آیا من انسان نیستم؟ یک دعوت برای اصلاح عدالت کیفری
-
0:01 - 0:02او نوشت:
-
0:03 - 0:05«وقتی مشهور شدم به همه خواهم گفت،
-
0:05 - 0:07من قهرمانی را می شناسم به نام
مارلو پترسون.» -
0:08 - 0:10قهرمانان به ندرت شبیه من هستند.
-
0:11 - 0:12در حقیقت،
-
0:12 - 0:14من بیشتر شبیه نخاله ها هستم.
-
0:14 - 0:17نه، راه زیاد جذابی برای باز کردن
یه صحبت نیست -
0:17 - 0:19یا شروع یه مکالمه،
-
0:19 - 0:22ممکن است سوالاتی در ذهنتان برسد.
-
0:22 - 0:25که چرا این مرد چنین چیزی درباره خودش
می گوید؟ -
0:25 - 0:26منظورش چیه؟
-
0:26 - 0:30چطور یه نفر می تواند در او قهرمان ببیند در
حالی او به دید نخاله به خودش نگاه می کند؟ -
0:31 - 0:34من معتقدم ما چیزهای بیشتری از سوالها
یاد میگیریم تا از پاسخها. -
0:34 - 0:37چون وقتی ما در باره بعضی چیزها
سوال می پرسیم، -
0:37 - 0:40ما روی گرفتن نوعی اطلاعات جدید
سرمایه گذاری می کنیم، -
0:40 - 0:44یا با نوعی جهل که با آن احساس ناراحتی
می کنیم در حال دست و پنجه نرم کردن هستیم. -
0:44 - 0:46و آن دلیل بودن من در اینجاست:
-
0:46 - 0:48هل دادن ما به سمت سوال پرسیدن،
-
0:48 - 0:50حتی وقتی آن ما را ناراحت می کند
-
0:50 - 0:53والدین من اهل توباگو و ترینیداد هستند،
-
0:53 - 0:55جنوبیترین جزیزخ در دریای کارائیب.
-
0:55 - 0:58ترینیداد همچنین خانه ای برای تنها دستگاه
اکوستیک (صوتی) است -
0:58 - 1:00که در قرن ۲۱ اختراع شده
-
1:00 - 1:02پن استیلی(دستگاه صوتی)
-
1:02 - 1:05که از طبل ها آفریقا گرفته شده
-
1:05 - 1:08و شامل استعدادهای یکی از محله های
یهودی نشین ترینیداد می شود -
1:08 - 1:10شهری که آن را لاونتیل می گویند
-
1:10 - 1:13و برخلاف نظام آمریکا...
-
1:14 - 1:15خوب، من باید به شما بگم
-
1:15 - 1:18آمریکا، در طول جنگ جهانی دوم، ارتشی برپایه
ترینیداد داشت، -
1:18 - 1:20و وقتی جنگ پایان یافت،
-
1:20 - 1:23آنها جزیره ای آلوده به دله های روغنی
خالی ترک کردند --- -
1:23 - 1:24آشغال های آنها
-
1:25 - 1:29مردم اهل لاونتیل دله های پشت سر
آنها را دوباره بازسازی کردند -
1:29 - 1:31به مقیاس کاملا رنگی
-
1:31 - 1:33پن استیلی .
-
1:33 - 1:37که موسیقی را از بتهون تا باب مارلی
در ۵۰ سنت می نوازد ، -
1:37 - 1:42آن مردم به وضوح از آشغال موسیقی ساختند.
-
1:43 - 1:45۱۲ روز قبل از تولد بیست سالگی من
-
1:45 - 1:49من به دلیل نقشم در اقدام به سرقت با خشونت
دستگیر شدم -
1:49 - 1:50در پایین منهتن.
-
1:51 - 1:53در حالی که مردم در کافی شاپ ها نشسته بودند.
-
1:54 - 1:56۴ نفر مورد شلیک قرار گرفتند،
-
1:57 - 1:59دو نفر کشته شدند .
-
2:00 - 2:01پنج نفر از ما دستگیر شدند.
-
2:02 - 2:05ما همه محصولات توباگو و ترینیداد بودیم.
-
2:05 - 2:07ما "مهاجران بدی" بودیم،
-
2:07 - 2:11یا "نوزادان لنگر انداخته" ای که ترامپ و
میلیون ها آمریکایی به راحتی بدنام کردند. -
2:12 - 2:15من مانند یک آشغال دور انداخته شدم ---
-
2:15 - 2:17و برای بسیاری خیلی قایل قضاوت
-
2:17 - 2:21در نهایت من ۱۰ سال، دو ماه و هفت روز
حبس زندان محکوم شدم. -
2:22 - 2:27من محکوم به یک دهه تنبیه در
یک موسسه اصلاح شدم. -
2:28 - 2:31من محکوم به اهانت شدم--
-
2:31 - 2:32بر خلاف انسانیت.
-
2:33 - 2:35به طور جالبی،
-
2:35 - 2:40در طی آن سالها در زندان بود که یک سری
از نامه ها من را بازگرداند -
2:40 - 2:43به من کمک کرد تا عبور کنم از میان سیاهی
و گناهی -
2:43 - 2:46که با بدترین لحظه زندگی من را
همرا شده بود. -
2:46 - 2:48به من این حس را داد که من مفید هستم
-
2:49 - 2:51او ۱۳ سال داشت.
-
2:51 - 2:54او نوشته بود که من را مثل
یک قهرمان دیده بود . -
2:54 - 2:56یادم می آید آن
را می خواندم، -
2:56 - 2:59من یادم می آید که گریه کردم
وقتی آن کلمات را خواندم -
2:59 - 3:02و یکی ازهمه ۵۰ دانش آموز بود
-
3:02 - 3:06و ۱۵۰ نامه که من در طول یک برنامه
تربیتی مرتبط نوشتم -
3:06 - 3:08که بادوستی در طراحی
مشارکت میکردم -
3:08 - 3:10او یک معلم در مدرسه متوسطه در برکلین بود،
-
3:10 - 3:11شهر زندگی من
-
3:11 - 3:13ما به آن برنامه دانشمندان جوان می گفتیم.
-
3:14 - 3:18درهر بار آن مردان جوان داستانهای
خودشون را برای من می گفتند. -
3:18 - 3:19تقلای آنها
-
3:19 - 3:23هر بار آنها یک نقاشی از شخصیت کارتون مورد
علاقه شان می کشیدند -
3:23 - 3:24و برای من می فرستادند،
-
3:25 - 3:29هر بار آنها می گفتند آنها به نامه ها
و یا کلمات پند من وابسته شده اند، -
3:29 - 3:31این حس ارزشمند بودن را در من تقویت کرد.
-
3:32 - 3:35به من حس چیزی را داد که می توانم
در این سیاره همکاری کنم. -
3:36 - 3:37زندگی من را انتقال داد،
-
3:38 - 3:40به خاطر آن نامه ها و چیزی که
مرا با آن سهیم کردند، -
3:40 - 3:42داستان زندگی نوجوانی آنها،
-
3:42 - 3:44آنها به من اجازه داد،
-
3:44 - 3:47آنها من را تشویق کردند تا خودم
را تضمین کنم -
3:47 - 3:50که دلایلی وجود دارد - نه بهانه ها --
-
3:50 - 3:54اما دلایلی وجود داشت برای آن روز شوم
در اکتبر ۱۹۹۹؛ -
3:55 - 3:57آن زخم که با زندگی
در اجتماع همراه می شود -
3:57 - 4:00جایی که اسلحه راحتر از کفش ورزش گیر می آید؛
-
4:01 - 4:07آن زخمی که با تجاوز زور اسلحه در سن
۱۴ سالگی همراه می شود؛ -
4:08 - 4:10آنها دلایل من بودند
-
4:10 - 4:12که چرا آن تصمیم را گرفتم،
-
4:12 - 4:13آن تصمیم شوم،
-
4:13 - 4:15یک گزاره بعید نبود.
-
4:16 - 4:19چون آن نامه ها برای من خیلی اهمیت داشت،
-
4:19 - 4:20چون نوشتن و دریافت کردن
-
4:20 - 4:23و ارتباط داشتن با آن افراد
-
4:23 - 4:24خیلی بر زندگیم
تاثیر گذاشت -
4:24 - 4:27من تصمیم گرفتم که این فرصت را با بعضی
از دوستانم سهیم شود -
4:27 - 4:28کسانی که با من در حبس بودند
-
4:28 - 4:30دوستانم بیل و کوری و آروکس،
-
4:30 - 4:33همه هم به دلیل جرایم خشن در زندان بودند،
-
4:33 - 4:36کلمات عاقلانه آنها را با مردم جوان
به اشتراک گذاشتم، -
4:36 - 4:38و حس ارتباط را در عوض دریافت کردم.
-
4:38 - 4:42ما حالا یک نوشته جدید منتشر کرده ایم
و نوآوران های برنامه جوانان -
4:42 - 4:43و کارشناسان زخم
-
4:43 - 4:45و طرفداران پیشگیری از خشونت مسلحانه
-
4:45 - 4:47و سخنران تد و ---
-
4:47 - 4:48(خنده)
-
4:48 - 4:49و باباهای خوب.
-
4:49 - 4:52این آن چیزی هست که من برگشت مثبت
سرمایه گذاری می نامم. -
4:53 - 4:54بالاتر از همه اینها،
-
4:54 - 4:58آنچه که ساختار آن برنامه به من آموخت
آن بود که وقتی ما بذر میکاریم، -
4:58 - 5:02وقتی ما برای انسانیت مردمی که مهم نیست
کجا هستند هزینه می کنیم، -
5:02 - 5:04ما می توانیم محصول فوق العاده ای
را درو کنیم. -
5:05 - 5:07در این عصر آخر جنایات و اصلاح قضایی،
-
5:07 - 5:10من اغلب می پرسم و کنجکاوم که چرا ---
-
5:11 - 5:13چرا این باور سخت است
-
5:13 - 5:16که فقط آنهایی که به جرم مواد مخدر غیر خشن
محکوم شده اند -
5:16 - 5:20شایسته همدلی و به عنوان انسان
شناخته می شوند؟ -
5:21 - 5:24اصلاح قضایی جرایم ، عدالت انسانی است.
-
5:24 - 5:25آیا من انسان نیستم؟
-
5:27 - 5:31وقتی ما در سرچشمه های هزینه کنیم
که ربط مردم را تقویت می کند -
5:31 - 5:33در اجتماعاتی شبیه لاونتیل
-
5:33 - 5:35یا بخشهای بروکلین ویا محله کلیمیهای
نزدیک تان، -
5:35 - 5:38ما به وضوح می توانیم اجتماعی بسازیم که
می خواهیم. -
5:38 - 5:40ما می توانیم بهتر کنیم.
-
5:40 - 5:43می توانیم بهتر کنیم ازهزینه های نجومی
در قانون اجرایی به عنوان یک منبع -
5:43 - 5:46چون آنها به ما این حس ارتباط را نمی دهند
-
5:46 - 5:50این دلیل اصلی ست که چرا بسیاری از ماها
خیلی کارهای خطرناک را انجام میدهیم -
5:50 - 5:52به دنبال مهم بودن.
-
5:53 - 5:57ببینید، خشونت مسلح فقط یکی از نمایش های
بسیاری از زخم های پنهان است -
5:58 - 6:01وقتی ما روی ارزش رستگار رابطه
هزینه می کنیم، -
6:01 - 6:06می توانیم برگشت هر دوی مسئولیت و التیام
شخصیتی را ارائه دهیم -
6:06 - 6:09من به آن مردمی اهمیت می دهم
که کار می کنند، -
6:09 - 6:10چون مردم کار می کنند.
-
6:11 - 6:15خانواده، من از شما می خواهم کار
سخت کار کنید، -
6:15 - 6:17کار مشکل،
-
6:17 - 6:20کار شدید اهدای مهربانی ناشایسته
-
6:20 - 6:22روی آنهایی که ما می توانیم به آشغال
منتسب کنیم -
6:22 - 6:24آنانی که میتوانیم
بی توجهی کنیم و دور اندازیم -
6:25 - 6:26من از خودم می پرسم .
-
6:28 - 6:29در طی دو ماه گذشته ،
-
6:29 - 6:32من دو دوست را در خشونت اسلحه از دست دادم&
-
6:32 - 6:34هر دو تماشاچی بی گناه بودند.
-
6:35 - 6:38یکی در حالی که پیاده به خانه می رفت
دریک درایو بای گیر می افتد. -
6:39 - 6:42و دیگری که در کافه نشسته بوده و
صبحانه می خورده، -
6:42 - 6:44درحالی که به تعطیلات میامی رفته بود
-
6:46 - 6:49من از خودم می پرسم ارزش رستگار رابطه
-
6:49 - 6:51در مردمی که آن ها را کشته اند،
-
6:52 - 6:54به خاطر کار سخت دیدن آن ارزش در من.
-
6:55 - 6:59ما را به سمت مبارزه با توانایی های
خودمان هل می دهم -
6:59 - 7:01به یک تجربه کامل از انسانیت ما ،
-
7:01 - 7:03با فهمیدن بیوگرافی کامل
-
7:03 - 7:06مردمی که ما می توانیم به سادگی
انتخاب کنیم بینیم یا نه ، -
7:08 - 7:11چون قهرمانان منتظراند تا شناخته شوند،
-
7:11 - 7:13و موسیقی در منتظر است تا ساخته شود.
-
7:14 - 7:15سپاسگزارم
-
7:15 - 7:19(تشویق)
- Title:
- آیا من انسان نیستم؟ یک دعوت برای اصلاح عدالت کیفری
- Speaker:
- مارون پیترسون
- Description:
-
برای جنایتی که او در ایتدای سن ۲۰ سالگی مرتکب می شود، دادگاه حکم مارون پیترسون را ۱۰ سال زندان صادر می کند-- و همان طور که او می گوید یک عمر بی ربط. در حالی که پشت میله ها پیترسون از طریق یک برنامه تربیتی با دانش آموزان بروکلن نجات پیدا می کند. در این سخنرانی پر جرات، او به ما یاد آوری می کند که چرا ما باید روی انسانیت آن جامعه مردمی هزینه کنیم .
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:32
soheila Jafari approved Persian subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
soheila Jafari accepted Persian subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Najmeh Mirian edited Persian subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform |