难道我不是人吗?刑事司法改革势在必行
-
0:01 - 0:02她写道:
-
0:02 - 0:05“我成名后,就会告诉所有人,
-
0:05 - 0:07我认识一位名叫马龙·彼得森的英雄。”
-
0:08 - 0:10英雄很少长得像我这样。
-
0:11 - 0:12事实上,
-
0:12 - 0:14我的模样像极了垃圾。
-
0:14 - 0:19不,以这样的方式开始演讲或对话
是毫无吸引力的。 -
0:19 - 0:22也许你心里正在纳闷着:
-
0:22 - 0:25这个人怎么会这样说自己呢?
-
0:25 - 0:26他这么说是什么意思呢?
-
0:26 - 0:30他把自己看作是垃圾,别人怎么会
把他视为英雄呢? -
0:31 - 0:34我相信,问题比起答案能让
我们学到更多。 -
0:34 - 0:37因为当我们在质疑某件事时,
-
0:37 - 0:40我们就是在为学习一些新信息
进行投资, -
0:40 - 0:44或者因为某种无知带来的不安而挣扎。
-
0:44 - 0:46这就是我站在这里的原因:
-
0:46 - 0:48我要鼓励我们发问,
-
0:48 - 0:50即使是在发问令我们感到不安的时候。
-
0:50 - 0:53我的父母来自特立尼达和多巴哥,
-
0:53 - 0:56它是加勒比海最南端的岛屿。
-
0:56 - 1:00唯一一个在20世纪发明的原声乐器
也来自此地: -
1:00 - 1:02这个乐器就是钢鼓。
-
1:02 - 1:05它由非洲鼓衍生而来,
-
1:05 - 1:08是由特立尼达某个贫民区的聪明人
改进而来的。 -
1:08 - 1:10这个地方是一个叫做拉芬蒂勒的城市,
-
1:10 - 1:13还有美国军方对我们的漠视...
-
1:14 - 1:15我应该告诉你,
-
1:15 - 1:18在二战时期,美国在特立尼达
设立了军事基地。 -
1:18 - 1:20战争结束后,
-
1:20 - 1:23他们把空油桶丢弃在全岛各地——
-
1:23 - 1:24也就是他们的垃圾。
-
1:25 - 1:29于是,拉芬蒂勒人将这些被遗留下来的
旧油桶重新使用, -
1:29 - 1:31用在整个伴音音阶上:
-
1:31 - 1:33钢鼓就诞生了。
-
1:33 - 1:37他们用钢鼓弹奏贝多芬、鲍勃·马利、
50 Cent的音乐, -
1:37 - 1:42可说是利用垃圾来制作音乐。
-
1:43 - 1:45我20岁生日前的12天,
-
1:45 - 1:50我在曼哈顿下城试图暴力抢劫,
结果被捕。 -
1:51 - 1:53当时人们坐在咖啡厅里,
-
1:54 - 1:56四个人被枪击。
-
1:57 - 1:59两个人遭杀害。
-
2:00 - 2:01我们五人被逮捕。
-
2:02 - 2:05我们都是特立尼达和多巴哥的产物。
-
2:05 - 2:08我们是“坏移民”,是“下锚婴儿“
(母亲非法入境美国后产下的孩子), -
2:08 - 2:11特朗普与数百万美国人总爱污蔑我们。
-
2:12 - 2:15我就像废料一样被丢弃——
-
2:15 - 2:17许多人认为这是应该的。
-
2:17 - 2:21最终,我坐了10年2个月又7天的监狱。
-
2:22 - 2:27我被判在一个惩教机构服刑10年,
-
2:28 - 2:31生命失去了意义,
-
2:31 - 2:32人性被剥夺。
-
2:33 - 2:35有趣的是,
-
2:35 - 2:40正是在坐牢的那些年里
我被一系列信件救赎, -
2:40 - 2:44它们让我克服了我在年少时
最糟糕时期 -
2:44 - 2:46所经历的黑暗与愧疚。
-
2:46 - 2:49这些信件让我感觉到我还是有用的。
-
2:49 - 2:51她当年13岁。
-
2:51 - 2:54她写说,她把我看作是英雄。
-
2:54 - 2:56我还记得,我读这封信的时候,
-
2:56 - 2:59看到了这些话,哭泣了起来。
-
2:59 - 3:04我在一项指导通信计划中给50多名
学生写了150封信件, -
3:04 - 3:06她就是其中一名学生,
-
3:06 - 3:08这个计划是我和朋友联合设计的,
-
3:08 - 3:10他是我的家乡布鲁克林一间中学的教师。
-
3:11 - 3:13我们把计划称为“年轻学者计划”。
-
3:14 - 3:18每当这些年轻人与我分享
他们的故事, -
3:18 - 3:19他们的挣扎,
-
3:19 - 3:23每当他们画了自己喜欢的卡通人物,
-
3:23 - 3:24把图画寄给我的时候,
-
3:24 - 3:29每当他们说,他们依赖我的信件
或者忠告的时候, -
3:29 - 3:31我的自我价值感就会提高。
-
3:32 - 3:35这让我感受到了我可以为
这个世界做出的贡献。 -
3:36 - 3:37这改变了我的生命。
-
3:38 - 3:39因为这些信件,
-
3:39 - 3:42因为他们与我分享自己青少年时期
的生活故事, -
3:42 - 3:44他们允许了我,
-
3:44 - 3:47让我有勇气对自己承认,
-
3:47 - 3:50有原因——而不是借口——
-
3:50 - 3:54可以解释1999年10月的那一天所发生的事;
-
3:55 - 4:00在一个枪比运动鞋更容易取得
的社区里生活所带来的创伤; -
4:01 - 4:0714岁那年被人持枪强奸所导致的创伤;
-
4:08 - 4:12这些理由解释了我为什么做出了这个决定,
-
4:12 - 4:13这个致命的决定,
-
4:13 - 4:15这种说法不是不可能成立的。
-
4:16 - 4:19这些信件对我非常重要,
-
4:19 - 4:22给这些人写信、收到他们的信
与这些人沟通 -
4:23 - 4:24大大地影响了我的生活,
-
4:24 - 4:28于是我决定与监狱里的一些朋友
分享这个机会。 -
4:28 - 4:30我的朋友比尔、科里、阿洛克斯,
-
4:30 - 4:33他们也因为犯了暴力罪行而入狱。
-
4:33 - 4:35他们也与年轻人分享了他们的智慧,
-
4:35 - 4:38也因此得到了意义感。
-
4:38 - 4:42现在,我们都出过书,也是青年人计划创新者
-
4:42 - 4:43也是创伤专家,
-
4:43 - 4:45也是预防枪支暴力倡导者,
-
4:45 - 4:46也是TED演讲者,
-
4:46 - 4:47(笑声)
-
4:47 - 4:49也是好父亲。
-
4:49 - 4:52这才叫做正面投资回报。
-
4:53 - 4:54最重要的是,
-
4:54 - 4:56我在建立这项计划时学到,
-
4:56 - 5:02当我们进行耕耘
投资在各种处境的人的人性上, -
5:02 - 5:04我们就可能得到巨大的收获。
-
5:05 - 5:07在刑事司法改革的这个新时代里,
-
5:07 - 5:10我经常会问自己——
-
5:10 - 5:13为什么有那么多人相信,
-
5:13 - 5:16只有那些犯过非暴力毒品罪的人
-
5:16 - 5:20才是值得同情、还存在人性的呢?
-
5:21 - 5:24刑事司法改革是人类的正义。
-
5:24 - 5:25难道我不是人吗?
-
5:27 - 5:31当我们投资在
增加人们意义感的资源上, -
5:31 - 5:33在拉芬蒂勒这样的社区,
-
5:33 - 5:35布鲁克林的一些地区,
或者离你不远的贫民区的时候, -
5:35 - 5:38我们就可以真正创造我们所要的社区。
-
5:38 - 5:40我们可以做得更好。
-
5:40 - 5:43比起只把执法当成是资源来投资,
-
5:43 - 5:46因为这些无法给我们意义感,
-
5:46 - 5:50而我们许多人正是为了追求意义感,
-
5:50 - 5:52才会做出那么多有害的事。
-
5:53 - 5:57枪支暴力只不过是许多
隐藏创伤的表现。 -
5:58 - 6:01当我们向意义感的救赎价值投资时,
-
6:01 - 6:06我们就可以再次为自己负责
再次得到治愈。 -
6:06 - 6:09这就是我所关心的人际工作,
-
6:09 - 6:10因为人是有用的。
-
6:11 - 6:15家人们,我请求你们去做一些
艰苦的工作, -
6:15 - 6:16困难的工作,
-
6:17 - 6:18令人难受的工作,
-
6:18 - 6:21把善心给那些我们认为不配的人,
-
6:21 - 6:22给那些我们可能视为垃圾的人,
-
6:22 - 6:24给这些我们很容易忽略、抛弃的人。
-
6:25 - 6:26我在问自己。
-
6:28 - 6:29过去的两个月,
-
6:29 - 6:32我的两个朋友因为枪支暴力失去性命,
-
6:32 - 6:34他们都是无辜的旁人。
-
6:35 - 6:38一个在走路回家时遭到行车枪击,
-
6:39 - 6:42另一个遇害时正坐在咖啡厅吃早餐,
-
6:42 - 6:44他当时在迈亚密度假。
-
6:46 - 6:49我要求自己在谋杀了我的朋友的人身上
-
6:49 - 6:51看到意义感的救赎价值。
-
6:52 - 6:54因为别人在我身上,
看到这种价值是很困难的。 -
6:55 - 6:56我要鼓励大家
-
6:56 - 7:01挑战自己完全体验自身人性的能力,
-
7:01 - 7:07了解那些我们可能选择
视而不见的人的全部经历, -
7:08 - 7:11因为英雄是等着被认可的。
-
7:11 - 7:14音乐是等着被创造出来的。
-
7:14 - 7:15谢谢。
-
7:15 - 7:19(掌声)
- Title:
- 难道我不是人吗?刑事司法改革势在必行
- Speaker:
- 马龙·彼得森
- Description:
-
马龙·彼得森在20多岁时犯了罪,被法院判处监禁10年,他说,他的生命顿时失去了意义。彼得森在服刑期间参加了一项指导计划,与来自布鲁克林的学生通信,让他找到了救赎。他在这场演讲中勇敢地提醒我们,为什么我们还是应该投资在那些被社会忽视和抛弃的人的人性上。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:32
Lipeng Chen approved Chinese, Simplified subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Lipeng Chen accepted Chinese, Simplified subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform |