Return to Video

Các nhà khoa học đã thay đổi cách nghĩ của chúng ta về bệnh tật như thế nào - Tien Nguyen

  • 0:06 - 0:09
    Bạn nghĩ sao nếu tôi nói
    tất cả các bệnh tật
  • 0:09 - 0:12
    như là cảm, cúm, đau họng,
  • 0:12 - 0:16
    gây ra bởi những đám hơi nước độc
    bay lang thang?
  • 0:16 - 0:20
    Bạn có lẽ nghĩ rằng thật vô lý.
    Đừng lo, vì nó hoàn toàn sai.
  • 0:20 - 0:25
    Tuy nhiên, trong nhiều thế kỉ, đó chính là
    cái mà người ta nghĩ gây ra dịch bệnh.
  • 0:25 - 0:27
    Họ gọi đó là học thuyết khí độc,
  • 0:27 - 0:31
    và mọi người từ dân thường
    đén bác sĩ đều nghĩ như vậy.
  • 0:31 - 0:36
    Nhưng vào những năm 1840,
    khi dịch tả bùng nổ ở Luân Đôn,
  • 0:36 - 0:39
    một nhóm nhỏ các nhà khoa học
    bắt đầu hoài nghi.
  • 0:39 - 0:43
    Kính hiển vi thời đầu đã tiết lộ sự
    tồn tại của những vi sinh vật cực nhỏ,
  • 0:43 - 0:49
    và họ cho rằng chính những vi trùng
    này gây ra dịch bệnh,
  • 0:49 - 0:51
    chính vì vậy mà có cái tên
    học thuyết vi trùng.
  • 0:51 - 0:53
    Dù mọi người đi theo giả thuyết cũ,
  • 0:53 - 0:55
    và chống đối quyết liệt học thuyết này,
  • 0:55 - 0:58
    những người ủng hộ nó
    quyết tâm chứng minh nó
  • 0:58 - 1:00
    bằng cách thu thập số liệu thuyết phục.
  • 1:00 - 1:04
    Tiêu biểu là nhà vật lý học
    Tiến sĩ John Snow
  • 1:04 - 1:08
    TIến sĩ Snow quan sát thấy những
    bệnh nhân dịch tả
  • 1:08 - 1:11
    bị nôn mửa và tiêu chảy
    nghiêm trọng,
  • 1:11 - 1:15
    những dấu hiệu của ruột
    khác với phổi,
  • 1:15 - 1:19
    và nghĩ rằng có thể dịch bệnh
    lây truyền qua thức ăn hoặc nước uống,
  • 1:19 - 1:20
    mà không phải không khí.
  • 1:20 - 1:22
    Sau khi nghiên cứu những trận
    dịch trước đây
  • 1:22 - 1:24
    ông bị thuyết phục rằng
  • 1:24 - 1:28
    dịch tả phát tán qua nguồn nước bị
    ô nhiễm.
  • 1:28 - 1:31
    Sau đó, cuối mùa hè năm 1854
  • 1:31 - 1:34
    khi dịch tả bất ngờ xảy ra tại quận Soho,
  • 1:34 - 1:37
    một vùng lân cận ở Luân Đôn
    rất gần với nơi ông ở,
  • 1:37 - 1:40
    Tiến sĩ Snow đã theo sát nó.
  • 1:40 - 1:42
    Ông yêu cầu bản ghi chú những
    người đã chết,
  • 1:42 - 1:47
    trong tuần đầu tiên,
    đã có 83 ca tử vong.
  • 1:47 - 1:49
    Ông đánh dấu nơi những người đó từng sống
  • 1:49 - 1:56
    và nhận ra 73 người trong số họ sống gần
    máy bơm nước trên đường Broad.
  • 1:56 - 1:59
    Tiến sĩ Snow đề xuất đóng
    máy bơm này một cách mạnh mẽ,
  • 1:59 - 2:02
    và vì ông biết học thuyết vi trùng không
    phổ biến,
  • 2:02 - 2:06
    nên đã đưa giả thuyết là dịch tả phát tán
    do chất độc trong nước
  • 2:06 - 2:08
    thay vì vi khuẩn,
  • 2:08 - 2:11
    khi trình bày vụ việc với
    cơ quan chính quyền.
  • 2:11 - 2:13
    Họ không bị thuyết phục,
  • 2:13 - 2:17
    nhưng vẫn cho đóng máy bơm
    để cho chắn chắn.
  • 2:17 - 2:21
    Gần như ngay lập tức, những ca
    nhiễm bệnh mới giảm đi.
  • 2:21 - 2:23
    Được ủng hộ bởi thành công này,
  • 2:23 - 2:26
    Tiến sĩ Snow xác định rõ máy bơm nước bị
    ô nhiễm
  • 2:26 - 2:28
    có liên quan tới dịch bệnh.
  • 2:28 - 2:31
    Ông ấy tìm ra câu chuyện về một quả phụ
    chết vì dịch tả,
  • 2:31 - 2:33
    sống xa khu Soho,
  • 2:33 - 2:38
    nhưng hàng ngày sai người giúp việc
    mang nước từ máy bơm ở đường Broad về
  • 2:38 - 2:40
    vì bà ta thích vị của nó.
  • 2:40 - 2:42
    Ông tìm ra một trại tế bần
  • 2:42 - 2:45
    nằm gần máy bơm đường Broad
  • 2:45 - 2:49
    ở đó có hàng trăm người,
    nhưng chỉ một ít bị nhiễm bệnh,
  • 2:49 - 2:51
    Tiến sĩ Snow cho rằng điều này
    thể hiện
  • 2:51 - 2:55
    trại tế bần có giếng nước riêng.
  • 2:55 - 2:57
    Cuối cùng, Tiến sĩ Snow nghe chuyện
    một đứa trẻ sơ sinh
  • 2:57 - 3:01
    có thể đã là một trong những bệnh nhân
    đầu tiên trong cuộc bùng phát dịch.
  • 3:01 - 3:03
    Ông biết được miếng tã bẩn
    của đứa trẻ đó
  • 3:03 - 3:05
    bị vứt vào hầm chứa phân
  • 3:05 - 3:10
    ngay bên cạnh bơm nước công cộng
    trên đường Broad
  • 3:10 - 3:12
    Một lần nữa, Tiến sĩ Snow trình bày
    việc này,
  • 3:12 - 3:15
    nhưng thậm chí chính quyền thành phố
    bác bỏ học thuyết của ông,
  • 3:15 - 3:20
    họ không muốn thúnhận có phân người
    trong nguồn nước ở Luân Đôn
  • 3:20 - 3:23
    và rằng thuyết âm khí hàng trăm tuổi
  • 3:23 - 3:26
    của họ đã sai.
  • 3:26 - 3:30
    Mãi đến 1884, nỗ lực của ông Snow
  • 3:30 - 3:32
    mới được chứng minh bởi Robert Koch,
  • 3:32 - 3:35
    người đã tách được vi khuẩn tả.
  • 3:35 - 3:39
    Ông Koch phát triển một kĩ thuật để
    tăng số lượng vi khuẩn cấy thuần chủng,
  • 3:39 - 3:41
    và qua một loạt các thí nghiệm,
  • 3:41 - 3:44
    đã chứng minh rằng
    một loại vi khuẩn cụ thể
  • 3:44 - 3:47
    trực tiếp gây ra bệnh dịch.
  • 3:47 - 3:49
    Những đóng góp lớn cho
    học thuyết
  • 3:49 - 3:52
    cũng đến từ nhà khoa học
    Louis Pasteur
  • 3:52 - 3:57
    nghiên cứu về vi sinh vật của ông
    đem tới sự phát triển của vắc xin đầu tiên
  • 3:57 - 4:00
    Đặt ra các giả thuyết mới
    dựa vào dữ liệu nghiên cứu
  • 4:00 - 4:04
    những nhà khoa học này nghi ngờ
    một học thuyết lâu đời và
  • 4:04 - 4:08
    và tạo ra một cuộc cách mạng
    cho sức khỏe cộng đồng.
  • 4:08 - 4:10
    Tất cả điều này đặt ra câu hỏi,
  • 4:10 - 4:14
    Điều gì đã tạo ra
    những học thuyết hiện đại
  • 4:14 - 4:17
    mà tổ tiên ta sẽ cảm thấy nực cười?
  • 4:17 - 4:20
    Và bất kì nhà khoa học nào sẽ
    nói với bạn rằng
  • 4:20 - 4:24
    Sự tò mò chính là
    xuất phát điểm tuyệt vời.
Title:
Các nhà khoa học đã thay đổi cách nghĩ của chúng ta về bệnh tật như thế nào - Tien Nguyen
Description:

Xem đầy đủ tại: http://ed.ted.com/lessons/how-a-few-scientists-transformed-the-way-we-think-about-disease-tien-nguyen

Trong một vài thế kỉ, con người cho rằng bệnh tật được gây ra bởi những đám mây chứa hơi nước độc hại. Bây giờ chúng ta đã biết rằng giả thuyết này rất kì cục và rằng bệnh tật có nguyên nhân từ các loại vi khuẩn. Nhưng làm sao chúng ta đi tới được ý tưởng này? Tien Nguyen mô tả công việc của các nhà khoa học, những người không tin vào giả thuyết ban đầu theo một hướng có lợi cho sức khỏe con người.

Video này được tạo ra dưới sự hợp tác với U.S. Office of Research Integrity:
http://ori.hhs.gov.

Bài giảng bởi Tien Nguyen, minh họa bởi Brandon Denmark.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:40

Vietnamese subtitles

Revisions