Return to Video

Whatever this is. • Westchester

  • 0:02 - 0:04
    Ранее в сериале
  • 0:06 - 0:08
    Мы вернулись к шоу о домохозяйках.
  • 0:08 - 0:09
    Ах да, точно.
  • 0:09 - 0:13
    На этот раз мы снимаем домохозяек с Верхнего Ист-Сайда,
    а не с Верхнего Вест-Сайда.
  • 0:13 - 0:15
    Скажите мне свой номер.
  • 0:15 - 0:16
    Даже когда Тоби плохо, он продолжает смотреть на тебя
    такими влюбленными глазами...
  • 0:16 - 0:21
    Ты хоть представляешь, сколько таких же, как ты?
  • 0:21 - 0:24
    Что ты имеешь в виду?
  • 0:24 - 0:25
    На фотке у тебя кожа была светлее!
  • 0:25 - 0:27
    С меня хватит.
  • 0:27 - 0:28
    - Мы совсем на мели?
    - Совсем.
  • 0:28 - 0:30
    Что будем делать на этот раз?
  • 0:30 - 0:32
    Что вышло – то вышло.
  • 0:34 - 0:36
    Закончили.
  • 0:36 - 0:38
    Сэм!
  • 0:38 - 0:39
    Мы закончили!
  • 0:39 - 0:41
    А?
  • 0:41 - 0:42
    Извините.
  • 0:42 - 0:44
    Почему мы остановились?
  • 0:44 - 0:47
    Вышло просто супер, лапуль. Просто супер.
  • 0:47 - 0:49
    Ну-у, пап!
  • 0:49 - 0:50
    У меня же только стало получаться!
    Я наконец почувствовала уверенность и прочую хуету.
  • 0:50 - 0:52
    Елена, прошу тебя!
  • 0:52 - 0:54
    Следи за языком!
  • 0:54 - 0:56
    Думаю, уже достаточно.
  • 0:56 - 0:58
    Даже более чем.
  • 0:58 - 0:59
    Надо больше сцен,
    где я ложусь грудью на капот!
  • 0:59 - 1:01
    Все верно, лапуль... конечно...
  • 1:01 - 1:04
    Да, ты права.
  • 1:04 - 1:05
    Она ведь права, Оскар?
  • 1:05 - 1:07
    Безусловно, мистер Прист.
  • 1:07 - 1:10
    Подумал одно, а сказал совсем другое!
  • 1:10 - 1:12
    Должно быть, головку напекло.
  • 1:12 - 1:13
    Дана?
  • 1:13 - 1:15
    Нужен 85-й. Он на кухне.
  • 1:15 - 1:16
    Ари.
  • 1:17 - 1:17
    Бывайте!
  • 1:18 - 1:20
    Куда он пошел?
  • 1:20 - 1:22
    Нам нужен другой объектив,
    чтобы снять сцены, в которых...
  • 1:22 - 1:23
    В общем, чтобы на экране
    Елена выглядела во всей красе.
  • 1:23 - 1:26
    А объектив мы оставили на кухне.
  • 1:27 - 1:28
    Да, но вы уверены,
    что его можно отправлять туда одного?
  • 1:28 - 1:29
    Уверен, он разберется.
    Это же его работа.
  • 1:30 - 1:32
    Но он ведь...
  • 1:32 - 1:34
    ...латинос.
  • 1:34 - 1:37
    Не понимаю, к чему вы клоните.
  • 1:37 - 1:40
    Я пойду с ним.
  • 1:40 - 1:42
    И что это было?
  • 1:42 - 1:43
    А сейчас что происходит?
  • 1:43 - 1:45
    На секунду мне показалось,
    что я превращаюсь в бисексуалку.
  • 1:45 - 1:47
    Не превратилась.
  • 1:47 - 1:49
    Йоу!
  • 1:49 - 1:50
    Йоу... Так уже и не говорят...
  • 1:50 - 1:52
    Слушай, ты не видел 85-й?
  • 1:52 - 1:53
    Он вроде должен здесь лежать,
    но что-то я его не вижу.
  • 1:54 - 1:55
    Да, он где-то там валяется. Валялся.
  • 1:56 - 1:57
    В общем, утром я его видел.
  • 1:58 - 2:00
    Ну и где он?
  • 2:01 - 2:04
    Знаешь что, Ари? Держись подальше
    от этого папашки.
  • 2:04 - 2:05
    Он настоящий монстр.
  • 2:05 - 2:08
    Я не глухой и не слепой,
    так что уже это понял.
  • 2:08 - 2:10
    Да, но я серьёзно.
  • 2:11 - 2:13
    Он даже не хотел оставлять тебя здесь одного.
  • 2:15 - 2:16
    Не понял?
  • 2:17 - 2:18
    Он думает, что ты этот...
  • 2:18 - 2:20
    ...латинос.
  • 2:22 - 2:23
    Это была цитата.
  • 2:25 - 2:28
    Офигенно!
  • 2:30 - 2:32
    Водички?
  • 2:33 - 2:34
    Да, спасибо.
  • 2:40 - 2:41
    Что такое?
  • 2:41 - 2:43
    На тебе...
  • 2:43 - 2:44
    На мне сороконожка?
  • 2:44 - 2:46
    - Тоби, откуда здесь взяться сороконожке?
    - Я ненавижу сороконожек. И вообще у меня этот месяц неудачный.
  • 2:46 - 2:48
    Это просто ресничка.
  • 2:48 - 2:50
    Ну ладно.
  • 2:51 - 2:53
    Ох, что ж...
  • 2:56 - 2:59
    Если хочешь, можешь загадать желание и сдуть ее.
  • 2:59 - 3:01
    Ну или прилепи мне ее обратно на лицо.
  • 3:01 - 3:04
    О, мистер Прист! Мы тут как раз ищем...
  • 3:04 - 3:06
    Все нормально, Тони.
  • 3:06 - 3:08
    Не переживай.
  • 3:08 - 3:09
    Agua? Si?
    [Вода? Да? - исп.]
  • 3:09 - 3:12
    Refresco? Si.
    [Освежает? Да. - исп.]
  • 3:12 - 3:14
    Si.
  • 3:14 - 3:15
    Видишь?
  • 3:17 - 3:18
    Вот ради чего переезжают в Квинс.
  • 3:19 - 3:21
    Круто.
  • 3:21 - 3:23
    А из окна твоей квартиры
    открывается красивый вид?
  • 3:44 - 3:46
    Ну, у нас есть окно...
  • 3:46 - 3:47
    которое открывается...
  • 3:47 - 3:48
    Экскурсия по моей квартире оказалась бы непродолжительной.
  • 3:48 - 3:51
    Ну ладно, кстати...
  • 3:51 - 3:53
    Это наша гостиная.
  • 3:53 - 3:54
    Прямо зал для танцев.
  • 3:56 - 3:58
    Спальня.
  • 3:58 - 4:01
    А это теннисный корт.
  • 4:03 - 4:06
    Вот еще одна комната с кроватью,
  • 4:06 - 4:07
    но язык не поворачивается назвать ее спальней,
    потому что здесь никто не спит.
  • 4:07 - 4:09
    Кроме собаки.
  • 4:09 - 4:11
    Почему?
  • 4:11 - 4:13
    Она...
  • 4:13 - 4:16
    Не то чтобы она была с приведениями, но в каком-то смысле она с привидениями.
  • 4:18 - 4:21
    Расскажу больше, когда подрастешь.
  • 4:23 - 4:25
    А это...
  • 4:25 - 4:26
    Ну, тебе вроде не три года, ты и сама знаешь, что это.
  • 4:26 - 4:29
    Третья спальня?
  • 4:29 - 4:30
    Ого! Какая у вас плита!
  • 4:32 - 4:33
    Можно готовить и спагетти, и соусы, и тушеные овощи.
  • 4:33 - 4:35
    И даже спички не нужны...
  • 4:35 - 4:39
    Боже, как я вам завидую!
  • 4:40 - 4:44
    Да ладно тебе. Я некоторое время училась в университете.
  • 4:45 - 4:48
    А сейчас уже не учитесь?
  • 4:49 - 4:51
    Нет, сейчас хожу
    на юридические курсы...
  • 4:51 - 4:52
    А я нигде не учусь.
  • 4:53 - 4:54
    И вообще у меня не жизнь,
    а полнейший отстой...
  • 4:54 - 4:56
    Удочерите меня.
  • 4:57 - 4:59
    Возьмёте меня к себе?
  • 4:59 - 5:02
    Алекс скорей всего тебя об этом попросит,
    но ты должна отказаться.
  • 5:02 - 5:03
    Алекс - это...
  • 5:03 - 5:04
    Моя партнерша.
  • 5:05 - 5:06
    Вроде как Портия Де Росси,
    а не как партнер по бизнесу.
  • 5:06 - 5:09
    Хотя по бизнесу она мне тоже помогает.
  • 5:09 - 5:10
    В общем, мы бываем здесь
  • 5:10 - 5:12
    только по вечерам
  • 5:17 - 5:19
    и думали нанять кого-то вроде домработницы,
  • 5:20 - 5:21
    которая сможет готовить ужин и выгуливать собаку, но...
  • 5:21 - 5:24
    Это слишком дорого.
  • 5:24 - 5:26
    Да, и даже несмотря на то что мы...
  • 5:26 - 5:28
    Словом, мы не настолько безбашенные...
  • 5:28 - 5:31
    А потом я встретила в супермаркете тебя,
  • 5:31 - 5:34
    милую молоденькую девушку без гроша в кармане...
  • 5:34 - 5:35
    Шансы, конечно, невелики, но...
  • 5:35 - 5:38
    Если ты согласишься проводить здесь время, готовить для нас,
  • 5:38 - 5:40
    выгуливать собаку и пользоваться бесплатным Wi-Fi,
  • 5:40 - 5:42
    то мы будем тебе за это платить.
  • 5:44 - 5:46
    Только настоящий псих может от такого отказаться.
  • 5:46 - 5:49
    Супер!
  • 5:53 - 5:54
    Отлично!
  • 5:54 - 5:56
    Отлично.
  • 5:56 - 5:58
    А какой у тебя будет график работы?
  • 5:58 - 6:00
    Крис сказала, что полный день.
  • 6:00 - 6:01
    Круто! Поздравляю!
  • 6:01 - 6:05
    Но думаю, большую часть дня я буду сидеть
    в их бесплатном интернете, искать там рецепты
  • 6:05 - 6:07
    и составлять планы уроков на осень.
  • 6:07 - 6:11
    Так ты будешь кем-то вроде...
  • 6:11 - 6:12
    ...гувернантки?
  • 6:12 - 6:16
    Да! Не совсем гувернанткой,
    но кем-то наподобие...
  • 6:16 - 6:20
    У них нет детей, только питбуль.
  • 6:20 - 6:21
    Значит, там будешь ты и...
  • 6:21 - 6:23
    Крис. И еще Алекс. Да.
  • 6:23 - 6:26
    Они женаты?
  • 6:26 - 6:28
    Нет, не женаты.
  • 6:28 - 6:33
    Даже не знаю почему...
  • 6:33 - 6:36
    Кажется, у Крис есть подозрения, что Алекс ходит налево,
  • 6:40 - 6:45
    но я не думаю, что это так.
  • 6:45 - 6:49
    Хотя я их практически не знаю, поэтому...
  • 6:49 - 6:52
    Поэтому?
  • 6:54 - 6:58
    Поэтому они пока не взяли меня на работу.
  • 6:58 - 6:59
    Я должна прийти к ним сегодня вечером
    и приготовить ужин.
  • 6:59 - 7:01
    Прямо как собеседование.
  • 7:01 - 7:02
    Прямо как шоу "Кулинарные страсти".
  • 7:03 - 7:04
    Только без призов и
  • 7:04 - 7:06
    бесед с Падмой Лакшми.
  • 7:06 - 7:08
    Когда же вы двое уже поженитесь
  • 7:08 - 7:10
    и нарожаете мне очаровательных внучат?
  • 7:10 - 7:13
    Я хочу быть клевым голубым дядюшкой!
  • 7:13 - 7:15
    Тогда тебе стоит жениться на моем
    клевом голубом братце.
  • 7:15 - 7:16
    Ну тебя!
  • 7:17 - 7:19
    Как ты можешь быть клевым голубым дядюшкой,
    если ты совсем не клевый?
  • 7:19 - 7:20
    А клевым голубым крестным?
  • 7:20 - 7:23
    Вали отсюда.
  • 7:23 - 7:26
    Ой-ой-ой!
  • 7:26 - 7:28
    А клевой голубой гувернанткой?
  • 7:28 - 7:31
    Да!
  • 7:31 - 7:32
    Черт.
  • 7:32 - 7:33
    Снято.
  • 7:33 - 7:34
    Что такое? Что случилось?
  • 7:34 - 7:39
    Мышцу свело.
  • 7:39 - 7:42
    Кто-нибудь, разотрите ему ногу.
  • 7:42 - 7:43
    Нам уже пора заканчивать.
  • 7:44 - 7:48
    А почему Сэм не помогает?
  • 7:48 - 7:49
    Потому что Сэму не хватает инициативности,
  • 7:49 - 7:51
    зато ее хватит у меня, чтобы однажды его уволить.
  • 7:51 - 7:54
    Иди сюда, Сэм!
  • 7:54 - 8:01
    Действительно, Сэм!
  • 8:02 - 8:04
    Иди к ней, Сэм!
  • 8:04 - 8:07
    Ладненько.
  • 8:07 - 8:08
    Пойду выкурю три сигареты за один присест,
  • 8:08 - 8:11
    а когда вернусь, то все тут закончим. Ладно, детишки?
  • 8:11 - 8:12
    Ух, ё.
  • 8:12 - 8:13
    Ох, у тебя такие напряженные плечи.
  • 8:13 - 8:14
    Спасибо?
  • 8:14 - 8:15
    Нет, это плохо.
  • 8:15 - 8:16
    Мой массажист говорит, что у меня спина и плечи напрягаются из-за излишней сексуальной агрессии.
  • 8:16 - 8:20
    У нее есть личный массажист.
  • 8:20 - 8:21
    Меня больше удивила новость о сексуальной агрессии.
  • 8:21 - 8:23
    Ну ты же никогда не был 16-летний девочкой.
  • 8:23 - 8:25
    Мне 17.
  • 8:25 - 8:26
    В любом случае, это все правда. Я могу доказать.
  • 8:26 - 8:28
    Потрогаешь мою спину, Сэм?
  • 8:28 - 8:31
    Даже не проси.
  • 8:31 - 8:33
    Что?
  • 8:33 - 8:34
    Даже не проси, чтобы я потрогал твою спину.
  • 8:34 - 8:36
    Ну и пошел ты!
  • 8:36 - 8:37
    Чего?
  • 8:37 - 8:39
    Ты что, один из этих гомиков?
  • 8:39 - 8:40
    Ты меня раскусила.
  • 8:40 - 8:41
    На самом деле мы все здесь гомики.
  • 8:41 - 8:42
    Ари - гомик, Оскар - гомик.
  • 8:43 - 8:45
    Дана - так та вообще гомосячит по-страшному.
  • 8:45 - 8:46
    Подойди сюда, Тоби.
  • 8:53 - 8:55
    Подойди.
  • 8:55 - 8:57
    Такие гомики, что дальше ехать некуда.
  • 8:57 - 9:00
    Если что, я тоже гомик.
  • 9:01 - 9:03
    Это еще что за хуйня?
  • 9:03 - 9:05
    Не знаю, что позволяют там у вас, в Бруклине,
  • 9:05 - 9:07
    но у нас, в Уэстчестере, есть свои стандарты!
  • 9:09 - 9:09
    В чем дело, Кен?
  • 9:09 - 9:11
    Что-то не так?
  • 9:11 - 9:14
    Даже не знаю, Оскар.
  • 9:17 - 9:19
    Может, ты мне объяснишь?
  • 9:39 - 9:41
    Сначала я поймал вашего дружка-нелегала, который пробрался в мой дом, чтобы вынести оттуда все до последний нитки,
  • 9:43 - 9:48
    а потом увидел, как эти два клоуна...
  • 9:48 - 9:50
    трахаются прямо на глазах у моей дочери.
  • 9:50 - 9:52
    Никто тут не трахался.
  • 9:52 - 9:57
    Эти двое? Сэм?
  • 9:57 - 9:59
    Сэм не гей, клянусь вам.
  • 9:59 - 10:02
    Сэм и Тоби просто решили сыграть в одну игру,
  • 10:02 - 10:05
    в которой я прихожу и по очереди их убиваю, потому что
  • 10:05 - 10:06
    они мечтают засадить своего
    босса в тюрягу на всю оставшуюся жизнь.
  • 10:06 - 10:09
    Верно я говорю? Сэм? Тоби?
  • 10:09 - 10:11
    - Да.
    - Мы часто так развлекаемся.
  • 10:11 - 10:13
    Уверен, это всего лишь недоразумение.
  • 10:13 - 10:14
    И мы еще посмеемся над всем этим, когда
    видео Елены взорвет интернет, правда?
  • 10:15 - 10:18
    Потому что именно для этого мы все здесь и собрались, верно?
  • 10:18 - 10:20
    Верно.
  • 10:21 - 10:21
    Мы хотим, чтобы Елена прославилась!
  • 10:21 - 10:24
    Правильно я говорю?
  • 10:26 - 10:28
    Да.
  • 10:28 - 10:30
    Si, senior.
  • 10:30 - 10:32
    За работу, детишки.
  • 10:32 - 10:34
    Мы можем поговорить с вами в другой комнате?
  • 10:34 - 10:36
    Вы не против, Кен?
  • 10:36 - 10:37
    Не-а.
  • 10:37 - 10:38
    Ну, вы всё слышали.
  • 10:38 - 10:40
    За работу, гомики.
  • 10:41 - 10:42
    Это что за херня сейчас была?
  • 10:42 - 10:45
    О чем ты?
  • 10:47 - 10:50
    А, ты про Тоби.
  • 10:52 - 10:55
    Он не в моем вкусе.
  • 10:55 - 10:57
    Так что можешь не...
  • 10:57 - 10:59
    Я не об этом, безмозглый ты кретин.
  • 10:59 - 11:00
    "Ваш дружок-нелегал"?
  • 11:00 - 11:02
    А...
  • 11:02 - 11:04
    А... "А?"
  • 11:04 - 11:09
    Ты мой лучший друг,
  • 11:09 - 11:12
    а ты даже ничего не сказал этому уроду.
  • 11:12 - 11:14
    Все, что я от тебя услышал, - это "А..."
  • 11:14 - 11:17
    Понимаешь, я...
  • 11:17 - 11:19
    У нас и так с Оскаром не все гладко.
  • 11:19 - 11:21
    И я не хотел запарывать эти съемки, потому что мы уже и так кучу дерьма натерпелись, пока ими занимались.
  • 11:21 - 11:23
    Это не оправдание.
  • 11:23 - 11:26
    По-моему...
  • 11:26 - 11:28
    По-моему, и так понятно, что мне жаль.
  • 11:28 - 11:31
    Я подумал, что это будет понятно и тебе,
  • 11:31 - 11:33
    поэтому решил, что извиняться вслух необязательно.
  • 11:33 - 11:35
    Знаешь что, иди в жопу! Ты ошибся.
  • 11:35 - 11:40
    Прости меня. Слышишь?
  • 11:40 - 11:42
    Знаешь, бывало так, что
  • 11:42 - 11:44
    перед встречей с каким-нибудь парнем...
  • 11:44 - 11:46
    Я сейчас говорю о том смутном времени, когда я еще с кем-то встречался.
  • 11:46 - 11:46
    Так вот, перед встречей у меня порой случалась настоящая паническая атака,
  • 11:47 - 11:49
    потому что я никогда не знал, почему он выбрал именно меня.
  • 11:49 - 11:50
    Вдруг у него фетиш на латиноамериканских парней
  • 11:50 - 11:52
    и он ждет, что я окажусь этаким супермачо, который оттрахает его до полусмерти.
  • 11:52 - 11:53
    А я никакой ни супермачо и никогда им не стану.
  • 11:53 - 11:54
    Никогда.
  • 11:54 - 11:55
    А потом я приезжаю сюда,
  • 12:01 - 12:02
    в этот сраный Уэстчестер,
  • 12:02 - 12:04
    потому что так прописано в грандиозном плане нашего Сэма под названием "Как сделать карьеру".
  • 13:06 - 13:08
    И тут какой-то урод по имени Кен Прист
  • 13:09 - 13:11
    относится ко мне так, будто я только что прибежал с долбанной мексиканской границы,
  • 13:12 - 13:14
    чтобы насобирать апельсинов в сраной Калифорнии.
  • 13:15 - 13:18
    Я все понимаю.
  • 13:18 - 13:19
    Нет! Не понимаешь!
  • 13:19 - 13:21
    Ты не понимаешь. Иначе бы ты...
  • 13:21 - 13:23
    Вот смотрю я на тебя иногда
  • 13:24 - 13:25
    и думаю: "Какие проблемы могут
    быть у этого белого натурала?"
  • 13:25 - 13:27
    Разве у него вообще есть проблемы?
  • 13:27 - 13:28
    Знает он такое слово вообще?
  • 13:28 - 13:30
    Извинения приняты.
  • 13:30 - 13:32
    Добираться будем часа три, на дорогах сейчас пробки, и еще...
  • 13:35 - 13:37
    нам надо отвезти оборудование, чтобы через 12 часов можно было снова его забрать.
  • 13:38 - 13:41
    Ведь мы с вами просто жалкие рабы, но...
  • 13:41 - 13:44
    Всем можно не ехать, двух человек хватит...
  • 13:44 - 13:46
    Я домой.
  • 13:46 - 13:48
    Высадишь меня у вокзала.
  • 13:48 - 13:51
    Мы с Даной уже забирали сегодня
    утром оборудование, так что...
  • 13:51 - 13:55
    Отвозит пусть кто-то другой.
  • 13:55 - 13:57
    Дорогая, я дома!
  • 13:57 - 14:00
    С возвращением!
  • 14:00 - 14:02
    Как вкусно пахнет!
  • 14:02 - 14:03
    О, рада слышать.
  • 14:03 - 14:04
    У каперсов немного необычный вкус.
  • 14:04 - 14:06
    Не буду смотреть, как вы едите.
  • 14:06 - 14:10
    Пойду на кухню.
  • 14:10 - 14:12
    Нет, я все же посмотрю, как вы едите.
  • 14:12 - 14:16
    Извините, я должна это видеть.
  • 14:16 - 14:20
    Ну, пахнет оно просто восхитительно, Лиза.
  • 14:20 - 14:23
    Ага...
  • 14:23 - 14:25
    Только вот на вид и на вкус ужасное.
  • 14:25 - 14:26
    Я все поняла. Хватит.
  • 14:26 - 14:28
    Я ухожу. Вся эта затея была ошибкой.
  • 14:28 - 14:32
    Лиза, постой!
  • 14:32 - 14:34
    Фартук оставлю здесь.
  • 14:34 - 14:37
    Лиза, остановись.
  • 14:37 - 14:41
    Мне лучше уйти.
  • 14:41 - 14:42
    Я очень хороший адвокат.
  • 14:42 - 14:44
    К чему вы это...
  • 14:44 - 14:46
    К тому, что...
  • 14:50 - 14:53
    Раньше я была очень плохим адвокатом.
  • 14:53 - 14:57
    Просто совсем никудышным.
  • 14:57 - 14:59
    Такого даже Крису Брауну не пожелаешь.
  • 14:59 - 15:02
    Худшим из всех.
  • 15:05 - 15:07
    Ну, не из всех, конечно, но...
  • 15:08 - 15:09
    Ладно, мысль понятна.
  • 15:17 - 15:22
    Хорошо - если ты умеешь готовить.
  • 15:22 - 15:25
    Но, если не умеешь - то за это тебя тоже никто не посадит.
  • 15:25 - 15:29
    Пока я была плохим адвокатом,
  • 15:29 - 15:31
    я не раз лажала в суде, причем гораздо хуже, чем ты сейчас налажала с этой неведомой хренью...
  • 15:31 - 15:31
    Куриными пикатами.
  • 15:31 - 15:33
    Так это...
  • 15:33 - 15:36
    были куриные пикаты?
  • 15:38 - 15:42
    Милая.
  • 15:42 - 15:43
    Даже когда я лажала в суде,
  • 15:43 - 15:48
    и людей после этого отправляли за решетку,
  • 15:48 - 15:50
    я никогда не расстраивалась так, как ты сейчас расстраиваешься из-за всех этих куриных пикат.
  • 15:50 - 15:52
    Пройдет время, и ты всему научишься.
  • 16:00 - 16:02
    Я провалила пробный ужин?
  • 16:02 - 16:04
    Ну...
  • 16:04 - 16:18
    Пойди приведи себя в порядок и
  • 16:18 - 16:20
    выброси остатки этого куриного недоразумения.
  • 16:25 - 16:25
    А потом мы закажем пиццу и
  • 16:27 - 16:28
    посмотрим «Французского Шеф-повара»,
  • 16:28 - 16:30
    а завтра ты попробуешь еще раз, ладно?
  • 16:32 - 16:33
    Так вы...
  • 16:33 - 16:34
    берете меня на работу?
  • 16:50 - 16:52
    Немного неожиданно, да?
  • 16:52 - 16:54
    Да, немного!
  • 16:54 - 16:57
    Спасибо.
  • 16:57 - 16:59
    Не ожидала, что это сработает.
  • 16:59 - 17:02
    Не ожидала такого участия с твоей стороны.
  • 17:03 - 17:04
    Блондинки - моя слабость.
  • 17:04 - 17:06
    Вот мы и дома...
  • 17:06 - 17:07
    Почти дома.
  • 17:07 - 17:09
    Слава богу.
  • 17:09 - 17:11
    Слушай, ты когда-нибудь хотел...
  • 17:13 - 17:15
    Ты когда-нибудь чувствовал,
    будто куда-то с кем-то движешься, Тоби?
  • 17:15 - 17:17
    В каком смысле?
  • 17:17 - 17:19
    Как будто ты направляешься в определенное место,
  • 17:19 - 17:21
    и другой человек тоже направляется именно туда.
  • 17:21 - 17:23
    И пусть это место далеко не рай, но
  • 17:23 - 17:24
    вы оба все равно мечтаете туда попасть.
  • 17:24 - 17:26
    Не знаю.
  • 17:27 - 17:29
    Просто у меня такое ощущение, что мы движемся в таком направлении, мы с Сэмом.
  • 17:30 - 17:33
    А...
  • 17:33 - 17:36
    То есть, все не... Все идет как надо.
  • 17:36 - 17:37
    И это...
  • 17:37 - 17:43
    здорово.
  • 17:43 - 17:44
    Думаю, нам стоит сходить на свидание.
  • 17:44 - 17:46
    Честно говоря...
  • 17:46 - 17:47
    У меня сейчас совсем нет денег.
  • 17:47 - 17:48
    Не в смысле, что "вот я транжира, спустил все на ветер".
  • 17:49 - 17:52
    А в том смысле, что...
  • 17:52 - 17:55
    Я даже до сих пор не оплатил ту операцию по удалению аппендицита.
  • 17:55 - 18:02
    Но я хочу угостить тебя ужином.
  • 18:02 - 18:05
    Очень хочу...
  • 18:05 - 18:06
    Вот чего я сейчас хочу.
  • 18:06 - 18:08
    Я сейчас ни с кем не встречаюсь, Тоби.
  • 18:08 - 18:10
    Значит, я везунчик?
  • 18:10 - 18:12
    Нет, я имею в виду, что в принципе ни с кем не встречаюсь.
  • 18:12 - 18:13
    Я решил больше ни с кем не встречаться.
  • 18:13 - 18:15
    Не то чтобы я...
  • 18:15 - 18:18
    Просто и так проблем по горло.
  • 18:21 - 18:23
    И все эти проблемы держат меня в постоянном напряжении.
  • 18:24 - 18:25
    И я не могу отвлекаться на...
  • 18:26 - 18:28
    такого сексуального парня,
  • 18:30 - 18:32
    как ты.
  • 18:35 - 18:36
    Прекращай это.
  • 18:39 - 18:41
    Прости.
  • 18:41 - 18:43
    Я хочу сказать...
  • 18:44 - 18:46
    ты либо флиртуй активнее,
    либо вообще прекращай это дело.
  • 18:50 - 18:52
    Извини.
  • 18:53 - 18:54
    Просто...
  • 18:54 - 18:55
    У меня в башке уже какой-то ад творится.
    Понимаешь?
  • 19:04 - 19:05
    Да, понимаю.
  • 19:05 - 19:08
    Ну ладно.
  • 19:10 - 19:12
    Спокойной ночи, Ари.
  • 19:14 - 19:16
    Спокойной ночи, Тоби.
  • 19:16 - 19:19
    Ух, ё.
  • 19:19 - 19:23
    Переведено на Нотабеноиде
    http://notabenoid.org/book/47256/191614
  • 19:24 - 19:25
    Переводчики: ns151, WaterLove, EdkiyNatr
Title:
Whatever this is. • Westchester
Description:

Keep up with the show at facebook.com/wtishow and twitter.com/wtishow!

From the creators of "The Outs," "Whatever this is." follows Sam (Hunter Canning) and Ari (Dylan Marron), who are scraping by working on low-pay video production gigs focused on a variety of unsavory, fame-seeking subjects. A chance encounter puts Sam’s girlfriend Lisa (Madeline Wise) on the road to a possible summer job, but she’s not sure where it could lead—or if she’s really qualified.

more » « less
Video Language:
English

Russian subtitles

Revisions