Stewart Brand: Zorile reînvierii speciilor dispărute
-
0:01 - 0:06Extincția este o altfel de moarte.
-
0:06 - 0:09Este mai mare.
-
0:09 - 0:12Nu am conștientizat asta până în 1914,
-
0:12 - 0:15când ultimul porumbel pasager, o femelă pe nume Martha,
-
0:15 - 0:18a murit la grădina zoologică din Cincinnati.
-
0:18 - 0:21A fost cea mai răspândită specie din lume,
-
0:21 - 0:25a trăit în America de Nord de șase milioane de ani.
-
0:25 - 0:28Dintr-o dată a dispărut.
-
0:28 - 0:32Stoluri care se întindeau pe 1,5 km în lățime și 600 km în lungime
-
0:32 - 0:35păreau să acopere totul în jur.
-
0:35 - 0:38Aldo Leopold a spus că asta-i o furtună biologică,
-
0:38 - 0:41o furtună cu pene.
-
0:41 - 0:43Și într-adevăr a fost o specie foarte importantă
-
0:43 - 0:47care îmbogățea întreaga pădure estică de foioase,
-
0:47 - 0:50de la Mississippi până la Atlantic,
-
0:50 - 0:53din Canada până în Golf.
-
0:53 - 0:56Dar a trecut de la cinci miliarde la nicio pasăre în doar câteva decenii.
-
0:56 - 0:58Ce s-a întâmplat?
-
0:58 - 1:00Vânătoarea comercială s-a întâmplat.
-
1:00 - 1:04Aceste păsări erau vânate pentru carne vândută cu tonele.
-
1:04 - 1:06Era ușor pentru că atunci când stolurile
-
1:06 - 1:08coborau pe pământ, erau atât de uriașe
-
1:08 - 1:11încât sute de vânători și pescari veneau
-
1:11 - 1:14și le omorau cu zecile de mii.
-
1:14 - 1:17Era cea mai ieftină sursă de proteine din America.
-
1:17 - 1:19Până la sfârșitul secolului, n-a mai rămas nimic
-
1:19 - 1:23decât exemplarele împăiate din vitrinele cu mostre ale muzeelor.
-
1:23 - 1:25Povestea are și o parte bună.
-
1:25 - 1:27I-a făcut pe oameni să realizeze că același lucru
-
1:27 - 1:30era pe cale să se întâmple cu bizonului american
-
1:30 - 1:33și astfel aceste păsări au salvat bizonii.
-
1:33 - 1:35Dar o mulțime de alte animale n-au fost salvate.
-
1:35 - 1:40Papagalul din Carolina lumina curțile tuturor.
-
1:40 - 1:42A fost vânat până la dispariție pentru penele sale.
-
1:42 - 1:45Exista o pasăre pe Coasta de Est care plăcea oamenilor, se numea goțcan de câmpie.
-
1:45 - 1:48Era foarte iubită. Oamenii au încercat s-o protejeze.
Dar tot a murit. -
1:48 - 1:51Într-un ziar local s-a scris, "Nu există supraviețuitor,
-
1:51 - 1:56nu există viitor, nu există viață care să poată fi recreată în această formă vreodată."
-
1:56 - 1:59Un sentiment profund tragic se leagă de aceste extincții,
-
1:59 - 2:01și s-a întâmplat multor păsări pe care oamenii le-au iubit.
-
2:01 - 2:04S-a întâmplat multor mamifere.
-
2:04 - 2:06O altă specie importantă e un animal faimos
-
2:06 - 2:08numit zimbrul european.
-
2:08 - 2:11Recent s-a făcut un film despre acesta.
-
2:11 - 2:13Zimbrul era ca și bizonul.
-
2:13 - 2:17Era un animal care a menținut pădurea
-
2:17 - 2:22combinată cu pajiști peste tot în Europa și Asia,
-
2:22 - 2:24din Spania până în Corea.
-
2:24 - 2:26Informațiile despre acest animal ne trimit înapoi în timp
-
2:26 - 2:29până la reprezentările grafice din peșterile Lascaux.
-
2:29 - 2:31Extincțiile continuă.
-
2:31 - 2:34Există un tip de capră sălbatică în Spania numit bucardo.
-
2:34 - 2:37A dispărut în 2000.
-
2:37 - 2:40A existat un animal uimitor, un lup marsupial
-
2:40 - 2:43numit thylacine în Tasmania,
-
2:43 - 2:45iar în sudul Australiei, tigrul tasmanian.
-
2:45 - 2:50Au fost vânați până au rămas câțiva lăsați să moară în grădini zoologice.
-
2:50 - 2:53S-a filmat un scurt-metraj.
-
3:04 - 3:09Supărare, furie, durere.
-
3:09 - 3:12Nu plângeți. Organizați.
-
3:12 - 3:16Dacă ați descoperi că ADN-ul mostrelor din muzee,
-
3:16 - 3:19fosile vechi de 200.000 de ani,
-
3:19 - 3:21ar putea fi folosit să readucă specii la viață,
-
3:21 - 3:23ce ați face? Unde ați începe?
-
3:23 - 3:26Ați începe prin a afla dacă elementul biotehnologic e cu adevărat acolo.
-
3:26 - 3:28Am început cu soția mea, Ryan Phelan,
-
3:28 - 3:31care a condus o activitate de biotehnologie numită DNA Direct.
-
3:31 - 3:35Prin intermediul ei, am cooptat unul dintre colegii ei,
-
3:35 - 3:38George Church, un inginer genetician de frunte
-
3:38 - 3:41care avea și el o pasiune pentru porumbei pasageri
-
3:41 - 3:42și multă încredere
-
3:42 - 3:44că metodele la care lucra el
-
3:44 - 3:47ar putea aduce rezultate.
-
3:47 - 3:50El și Ryan au organizat și găzduit o întâlnire
-
3:50 - 3:52la Institutul Wyss de la Harvard care a adus împreună
-
3:52 - 3:57experți în porumbei pasageri, ornitologi conservatori, bioeticieni,
-
3:57 - 4:01și din fericire ADN-ul porumbelului pasager fusese deja secvențiat
-
4:01 - 4:04de un biolog din domeniul molecular numit Beth Shapiro.
-
4:04 - 4:07Tot ce avea nevoie de la exemplarele de la muzeul Smithsonian
-
4:07 - 4:10era puțin țesut din pernițele degetelor de la picioare,
-
4:10 - 4:13pentru că acolo înăuntru e ceea ce numim ADN antic.
-
4:13 - 4:16Este ADN destul de sfărâmat,
-
4:16 - 4:21dar cu tehnicile bune actuale, poți reasambla întregul genom.
-
4:21 - 4:23Apoi întrebarea este, poți reasambla,
-
4:23 - 4:26cu acel genom, pasărea în întregime?
-
4:26 - 4:28George Church crede că poți.
-
4:28 - 4:31În cartea sa „Regenesis", pe care o recomand,
-
4:31 - 4:35are un capitol destinat științei care readuce la viață specii dispărute,
-
4:35 - 4:36și are un aparat
-
4:36 - 4:40automat de asamblare genom.
-
4:40 - 4:41E un fel de dispozitiv evolutiv, foarte performant.
-
4:41 - 4:44Încerci combinații de gene pe care le scrii
-
4:44 - 4:47la nivelul celulei și apoi în organisme, pe un cip,
-
4:47 - 4:49iar cele benefice, le transferi apoi
-
4:49 - 4:52într-un organism viu. Va funcționa sigur.
-
4:52 - 4:55Precizia acestuia -- unul dintre diapozitivele imposibil de citit ale lui George --
-
4:55 - 5:00indică un nivel de precizie
-
5:00 - 5:02până la perechile de nucleotide.
-
5:02 - 5:07Porumbelul pasager are 1,3 miliarde de perechi de baze în genomul său.
-
5:07 - 5:10Ceea ce obții acum e capacitatea de a substitui
-
5:10 - 5:13o genă cu o altă variație a aceleiași gene.
-
5:13 - 5:15Se numește alelă.
-
5:15 - 5:18Asta se întâmplă în hibridizarea normală.
-
5:18 - 5:21Noua metodă e o formă de hibridizare sintetică
-
5:21 - 5:23a genomului unei specii dispărute
-
5:23 - 5:26cu genomul celei mai apropiate specii înrudite în viață.
-
5:26 - 5:29George evidențiază faptul că
-
5:29 - 5:33tehnologia sa, tehnologia biologiei sintetice,
-
5:33 - 5:37progresează de 4 ori mai rapid decât Legea lui Moore.
-
5:37 - 5:41Se întâmplă din 2005 și e probabil să continue.
-
5:41 - 5:44Cea mai apropiată specie în viață a porumbelului pasager
-
5:44 - 5:47e Patagioenas fasciata. Sunt mulți, câțiva și prin zonă.
-
5:47 - 5:51Din punct de vedere genetic, porumbelul Patagioenas fasciata
-
5:51 - 5:53e foarte asemănător cu un porumbel pasager.
-
5:53 - 5:56Doar câteva fragmente ADN sunt specifice porumbelului patagioenas fasciata.
-
5:56 - 5:59Dacă înlocuiești cele câteva fragmente specifice porumbelului pasager,
-
5:59 - 6:03readuci la viață pasărea dispărută.
-
6:03 - 6:05Nu e simplu.
-
6:05 - 6:07Trebuie să determini cu certitudine care gene contează.
-
6:07 - 6:10Sunt gene pentru coada scurtă a porumbelului patagioenas fasciata,
-
6:10 - 6:13gene pentru coada lungă a porumbelului pasager,
-
6:13 - 6:16continuă cu ochiul roșu, pieptul de culoarea piersicii ș.a.m.d.
-
6:16 - 6:19Adăugă-le pe toate și tot nu vei avea un rezultat perfect.
-
6:19 - 6:21Dar ar trebui să fie destul de apropiat,
-
6:21 - 6:24pentru că nici natura nu lucrează perfect.
-
6:24 - 6:28Această întâlnire din Boston a condus la trei lucruri.
-
6:28 - 6:32Primul, Ryan și cu mine am decis să punem bazele unei organizații non profit
-
6:32 - 6:35numită „Revive and Restore” care promovează renașterea în general
-
6:35 - 6:38și încearcă s-o îndrepte într-o direcție responsabilă.
-
6:38 - 6:42Vom continua proiectul porumbelulului pasager.
-
6:42 - 6:46Un alt rezultat benefic a fost un tânăr student doctorand pe nume Ben Novak,
-
6:46 - 6:49pasionat de porumbeii pasageri de la 14 ani
-
6:49 - 6:52și care învățase cum să lucreze cu un ADN vechi,
-
6:52 - 6:55el însuși făcând fragmentarea unui porumbel pasager,
-
6:55 - 6:58folosind banii necesari de la familie și prieteni.
-
6:58 - 7:00L-am angajat cu normă întreagă.
-
7:00 - 7:04Această fotografie cu el e facută anul trecut la muzeul Smithsonian.
-
7:04 - 7:06Se uită la Martha,
-
7:06 - 7:09ultimul porumbel pasager în viață.
-
7:09 - 7:12Dacă reușește, Martha nu va fi ultima.
-
7:12 - 7:14Al treilea rezultat al întâlnirii din Boston a fost conștientizarea
-
7:14 - 7:16că există cercetători pretutindeni în lume
-
7:16 - 7:18care lucrează cu diferite metode de readucere la viață,
-
7:18 - 7:20dar care niciodată nu s-au întâlnit.
-
7:20 - 7:22Și National Geographic a fost interesat
-
7:22 - 7:25pentru că National Geographic susține că
-
7:25 - 7:28în secolul trecut, a descoperi însemna a găsi lucruri noi.
-
7:28 - 7:32În acest secol, a descoperi înseamnă a face lucruri noi.
-
7:32 - 7:34Readucerea la viață după extincție intră în această categorie.
-
7:34 - 7:38Au găzduit și finanțat această întâlnire. Iar 35 de cercetători,
-
7:38 - 7:41biologi în domeniul conservării și în domeniul molecular,
-
7:41 - 7:44s-au întâlnit să vadă dacă au proiecte la care pot lucra împreună.
-
7:44 - 7:47Unii biologi din domeniul conservării sunt destul de drastici.
-
7:47 - 7:50Trei dintre ei nu doar recrează specii foarte vechi,
-
7:50 - 7:53ci recrează ecosisteme dispărute
-
7:53 - 7:57în Siberia de nord, Olanda, și Hawaii.
-
7:57 - 8:00Henri, din Olanda,
-
8:00 - 8:02cu un nume olandez pe care nu voi încerca să-l pronunț,
-
8:02 - 8:04lucrează la zimbrii.
-
8:04 - 8:09Zimbrul este strămoșul tuturor bovinelor domestice,
-
8:09 - 8:14așa că genomul său există, numai că e distribuit inegal.
-
8:14 - 8:17Ce fac ei e să lucreze cu șapte specii
-
8:17 - 8:22de bovine primitive, ca această Maremmana primitivo de aici de sus
-
8:22 - 8:25pentru a reconstrui, în timp, prin reproducția selectivă a animalelor domestice.
-
8:25 - 8:27zimbrii.
-
8:27 - 8:30Restaurarea zonelor sălbatice progresează mai repede în Corea
-
8:30 - 8:32decât în America,
-
8:32 - 8:36așa că planul e ca odată cu aceste zone sălbatice restaurate pretutindeni în Europa
-
8:36 - 8:39să reintroducă zimbrii ca să preia vechea lor îndatorire,
-
8:39 - 8:41vechiul rol ecologic,
-
8:41 - 8:44de a curăța pădurea-boltă aproape uscată,
-
8:44 - 8:48să facă loc acestor pajiști de biodiversitate.
-
8:48 - 8:50O altă întâmplare uimitoare
-
8:50 - 8:53a venit de la Alberto Fernandez-Arias.
-
8:53 - 8:56Alberto a lucrat cu capra alpină în Spania.
-
8:56 - 8:59Ultima capră alpină a fost o femelă numită Celia
-
8:59 - 9:04care era încă în viață, dar apoi a fost capturată,
-
9:04 - 9:06au luat puțin țesut din urechea ei,
-
9:06 - 9:09l-au păstrat în azot lichid,
-
9:09 - 9:11i-au dat apoi drumul în sălbăticie,
-
9:11 - 9:15dar câteva luni mai târziu, a fost găsită moartă sub un copac prăbușit.
-
9:15 - 9:18Au luat ADN din acea ureche,
-
9:18 - 9:21l-au implantat sub formă de ou clonat într-o capră,
-
9:21 - 9:23sarcina a ajuns la termen,
-
9:23 - 9:25și un pui viu de capră alpină s-a născut.
-
9:25 - 9:28A fost prima readucere la viață din extincție din istorie.
-
9:28 - 9:32(Aplauze)
-
9:32 - 9:33A trăit puțin.
-
9:33 - 9:37Uneori clonele de specii încrucișate au probleme respiratorii.
-
9:37 - 9:40Aceasta avea un plămân deformat și a murit după 10 minute,
-
9:40 - 9:43dar Alberto era convins că
-
9:43 - 9:45de atunci clonarea a avansat
-
9:45 - 9:47și va continua, iar în cele din urmă
-
9:47 - 9:49vor fi o mulțime de capre alpine
-
9:49 - 9:52în munții din nordul Spaniei.
-
9:52 - 9:56Oliver Ryder este un pionier în crioprezervare.
-
9:56 - 9:58La grădina zoologică din San Diego, grădina lui zoologică înghețată,
-
9:58 - 10:02a adunat țesuturi de la 1000 de specii
-
10:02 - 10:05pe parcursul ultimilor 35 de ani.
-
10:05 - 10:07Prin înghețare avansată,
-
10:07 - 10:10- 196°C,
-
10:10 - 10:12celulele sunt intacte și ADN-ul e intact.
-
10:12 - 10:14Sunt celule rezistente,
-
10:14 - 10:18astfel că Bob Lanza de la Advanced Cell Technology
-
10:18 - 10:21a preluat o parte din acel țesut de la un animal pe cale de dispariție
-
10:21 - 10:23numit taurul sălbatic din Java, l-a implantat într-o vacă,
-
10:23 - 10:27vaca a adus sarcina la termen, și s-a născut
-
10:27 - 10:32un pui de taur sălbatic de Java, viu și sănătos,
-
10:32 - 10:35căruia îi merge bine și e încă în viață.
-
10:35 - 10:38Cel mai grozav lucru pentru Bob Lanza
-
10:38 - 10:40e capacitatea de a lua acum orice tip de celulă
-
10:40 - 10:43și prin celulele stem pluripotente
-
10:43 - 10:47s-o transformi în celulă germinativă, spermă sau ovule.
-
10:47 - 10:49Acum să trecem la Mike McGrew,
-
10:49 - 10:53un cercetător la Institutul Roslin din Scoția.
-
10:53 - 10:55Mike face minuni cu păsări.
-
10:55 - 10:59El ia celule din pielea de șoim, fibroblaste,
-
10:59 - 11:01și le transformă în celule stem pluripotente.
-
11:01 - 11:05Deoarece e pluripotentă, celula poate deveni germoplasmă.
-
11:05 - 11:07El are o metodă de a pune germoplasma
-
11:07 - 11:11în embrionul unui ou de găină
-
11:11 - 11:14pentru ca puiul să aibă,
-
11:14 - 11:16gonadele unui șoim.
-
11:16 - 11:18Iei un mascul și o femelă câte una din fiecare,
-
11:18 - 11:20și din ele provin șoimi.
-
11:20 - 11:22(Râsete)
-
11:22 - 11:28Șoimi adevărați rezultați din pui puțin modificați.
-
11:28 - 11:30Ben Novak, cel mai tânăr cercetător de la întâlnire.
-
11:30 - 11:32ne-a arătat cum se poate realiza asta.
-
11:32 - 11:35Succesiunea evenimentelor: va suprapune cei doi genomi:
-
11:35 - 11:37Patagioenas fasciata și porumbelul pasager,
-
11:37 - 11:40va aplica tehnicile lui George Churh
-
11:40 - 11:43va lua ADN de porumbel pasager,
-
11:43 - 11:45cu tehnicile lui Robert Lanza și Michael McGrew,
-
11:45 - 11:48va pune acel ADN în găinile gonade,
-
11:48 - 11:52și din puii gonazi rezultă ouă de porumbel pasager,
-
11:52 - 11:55și acum ai o populație de porumbei pasageri.
-
11:55 - 11:57Totuși se ridică întrebarea,
-
11:57 - 11:59ei nu vor avea părinți porumbei pasageri
-
11:59 - 12:02care să-i învețe cum să fie porumbei pasageri.
-
12:02 - 12:04Ce putem face?
-
12:04 - 12:07Păsările sunt destul de instinctuale, de obicei,
-
12:07 - 12:09așa ca cea mai mare parte este deja în ADN-ul lor,
-
12:09 - 12:12dar pentru a completa, o parte din ideea lui Ben
-
12:12 - 12:14e să folosim porumbei dresați să se întoarcă acasă
-
12:14 - 12:17pentru a ajuta să instruim porumbei pasageri tineri să se integreze în stol
-
12:17 - 12:19și să găsească drumul spre vechile cuiburi
-
12:19 - 12:23și locurile de hrană.
-
12:23 - 12:24Au fost și conservaționiști,
-
12:24 - 12:27unii foarte cunoscuți ca Stanley Temple,
-
12:27 - 12:30unul dintre fondatorii biologiei de conservare
-
12:30 - 12:35și Kate Jones de la IUCN, care alcătuiește Lista Roșie.
-
12:35 - 12:37Sunt foarte entuziasmați,
-
12:37 - 12:39dar și îngrijorați de o posibilă concurență
-
12:39 - 12:42cu eforturile cruciale de a proteja
-
12:42 - 12:44specii pe cale de dispariție care sunt încă în viață,
-
12:44 - 12:46care încă n-au dispărut.
-
12:46 - 12:49Ideea e de-a proteja animalele care încă există.
-
12:49 - 12:53Trebuie căutat ca valoarea pieții de fildeș în Asia să scadă
-
12:53 - 12:57pentru a nu folosi 25.000 de elefanți pe an.
-
12:57 - 13:00Dar în același timp, biologii conservatori conștientizează
-
13:00 - 13:02că veștile proaste îi deprimă pe oameni.
-
13:02 - 13:05Astfel Lista Roșie e importantă, evidențiază
-
13:05 - 13:08speciile pe cale de dispariție, într-o situație critică ș.a.m.d.
-
13:08 - 13:11Dar sunt pe punctul de a alcătui ceea ce ei numesc Lista Verde,
-
13:11 - 13:16și Lista Verde va conține specii care sunt bine, mulțumesc,
-
13:16 - 13:18specii care au fost pe cale de dispariție, ex. vulturul cu cap alb,
-
13:18 - 13:22dar mult mai bine acum, datorită muncii colective de calitate,
-
13:22 - 13:24și listează zonele protejate din toată lumea
-
13:24 - 13:26care sunt foarte bine administrate.
-
13:26 - 13:30Deci, ei învață cum să pună temelia veștilor bune.
-
13:30 - 13:33Ei văd în reînvierea speciilor dispărute
-
13:33 - 13:36genul de vești bune pe temelia cărora ai putea construi.
-
13:36 - 13:39Iată câteva exemple asemănătoare.
-
13:39 - 13:42Reproducerea în captivitate va juca un rol important în reînvierea acestor specii.
-
13:42 - 13:46Condorul californian scăzuse în număr, ajunsese la 22 de păsări în 1987.
-
13:46 - 13:47Toată lumea a crezut că s-a terminat cu el.
-
13:47 - 13:50Datorită reproducerii în captivitate de la grădina zoologică din San Diego,
-
13:50 - 13:54acum sunt 405, din care 226 liberi în sălbăticie.
-
13:54 - 13:58Acea tehnologie va fi folosită la animalele extinse readuse la viață.
-
13:58 - 14:02O altă poveste de succes e gorila de munte din Africa Centrală.
-
14:02 - 14:05În 1981, Dian Fossey era sigur că vor dispărea.
-
14:05 - 14:07Nu mai rămăseseră decât 254.
-
14:07 - 14:11Acum sunt 880. Numărul lor se mărește
-
14:11 - 14:13cu 3% pe an.
-
14:13 - 14:16Secretul este că au un program
-
14:16 - 14:18de eco-turism genial.
-
14:18 - 14:21Această fotografie a fost făcută luna trecută de Ryan
-
14:21 - 14:23cu un iPhone,
-
14:23 - 14:28atât de în largul lor se simt gorilele cu vizitatorii.
-
14:28 - 14:31Un alt proiect interesant, dar care totuși va avea nevoie de ajutor
-
14:31 - 14:33este cel al rinocerilor albi nordici.
-
14:33 - 14:35N-a mai rămas nici o pereche pentru reproducere.
-
14:35 - 14:37Dar acesta e genul de situație în care
-
14:37 - 14:42o mare varietate de ADN pentru acest animal se găsește în grădina zoologică înghețată.
-
14:42 - 14:44Cu puțină clonare, poți să le aduci înapoi.
-
14:44 - 14:47Încotro ne îndreptăm de aici?
-
14:47 - 14:48Acestea au fost întâlniri private până acum.
-
14:48 - 14:51Cred că e timpul ca subiectul să fie făcut public.
-
14:51 - 14:52Ce cred oamenii despre el?
-
14:52 - 14:54Vreți speciile pe cale de dispariție înapoi?
-
14:54 - 14:57Vreți speciile pe cale de dispariție înapoi?
-
14:57 - 15:03(Aplauze)
-
15:03 - 15:05Tinker Bell va coborî fluturând din aripi.
-
15:05 - 15:06E un moment Tinker Bell.
-
15:06 - 15:09De ce sunt oamenii entuziasmați?
-
15:09 - 15:11Ce îi preocupă?
-
15:11 - 15:13Vom continua să finalizăm și porumbelul pasager.
-
15:13 - 15:17Ben Novak, chiar acum e alături de grupul
-
15:17 - 15:20pe care Beth Shapiro îl are în Santa Cruz UC.
-
15:20 - 15:22Ei vor continua să lucreze la genomurile
-
15:22 - 15:24porumbelului pasager și patagioenas fasciata.
-
15:24 - 15:28Pe măsură ce aceste date se adună vor fi trimise lui George Church,
-
15:28 - 15:32care va face o minune și va scoate ADN-ul porumbelului pasager din acestea.
-
15:32 - 15:35Vom primi o mână de ajutor de la Bob Lanza și Mike McGrew
-
15:35 - 15:38pentru a o transforma în germoplasmă care ajunge în pui
-
15:38 - 15:40care pot produce pui de porumbei pasageri
-
15:40 - 15:43care pot fi crescuți de patagioenas fasciata
-
15:43 - 15:45și de aici încolo, numai porumbei pasageri,
-
15:45 - 15:48poate pentru următorii șase milioane de ani.
-
15:48 - 15:50Poți face același lucru, pe măsură ce costurile scad,
-
15:50 - 15:54pentru papagalul din Carolina, marele pinguin nordic,
-
15:54 - 15:56pentru găina de țară, pentru ciocănitoarea cu cioc de fildeș,
-
15:56 - 15:59pentru culicul eschimos, pentru foca călugăriță din Marea Caraibelor,
-
15:59 - 16:01pentru mamutul lânos.
-
16:01 - 16:04Adevărul e că oamenii au făcut o gaură adâncă
-
16:04 - 16:07în natură în ultimii 10.000 de ani.
-
16:07 - 16:09Acum avem capacitatea,
-
16:09 - 16:14și poate chiar și datoria morală, de a repara o parte din daune.
-
16:14 - 16:18Vom realiza cea mai mare parte prin extinderea și protejarea zonelor naturale, neprelucrate,
-
16:18 - 16:20prin înmulțirea și protejarea
-
16:20 - 16:25speciilor pe cale de dispariție.
-
16:25 - 16:27Dar anumite specii
-
16:27 - 16:32pe care le-am ucis succesiv
-
16:32 - 16:35am putea să luăm în considerare ideea de a le aduce înapoi
-
16:35 - 16:38într-o lume care le dorește înapoi.
-
16:38 - 16:41Mulțumesc.
-
16:41 - 16:52(Aplauze)
-
16:52 - 16:54Chris Anderson: Mulțumesc.
-
16:54 - 16:55Am o întrebare.
-
16:55 - 17:00E un subiect emoționant. Unele persoane stau în picioare.
-
17:00 - 17:03Cred că sunt anumite persoane care stau confortabil,
-
17:03 - 17:06și au tot felul de întrebări despre,
-
17:06 - 17:08stai, stai, stai puțin,
-
17:08 - 17:11ceva e în neregulă cu omenirea
-
17:11 - 17:15intervenind în natură în felul acesta.
-
17:15 - 17:18Vor fi consecințe pe care nici nu le-ați avut în vedere.
-
17:18 - 17:21Sunteți pe cale să deschideți un fel de cutie a Pandorei
-
17:21 - 17:25cu nu se știe ce înăuntru. Au dreptate?
-
17:25 - 17:26Stewart Brand: Ideea e că
-
17:26 - 17:30am distrus prea mult făcând aceste animale să-și găsească sfârșitul,
-
17:30 - 17:32și multe dintre ele erau specii foarte importante,
-
17:32 - 17:35am schimbat întregul ecosistem în care ele se găseau
-
17:35 - 17:37lăsându-le să dispară.
-
17:37 - 17:39Există problema schimbărilor greu de observat,
-
17:39 - 17:41anume că atunci când se întorc,
-
17:41 - 17:43ele pot înlocui unele păsări care exită în prezent
-
17:43 - 17:46pe care oamenii le cunosc și le iubesc cu adevărat.
-
17:46 - 17:48Cred că este, o parte din ceea ce se va întâmpla.
-
17:48 - 17:51E un proces lung, lent.
-
17:51 - 17:53Ce îmi place, e un proces de-a lungul multor generații.
-
17:53 - 17:55Vom readuce mamuții lânoși înapoi.
-
17:55 - 17:57CA: Se pare că atât conversația
-
17:57 - 18:00cât și potențialul de aici sunt încântătoare.
-
18:00 - 18:01Mulțumesc pentru prezentare. SB: Mulțumesc.
-
18:01 - 18:04CA: Mulțumesc. (Aplauze)
- Title:
- Stewart Brand: Zorile reînvierii speciilor dispărute
- Speaker:
- Stewart Brand
- Description:
-
De-a lungul istoriei omenirii, multe specii de animale au dispărut.
Dar acum, Stewart Brand spune că avem tehnologia de a readuce la viață specii dispărute din cauza oamenilor. Prin urmare -- Ar trebui să facem asta? Dacă da, care specii? Întrebările sunt profunde, iar răspunsurile mai aproape decât crezi. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:24
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for The dawn of de-extinction. Are you ready? | ||
Ariana Bleau Lugo commented on Romanian subtitles for The dawn of de-extinction. Are you ready? | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The dawn of de-extinction. Are you ready? | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The dawn of de-extinction. Are you ready? | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for The dawn of de-extinction. Are you ready? | ||
Ariana Bleau Lugo commented on Romanian subtitles for The dawn of de-extinction. Are you ready? | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The dawn of de-extinction. Are you ready? | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The dawn of de-extinction. Are you ready? |