難道我不是人嗎?對犯罪司法改革的疾聲呼籲
-
0:01 - 0:02她寫道:
-
0:03 - 0:05「當我成名後,我將四處宣傳,
-
0:05 - 0:07我認識一位名叫
馬龍·彼得森的英雄。」 -
0:08 - 0:10我一點也不像英雄,
-
0:11 - 0:12事實上,
-
0:12 - 0:14我比較像垃圾。
-
0:14 - 0:17這種說法不適合演講開場,
-
0:17 - 0:19或是用來開啟對話。
-
0:19 - 0:22你們腦海中可能也想說,
-
0:22 - 0:25這個人為何會這樣描述自己?
-
0:25 - 0:26他到底想說甚麼?
-
0:26 - 0:30一個被視為英雄的人物,
為何自稱垃圾? -
0:31 - 0:34我相信從問題學到的東西,
比從答案來得多, -
0:34 - 0:37因為當我們提出質疑時,
-
0:37 - 0:40我們會成長,吸收更多新資訊,
-
0:40 - 0:44或者跟讓我們難受的無知奮戰,
-
0:44 - 0:46這也是我站在這裡的原因,
-
0:46 - 0:48鼓勵大家提出疑慮,
-
0:48 - 0:50就算因此感到不愉快。
-
0:50 - 0:53我的雙親來自千里達共和國,
-
0:53 - 0:55一個位於加勒比海最南端的島國,
-
0:55 - 0:58千里達也是鋼鼓的發源地,
-
0:58 - 1:00鋼鼓是唯一
-
1:00 - 1:02發明於 20 世紀的樂器。
-
1:02 - 1:05發源自非洲鼓,
-
1:05 - 1:08住在千里達拉芬蒂市的貧窮居民,
-
1:08 - 1:10將它改良,
-
1:10 - 1:13加上美國軍隊的輕忽──
-
1:14 - 1:15這樣說吧,
-
1:15 - 1:18美國於二戰期間在千里達駐兵,
-
1:18 - 1:20戰爭結束後,
-
1:20 - 1:23空燃料油桶被隨意棄置島上,
-
1:23 - 1:24也就是美軍的垃圾。
-
1:25 - 1:29拉芬蒂市的居民把舊油桶重新再造,
-
1:29 - 1:31變成具有完整半音音階的
-
1:31 - 1:33鋼鼓,
-
1:33 - 1:37從貝多芬、雷鬼音樂
演奏到饒舌歌曲, -
1:37 - 1:42當地居民基本上用垃圾玩出音樂。
-
1:43 - 1:45在我 20 歲生日的 12 天前,
-
1:45 - 1:49我因為涉嫌暴力搶劫,
-
1:49 - 1:51在下曼哈頓區遭到逮捕。
-
1:51 - 1:53當時人們坐在咖啡店內,
-
1:54 - 1:56有四個人中槍,
-
1:57 - 1:59其中兩個死亡。
-
2:00 - 2:01我和同夥共五人被捕,
-
2:02 - 2:05我們正是千里達共和國的產物,
-
2:05 - 2:07人們口中的不良移民,
-
2:07 - 2:11或是讓川普和上百萬美國人
任意中傷的「錨嬰。」 -
2:12 - 2:15我就像廢物般被丟棄,
-
2:15 - 2:17對很多人而言,聽起來很合理,
-
2:17 - 2:21之後我坐了 10 年 2 個月
又 7 天的牢。 -
2:22 - 2:27我被判入監接受 10 年的牢獄懲罰,
-
2:28 - 2:31我也因此被判定為無足輕重的廢物,
-
2:31 - 2:32沒有生為人的價值。
-
2:33 - 2:35有趣的是,
-
2:35 - 2:40在獄中的這幾年裡,
不斷收到的信件救贖了我, -
2:40 - 2:43幫助我從黑暗中與罪惡感裡走出來,
-
2:43 - 2:46擺脫我年少無知時,
如影隨形的暗黑面。 -
2:46 - 2:48這些信件,
讓我覺得自己並非一無是處。 -
2:49 - 2:51有個 13 歲的小女孩來信,
-
2:51 - 2:54她信裡提到,她視我為英雄。
-
2:54 - 2:56我還記得閱讀這封信,
-
2:56 - 2:59看到那句話時,我潸然淚下。
-
2:59 - 3:02她是通信師友計畫期間的
50 多名學生之一, -
3:02 - 3:06在那期間我書寫了 150 封信,
-
3:06 - 3:08是我和朋友共同發起的計畫,
-
3:08 - 3:10這位朋友是布魯克林區的中學老師,
-
3:10 - 3:11我的故鄉。
-
3:11 - 3:13我們稱此計畫為「年輕學者計畫。」
-
3:14 - 3:18每當這群年輕朋友分享他們的故事,
-
3:18 - 3:19分享他們的掙扎,
-
3:19 - 3:23每當他們畫上最愛的卡通人物,
-
3:23 - 3:25然後寄來給我,
-
3:25 - 3:29每當他們說,我信中的
隻字片語令人獲益良多, -
3:29 - 3:31這都大大提升我存在的價值感。
-
3:32 - 3:35他們讓我覺得,
我對這個地球還有貢獻, -
3:36 - 3:37也因此改變我的人生,
-
3:38 - 3:40因為他們的信件與分享,
-
3:40 - 3:42他們的青春故事,
-
3:42 - 3:44這群年輕人給我認同,
-
3:44 - 3:47也給了我勇氣自我坦承,
-
3:47 - 3:50一切事出有因,這不是藉口。
-
3:50 - 3:541999 年 10 月
那天會出事,是有因可循, -
3:55 - 3:57一個擁有集體創傷的社區,
-
3:57 - 4:00在社區裡,槍枝的取得
比球鞋來得容易, -
4:01 - 4:0714 歲在槍口脅持下
遭到性侵的創傷, -
4:08 - 4:10這些原因讓我覺得,
-
4:10 - 4:12當時會做出那樣的決定,
-
4:12 - 4:13做出致命的決定,
-
4:13 - 4:15並不是沒有可能的。
-
4:16 - 4:19因為那些信對我意義重大。
-
4:19 - 4:20因為寫信、收信,
-
4:20 - 4:23因為與那群年輕人溝通,
-
4:23 - 4:24對我的人生影響深遠,
-
4:24 - 4:27我決定將機會分享給我的朋友,
-
4:27 - 4:28我總是惦記著他們,
-
4:28 - 4:30我的朋友比爾、柯瑞和阿羅克斯,
-
4:30 - 4:33也因暴力犯罪入獄,
-
4:33 - 4:35他們曾透過書信,
與年輕朋友分享他們的智慧, -
4:36 - 4:38也從回信裡,重拾自我價值感,
-
4:38 - 4:42我們現在是作家、
青少年計畫創始人, -
4:42 - 4:43創傷諮商專家,
-
4:43 - 4:45槍枝暴力防治宣導人,
-
4:45 - 4:47也是 TED 的講者。
-
4:47 - 4:48(笑聲)
-
4:48 - 4:49也是好爸爸。
-
4:49 - 4:52我們就是正向投資報酬的最佳範例。
-
4:53 - 4:54更重要的是,
-
4:54 - 4:58我從創建這些計畫中學到,
當我們播種時, -
4:58 - 5:02當我們不分良莠、
用心灌溉培育人性的價值, -
5:02 - 5:04就會滿載而歸。
-
5:05 - 5:07處在犯罪司法改革的新年代,
-
5:07 - 5:10我常想說為什麼,
-
5:11 - 5:13為什麼這麼多人相信,
-
5:13 - 5:16只有那些被定罪於非暴力販毒者,
-
5:16 - 5:20才有資格受到同情、不被放棄?
-
5:21 - 5:24犯罪司法改革就是人性正義,
-
5:24 - 5:25難道我不是人嗎?
-
5:27 - 5:31當我們在社區注入資源,
以彰顯人相依相存的價值, -
5:31 - 5:33像是拉芬蒂市,
-
5:33 - 5:35或是布魯克林某些區域,
或你家附近的貧民區, -
5:35 - 5:38我們基本上能創造願景中的社區,
-
5:38 - 5:40我們可以做得更好。
-
5:40 - 5:43我們能做的,
不單只是提升法律執行力, -
5:43 - 5:46因為這方式,
無法凸顯人性相互扶持的價值, -
5:46 - 5:50這也是造成這麼多人為了追求認同,
-
5:50 - 5:52而犯罪的主要原因,
-
5:53 - 5:57槍枝暴力,不過就是
許多潛藏創傷的明顯表徵, -
5:58 - 6:01當我們著眼人性
互相依存的救贖價值, -
6:01 - 6:06就能相對獲得
責任感與療癒的回報。 -
6:06 - 6:09我在乎的是人,
-
6:09 - 6:10只有這樣才會起效果,
-
6:11 - 6:15請各位也一起參與,
這項困難的任務, -
6:15 - 6:17這並不簡單,
-
6:17 - 6:20需耗費心神,把大家
原本吝於付出的關愛, -
6:20 - 6:22給予被我們歸類為垃圾的邊緣人,
-
6:22 - 6:24那群被我們輕易忽視和放棄的人們。
-
6:25 - 6:26我問我自己,
-
6:28 - 6:29在過去兩個月,
-
6:29 - 6:32我兩個朋友喪命於槍枝犯罪,
-
6:32 - 6:34他們都只是無辜的過路人,
-
6:35 - 6:38一個在回家的路上,
被路過的車開槍擊中, -
6:39 - 6:42另一個則是坐在咖啡店內享用早餐,
-
6:42 - 6:44他當時正在邁阿密度假。
-
6:46 - 6:49我要求自己在
謀殺我朋友的人們身上, -
6:49 - 6:51看到人相依相存的救贖價值。
-
6:52 - 6:54因為大家曾費勁在我身上看到過,
-
6:55 - 6:59我呼籲大家挑戰自己的極限,
-
6:59 - 7:01來完全體驗人性,
-
7:01 - 7:03透過理解他們完整的人生故事,
-
7:03 - 7:06那些被我們不願重視人們的故事。
-
7:08 - 7:11因為英雄等待著伯樂的出現,
-
7:11 - 7:13而音樂等待被創作問世。
-
7:14 - 7:15謝謝各位。
-
7:15 - 7:19(掌聲)
- Title:
- 難道我不是人嗎?對犯罪司法改革的疾聲呼籲
- Speaker:
- 馬龍彼得森
- Description:
-
馬龍彼得森曾因他在 20 多歲所犯下的罪,遭到法院判刑入監 10 年,以及他口中所說的──被人們終生放棄。在坐牢期間,彼得森透過筆友師生計畫,在與布魯克林區的學生通信過程中,重新找回自己。在這場勇敢的演說裡,他提醒大家為何我們應該關懷那些被社會任意漠視與遺棄的人們。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:32
Regina Chu approved Chinese, Traditional subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Yanyan Hong accepted Chinese, Traditional subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Yanyan Hong edited Chinese, Traditional subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Szu-Wen Kung edited Chinese, Traditional subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Szu-Wen Kung edited Chinese, Traditional subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Szu-Wen Kung edited Chinese, Traditional subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Szu-Wen Kung edited Chinese, Traditional subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform |