- -
2:45 - 2:46هر کدام از آینهها.
-
2:46 - 2:47تقریبا معادل ۸ فوت است.
-
2:47 - 2:52بنابراین از صحنه اینجا بزرگتر خواهد بود--
شاید تا ردیف چهارم برسد. -
2:52 - 2:55هر کدام از هفت آینه این تلسکوپ
-
2:55 - 2:59تقریبا به قطر ۸ متر خواهند بود.
-
2:59 - 3:03که روی هم رفته، قطر تلسکوپ متشکل از
این هفت آینه -
3:03 - 3:05۲۴ متر خواهد بود.
-
3:05 - 3:08خوب، در واقع به اندازه کل این سالن.
-
3:08 - 3:12کل تلسکوپ تقریبا ۴۳ متر ارتفاع خواهد داشت،
-
3:12 - 3:15و دوباره، از آنجا که در ریو هستیم،
-
3:15 - 3:18بعضی از شما مجسمه عظیم مسیح را دیدهاید.
-
3:18 - 3:20از نظر ارتفاع ابعاد آن قابل مقایسه است؛
-
3:20 - 3:24البته، کمی از تلسکوپ کوتاهتر است.
-
3:24 - 3:27از نظر ابعاد با مجسمه آزادی
قابل مقایسه است. -
3:28 - 3:32و قرار است در محفظهای با ۲۲ شبکه
قرار بگیرد-- -
3:32 - 3:34به ارتفاع ۶۰ متر.
-
3:34 - 3:37اما ساختمان غیر معمولی برای حفاظت از
تلسکوپ است. -
3:37 - 3:39پنجرهای گشوده به آسمان خواهد داشت،
-
3:39 - 3:41تا قادر باشد به سمت آسمان قرار گرفته و
به آسمان نگاه کند، -
3:41 - 3:44و در واقع برروی پایه چرخش میکند.
-
3:44 - 3:47یک ساختمان ۲٫۰۰۰ تنی چرخان.
-
3:48 - 3:53وضوح تلسکوپ عظیم ماژلان ۱۰ برابر
-
3:53 - 3:54تلسکوپ فضایی هابل خواهد بود.
-
3:55 - 3:59۲۰ میلیون بار از چشم انسان حساس تر
خواهد بود. -
4:00 - 4:06و برای اولین بار، قادر به کشف حیات در
-
4:06 - 4:08سیارههای خارج از منظومه شمسی خواهد بود.
-
4:08 - 4:13به ما امکان خواهد داد تا به اولین تشعشع
در کهکشان نگاه کنیم-- -
4:13 - 4:15در واقع، سپیده دم جهان هستی.
-
4:15 - 4:17سپیده دم کیهانی.
-
4:18 - 4:22این تلسکوپی است که ما را قادر میسازد
تا به عقب بنگریم -
4:22 - 4:25و کهکشانها را در زمانی که در واقع درحال
شکل گیری بودند، ببینیم. -
4:25 - 4:29اولین سیاهچالهها در جهان،
اولین کهکشانها. -
4:30 - 4:34اکنون، برای هزاران سال، به مطالعه
کیهان پرداختهایم، -
4:34 - 4:37و به دنبال جایگاه خود در جهان هستی
بودهایم. -
4:37 - 4:39یونانیان باستان بر این باور بودند
-
4:39 - 4:41که زمین مرکز جهان هستی است.
-
4:41 - 4:45پانصد سال بعد، کوپرنیک جایگاه زمین را
تغییر داد، -
4:45 - 4:48و خورشید را در قلب کیهان نهاد.
-
4:49 - 4:51و ما در طول قرنها،
-
4:51 - 4:54از زمانی که گالیله، دانشمند ایتالیایی،
-
4:54 - 4:59در واقع با یک تلسکوپ کوچک ۵ سانتیمتری
رو به سمت آسمان نهاد، -
4:59 - 5:02آموختهایم که هر بار تلسکوپ بزرگتری
ساختهایم، -
5:02 - 5:04چیزهایی درباره جهان هستی دریافتهایم،
-
5:04 - 5:07و بدون استثناء، کشفهای جدیدی کردهایم.
-
5:09 - 5:13در قرن بیستم دریافتیم که جهان در حال
انبساط است -
5:13 - 5:17و منظومه شمسی ما در مرکز این انبساط
قرار ندارد. -
5:18 - 5:23اکنون میدانیم که جهان هستی از ۱۰۰ میلیارد
کهکشان تشکیل شده -
5:23 - 5:25که در محدوده دید ما قرار دارند،
-
5:25 - 5:30و هرکدام از آنها ۱۰۰ میلیارد ستاره در خود
دارند. -
5:31 - 5:34و ما اکنون درحال مشاهده عمیقترین تصویر
کیهان هستیم -
5:34 - 5:36که تا کنون گرفته شده است.
-
5:36 - 5:39این تصویر توسط تلسکوپ فضایی هابل
-
5:39 - 5:44و با چرخاندن تلسکوپ به جایی که قبل از
-
5:44 - 5:45ارسال هابل قسمتی خالی تلقی میشد
ثبت شده است. -
5:45 - 5:48و اگر بتوانید این قسمت کوچک را تصور کنید،
-
5:48 - 5:51یک پنجاهم اندازه قرص ماه کامل است.
-
5:51 - 5:53پس اگر بتوانید ماه کامل را تصور کنید.
-
5:53 - 5:57و ۱۰٫۰۰۰ کهکشان در این تصویر دیده میشوند.
-
5:58 - 6:02و ضعف این تصاویر و ابعاد کوچکشان
ای حقیقت را نشان میدهد -
6:02 - 6:07که در واقع این کهکشانها بسیار دور از ما
در فاصلههای پهناوری قرار دارند. -
6:07 - 6:10و ممکن است هر کدام از این کهکشانها
-
6:10 - 6:15چند میلیارد و یا چند صد میلیارد ستاره را
در خود جای داده باشند. -
6:16 - 6:18تلسکوپها مانند ماشینهای زمان هستند.
-
6:18 - 6:22هرچه بیشتر به فضاهای دوردست نگاه میکنیم
در زمان بیشتر به عقب خواهیم رفت. -
6:22 - 6:26و آنها مانند سطلهای نور هستند--
در واقع، آنها نور را جمع میکنند. -
6:26 - 6:29پس هر چه سطل بزرگتر باشد،
هرچه آینه بزرگتری داشته باشیم، -
6:29 - 6:32نور بیشتری را میتوانیم ببینیم،
و دوردستهای دورتری را خواهیم دید. -
6:34 - 6:36خوب، ما در قرن اخیر دریافتیم
-
6:36 - 6:39که چیزهای عجیبی در فضا هستند--
سیاهچالهها. -
6:39 - 6:42همین طور دریافتیم که ماده تاریک و
انرژی تاریک وجود دارند -
6:42 - 6:43اما قابل رویت نیستند.
-
6:43 - 6:47خوب، الان در واقع درحال مشاهده تصویری
از ماده تاریک هستید. -
6:47 - 6:48(خنده)
-
6:48 - 6:51شما متوجه شدید. همه متوجه نکته نمیشوند.
-
6:51 - 6:52(خنده)
-
6:52 - 6:55خوب ما از جه راهی متوجه وجود ماده تاریک
شدیم -- -
6:55 - 7:00نمیتوانیم آن را ببینیم -- اما به دلیل
گرانش، کشش غیرقابل انکاری وجود دارد. -
7:01 - 7:05اکنون ما به بیرون نگاه میکنیم،
و دریایی از کهکشانها را میبینیم -
7:05 - 7:06که در جهانی در حال انبساط قرار دارند.
-
7:07 - 7:10کاری که خود من انجام میدهم اندازه گیری
میزان انبساط جهان است، -
7:10 - 7:13و یکی از پروژههایی که در دهه ۹۰ به انجام
رساندم -
7:13 - 7:18استفاده از تلسکوپ هابل برای اندازه گیری
سرعت انبساط دنیا بود. -
7:19 - 7:23اکنون میتوانیم تا ۱۴ میلیارد سال پیش را
دنبال کنیم. -
7:24 - 7:28در طول زمان یاد گرفتهایم که هر ستاره
داستان مربوط به خود را دارد؛ -
7:28 - 7:31آنها متولد میشوند، میانسالی دارند
-
7:31 - 7:33و حتی بعضی از آنها مرگهای دراماتیکی دارند
-
7:34 - 7:40و پس از آن از خاکستر آن ستارهها،
ستارههای جدیدی زاده میشوند و ما میبینیم -
7:40 - 7:44که بیشتر آنها سیارههایی دارند
که به دورشان میگردند. -
7:44 - 7:48و یکی از نتایج بسیار شگفت آور در ۲۰ سال
گذشته، -
7:48 - 7:52کشف سیارههایی است که به دور سایر
ستارهها میگردند. -
7:52 - 7:54به آنها سیارات فرا خورشیدی میگویند.
-
7:54 - 7:59و تا سال ۱۹۹۵، ما از وجود هیچ سیاره دیگری
-
7:59 - 8:02غیر از آنها که به دور خورشید ما میچرخند،
آگاه نبودیم. -
8:02 - 8:09اما امروز، در حدود ۲٫۰۰۰ سیاره دیگر
کشف شدهاند -
8:09 - 8:11که ما میتوانیم آنها را شناسایی کرده
و جرم آنها را اندازه بگیریم. -
8:11 - 8:15۵۰۰ عدد از آنها در منظومههای چند
سیارهای قرار دارند. -
8:15 - 8:19و ۴٫۰۰۰ تای دیگر-- و هنوز در حال افزایش--
-
8:19 - 8:21از سیارات چرخان به دور سایر ستارهها
وجود دارند. -
8:22 - 8:25آنها از گونههای متفاوتی هستند.
-
8:25 - 8:28بعضی مانند مشتری سیاراتی داغ هستند،
-
8:28 - 8:33گونههای دیگر یخی هستند، جهانهای آبی
وجود دارند -
8:33 - 8:36و سیارات سنگی دیگری مانند زمین وجود دارند
که "فوق زمین" نامیده میشوند، -
8:36 - 8:41و سیارات دیگری هستند که جهانهای الماسی
دانسته شدهاند. -
8:42 - 8:47خوب، میدانیم که حداقل یک سیاره وجود دارد
که در آن حیات جریان دارد و آن زمین ما است. -
8:47 - 8:51حتی سیاراتی کشف شدهاند که به دور
دو ستاره چرخش میکنند. -
8:51 - 8:54دیگر این یک مسئله علمی تخیلی نیست.
-
8:55 - 8:57خوب، ما میدانیم که در سیاره خودمان حیات
وجود دارد، -
8:57 - 9:03ما گونهی پیچیدهای از حیات را شکل داده،
و اکنون به دنبال ریشههای خویشیم. -
9:04 - 9:08و بر اساس آنچه کشف کردهایم، عدهی زیادی
گمان میکنند -
9:08 - 9:12که احتمالا میلیونها --
یا شاید صدها میلیارد-- -
9:12 - 9:15سیاره دیگر وجود دارد که به اندازه کافی به
ستاره خود نزدیکاند-- -
9:15 - 9:18و دقیقا در فاصلهای قرار دارند--
که آب به شکل مایع میتواند -
9:18 - 9:24در انها وجود داشته باشد
وشاید بتوانند از وجود حیات پشتیبانی کنند. -
9:24 - 9:28خوب ما از این احتمالات شگفت زده هستیم،
این احتمالات بزرگ، -
9:28 - 9:31و نکته جالب این است که تا ده سال آینده،
-
9:31 - 9:37تلسکوپ ماژلان قادر خواهد بود طیف جوی
آن سیارهها را مطالعه کند، -
9:37 - 9:40و مشخص کند که برای وجود حیات مناسب
هستند یا نه. -
9:42 - 9:43خوب، پروژه GMT چیست؟
-
9:44 - 9:45یک پروژهی بین المللی است.
-
9:45 - 9:51استرالیا، کره جنوبی در آن سهیم هستند و
از آنجا که در ریو هستیم، خوشحالم که -
9:51 - 9:54جدید ترین عضو این پروژه برزیل است.
-
9:55 - 9:59(تشویق)
-
9:59 - 10:04همچنین تعدادی از موسسات آمریکایی در آن
سهیم هستند، -
10:04 - 10:07از جمله دانشگاه هاروارد،
-
10:07 - 10:10مؤسسات اسمیتسونین و کارنگی،
-
10:10 - 10:17و دانشگاههای آریزونا، شیکاگو، تگزاس-آستین
وتگزاس A&M. -
10:17 - 10:19همچنین کشور شیلی در پروژه سهیم است.
-
10:21 - 10:24خوب، ساختن و قرار دادن آینهها درست
در جای مناسب -
10:24 - 10:25در نوع خود بسیار جالب است.
-
10:25 - 10:30تکههای بزرگ شیشه را بردارید، و آنها را
در کورهای که خود در حال چرخش است ذوب کنید -
10:31 - 10:33این عملیات زیر زمین فوتبال دانشگاه آریزونا
-
10:33 - 10:35انجام میگیرد.
-
10:35 - 10:38در زیر ۵۲٫۰۰۰ صندلی انجام میشد.
-
10:38 - 10:39هیچ کس از آن اطلاع نداشت.
-
10:40 - 10:43و در واقع آنجا یک دیگ چرخان وجود دارد.
-
10:43 - 10:46آینهها رها میشوند تا به آهستگی خنک شوند،
-
10:46 - 10:49و پس از آن با دقت بالایی جلا داده میشوند.
-
10:50 - 10:53و خوب، اگر بخواهید متوجه دقت بالای
این آینهها شوید، -
10:53 - 10:57ناهمواریها بر روی آینه، در تمام ۸ متر
-
10:57 - 11:01به اندازه کمتر از یک میلیونیوم یک اینچ
هستند. -
11:01 - 11:03خوب، میتوانید تصور کنید؟
-
11:03 - 11:04وای!
-
11:04 - 11:06(خنده)
-
11:06 - 11:12یک پنج هزارم ضخامت یک تار مو،
-
11:12 - 11:14در کل ۸ متر.
-
11:14 - 11:16این دستاوردی عظیم است.
-
11:16 - 11:19ما را به دقتی که به آن نیاز داریم
خواهد رساند. -
11:21 - 11:23خوب، این دقت بالا چه کمکی به ما میکند؟
-
11:24 - 11:27خوب تلسکوپ GMT، اگر قادر به تصور آن باشید--
-
11:27 - 11:31اگر یک سکه در دست بگیرم،
که از قضا یک سکه دارم، -
11:31 - 11:36و به تصویر روی آن نگاه کنم، از اینجا آن
را میبینم -
11:36 - 11:40نوشته روی سکه، چهره روی آن را هم میبینم.
-
11:40 - 11:43به نظرم حتی در ردیف جلو هم نمیتوانید آن
را ببینید. -
11:44 - 11:47اما اگر از تلسکوپ ماژلان استفاده کنیم،
-
11:47 - 11:50از تمام قطر ۲۴ متری آن که بزرگتر
از این سالن خواهد بود، -
11:50 - 11:53و ۳۰۰ کیلومتر آن را دورتر قرار دهیم،
-
11:53 - 11:59مثلا اگر در سائو پاولو بود هم میتوانست
این چهره را ببیند. -
11:59 - 12:03این نتیجه دقت بسیار بالا و قدرت آن است.
-
12:04 - 12:06و اگر ما--
-
12:06 - 12:10(تشویق)
-
12:10 - 12:15اگر فضانوردی به کره ماه سفر کند، ۴۰۰٫۰۰۰
کیلومتر دورتر از ما، -
12:15 - 12:18و یک شمع روشن کند -- تنها یک شمع --
-
12:18 - 12:21بوسیله تلسکوپ ماژلان قادر به تشخیص آن
خواهیم بود. -
12:21 - 12:23بسیار شگفت انگیز.
-
12:25 - 12:31این تصویری شبیه سازی شده از خوشهای در
یک کهکشان نزدیک است. -
12:31 - 12:34"نزدیک" از نظر اخترشناسی، همه چیز نسبی است
-
12:34 - 12:36دهها میلیون سال نوری آنسوتر.
-
12:36 - 12:38این احتمالا شکل این خوشه است.
-
12:38 - 12:40به آن چهار نقطه نورانی نگاه کنید،
-
12:40 - 12:44و حالا آن را با تصویری از تلسکوپ هابل
مقایسه کنید. -
12:44 - 12:48جزئیات ضعیفی را مشاهده میکنید که
در حال نمایان شدن هستند. -
12:48 - 12:54و در نهایت -- و چقدر دراماتیک -- این
چیزی است که تلسکوپ ماژلان خواهد دید. -
12:54 - 12:56خوب، دوباره به آن تصاویر نگاه کنید.
-
12:56 - 13:01این تصویری است که بوسیله قذرتمند ترین
تلسکوپ حال حاضر دیده میشود، -
13:01 - 13:04و دوباره، این چیزی است که تلسکوپ ماژلان
خواهد دید. -
13:05 - 13:06دقت بسیار بالا.
-
13:07 - 13:08خوب، در چه نقطهای قرار داریم؟
-
13:08 - 13:12ما هم اکنون قله کوه را در شیلی
آماده کردهایم. -
13:12 - 13:13آنجا را منفجر کردیم.
-
13:13 - 13:16اولین آینه را امتحان کردیم و جلا دادیم.
-
13:16 - 13:19آینههای دوم و سوم را قالب ریزی کردهایم.
-
13:19 - 13:21و در حال شروع قالب ریزی آینه چهارم هستیم.
-
13:21 - 13:23تعداد زیادی مصاحبه در سال جاری داشتیم،
-
13:23 - 13:25هیئتهای بین المللی با ما مصاحبه کردند،
-
13:25 - 13:28و گفتند، "آماده مرحله ساخت و ساز هستید."
-
13:28 - 13:31و ما برنامه داریم که این تلسکوپ را اول
با همین چهار آینه بسازیم. -
13:31 - 13:35میخواهیم به سرعت وارد مرحله تحقیقات شویم،
و شروع به جمع آوری دادههای علمی کنیم -- -
13:36 - 13:40چیزی که ما اخترشناسان به آن "اولین پرتو"
میگوییم، در سال ۲۰۲۱. -
13:41 - 13:44و کل تلسکوپ در میانه دهه آینده به اتمام
خواهد رسید، -
13:45 - 13:46با تمام هفت آینه.
-
13:47 - 13:50بنابراین، ما آمادهایم تا به جهان دوردست
بنگریم، -
13:50 - 13:51به سپیده دم کیهان.
-
13:52 - 13:56قادر خواهیم بود که سایر سیارات را با
جزئیات دقیق مطالعه کنیم. -
13:56 - 14:00اما برای من، هیجان انگیز ترین نکته در
ساخت تلسکوپ ماژلان -
14:00 - 14:03امکان کشف چیزهایی است
-
14:03 - 14:06که هیچ ایدهای درباره آنها نداریم--
حتی تصور آن را هم نمیکنیم، -
14:06 - 14:08چیزهای کاملا جدید.
-
14:09 - 14:12و امیدوارم با ساخت تجهیزاتی از این دست،
-
14:12 - 14:18الهام بخش زنان و مردان جوانی باشیم تا
برای دستیابی به ستارهها تلاش کنند. -
14:18 - 14:19بسیار متشکرم.
-
14:19 - 14:21آبریگادو.
-
14:21 - 14:27(تشویق)
-
14:27 - 14:28برونو جیوسانی: متشکرم، وندی.
-
14:28 - 14:31همینجا باش، چون یک سوال از تو دارم.
-
14:31 - 14:33تو به تجهیزات دیگری اشاره کردی.
-
14:33 - 14:38خوب تلسکوپ ماژلان در حال افراشته شدن است
همین طور آلما و سایرین در شیلی -
14:38 - 14:40و همین طور جاهای دیگر، مثل هاوایی.
-
14:41 - 14:45این یک همکاری، یا کامل کردن یکدیگر است
و یا یک رقابت؟ -
14:45 - 14:49میدانیم که در سطح سرمایه گذاری رقابت
وجود دارد اما در مورد خود علم چطور؟ -
14:49 - 14:52وندی فریدمن: از نظر علمی،
آنها مکمل هم هستند. -
14:52 - 14:55تلسکوپهایی که در فضا هستند،
آنهایی که روی زمین قرار دارند، -
14:55 - 14:57تلسکوپها با ظرفیتهای طول موج متفاوت،
-
14:57 - 15:00حتی تلسکوپهای مشابه، با تجهیزات متفاوت --
-
15:00 - 15:04همگی به نقاط مختلفی از پرسش ما
نگاه دوختهاند. -
15:04 - 15:08پس زمانی که دیگر سیارات را کشف کنیم،
میتوانیم آن مشاهدات را با هم مقایسه کنیم، -
15:08 - 15:10میتوانیم اتمسفرها را تشخیص دهیم،
-
15:10 - 15:13و با دقت بسیار بالا به آسمان نگاه کنیم.
-
15:13 - 15:14پس، آنها در جهت کمال هم کار میکنند.
-
15:14 - 15:17درباره سرمایه گذاری حق با تو است،
رقابت وجود دارد؛ -
15:17 - 15:19اما از نظر علمی، در جهت تکامل هستیم.
-
15:19 - 15:22ب ج : ممنون از تو، وندی، که به TEDGlobal
آمدی. -
15:22 - 15:23و ف : متشکرم.
-
15:23 - 15:25(تشویق)
- Title:
- تلسکوپ جدید ممکن است بتواند مبدا جهان هستی را برای ما آشکار کند
- Speaker:
- وندی فریدمن
- Description:
-
جهان هستی کجا و چگونه آغاز شد؟ گروهی از اخترشناسان با نگاه کردن به دوردستها تا جایی که تلسکوپ جدید امکان میدهد، به دنبال یافتن پاسخ هستند. وندی فریدمن، سرپرست ساخت تلسکوپ عظیم ماژلان در آمریکای جنوبی؛ در TEDGlobal با ما است و دید خیره کنندهای از اکتشافاتی را که تلسکوپ ماژلان ممکن خواهد کرد، به ما ارائه میدهد.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:38
b a approved Persian subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe | ||
b a edited Persian subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe | ||
b a edited Persian subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe | ||
b a edited Persian subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe | ||
Leila Ataei accepted Persian subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for This new telescope might show us the beginning of the universe |