1 00:00:01,022 --> 00:00:02,182 她寫道: 2 00:00:02,634 --> 00:00:05,181 「當我成名後,我將四處宣傳, 3 00:00:05,181 --> 00:00:07,315 我認識一位名叫 馬龍·彼得森的英雄。」 4 00:00:08,238 --> 00:00:09,938 我一點也不像英雄, 5 00:00:10,609 --> 00:00:12,034 事實上, 6 00:00:12,034 --> 00:00:13,714 我比較像垃圾。 7 00:00:14,342 --> 00:00:17,146 這種說法不適合演講開場, 8 00:00:17,146 --> 00:00:18,843 或是用來開啟對話。 9 00:00:18,843 --> 00:00:22,316 你們腦海中可能也想說, 10 00:00:22,412 --> 00:00:24,786 這個人為何會這樣描述自己? 11 00:00:24,786 --> 00:00:26,259 他到底想說甚麼? 12 00:00:26,259 --> 00:00:30,445 一個被視為英雄的人物, 為何自稱垃圾? 13 00:00:31,253 --> 00:00:34,336 我相信從問題學到的東西, 比從答案來得多, 14 00:00:34,336 --> 00:00:36,627 因為當我們提出質疑時, 15 00:00:36,627 --> 00:00:40,001 我們會成長,吸收更多新資訊, 16 00:00:40,001 --> 00:00:44,238 或者跟讓我們難受的無知奮戰, 17 00:00:44,310 --> 00:00:46,016 這也是我站在這裡的原因, 18 00:00:46,016 --> 00:00:47,551 鼓勵大家提出疑慮, 19 00:00:47,551 --> 00:00:49,626 就算因此感到不愉快。 20 00:00:50,269 --> 00:00:53,212 我的雙親來自千里達共和國, 21 00:00:53,212 --> 00:00:55,425 一個位於加勒比海最南端的島國, 22 00:00:55,425 --> 00:00:58,403 千里達也是鋼鼓的發源地, 23 00:00:58,475 --> 00:01:00,345 鋼鼓是唯一 24 00:01:00,345 --> 00:01:01,628 發明於 20 世紀的樂器。 25 00:01:02,318 --> 00:01:04,711 發源自非洲鼓, 26 00:01:04,711 --> 00:01:07,988 住在千里達拉芬蒂市的貧窮居民, 27 00:01:07,988 --> 00:01:09,674 將它改良, 28 00:01:09,746 --> 00:01:12,722 加上美國軍隊的輕忽── 29 00:01:13,537 --> 00:01:14,833 這樣說吧, 30 00:01:14,833 --> 00:01:18,200 美國於二戰期間在千里達駐兵, 31 00:01:18,272 --> 00:01:19,693 戰爭結束後, 32 00:01:19,693 --> 00:01:23,229 空燃料油桶被隨意棄置島上, 33 00:01:23,229 --> 00:01:24,474 也就是美軍的垃圾。 34 00:01:24,947 --> 00:01:29,231 拉芬蒂市的居民把舊油桶重新再造, 35 00:01:29,231 --> 00:01:31,434 變成具有完整半音音階的 36 00:01:31,434 --> 00:01:33,090 鋼鼓, 37 00:01:33,090 --> 00:01:37,437 從貝多芬、雷鬼音樂 演奏到饒舌歌曲, 38 00:01:37,471 --> 00:01:41,709 當地居民基本上用垃圾玩出音樂。 39 00:01:42,754 --> 00:01:45,253 在我 20 歲生日的 12 天前, 40 00:01:45,253 --> 00:01:49,124 我因為涉嫌暴力搶劫, 41 00:01:49,124 --> 00:01:50,576 在下曼哈頓區遭到逮捕。 42 00:01:51,001 --> 00:01:53,197 當時人們坐在咖啡店內, 43 00:01:54,352 --> 00:01:55,719 有四個人中槍, 44 00:01:57,372 --> 00:01:58,699 其中兩個死亡。 45 00:01:59,684 --> 00:02:01,125 我和同夥共五人被捕, 46 00:02:02,213 --> 00:02:04,851 我們正是千里達共和國的產物, 47 00:02:04,851 --> 00:02:06,760 人們口中的不良移民, 48 00:02:06,760 --> 00:02:10,796 或是讓川普和上百萬美國人 任意中傷的「錨嬰。」 49 00:02:11,895 --> 00:02:14,961 我就像廢物般被丟棄, 50 00:02:14,961 --> 00:02:17,165 對很多人而言,聽起來很合理, 51 00:02:17,165 --> 00:02:21,174 之後我坐了 10 年 2 個月 又 7 天的牢。 52 00:02:22,205 --> 00:02:27,102 我被判入監接受 10 年的牢獄懲罰, 53 00:02:27,966 --> 00:02:30,510 我也因此被判定為無足輕重的廢物, 54 00:02:30,510 --> 00:02:32,153 沒有生為人的價值。 55 00:02:33,249 --> 00:02:34,810 有趣的是, 56 00:02:34,810 --> 00:02:39,833 在獄中的這幾年裡, 不斷收到的信件救贖了我, 57 00:02:39,833 --> 00:02:42,672 幫助我從黑暗中與罪惡感裡走出來, 58 00:02:42,744 --> 00:02:45,632 擺脫我年少無知時, 如影隨形的暗黑面。 59 00:02:46,205 --> 00:02:48,055 這些信件, 讓我覺得自己並非一無是處。 60 00:02:48,938 --> 00:02:50,922 有個 13 歲的小女孩來信, 61 00:02:51,336 --> 00:02:53,884 她信裡提到,她視我為英雄。 62 00:02:54,498 --> 00:02:55,886 我還記得閱讀這封信, 63 00:02:55,886 --> 00:02:58,613 看到那句話時,我潸然淚下。 64 00:02:59,414 --> 00:03:01,858 她是通信師友計畫期間的 50 多名學生之一, 65 00:03:01,858 --> 00:03:05,908 在那期間我書寫了 150 封信, 66 00:03:05,980 --> 00:03:07,590 是我和朋友共同發起的計畫, 67 00:03:07,590 --> 00:03:09,920 這位朋友是布魯克林區的中學老師, 68 00:03:09,920 --> 00:03:11,076 我的故鄉。 69 00:03:11,076 --> 00:03:13,132 我們稱此計畫為「年輕學者計畫。」 70 00:03:13,873 --> 00:03:17,595 每當這群年輕朋友分享他們的故事, 71 00:03:17,595 --> 00:03:19,202 分享他們的掙扎, 72 00:03:19,202 --> 00:03:22,975 每當他們畫上最愛的卡通人物, 73 00:03:23,071 --> 00:03:24,506 然後寄來給我, 74 00:03:24,506 --> 00:03:28,876 每當他們說,我信中的 隻字片語令人獲益良多, 75 00:03:28,876 --> 00:03:30,775 這都大大提升我存在的價值感。 76 00:03:31,841 --> 00:03:34,916 他們讓我覺得, 我對這個地球還有貢獻, 77 00:03:35,508 --> 00:03:36,953 也因此改變我的人生, 78 00:03:37,548 --> 00:03:40,446 因為他們的信件與分享, 79 00:03:40,446 --> 00:03:42,311 他們的青春故事, 80 00:03:42,383 --> 00:03:44,453 這群年輕人給我認同, 81 00:03:44,453 --> 00:03:46,869 也給了我勇氣自我坦承, 82 00:03:46,869 --> 00:03:49,672 一切事出有因,這不是藉口。 83 00:03:49,672 --> 00:03:54,085 1999 年 10 月 那天會出事,是有因可循, 84 00:03:54,797 --> 00:03:57,439 一個擁有集體創傷的社區, 85 00:03:57,439 --> 00:03:59,613 在社區裡,槍枝的取得 比球鞋來得容易, 86 00:04:00,792 --> 00:04:06,811 14 歲在槍口脅持下 遭到性侵的創傷, 87 00:04:07,607 --> 00:04:10,304 這些原因讓我覺得, 88 00:04:10,304 --> 00:04:12,094 當時會做出那樣的決定, 89 00:04:12,094 --> 00:04:13,259 做出致命的決定, 90 00:04:13,331 --> 00:04:15,295 並不是沒有可能的。 91 00:04:16,192 --> 00:04:18,899 因為那些信對我意義重大。 92 00:04:18,947 --> 00:04:20,355 因為寫信、收信, 93 00:04:20,355 --> 00:04:22,612 因為與那群年輕人溝通, 94 00:04:22,612 --> 00:04:24,111 對我的人生影響深遠, 95 00:04:24,111 --> 00:04:26,993 我決定將機會分享給我的朋友, 96 00:04:27,089 --> 00:04:28,485 我總是惦記著他們, 97 00:04:28,485 --> 00:04:30,442 我的朋友比爾、柯瑞和阿羅克斯, 98 00:04:30,442 --> 00:04:32,666 也因暴力犯罪入獄, 99 00:04:32,666 --> 00:04:35,470 他們曾透過書信, 與年輕朋友分享他們的智慧, 100 00:04:35,542 --> 00:04:37,803 也從回信裡,重拾自我價值感, 101 00:04:38,322 --> 00:04:41,508 我們現在是作家、 青少年計畫創始人, 102 00:04:41,508 --> 00:04:43,257 創傷諮商專家, 103 00:04:43,257 --> 00:04:45,126 槍枝暴力防治宣導人, 104 00:04:45,222 --> 00:04:46,600 也是 TED 的講者。 105 00:04:46,600 --> 00:04:47,626 (笑聲) 106 00:04:47,626 --> 00:04:49,080 也是好爸爸。 107 00:04:49,080 --> 00:04:51,895 我們就是正向投資報酬的最佳範例。 108 00:04:52,750 --> 00:04:53,900 更重要的是, 109 00:04:53,900 --> 00:04:57,803 我從創建這些計畫中學到, 當我們播種時, 110 00:04:57,803 --> 00:05:01,565 當我們不分良莠、 用心灌溉培育人性的價值, 111 00:05:01,565 --> 00:05:04,030 就會滿載而歸。 112 00:05:04,991 --> 00:05:07,326 處在犯罪司法改革的新年代, 113 00:05:07,326 --> 00:05:10,250 我常想說為什麼, 114 00:05:10,992 --> 00:05:12,525 為什麼這麼多人相信, 115 00:05:12,525 --> 00:05:15,991 只有那些被定罪於非暴力販毒者, 116 00:05:15,991 --> 00:05:19,801 才有資格受到同情、不被放棄? 117 00:05:21,088 --> 00:05:23,565 犯罪司法改革就是人性正義, 118 00:05:23,993 --> 00:05:25,468 難道我不是人嗎? 119 00:05:26,880 --> 00:05:31,358 當我們在社區注入資源, 以彰顯人相依相存的價值, 120 00:05:31,406 --> 00:05:32,876 像是拉芬蒂市, 121 00:05:32,876 --> 00:05:35,025 或是布魯克林某些區域, 或你家附近的貧民區, 122 00:05:35,025 --> 00:05:37,697 我們基本上能創造願景中的社區, 123 00:05:38,224 --> 00:05:39,603 我們可以做得更好。 124 00:05:39,603 --> 00:05:43,191 我們能做的, 不單只是提升法律執行力, 125 00:05:43,191 --> 00:05:46,088 因為這方式, 無法凸顯人性相互扶持的價值, 126 00:05:46,160 --> 00:05:49,704 這也是造成這麼多人為了追求認同, 127 00:05:49,704 --> 00:05:52,406 而犯罪的主要原因, 128 00:05:53,356 --> 00:05:57,405 槍枝暴力,不過就是 許多潛藏創傷的明顯表徵, 129 00:05:58,443 --> 00:06:01,475 當我們著眼人性 互相依存的救贖價值, 130 00:06:01,475 --> 00:06:05,867 就能相對獲得 責任感與療癒的回報。 131 00:06:06,304 --> 00:06:08,548 我在乎的是人, 132 00:06:08,548 --> 00:06:09,980 只有這樣才會起效果, 133 00:06:11,313 --> 00:06:15,241 請各位也一起參與, 這項困難的任務, 134 00:06:15,241 --> 00:06:16,689 這並不簡單, 135 00:06:16,689 --> 00:06:19,624 需耗費心神,把大家 原本吝於付出的關愛, 136 00:06:19,720 --> 00:06:22,167 給予被我們歸類為垃圾的邊緣人, 137 00:06:22,167 --> 00:06:24,335 那群被我們輕易忽視和放棄的人們。 138 00:06:25,023 --> 00:06:26,349 我問我自己, 139 00:06:27,510 --> 00:06:29,430 在過去兩個月, 140 00:06:29,430 --> 00:06:31,524 我兩個朋友喪命於槍枝犯罪, 141 00:06:32,141 --> 00:06:33,839 他們都只是無辜的過路人, 142 00:06:34,928 --> 00:06:38,015 一個在回家的路上, 被路過的車開槍擊中, 143 00:06:39,100 --> 00:06:42,213 另一個則是坐在咖啡店內享用早餐, 144 00:06:42,213 --> 00:06:43,914 他當時正在邁阿密度假。 145 00:06:45,775 --> 00:06:49,093 我要求自己在 謀殺我朋友的人們身上, 146 00:06:49,093 --> 00:06:50,795 看到人相依相存的救贖價值。 147 00:06:51,699 --> 00:06:54,194 因為大家曾費勁在我身上看到過, 148 00:06:54,851 --> 00:06:58,985 我呼籲大家挑戰自己的極限, 149 00:06:58,985 --> 00:07:01,350 來完全體驗人性, 150 00:07:01,350 --> 00:07:03,339 透過理解他們完整的人生故事, 151 00:07:03,339 --> 00:07:06,384 那些被我們不願重視人們的故事。 152 00:07:07,908 --> 00:07:11,125 因為英雄等待著伯樂的出現, 153 00:07:11,125 --> 00:07:12,961 而音樂等待被創作問世。 154 00:07:13,836 --> 00:07:15,104 謝謝各位。 155 00:07:15,104 --> 00:07:19,042 (掌聲)