چگونه دانشمندان شیوه ای که ما درباره بیمارها فکر میکردیم را تغییر دادند - تین نگوین
-
0:07 - 0:09اگر به شما بگویم تمامی بیماریها،
-
0:09 - 0:12چیزهایی مانند سرماخوردگی،
آنفولانزا، گلو درد -
0:12 - 0:16از ابری متشکل از بخار سمی میآیند چه؟
-
0:16 - 0:20شاید فکر کنید بی معناست،
و این که نگران نشو، و کاملا اشتباه هست. -
0:20 - 0:25بله، در واقع این همان چیزی هست که مردم برای قرنها
فکر میکردند باعث بیماریهای میشود. -
0:25 - 0:27آنها این را تئوری بوی بد مینامیدند،
-
0:27 - 0:31و همه اعم از مردم و جامعه پزشکی
آن را پذیرفته بودند. -
0:31 - 0:36اما در سال ۱۸۴۰، در میان
شیوع بیماری ویرانگر وبا در لندن، -
0:36 - 0:39یک گروه کوچک از دانشمندان
به این نظریه شک کردند. -
0:39 - 0:43اولین میکروسکوپ ها موجودات ریزی
را نشان دادند، -
0:43 - 0:49و پیشنها کردند که در واقع
میکروبها باعث بیماری میشوند، -
0:49 - 0:51از آن رو آن را نظریه میکروب نامیدند.
-
0:51 - 0:53ولی بیشتر مردم
پنداشتهایشان را نگه داشتند -
0:53 - 0:55و به شدت در مقابل این
نظریه مقاومت کردند. -
0:55 - 0:58اما پشتیبانی کنندگان این نظریه مصمم بودند
با جمع آوری اطلاعات -
0:58 - 1:00ثابت کنند که آنها اشتباه میکنند.
-
1:00 - 1:04سرگروه این پزشکان دکتر جان اسنو بود.
-
1:04 - 1:08دکتر اسنو مشاهد کرد
که بیماران مبتلا به وبا -
1:08 - 1:11استفراغ شدید و اسهال شدید دارند،
-
1:11 - 1:15علايم از درون رودها که
مخالف علايم بیماری ریه ها هستند، -
1:15 - 1:19و شاید بیماری از طریق غذا
یا نوشیدنی انتقال پیدا کرده باشد، -
1:19 - 1:20نه از طریق هوا.
-
1:20 - 1:22بعد از تحقیق در مورد بیمارهای قبلی
-
1:22 - 1:24او متقاعد شد
-
1:24 - 1:28که وبا از طریق منبع آب آلوده منتشر شده .
-
1:28 - 1:31سپس، در اواخر تابستان سال ۱۸۵۴
-
1:31 - 1:34زمانی که وبا ناگهان به حومه سوهو رسید،
-
1:34 - 1:37محلهای در لندن که نزدیک خانه خودش بود،
-
1:37 - 1:40دکتر اسنو خیلی نزدیک به این مسیر بود.
-
1:40 - 1:42او تقاضای سوابق مردگان را کرد،
-
1:42 - 1:47و در طی یک هفته،
۸۳ نفر مرده بودند. -
1:47 - 1:49او نقشه محل زندگی مردگان را تهیه کرد
-
1:49 - 1:56و متوجه شد که ۷۳ نفر از آنها از یک
پمپ آب در خیابان بُراد استفده کردند. -
1:56 - 1:59دکتر اسنو قویا پیشنهاد داد
که پمپ آب را ببندند، -
1:59 - 2:02زیرا او میدانست نظریه میکروب خیلی
محبوبیت ندارد، -
2:02 - 2:06او اظهار داشت که وبا از
طریق سمی در آب پخش شده -
2:06 - 2:08به جای اینکه بگوید از میکروب ها،
-
2:08 - 2:11هنگامی که موضوع را
با دولت مطرح کرد. -
2:11 - 2:13آنها متقاعد نشدند،
-
2:13 - 2:17اما موفقت کردند که پمپ را
برای تحقیق بیشتر ببندند. -
2:17 - 2:21تقریبا بلافاصله،
مورد جدید دیگری از عفونت دیده نشد. -
2:21 - 2:23همین موفقیت او را تقویت کرد،
-
2:23 - 2:26دکتر اسنو مصمم بود
آلودگی آب پمپ -
2:26 - 2:28به بیماری مرتبط هست.
-
2:28 - 2:31او داستان همسر بیوه فردی که
از بیماری وبا مرده بود -
2:31 - 2:33را شنید، که خیلی دور از سوهو
زندگی میکرد -
2:33 - 2:38اما مستخدمش آب از پمپ خیابان بُراد
هر روز بری او میآورد -
2:38 - 2:40زیرا او مزه آن را دوست داشت.
-
2:40 - 2:42او همچنین خانه کارگری را یافت
-
2:42 - 2:45که در نزدیکی پمپ خیابان بُراد قرار داشت
-
2:45 - 2:49که منزل صدها نفر بود
ولی تنها تعداد انگشت شماری در آنجا بیمار شدند، -
2:49 - 2:51که دکتر اسنو متوجه این حقیقت شد که
-
2:51 - 2:55خانه کارگری چاه آب خودش را دارد.
-
2:55 - 2:57آخر سر، دکتر اسنو شنید یک نوزاد
-
2:57 - 3:01احتمالا یکی از اولین قربانیان
شیوع این بیماری بوده. -
3:01 - 3:03او دریافت که پوشک کثیف نوزاد
-
3:03 - 3:05داخل فاصلاب انداخته شده
-
3:05 - 3:10که درست نزدیک پمپ آب عمومی
خیابان بُراد هست. -
3:10 - 3:12دکتر اسنو دوباره این مورد را مطرح کرد،
-
3:12 - 3:15اما حتی پس از آن،
کارکنان شهرداری نظریه او را رد کردند، -
3:15 - 3:20و نمیخواستند اقرار کنند که مدفوع انسان
وارد آب اشامیدنی لندن شده، -
3:20 - 3:23آنها در مورد نظریه بدبویی که
-
3:23 - 3:26صدها سال قدمت داشت اشتباه میکنند.
-
3:26 - 3:30تا سال ۱۸۸۴ تلاش دکتر اسنو موفق نبود
-
3:30 - 3:32تا اینکه دکتر رابرت کخ باکتری که عامل
-
3:32 - 3:35بیماری وبا بود را از سایرین باکتری ها جدا کرد.
-
3:35 - 3:39کُخ تکنیک
کشت خالص باکتری را ایجاد کرد، -
3:39 - 3:41و از طریق یک مجموعه از آزمونها،
-
3:41 - 3:44ثابت شد که یک نوع باکتری خاص
-
3:44 - 3:47مستقیما عامل بیماری است.
-
3:47 - 3:49کمک بزرگ به نظریه میکروب
-
3:49 - 3:52از طرف دانشمند پرکاری به نام دکتر
لویی پاستور شد، -
3:52 - 3:57که مطالعاتش در مورد میکروارگانیسم
منجر به ساخت اولین واکسن شد. -
3:57 - 4:00با به چالش کشیدن انگاشتها
توسط داده مطالعاتی، -
4:00 - 4:03این دانشمندان توضیح دادند که نظریه
قدیمی را رد و بی اعتبار کردند -
4:03 - 4:08و موجب ایجاد جرقه ای در تکامل فوق العاده
سلامت عمومی شدند. -
4:08 - 4:10اما طرح همه این پرسشها،
-
4:10 - 4:14که به طور وسیعی
باورهای علمی از امروز تشکیل میدهند -
4:14 - 4:17برای فرزندان ما در آینده مضحک خواهد بود؟
-
4:17 - 4:20و به همین دلیل هست که هر دانشمندی میگوید
-
4:20 - 4:23پرسش بهترین نقطه برای شروع هست.
- Title:
- چگونه دانشمندان شیوه ای که ما درباره بیمارها فکر میکردیم را تغییر دادند - تین نگوین
- Description:
-
نمایش کامل درس را اینجا ببینید:
http://ed.ted.com/lessons/how-a-few-scientists-transformed-the-way-we-think-about-disease-tien-nguyen
برای چندین قرن، مردم فکر میکردند که بیماریها توسط ابرهای سرگردان ناشی از بخار سمی ناشی میشوند. ما اکنون میدانیم که این نظریه بسیار مضحک است، و بیماری توسط یک باکتری خاص ایجاد می شود. اما چگونه ما به ایده جدید نظریه باکتریها دست یافتیم؟ تین نگوین توضیح میدهد که کار چند دانشمندان یک نظریه قدیمی را که به طور گسترده ای پذیرفته شده بود بی اعتبار کرد، بطوری که کار آنها منافعی برای سلامتی انسانها در برداشت.
این فیلم با همکاری دفتر تحقیقات صداقت ایالات متحده ساخته شده است:
http://ori.hhs.gov
درس های تین نگوین، انیمیشن توسط براندو دانمارک - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:40
b a approved Persian subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen | ||
b a edited Persian subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen | ||
b a edited Persian subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen | ||
b a edited Persian subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen | ||
Leila Ataei accepted Persian subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for How a few scientists transformed the way we think about disease - Tien Nguyen |