Birkaç bilim adamı hastalık hakkındaki düşüncelerimizi nasıl değiştirdi?- Tien Nguyen
-
0:06 - 0:09Sana tüm hastalıkların,
-
0:09 - 0:12soğuk algınlığı, grip, faranjit
gibi şeylerin -
0:12 - 0:16havadaki zehirli buhar bulutlarından
geldiğini söyleseydim? -
0:16 - 0:18Muhtemelen bunun saçma olduğunu düşünürdün
-
0:18 - 0:20ve merak etme, zaten tamamen yanlış.
-
0:20 - 0:25Ama insanlar gerçekten de birkaç yüzyıl
boyunca böyle düşündüler. -
0:25 - 0:27Buna "miasma teorisi" dediler
-
0:27 - 0:31ve halktan tıp kurumlarına kadar herkes
bunu kabul etti. -
0:31 - 0:32Ama 1840'larda,
-
0:32 - 0:36Londra'daki tahrip edici kolera
salgınının ortasında, -
0:36 - 0:39küçük bir grup bilim adamı
bundan şüphelenmeye başladı. -
0:39 - 0:43İlk mikroskoplar küçük mikroorganizmaların
varlığını ortaya çıkarmıştı -
0:43 - 0:45ve bu bilim adamları da,
-
0:45 - 0:48hastalıklara yol açanların bu mikroplar
olduğunu öne sürdü, -
0:48 - 0:51buna da "mikrop teorisi" dediler.
-
0:51 - 0:53Çoğu insan kendi varsayımlarına
bağlı kalıp -
0:53 - 0:55bu teoriye sertçe karşı çıksa da
-
0:55 - 0:57teorinin destekleyenleri,
-
0:57 - 1:00ikna edici verilerle onları haksız
çıkarmaya kararlıydı. -
1:00 - 1:05İddiaların başında da Dr. John Snow
adlı bir hekim vardı. -
1:05 - 1:08Dr. Snow koleralı hastaların
-
1:08 - 1:11şiddetli kusma ve ishal yaşadığını
gözlemlemişti. -
1:11 - 1:15Yani akciğerlerin aksine
bağırsakla ilgili semptomlar -
1:15 - 1:19ve hastalığın yiyecek içeceklerle
bulaşabileceğini düşünmüştü, -
1:19 - 1:20havayla değil.
-
1:20 - 1:22Geçmiş salgınları araştırdıktan sonra,
-
1:22 - 1:26koleranın kirli su kaynaklarıyla
bulaştığına -
1:26 - 1:28emin oldu.
-
1:28 - 1:311854 yazının sonlarına doğru
-
1:31 - 1:35kolera Soho bölgesini, Londra'da kendi
mahallesine çok yakın bir mahalleyi, -
1:35 - 1:37aniden vurduğunda
-
1:37 - 1:40Dr. Snow cevabı bulmaya çok yaklaşmıştı.
-
1:40 - 1:42Salgında ölenlerin kayıtlarını istemişti
-
1:42 - 1:47ve daha ilk haftadan 83 ölüm
olduğunu görmüştü. -
1:47 - 1:49Ölenlerin her birinin yaşadığı yeri
haritada gösterip -
1:49 - 1:52bunlardan 73 tanesinin,
-
1:52 - 1:56Broad Street'teki su pompası
yakınında oturduğunu bulmuştu. -
1:56 - 1:59Dr. Snow pompanın kapatılmasını
şiddetle önermişti. -
1:59 - 2:02Mikrop teorisinin rağbet
görmediğini bildiği için de -
2:02 - 2:06durumu hükümet görevlilerine
anlatırken -
2:06 - 2:08mikroorganizmalar yerine,
-
2:08 - 2:11koleranın sudaki bir zehirden
yayıldığını söylemişti. -
2:11 - 2:12Görevliler ikna olmamıştı;
-
2:12 - 2:14ama yine de ek bir önlem olarak,
-
2:14 - 2:16pompanın kapatılmasını kabul etmişlerdi.
-
2:16 - 2:18Su pompası kapatılınca,
-
2:18 - 2:21neredeyse hemen yeni enfeksiyon
vakaları azalmıştı. -
2:21 - 2:23Bu başarısından destek alan Dr. Snow,
-
2:23 - 2:26kirli su pompası ve hastalık arasındaki
-
2:26 - 2:28bağlantıyı göstermeye kararlıydı.
-
2:28 - 2:32Soho'dan uzakta yaşamasına rağmen
koleradan ölen bir dul kadının -
2:32 - 2:34söylentisine ulaşmıştı;
ama bu kadının -
2:34 - 2:38ona Broad Street pompasından
her gün su getiren bir hizmetçisi vardı, -
2:38 - 2:40kadın o suyun tadını sevdiği için.
-
2:40 - 2:43Ayrıca, Broad Street pompasının
yakınında yer alan -
2:43 - 2:45bir düşkünler eviyle karşılaşmıştı.
-
2:45 - 2:47Burada yüzlerce kişi barınmasına rağmen
-
2:47 - 2:49bunların sadece çok azı hasta olmuştu.
-
2:49 - 2:51Dr. Snow bunu,
-
2:51 - 2:55evin kendi su kuyusu
olmasına bağlamıştı. -
2:55 - 2:58Son olarak, Dr. Snow salgının ilk
kurbanlarından biri olabilecek -
2:58 - 3:01bir bebeği duymuştu.
-
3:01 - 3:03Çocuğun kirli bezlerinin
-
3:03 - 3:06Broad Street su pompasının
hemen yanındaki -
3:06 - 3:09bir lağım kuyusuna atıldığını öğrenmişti.
-
3:09 - 3:12Dr. Snow vakasını tekrar sunduğunda bile,
-
3:12 - 3:16belediye görevlileri teorisini
küçümseyerek reddetmişlerdi. -
3:16 - 3:20Londra'nın su şebekesinde insan
atığı olduğunu -
3:20 - 3:23ya da yüzlerce yıllık miasma teorisi
hakkında yanıldıklarını -
3:23 - 3:26kabul etmek istemiyorlardı.
-
3:26 - 3:301884'te Dr. Robert Koch
Dr. Snow'un çalışmalarının -
3:30 - 3:32doğruluğunu kanıtlayana kadar
bu böyle gitti. -
3:32 - 3:36Dr. Koch koleraya yol açan bakteriyi
izole etmişti. -
3:36 - 3:39Koch saf kültürler üretmek için
bir yöntem geliştirmişti -
3:39 - 3:41ve bir dizi deneyle
-
3:41 - 3:44hastalığa belli bir bakterinin
yol açtığını -
3:44 - 3:47kesin olarak kanıtlamıştı.
-
3:47 - 3:50Mikrop teorisine büyük katkılar
yapanlardan biri de -
3:50 - 3:52üretken bilim adamı
Louis Pasteur'dü. -
3:52 - 3:57Mikroorganizmalar üzerindeki çalışması
ilk aşıların geliştirilmesini sağlamıştı. -
3:57 - 4:00Veri temelli araştırmaya dayanan
düşündürücü varsayımlarıyla -
4:00 - 4:04bu bilim adamları, asırlık bir
teoriyi itibarsızlaştırıp -
4:04 - 4:08halk sağlığına inanılmaz faydalı olacak
bir devrimi ateşlediler. -
4:08 - 4:10Ama tüm bunlar akla şu soruyu getiriyor:
-
4:10 - 4:14Acaba bugün bizden sonrakilerin
saçma bulacağı -
4:14 - 4:17ne gibi bilimsel inançlarımız var?
-
4:17 - 4:20Herhangi bir bilim adamının söyleyeceği
gibi -
4:20 - 4:23bir soru, başlamak için
mükemmel bir yerdir.
- Title:
- Birkaç bilim adamı hastalık hakkındaki düşüncelerimizi nasıl değiştirdi?- Tien Nguyen
- Description:
-
Tüm dersi izleyin: http://ed.ted.com/lessons/how-a-few-scientists-transformed-the-way-we-think-about-disease-tien-nguyen
Birkaç asır boyunca insanlar, hastalıklara havada dolanan zehirli buhar bulutlarının yol açtığını düşündü. Şu an, bu teorinin epey saçma olduğunu ve hastalıklara belli bakterilerin yol açtığını biliyoruz. Ama bu mikrop teorisi fikrine nasıl vardık? Tien Nguyen, yaygın olarak kabul edilen bir teoriyi itibarsızlaştırarak insan sağlığına yarar sağlayan birkaç bilim adamının çalışmalarını anlatıyor.
Bu video U.S. Office of Research Integrity ile işbirliği içinde hazırlanmıştır: http://ori.hhs.gov.
Ders: Tien Nguyen, Animasyon: Brandon Denmark.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:40
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen | ||
Sancak Gülgen accepted Turkish subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen | ||
Ece Ünalan edited Turkish subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen | ||
Ece Ünalan edited Turkish subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen | ||
Ece Ünalan edited Turkish subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen | ||
Ece Ünalan edited Turkish subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen | ||
Ece Ünalan edited Turkish subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen | ||
Ece Ünalan edited Turkish subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen |