¿Cómo puede la pintura transformar comunidades?
-
0:01 - 0:03Dre Urhahn: Este teatro
está en Copacabana, -
0:03 - 0:06la playa más famosa del mundo,
-
0:06 - 0:10pero a 25 kilómetros
de aquí, al norte de Rio, -
0:10 - 0:14hay una comunidad
llamada Vila Cruzeiro, -
0:14 - 0:17donde viven unas 60 000 personas.
-
0:17 - 0:19Mucha gente de Rio
-
0:19 - 0:21conoce Vila Cruzeiro por las noticias,
-
0:21 - 0:26y las noticias de Vila Cruzeiro,
por desgracia, a menudo no son buenas. -
0:27 - 0:31Vila Cruzeiro es también
donde empieza nuestra historia. -
0:31 - 0:34Jeroen Koolhaas: Hace 10 años,
llegamos por primera vez a Rio -
0:34 - 0:37para rodar un documental
sobre la vida en las favelas. -
0:37 - 0:41Ahora aprendimos que las favelas
son comunidades informales. -
0:41 - 0:42Surgieron con los años
-
0:42 - 0:46cuando la gente del campo emigró
a la ciudad en busca de trabajo, -
0:46 - 0:48y son como ciudades
dentro de las ciudades, -
0:48 - 0:51conocidas por problemas
como la delincuencia, la pobreza, -
0:51 - 0:54y las guerras violentas entre
la policía y los narcotraficantes. -
0:54 - 0:56Nos impactó saber que
-
0:56 - 0:59esas comunidades fueron construidas
-
0:59 - 1:01por las mismas personas que vivían allí,
-
1:01 - 1:03sin un plan maestro
-
1:03 - 1:05y como una gigantesca obra en curso.
-
1:06 - 1:08Nosotros venimos de Holanda,
-
1:08 - 1:09donde todo está planeado.
-
1:09 - 1:12Tenemos reglas, incluso
para seguir las reglas. -
1:12 - 1:14(Risas)
-
1:14 - 1:17DU: En el último día de rodaje
acabamos en Vila Cruzeiro -
1:17 - 1:20y estábamos sentados
tomando una bebida, -
1:20 - 1:23mirando hacia el morro,
todas esas casas, -
1:23 - 1:25donde la mayoría parecían sin terminar.
-
1:25 - 1:27Tenían paredes de ladrillo desnudo,
-
1:27 - 1:30pero vimos que algunas
habían sido revocadas y pintadas, -
1:30 - 1:32y de repente tuvimos esta idea:
-
1:32 - 1:37¿cómo sería si todas estas casas
tuviesen revoque y pintura? -
1:37 - 1:40Y entonces imaginamos un gran diseño,
-
1:40 - 1:43una gran obra de arte.
-
1:43 - 1:46¿Quién esperaría algo como eso
en un lugar como este? -
1:46 - 1:49Pensamos, ¿sería posible?
-
1:49 - 1:54Primero empezamos a contar las casas,
pronto perdimos la cuenta. -
1:54 - 1:58Pero, de algún modo, la idea cuajó.
-
1:58 - 2:02JK: Teníamos un amigo que tenía
una ONG en Vila Cruzeiro. -
2:02 - 2:05Se llama Nanko,
y a él también le gustó la idea. -
2:05 - 2:10Dijo: "A todos aquí les encantaría ver
sus casas con revoque y pintura, -
2:10 - 2:12porque eso es tener la casa terminada".
-
2:12 - 2:14Nos presentó a la gente adecuada,
-
2:14 - 2:17y así, Vitor y Maurinho
se sumaron a nuestro equipo. -
2:17 - 2:20Empezamos con 3 casas en
el centro de la comunidad. -
2:20 - 2:22Hicimos unos cuantos bocetos
-
2:22 - 2:27y a todos les gustó este,
un niño con una cometa. -
2:27 - 2:28Empezamos a pintar
-
2:28 - 2:31y lo primero fue pintar todo de azul,
-
2:31 - 2:34y creímos que quedó bastante bien.
-
2:34 - 2:36Pero los locales lo odiaron.
-
2:36 - 2:38Dijeron: "¿Qué hicieron?
-
2:38 - 2:41Pintaron nuestra casa con el mismo color
que la estación de policía". -
2:41 - 2:43(Risas)
-
2:43 - 2:46En una favela, eso no es algo bueno.
-
2:46 - 2:49Es también el color
de las celdas de la cárcel. -
2:49 - 2:53Nos apresuramos a pintar el niño,
-
2:53 - 2:56y pensamos que habíamos terminado,
estábamos muy felices, -
2:56 - 3:00pero no fue así, porque se nos acercaron
unos pequeños y dijeron: -
3:00 - 3:03"Si es un niño remontando la cometa,
¿dónde está la cometa?" -
3:03 - 3:07Dijimos: "Es arte.
Tienen que imaginar la cometa". -
3:07 - 3:09(Risas)
-
3:09 - 3:13Y dijeron: "No, no, no,
queremos ver la cometa". -
3:13 - 3:16Así que, rápidamente, instalamos
una cometa en lo alto del morro, -
3:16 - 3:18para que se pudiera ver
al niño remontándola -
3:18 - 3:20y que se viera realmente la cometa.
-
3:20 - 3:24Las noticias locales empezaron
a escribir sobre esto, fue genial, -
3:24 - 3:26y luego incluso The Guardian:
-
3:26 - 3:29"Célebre barriada se vuelve
galería de arte al aire libre". -
3:29 - 3:32JK: Así, alentados por este éxito,
-
3:32 - 3:36volvimos a Rio para un segundo proyecto,
-
3:36 - 3:38y nos topamos con esta calle.
-
3:38 - 3:42Estaba cubierta de hormigón para
evitar deslizamientos de tierra, -
3:42 - 3:45y en cierta forma vimos
una especie de río, -
3:45 - 3:48e imaginamos que este
era un río japonés -
3:48 - 3:51con carpas koi que
nadaban corriente arriba. -
3:51 - 3:53Decidimos pintar ese río,
-
3:53 - 3:57e invitamos a Rob Admiraal,
un artista del tatuaje, -
3:57 - 4:00especialista en estilo japonés.
-
4:00 - 4:06No sabíamos que pasaríamos casi
un año entero pintando ese río, -
4:06 - 4:11junto a Geovani, Robinho y Vitor,
que vivían cerca. -
4:11 - 4:13Hasta nos mudamos al barrio.
-
4:13 - 4:17Uno de los muchachos
que vivía en esa calle, Elias, -
4:17 - 4:21nos dijo que podíamos ir a vivir
a su casa, junto con su familia, -
4:21 - 4:22algo fantástico.
-
4:22 - 4:24Por desgracia, durante ese tiempo,
-
4:24 - 4:28estalló otra guerra entre la policía
y los narcotraficantes. -
4:28 - 4:30(Video) (Disparos)
-
4:42 - 4:45En ese momento vimos
-
4:45 - 4:49como la comunidad se mantiene unida
durante estos tiempos difíciles, -
4:49 - 4:54pero también aprendimos algo importante,
la importancia de las barbacoas. -
4:54 - 4:55(Risas)
-
4:55 - 4:59Porque, cuando uno hace una barbacoa,
pasa de huésped a anfitrión, -
4:59 - 5:05así que decidimos hacer una cada 15 días
y así conocimos a todo el barrio. -
5:05 - 5:07JK: Seguíamos con esta idea del morro.
-
5:07 - 5:09DU: Sí, sí, estábamos
hablando de la escala, -
5:09 - 5:14porque la pintura era increíblemente
grande, e increíblemente detallada, -
5:16 - 5:20un proceso que casi nos volvió locos.
-
5:20 - 5:24Pero nos dimos cuenta de que
quizá, durante este proceso, -
5:24 - 5:26todo el tiempo que
pasamos en el barrio, -
5:26 - 5:29era tal vez, aún más importante
que la pintura en sí. -
5:30 - 5:31JK: Después de todo ese tiempo,
-
5:31 - 5:34este morro, esta idea,
estaba todavía presente, -
5:34 - 5:39y empezamos a hacer bocetos,
y modelos, y descubrimos algo. -
5:39 - 5:42Nos dimos cuenta de que
nuestras ideas, nuestros diseños -
5:42 - 5:45tenían que ser más simples
que ese último proyecto, -
5:45 - 5:51para poder pintar con más gente,
y cubrir más casas al mismo tiempo. -
5:52 - 5:54Y tuvimos una oportunidad de probarlo
-
5:54 - 5:58en una comunidad del centro
de Rio, llamada Santa Marta, -
5:58 - 6:01e hicimos un proyecto
para este lugar, que es este, -
6:01 - 6:03e involucramos a los residentes.
-
6:03 - 6:07Porque resulta que si tu idea
es ridículamente grande, -
6:07 - 6:10es más fácil hacer
que la gente se sume. -
6:10 - 6:11(Risas)
-
6:11 - 6:15Los habitantes de Santa María se unieron
-
6:15 - 6:19y en poco más de un mes
transformaron esa plaza en esto. -
6:19 - 6:20(Aplausos)
-
6:26 - 6:29Esta imagen recorrió el mundo.
-
6:29 - 6:33DU: Recibimos una llamada inesperada
-
6:33 - 6:36del Programa de Arte Mural de Filadelfia,
-
6:36 - 6:38y nos preguntaron
-
6:38 - 6:40si esta idea, nuestro enfoque,
-
6:40 - 6:43funcionaría en el norte de Filadelfia,
-
6:43 - 6:47uno de los barrios más pobres de EE.UU.
-
6:47 - 6:50De inmediato dijimos que sí.
-
6:50 - 6:52No teníamos idea de cómo,
-
6:52 - 6:54pero parecía un desafío muy interesante,
-
6:54 - 6:57así que hicimos lo mismo que en Rio,
-
6:57 - 7:00nos mudamos al barrio
y empezamos a hacer barbacoas. -
7:00 - 7:02(Risas)
-
7:05 - 7:09El proyecto nos llevó casi 2 años,
-
7:09 - 7:11hicimos diseños individuales
-
7:11 - 7:13para cada casa que pintamos
sobre la avenida, -
7:13 - 7:15e hicimos estos diseños
-
7:15 - 7:18junto con los comerciantes locales,
los propietarios de los edificios, -
7:18 - 7:22y un equipo de una docena de jóvenes.
-
7:22 - 7:26Fueron contratados y luego
entrenados como pintores, -
7:26 - 7:30y juntos transformaron
su propio barrio y toda la calle -
7:30 - 7:34en un mosaico gigante de color.
-
7:34 - 7:36(Aplausos)
-
7:40 - 7:44Y, al final, la ciudad de Filadelfia
-
7:44 - 7:46se lo agradeció a todos
y cada uno de ellos -
7:46 - 7:49y les dio un diploma por su trabajo.
-
7:49 - 7:52JK: Habíamos pintado una calle entera.
-
7:52 - 7:56Ahora ¿cómo pintar todo este morro?
-
7:56 - 7:58Empezamos a buscar financiación,
-
7:58 - 8:01pero a cambio,
solo nos encontramos con preguntas. -
8:01 - 8:04¿Cuántas casas pintaremos?
-
8:04 - 8:06¿Cuántos metros cuadrados es eso?
-
8:06 - 8:09¿Cuánta pintura usaremos?
-
8:09 - 8:11¿Cuánta gente emplearemos?
-
8:11 - 8:14Tratamos de escribir planes durante años
-
8:14 - 8:17para la financiación
y para responder a esas preguntas, -
8:17 - 8:19pero luego pensamos:
-
8:19 - 8:21"Para responder a esas preguntas
-
8:21 - 8:26hay que saber exactamente
qué se hará antes de empezar. -
8:26 - 8:30Y quizá es un error pensar así.
-
8:30 - 8:33Porque se pierde parte de la magia
que ya habíamos experimentado, -
8:33 - 8:36lo de ir allí y pasar un tiempo
-
8:36 - 8:39y dejar que el proyecto
crezca de manera orgánica -
8:39 - 8:40y cobre vida propia.
-
8:42 - 8:47DU: Por eso decidimos
deshacernos del plan, -
8:47 - 8:49de todos los números,
-
8:49 - 8:52de todas las ideas y supuestos,
-
8:52 - 8:53y volver a la idea original,
-
8:53 - 8:58de transformar este morro
en una gigantesca obra de arte. -
8:58 - 9:00En lugar de buscar financiación,
-
9:00 - 9:03iniciamos una campaña
de financiación colectiva -
9:03 - 9:05y, en poco más de un mes,
-
9:05 - 9:10más de 1500 personas
donaron más de USD 100 000. -
9:10 - 9:13Para nosotros fue un momento
increíble porque ahora... -
9:13 - 9:15(Aplausos)
-
9:17 - 9:20porque ahora, por fin
tenemos la libertad -
9:20 - 9:23para usar las lecciones aprendidas
-
9:23 - 9:28y crear un proyecto ideado
de la misma forma que la favela, -
9:28 - 9:32de principio a fin, de abajo
hacia arriba, sin un plan maestro. -
9:32 - 9:35JK: Volvimos y empleamos a Angelo,
-
9:35 - 9:37un artista local de Vila Cruzeiro,
-
9:37 - 9:40un tipo con mucho talento,
que conoce a casi todos allí, -
9:40 - 9:41y luego empleamos a Elias,
-
9:41 - 9:44nuestro viejo amigo
que nos invitó a su casa, -
9:44 - 9:46él es nuestro capataz.
-
9:46 - 9:48Junto a él, decidimos empezar.
-
9:48 - 9:50Elegimos este lugar en Vila Cruzeiro,
-
9:50 - 9:52donde se están revocando
casas mientras hablamos. -
9:52 - 9:56Y lo mejor es que ellos
deciden qué casa pintar después. -
9:56 - 9:58Incluso imprimen camisetas,
-
9:58 - 9:59ponen pancartas,
-
9:59 - 10:01donde le explican todo a todos,
-
10:01 - 10:03y hablan con la prensa.
-
10:03 - 10:05Apareció este artículo sobre Angelo.
-
10:05 - 10:07DU: Mientras ocurre esto,
-
10:07 - 10:09estamos llevando esta
idea a todo el mundo. -
10:09 - 10:12Al igual que el proyecto
que hicimos en Filadelfia, -
10:12 - 10:14también nos invitan a hacer talleres,
-
10:14 - 10:16por ejemplo en Curaçao,
-
10:16 - 10:20y ahora mismo planeamos
un proyecto enorme en Haití. -
10:20 - 10:25JK: La favela no solo fue el lugar
donde surgió esta idea, -
10:25 - 10:26fue también el lugar
-
10:26 - 10:31que hizo posible funcionar
sin un plan maestro; -
10:31 - 10:33porque estas comunidades
son informales, -
10:33 - 10:35esta fue la inspiración,
-
10:35 - 10:38y en un esfuerzo comunal,
junto con las personas, -
10:38 - 10:40uno puede sentirse parte de una orquesta
-
10:40 - 10:44de centenar de instrumentos que suenan
al unísono para crear una sinfonía. -
10:44 - 10:48DU: Por eso queremos agradecer a todos
los que quisieron ser parte de este sueño -
10:48 - 10:50y nos dieron su apoyo,
-
10:50 - 10:52esperamos continuar.
-
10:52 - 10:54JK: Sí. Por eso un día, muy pronto,
-
10:54 - 10:56cuando los colores empiecen
a cubrir estas paredes, -
10:56 - 11:01esperamos que participen más personas,
y se sumen a este gran sueño, -
11:01 - 11:05y quizá un día,
toda Vila Cruzeiro estará pintada. -
11:05 - 11:07DU: Gracias.
-
11:07 - 11:08(Aplausos)
- Title:
- ¿Cómo puede la pintura transformar comunidades?
- Speaker:
- Haas y Hahn
- Description:
-
Los artistas Jeroen Koolhaas y Dre Urhahn crean arte comunitario pintando barrios enteros, con la participación de todos los residentes, desde las calles de las favelas de Río a las del norte de Filadelfia. ¿Cuál es la clave del éxito de sus proyectos? En esta charla divertida y estimulante, los artistas explican la técnica de su enfoque... y la importancia de una barbacoa barrial.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:23
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for How painting can transform communities | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How painting can transform communities | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How painting can transform communities | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How painting can transform communities | ||
Denise RQ edited Spanish subtitles for How painting can transform communities | ||
Denise RQ edited Spanish subtitles for How painting can transform communities | ||
Denise RQ accepted Spanish subtitles for How painting can transform communities | ||
Denise RQ edited Spanish subtitles for How painting can transform communities |