Return to Video

Pedir ayuda es una fortaleza, no una debilidad | Michele L. Sullivan

  • 0:01 - 0:05
    Todos hemos vivido acontecimientos
    que recordamos claramente.
  • 0:05 - 0:09
    El primero para mí
    fue cuando entré a preescolar.
  • 0:09 - 0:12
    Mi hermano mayor ya estaba
    en la escuela y por fin era mi turno.
  • 0:13 - 0:15
    Me fui corriendo por el pasillo.
  • 0:15 - 0:18
    Estaba tan emocionada, que casi me orino.
  • 0:18 - 0:19
    (Risas)
  • 0:19 - 0:20
    Llegué a la puerta,
  • 0:20 - 0:23
    y ahí estaba el profesor
    con una cálida bienvenida,
  • 0:23 - 0:25
    y me llevó dentro del salón,
  • 0:25 - 0:26
    me enseñó mi pequeño armario --
  • 0:27 - 0:29
    todos recordamos esos
    pequeños armarios, ¿no? --
  • 0:29 - 0:31
    y ponemos nuestras cosas ahí.
  • 0:31 - 0:33
    Después me dijo, "Ve a aquel círculo
  • 0:33 - 0:36
    y juega con los niños
    mientras comienza la clase".
  • 0:36 - 0:40
    Así que fui y me dejé caer
    como si me perteneciera el lugar,
  • 0:40 - 0:41
    y comencé a jugar,
  • 0:41 - 0:43
    de repente el niño junto a mí,
  • 0:43 - 0:46
    -- que traía una playera blanca
    y shorts azules.
  • 0:46 - 0:48
    Lo recuerdo como si fuera ayer. --
  • 0:49 - 0:51
    De repente dejó de jugar y dijo,
  • 0:52 - 0:53
    "¿Por qué eres tan pequeña?"
  • 0:54 - 0:57
    Mientras, yo seguí jugando.
    No pensé que me hablara a mí.
  • 0:57 - 0:58
    (Risas)
  • 0:58 - 1:00
    Y en voz más alta, dijo,
  • 1:00 - 1:02
    "Oye, ¿por qué eres tan pequeña?"
  • 1:03 - 1:04
    Levanté la mirada y dije,
  • 1:04 - 1:08
    "¿De qué hablas? Vamos a jugar.
    Seamos felices.
  • 1:08 - 1:09
    He estado esperando esto".
  • 1:10 - 1:12
    Seguimos jugando, pero un minuto después,
  • 1:12 - 1:16
    la niña junto a él,
    de blusa blanca y falda rosada,
  • 1:16 - 1:18
    se levantó, puso sus manos en su cadera,
  • 1:18 - 1:21
    y dijo, "Sí, ¿por qué eres
    tan diferente?"
  • 1:22 - 1:24
    Y dije, "¿de qué hablas?
  • 1:24 - 1:28
    No soy diferente. No soy pequeña.
    Insisto, vamos a jugar".
  • 1:29 - 1:32
    En ese momento miré
    alrededor del círculo donde estaba,
  • 1:32 - 1:35
    todos los niños habían dejado
    de jugar y me miraban.
  • 1:36 - 1:38
    Y pensé --
  • 1:38 - 1:41
    en el idioma de hoy en día,
    sería, "OMG" o "WTF".
  • 1:42 - 1:44
    (Risas)
  • 1:46 - 1:47
    ¿Qué pasó?
  • 1:48 - 1:52
    Entonces, toda la confianza
    con la que fui esa mañana
  • 1:52 - 1:55
    se marchitaba conforme iba pasando el día
  • 1:55 - 1:57
    y seguían haciéndome preguntas.
  • 1:58 - 2:00
    Al final de la mañana,
    antes de irme a casa,
  • 2:00 - 2:02
    el profesor nos sentó en círculo,
  • 2:02 - 2:05
    y me di cuenta que yo estaba
    fuera del círculo.
  • 2:05 - 2:06
    No podía ver a nadie.
  • 2:06 - 2:09
    No entendía qué acababa de pasar.
  • 2:10 - 2:12
    Y en los siguientes años,
  • 2:12 - 2:14
    odiaba andar en público.
  • 2:14 - 2:17
    Sentía cada mirada, cada risa,
  • 2:17 - 2:19
    cada dedo señalándome,
  • 2:19 - 2:20
    no el dedo,
  • 2:20 - 2:22
    pero cada dedo señalándome
  • 2:22 - 2:23
    y lo odiaba.
  • 2:23 - 2:27
    Me escondía detrás de las piernas
    de mis papás para que no me vieran.
  • 2:27 - 2:29
    Y de niños,
  • 2:29 - 2:32
    no comprendemos
    la curiosidad de otros niños,
  • 2:32 - 2:34
    ni la ignorancia de los adultos.
  • 2:35 - 2:39
    Se volvió muy claro para mí
    que el mundo real no estaba hecho
  • 2:39 - 2:43
    para alguien de mi talla,
    literal y figurativamente.
  • 2:44 - 2:50
    No tengo anonimato,
    como probablemente lo imaginen,
  • 2:50 - 2:52
    y así de pequeña como me ven,
  • 2:52 - 2:55
    todos pasamos por muchos retos
    en nuestras vidas.
  • 2:55 - 2:58
    Algunos se pueden ver, como los míos.
  • 2:58 - 3:00
    Per la mayoría no,
  • 3:00 - 3:05
    No sabrían si alguien lucha
    por una enfermedad cerebral,
  • 3:05 - 3:07
    o si luchan por su identidad de género,
  • 3:07 - 3:10
    o si cuidan a un padre anciano,
  • 3:10 - 3:12
    o si tienen dificultades financieras.
  • 3:12 - 3:14
    Esas cosas no se pueden ver.
  • 3:15 - 3:16
    Aún cuando pueden ver
  • 3:16 - 3:19
    que uno de mis retos es mi estatura,
  • 3:19 - 3:22
    el que lo vean no significa
    que lo entiendan,
  • 3:22 - 3:26
    lo que realmente es ser yo día a día,
    o por lo que tengo que pasar.
  • 3:26 - 3:29
    Estoy aquí para desmentir un mito.
  • 3:29 - 3:33
    No creo que puedan ponerse
    en la piel de otro,
  • 3:33 - 3:38
    y por eso, debemos adoptar
    una nueva manera de entregarnos.
  • 3:38 - 3:42
    De manera simple, yo nunca sabré
    lo que es ser Uds.
  • 3:42 - 3:44
    y Uds. nunca sabrán lo que es ser yo.
  • 3:44 - 3:47
    No puedo enfrentar sus miedos
    o perseguir sus sueños,
  • 3:47 - 3:49
    y Uds. no pueden hacer eso por mí,
  • 3:49 - 3:52
    pero podemos apoyarnos
    los unos a los otros.
  • 3:52 - 3:55
    En vez de intentar ponernos
    en la piel del otro,
  • 3:55 - 3:58
    debemos adoptar una nueva
    manera de entregarnos.
  • 3:59 - 4:01
    Aprendí de muy joven
  • 4:01 - 4:05
    que tenía que hacer algunas
    cosas de manera distinta a los demás,
  • 4:05 - 4:09
    también aprendí que había cosas
    en las que estaba a la par,
  • 4:09 - 4:11
    una de ellas era el salón de clases.
  • 4:11 - 4:13
    Ja, ja, ja. Estaba a la par.
  • 4:13 - 4:14
    (Risas)
  • 4:14 - 4:17
    De hecho yo sobresalía
    en el salón de clases.
  • 4:17 - 4:20
    Por cierto esto fue de suma importancia,
    lo descubrí conforme fui creciendo
  • 4:21 - 4:24
    y me di cuenta de que no sería
    capaz de hacer trabajos físicos.
  • 4:24 - 4:26
    Necesitaba educación.
  • 4:26 - 4:29
    Así que continué y obtuve
    un grado universitario,
  • 4:29 - 4:33
    pero sentía que necesitaba estar
    un paso adelante para poder ser empleada,
  • 4:33 - 4:36
    necesitaba tener
    un grado universitario avanzado
  • 4:36 - 4:38
    por lo que continué y lo obtuve.
  • 4:38 - 4:40
    Estaba lista para mi entrevista.
  • 4:40 - 4:42
    ¿Recuerdan su primera entrevista?
    ¿Qué me pondré?
  • 4:42 - 4:44
    ¿Qué preguntas harán?
  • 4:44 - 4:46
    No olvidar el apretón de manos firme.
  • 4:46 - 4:48
    Estaba justo ahí con Uds.
  • 4:48 - 4:50
    24 horas antes de la entrevista,
  • 4:50 - 4:52
    una amiga de toda la vida
  • 4:52 - 4:57
    me llamó y dijo, "Michelle,
    el edificio al que vas tiene escaleras".
  • 4:57 - 4:59
    Ella sabía que no podía subir escaleras.
  • 4:59 - 5:01
    De repente, mi perspectiva cambió.
  • 5:01 - 5:04
    En mis zapatos, me preocupaba
    ¿cómo podía llegar allí?
  • 5:05 - 5:08
    Llegué temprano y encontré
    un puerto de carga,
  • 5:08 - 5:11
    entré y tuve una gran entrevista.
  • 5:11 - 5:14
    No tenían idea por lo que pasé ese día,
    pero eso está bien.
  • 5:14 - 5:18
    Pensarán que mi mayor reto ese día
    fue tener la entrevista,
  • 5:18 - 5:20
    o llegar al edificio.
  • 5:20 - 5:23
    En realidad, mi mayor reto ese día
  • 5:23 - 5:25
    fue llegar al muelle de carga
    sin que me atropellaran.
  • 5:26 - 5:29
    Soy muy vulnerable
    en ciertas situaciones:
  • 5:30 - 5:34
    aeropuertos, pasillos, estacionamientos,
  • 5:34 - 5:36
    muelles de carga.
  • 5:36 - 5:38
    Y también tengo que ser muy cuidadosa.
  • 5:38 - 5:41
    Me tengo que anticipar y ser flexible
  • 5:41 - 5:43
    y a veces moverme tan rápido como posible.
  • 5:45 - 5:47
    Obtuve el trabajo
  • 5:47 - 5:50
    y en mi posición actual viajo mucho.
  • 5:50 - 5:53
    Viajar en la actualidad
    es un reto para todos.
  • 5:53 - 5:58
    Uds. llegan al aeropuerto, corren
    hacia seguridad, llegan a la puerta.
  • 5:58 - 6:01
    ¿Tendré asiento en pasillo o ventanilla?
    ¿Me dieron mejor lugar?
  • 6:02 - 6:04
    En primera yo no corro por algo.
  • 6:04 - 6:06
    (Risas)
  • 6:06 - 6:08
    Y especialmente no paso por TSA
  • 6:08 - 6:11
    porque me toca experimentar
    el cateo personal.
  • 6:12 - 6:13
    No haré comentarios al respecto.
  • 6:13 - 6:15
    Después llego a la puerta,
  • 6:15 - 6:19
    y con mi don de palabra
    con el que mis padres dicen que nací,
  • 6:19 - 6:24
    le digo al agente de la puerta,
    "Por cierto, mi escúter pesa mucho,
  • 6:24 - 6:25
    trae una batería seca,
  • 6:25 - 6:28
    y lo puedo conducir
    hasta la puerta del avión".
  • 6:29 - 6:32
    También, el día anterior llamo
    a la ciudad donde viajaré
  • 6:32 - 6:37
    para averiguar dónde rentar un escúter
    por si el mío se descompone.
  • 6:38 - 6:40
    En mi zapatos, es un poco distinto.
  • 6:40 - 6:42
    Cuando me subo al avión,
  • 6:42 - 6:46
    uso mi don de la palabra para pedirle
    a la srta. que suba mi bolso y lo hace.
  • 6:47 - 6:49
    Trato de no comer ni beber en el avión
  • 6:49 - 6:51
    porque no querría levantarme
    y caminar en el avión,
  • 6:51 - 6:53
    pero la naturaleza
    tiene su propio horario,
  • 6:53 - 6:56
    y no hace mucho, me llamó y le respondí.
  • 6:56 - 6:58
    Así que caminé hacia el frente del avión
  • 6:58 - 7:00
    y hablé con la azafata,
  • 7:00 - 7:03
    y dije, "¿Podría cuidarme la puerta?
    No alcanzo el seguro".
  • 7:05 - 7:08
    Ahí estaba yo haciendo mis asuntos,
    cuando la puerta se abrió.
  • 7:08 - 7:10
    Y había un caballero ahí
  • 7:11 - 7:13
    con una mirada de horror en su rostro.
  • 7:13 - 7:16
    Seguramente yo tenía la misma mirada.
  • 7:16 - 7:20
    Al salir, noté que estaba sentado
    justo frente a mí,
  • 7:22 - 7:24
    estaba completamente avergonzado.
  • 7:25 - 7:28
    Me levanto y voy hacia él silenciosamente
  • 7:28 - 7:30
    "¿Va Ud. a recordar esto tanto como yo?"
  • 7:30 - 7:33
    (Risas)
  • 7:36 - 7:38
    Y responde, "Creo que sí".
  • 7:38 - 7:40
    (Risas)
  • 7:40 - 7:43
    Mientras él probablemente
    no habla de ello públicamente, yo sí.
  • 7:43 - 7:45
    (Risas)
  • 7:45 - 7:48
    Pero hablamos durante el resto del vuelo,
  • 7:48 - 7:52
    nos conocimos, sobre nuestras familias,
    deportes, trabajo,
  • 7:52 - 7:53
    y cuando aterrizamos, me dijo,
  • 7:53 - 7:56
    "Michelle, noté que alguien
    subió tu bolso.
  • 7:56 - 7:57
    ¿Te lo puedo bajar yo?"
  • 7:57 - 7:59
    Y dije, "Por supuesto, gracias".
  • 7:59 - 8:02
    Y nos despedimos,
  • 8:02 - 8:03
    lo más importante de ese día
  • 8:04 - 8:07
    fue que él no se fue avergonzado,
  • 8:07 - 8:10
    con esa experiencia de vergüenza.
  • 8:10 - 8:12
    Él no lo va a olvidar y yo tampoco,
  • 8:12 - 8:14
    pero creo que recordaremos más
  • 8:14 - 8:17
    nuestra charla y nuestras perspectivas.
  • 8:18 - 8:20
    Cuando viajas internacionalmente,
  • 8:20 - 8:23
    puede ser más retador
    por diferentes formas.
  • 8:23 - 8:26
    Hace unos años, estaba en Zanzíbar,
  • 8:26 - 8:27
    y venía en mi escúter,
  • 8:27 - 8:29
    mientras piensaba sobre ello.
  • 8:29 - 8:34
    Mujer pequeña, blanca, rubia,
    en una silla de ruedas.
  • 8:34 - 8:36
    Eso probablemente no pasa
    todos los días.
  • 8:37 - 8:41
    Subo y con mi don de palabra
    hablo con el agente.
  • 8:41 - 8:44
    Muy amable, le pregunto
    acerca de su cultura y etc.,
  • 8:44 - 8:47
    noto que no era
    una pasarela de acceso.
  • 8:47 - 8:49
    Así que tuve que decir,
  • 8:49 - 8:51
    "No sólo tiene que levantar mi silla,
  • 8:51 - 8:54
    también necesitaré ayuda
    para subir las escaleras".
  • 8:54 - 8:58
    Tuvimos que esperar el vuelo juntos
    cerca de una hora
  • 8:58 - 9:00
    y fue la hora más magnífica.
  • 9:00 - 9:03
    La perspectiva de ambos cambió ese día.
  • 9:03 - 9:05
    Cuando subí a mi vuelo,
  • 9:05 - 9:08
    me palmeó en la espalda,
    y deseó que me fuera bien,
  • 9:08 - 9:10
    y yo le agradecí mucho.
  • 9:10 - 9:14
    Nuevamente, creo que el recordará
    esa experiencia más
  • 9:14 - 9:18
    que cuando entré primero,
    y hubo un poco de indecisión.
  • 9:19 - 9:22
    Como podrán notar,
    obtengo mucha ayuda.
  • 9:22 - 9:24
    No estaría donde estoy hoy
  • 9:24 - 9:28
    si no fuera por mi familia,
    mis amigos, mis colegas,
  • 9:28 - 9:30
    y tantos extraños
  • 9:30 - 9:33
    que me ayudan cada día de mi vida.
  • 9:34 - 9:38
    Y es importante que todos tengamos
    un sistema de apoyo.
  • 9:38 - 9:40
    Pedir ayuda es una fortaleza,
  • 9:41 - 9:42
    no una debilidad.
  • 9:42 - 9:46
    (Aplausos)
  • 9:49 - 9:52
    Todos necesitamos ayuda en nuestra vida,
  • 9:52 - 9:54
    pero es tan importante
  • 9:54 - 9:58
    como formar parte del sistema
    de apoyo de otras personas.
  • 9:58 - 10:01
    Debemos adoptar esa manera
    de darle a los demás.
  • 10:01 - 10:05
    Todos tenemos un rol que jugar
    en nuestros éxitos,
  • 10:06 - 10:09
    pero piensen también en el rol
    que tenemos en el éxito de los demás,
  • 10:09 - 10:13
    justo como el de la gente
    que me ayuda cada día.
  • 10:14 - 10:18
    Es sumamente importante
    que nos ayudemos entre nosotros,
  • 10:18 - 10:23
    porque la sociedad coloca
    cada vez más gente en silos
  • 10:24 - 10:27
    basándose en prejuicios e ideologías.
  • 10:28 - 10:30
    Debemos mirar más allá de la superficie
  • 10:31 - 10:33
    y confrontar la verdad
  • 10:33 - 10:36
    que ninguno de nosotros
    somos lo que aparentamos.
  • 10:36 - 10:38
    Hay más de nosotros que eso,
  • 10:38 - 10:42
    y todos luchamos con cosas
    que no se pueden ver.
  • 10:43 - 10:46
    Vivir una vida libre de juicios
  • 10:46 - 10:51
    nos permite a todos compartir
    esas experiencias juntos
  • 10:51 - 10:54
    y tener una perspectiva
    totalmente diferente,
  • 10:54 - 10:57
    como esas cuantas personas
    que mencioné antes en mis historias.
  • 10:59 - 11:02
    Así que recuerden, los únicos zapatos
  • 11:02 - 11:04
    en los que realmente
    pueden caminar son los propios.
  • 11:05 - 11:07
    Yo no puedo caminar en los suyos.
  • 11:07 - 11:10
    Sé que Uds. no pueden caminar
    en los míos, talla 1--
  • 11:10 - 11:11
    (Risas)
  • 11:11 - 11:13
    pero podrían intentarlo.
  • 11:14 - 11:16
    Aunque podemos hacer algo mejor que eso.
  • 11:17 - 11:21
    Con compasión, valentía y entendimiento,
  • 11:21 - 11:23
    podemos caminar lado a lado
  • 11:24 - 11:26
    y apoyarnos mútuamente,
  • 11:26 - 11:28
    piensen cómo la sociedad puede cambiar
  • 11:28 - 11:30
    si hacemos eso
  • 11:30 - 11:33
    en lugar de juzgar
    únicamente lo que vemos.
  • 11:34 - 11:35
    Gracias.
  • 11:35 - 11:41
    (Aplausos)
  • 11:41 - 11:42
    Gracias.
Title:
Pedir ayuda es una fortaleza, no una debilidad | Michele L. Sullivan
Speaker:
Michele L. Sullivan
Description:

Todos tenemos retos -- algunos visibles, la mayoría no lo son, dice Michele L. Sullivan. En una charla sobre la perspectiva, Sullivan comparte historias llenas de ingenio y sabiduría y nos recuerda que todos formamos parte del sistema de apoyo de otros. Ella dice "Los únicos zapatos con los que puedes caminar son los tuyos". "Con compasión, coraje y entendimiento, podemos caminar juntos uno al lado del otro."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:55

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions